microsoft/vscode-loc

Public

mirrored fromhttps://github.com/microsoft/vscode-locAvailable

CodeCommitsIssuesPull requestsActionsInsightsSecurity
1609895c0a3398d8905ed85a56e38eafa06ef038

Branches

Tags

  • No tags available.
0Branches0Tags
Go to file
Add file
Code

Clone

HTTPS

Download ZIP

i18n/vscode-language-pack-es/translations/main.i18n.json

6359lines · modecode

1{
2 "": [
3 "--------------------------------------------------------------------------------------------",
4 "Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
5 "Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
6 "--------------------------------------------------------------------------------------------",
7 "Do not edit this file. It is machine generated."
8 ],
9 "version": "1.0.0",
10 "contents": {
11 "vs/base/browser/ui/actionbar/actionViewItems": {
12 "titleLabel": "{0} ({1})"
13 },
14 "vs/base/browser/ui/button/button": {
15 "button dropdown more actions": "Más Acciones..."
16 },
17 "vs/base/browser/ui/dialog/dialog": {
18 "dialogClose": "Cerrar cuadro de diálogo",
19 "dialogErrorMessage": "Error",
20 "dialogInfoMessage": "Información",
21 "dialogPendingMessage": "En curso",
22 "dialogWarningMessage": "Advertencia",
23 "ok": "Aceptar"
24 },
25 "vs/base/browser/ui/dropdown/dropdownActionViewItem": {
26 "moreActions": "Más Acciones..."
27 },
28 "vs/base/browser/ui/findinput/findInput": {
29 "defaultLabel": "entrada"
30 },
31 "vs/base/browser/ui/findinput/findInputToggles": {
32 "caseDescription": "Coincidir mayúsculas y minúsculas",
33 "regexDescription": "Usar expresión regular",
34 "wordsDescription": "Solo palabras completas"
35 },
36 "vs/base/browser/ui/findinput/replaceInput": {
37 "defaultLabel": "entrada",
38 "label.preserveCaseToggle": "Conservar may/min"
39 },
40 "vs/base/browser/ui/iconLabel/iconLabelHover": {
41 "iconLabel.loading": "Cargando..."
42 },
43 "vs/base/browser/ui/inputbox/inputBox": {
44 "alertErrorMessage": "Error: {0}",
45 "alertInfoMessage": "Información: {0}",
46 "alertWarningMessage": "Advertencia: {0}",
47 "clearedInput": "Entrada borrada",
48 "history.inputbox.hint": "para el historial"
49 },
50 "vs/base/browser/ui/keybindingLabel/keybindingLabel": {
51 "unbound": "Sin enlazar"
52 },
53 "vs/base/browser/ui/menu/menubar": {
54 "mAppMenu": "Menú de aplicaciones",
55 "mMore": "más"
56 },
57 "vs/base/browser/ui/selectBox/selectBoxCustom": {
58 "selectBox": "Seleccionar cuadro"
59 },
60 "vs/base/browser/ui/splitview/paneview": {
61 "viewSection": "Sección {0}"
62 },
63 "vs/base/browser/ui/toolbar/toolbar": {
64 "moreActions": "Más Acciones..."
65 },
66 "vs/base/browser/ui/tree/abstractTree": {
67 "close": "Cerrar",
68 "filter": "Filtrar",
69 "fuzzySearch": "Coincidencia aproximada",
70 "not found": "No se encontraron elementos.",
71 "type to filter": "Escriba texto para filtrar",
72 "type to search": "Escriba texto para buscar"
73 },
74 "vs/base/browser/ui/tree/treeDefaults": {
75 "collapse all": "Contraer todo"
76 },
77 "vs/base/common/actions": {
78 "submenu.empty": "(vacío)"
79 },
80 "vs/base/common/date": {
81 "date.fromNow.days.plural": "{0} días",
82 "date.fromNow.days.plural.ago": "hace {0} días",
83 "date.fromNow.days.singular": "{0} día",
84 "date.fromNow.days.singular.ago": "hace {0} día",
85 "date.fromNow.hours.plural": "{0} h",
86 "date.fromNow.hours.plural.ago": "hace {0} horas",
87 "date.fromNow.hours.plural.ago.fullWord": "hace {0} horas",
88 "date.fromNow.hours.plural.fullWord": "{0} horas",
89 "date.fromNow.hours.singular": "{0} h",
90 "date.fromNow.hours.singular.ago": "hace {0} hora",
91 "date.fromNow.hours.singular.ago.fullWord": "hace {0} hora",
92 "date.fromNow.hours.singular.fullWord": "{0} hora",
93 "date.fromNow.in": "en {0}",
94 "date.fromNow.minutes.plural": "{0} minutos",
95 "date.fromNow.minutes.plural.ago": "hace {0} minutos",
96 "date.fromNow.minutes.plural.ago.fullWord": "hace {0} minutos",
97 "date.fromNow.minutes.plural.fullWord": "{0} minutos",
98 "date.fromNow.minutes.singular": "{0} min",
99 "date.fromNow.minutes.singular.ago": "hace {0} minutos",
100 "date.fromNow.minutes.singular.ago.fullWord": "hace {0} minuto",
101 "date.fromNow.minutes.singular.fullWord": "{0} minuto",
102 "date.fromNow.months.plural": "{0} meses",
103 "date.fromNow.months.plural.ago": "hace {0} meses",
104 "date.fromNow.months.plural.ago.fullWord": "hace {0} meses",
105 "date.fromNow.months.plural.fullWord": "{0} meses",
106 "date.fromNow.months.singular": "{0} mes",
107 "date.fromNow.months.singular.ago": "hace {0} mes",
108 "date.fromNow.months.singular.ago.fullWord": "hace {0} mes",
109 "date.fromNow.months.singular.fullWord": "{0} mes",
110 "date.fromNow.now": "Ahora",
111 "date.fromNow.seconds.plural": "{0} segundos",
112 "date.fromNow.seconds.plural.ago": "hace {0} segundos",
113 "date.fromNow.seconds.plural.ago.fullWord": "hace {0} segundos",
114 "date.fromNow.seconds.plural.fullWord": "{0} segundos",
115 "date.fromNow.seconds.singular": "{0} seg",
116 "date.fromNow.seconds.singular.ago": "hace {0} seg",
117 "date.fromNow.seconds.singular.ago.fullWord": "hace {0} segundo",
118 "date.fromNow.seconds.singular.fullWord": "{0} segundo",
119 "date.fromNow.weeks.plural": "{0} semanas",
120 "date.fromNow.weeks.plural.ago": "hace {0} semanas",
121 "date.fromNow.weeks.plural.ago.fullWord": "hace {0} semanas",
122 "date.fromNow.weeks.plural.fullWord": "{0} semanas",
123 "date.fromNow.weeks.singular": "{0} semana",
124 "date.fromNow.weeks.singular.ago": "hace {0} semana",
125 "date.fromNow.weeks.singular.ago.fullWord": "hace {0} semana",
126 "date.fromNow.weeks.singular.fullWord": "{0} semana",
127 "date.fromNow.years.plural": "{0} años",
128 "date.fromNow.years.plural.ago": "hace {0} años",
129 "date.fromNow.years.plural.ago.fullWord": "hace {0} años",
130 "date.fromNow.years.plural.fullWord": "{0} años",
131 "date.fromNow.years.singular": "{0} año",
132 "date.fromNow.years.singular.ago": "hace {0} año",
133 "date.fromNow.years.singular.ago.fullWord": "hace {0} año",
134 "date.fromNow.years.singular.fullWord": "{0} año"
135 },
136 "vs/base/common/errorMessage": {
137 "error.defaultMessage": "Se ha producido un error desconocido. Consulte el registro para obtener más detalles.",
138 "error.moreErrors": "{0} ({1} errores en total)",
139 "nodeExceptionMessage": "Error del sistema ({0})",
140 "stackTrace.format": "{0}: {1}"
141 },
142 "vs/base/common/jsonErrorMessages": {
143 "error.closeBraceExpected": "Se esperaba una llave de cierre",
144 "error.closeBracketExpected": "Se esperaba un corchete de cierre",
145 "error.colonExpected": "Se esperaban dos puntos",
146 "error.commaExpected": "Se esperaba una coma",
147 "error.endOfFileExpected": "Se esperaba el final del archivo.",
148 "error.invalidNumberFormat": "Formato numérico inválido",
149 "error.invalidSymbol": "Símbolo no válido",
150 "error.propertyNameExpected": "Se esperaba el nombre de la propiedad",
151 "error.valueExpected": "Se esperaba un valor"
152 },
153 "vs/base/common/keybindingLabels": {
154 "altKey": "Alt",
155 "altKey.long": "Alt",
156 "cmdKey.long": "Comando",
157 "ctrlKey": "Ctrl",
158 "ctrlKey.long": "Control",
159 "optKey.long": "Opción",
160 "shiftKey": "Mayús",
161 "shiftKey.long": "Mayús",
162 "superKey": "Super",
163 "superKey.long": "Super",
164 "windowsKey": "Windows",
165 "windowsKey.long": "Windows"
166 },
167 "vs/base/common/platform": {
168 "ensureLoaderPluginIsLoaded": "_"
169 },
170 "vs/base/node/zip": {
171 "incompleteExtract": "Incompleta. Se encontró {0} de {1} entradas",
172 "invalid file": "Error al extraer {0}. Archivo no válido.",
173 "notFound": "{0} no se encontró dentro del archivo zip."
174 },
175 "vs/editor/browser/controller/textAreaHandler": {
176 "accessibilityOffAriaLabel": "El editor no es accesible en este momento. Pulse {0} para ver las opciones.",
177 "editor": "editor"
178 },
179 "vs/editor/browser/coreCommands": {
180 "removedCursor": "Cursores secundarios quitados",
181 "stickydesc": "Anclar al final incluso cuando se vayan a líneas más largas"
182 },
183 "vs/editor/browser/editorExtensions": {
184 "miRedo": "&&Rehacer",
185 "miSelectAll": "&&Seleccionar todo",
186 "miUndo": "&&Deshacer",
187 "redo": "Rehacer",
188 "selectAll": "Seleccionar todo",
189 "undo": "Deshacer"
190 },
191 "vs/editor/browser/widget/codeEditorWidget": {
192 "cursors.maximum": "El número de cursores se ha limitado a {0}. Considere la posibilidad de usar [buscar y reemplazar](https://code.visualstudio.com/docs/editor/codebasics#_find-and-replace) para realizar cambios mayores o aumentar la configuración del límite de varios cursores del editor.",
193 "goToSetting": "Aumentar el límite de varios cursores"
194 },
195 "vs/editor/browser/widget/diffEditorWidget": {
196 "diff-aria-navigation-tip": " usar Mayús + F7 para navegar por los cambios",
197 "diff.tooLarge": "Los archivos no se pueden comparar porque uno de ellos es demasiado grande.",
198 "diffInsertIcon": "Decoración de línea para las inserciones en el editor de diferencias.",
199 "diffRemoveIcon": "Decoración de línea para las eliminaciones en el editor de diferencias.",
200 "revertChangeHoverMessage": "Haga clic para revertir el cambio"
201 },
202 "vs/editor/browser/widget/diffEditorWidget2/diffEditorWidget2": {
203 "diff-aria-navigation-tip": " usar Mayús + F7 para navegar por los cambios"
204 },
205 "vs/editor/browser/widget/diffEditorWidget2/diffEditorWidget2.contribution": {
206 "collapseUnchangedRegions": "Contraer regiones sin cambios",
207 "showUnchangedRegions": "Mostrar regiones sin cambios",
208 "toggleCollapseUnchangedRegions": "Alternar contraer regiones sin cambios"
209 },
210 "vs/editor/browser/widget/diffReview": {
211 "blankLine": "vacío",
212 "deleteLine": "- {0} línea original {1}",
213 "diffReviewCloseIcon": "Icono para \"Cerrar\" en la revisión de diferencias.",
214 "diffReviewInsertIcon": "Icono para \"Insertar\" en la revisión de diferencias.",
215 "diffReviewRemoveIcon": "Icono para \"Quitar\" en la revisión de diferencias.",
216 "editor.action.diffReview.next": "Ir a la siguiente diferencia",
217 "editor.action.diffReview.prev": "Ir a la diferencia anterior",
218 "equalLine": "{0} línea original {1} línea modificada {2}",
219 "header": "Diferencia {0} de {1}: línea original {2}, {3}, línea modificada {4}, {5}",
220 "insertLine": "+ {0} línea modificada {1}",
221 "label.close": "Cerrar",
222 "more_lines_changed": "{0} líneas cambiadas",
223 "no_lines_changed": "no se han cambiado líneas",
224 "one_line_changed": "1 línea cambiada",
225 "unchangedLine": "{0} línea sin cambios {1}"
226 },
227 "vs/editor/browser/widget/inlineDiffMargin": {
228 "diff.clipboard.copyChangedLineContent.label": "Copiar línea cambiada ({0})",
229 "diff.clipboard.copyChangedLinesContent.label": "Copiar líneas cambiadas",
230 "diff.clipboard.copyChangedLinesContent.single.label": "Copiar línea cambiada",
231 "diff.clipboard.copyDeletedLineContent.label": "Copiar la línea eliminada ({0})",
232 "diff.clipboard.copyDeletedLinesContent.label": "Copiar líneas eliminadas",
233 "diff.clipboard.copyDeletedLinesContent.single.label": "Copiar línea eliminada",
234 "diff.inline.revertChange.label": "Revertir este cambio"
235 },
236 "vs/editor/common/config/editorConfigurationSchema": {
237 "codeLens": "Controla si el editor muestra CodeLens.",
238 "collapseUnchangedRegions": "Controla si el editor de diferencias muestra regiones sin cambios. Solo funciona cuando se establece \"diffEditor.experimental.useVersion2\".",
239 "detectIndentation": "Controla si {0} y {1} se detectan automáticamente al abrir un archivo en función del contenido de este.",
240 "diffAlgorithm.advanced": "Usa el algoritmo de diferenciación avanzada.",
241 "diffAlgorithm.legacy": "Usa el algoritmo de diferenciación heredado.",
242 "editor.experimental.asyncTokenization": "Controla si la tokenización debe producirse de forma asincrónica en un rol de trabajo.",
243 "editor.experimental.asyncTokenizationLogging": "Controla si se debe registrar la tokenización asincrónica. Solo para depuración.",
244 "editor.experimental.asyncTokenizationVerification": "Controla si se debe comprobar la tokenización asincrónica con la tokenización en segundo plano heredada. Puede ralentizar la tokenización. Solo para depuración.",
245 "editorConfigurationTitle": "Editor",
246 "ignoreTrimWhitespace": "Cuando está habilitado, el editor de diferencias omite los cambios en los espacios en blanco iniciales o finales.",
247 "indentSize": "Número de espacios usados para la sangría o \"tabSize\" para usar el valor de \"#editor.tabSize#\". Esta configuración se invalida en función del contenido del archivo cuando \"#editor.detectIndentation#\" está activado.",
248 "insertSpaces": "Insertar espacios al presionar \"TAB\". Este valor se invalida en función del contenido del archivo cuando {0} está activado.",
249 "largeFileOptimizations": "Manejo especial para archivos grandes para desactivar ciertas funciones de memoria intensiva.",
250 "maxComputationTime": "Tiempo de espera en milisegundos después del cual se cancela el cálculo de diferencias. Utilice 0 para no usar tiempo de espera.",
251 "maxFileSize": "Tamaño máximo de archivo en MB para el que calcular diferencias. Use 0 para no limitar.",
252 "maxTokenizationLineLength": "Las lineas por encima de esta longitud no se tokenizarán por razones de rendimiento.",
253 "renderIndicators": "Controla si el editor de diferencias muestra los indicadores +/- para los cambios agregados o quitados.",
254 "renderMarginRevertIcon": "Cuando está habilitado, el editor de diferencias muestra flechas en su margen de glifo para revertir los cambios.",
255 "schema.brackets": "Define los corchetes que aumentan o reducen la sangría.",
256 "schema.closeBracket": "Secuencia de cadena o corchete de cierre.",
257 "schema.colorizedBracketPairs": "Define los pares de corchetes coloreados por su nivel de anidamiento si está habilitada la coloración de par de corchetes.",
258 "schema.openBracket": "Secuencia de cadena o corchete de apertura.",
259 "semanticHighlighting.configuredByTheme": "El resaltado semántico está configurado con el valor \"semanticHighlighting\" del tema de color actual.",
260 "semanticHighlighting.enabled": "Controla si se muestra semanticHighlighting para los idiomas que lo admiten.",
261 "semanticHighlighting.false": "El resaltado semántico está deshabilitado para todos los temas de color.",
262 "semanticHighlighting.true": "El resaltado semántico está habilitado para todos los temas de color.",
263 "sideBySide": "Controla si el editor de diferencias muestra las diferencias en paralelo o alineadas.",
264 "stablePeek": "Mantiene abiertos los editores interactivos, incluso al hacer doble clic en su contenido o presionar \"Escape\".",
265 "tabSize": "El número de espacios a los que equivale una tabulación. Este valor se invalida en función del contenido del archivo cuando {0} está activado.",
266 "trimAutoWhitespace": "Quitar el espacio en blanco final autoinsertado.",
267 "useVersion2": "Controla si el editor de diferencias usa la implementación nueva o la anterior.",
268 "wordBasedSuggestions": "Habilita sugerencias basadas en palabras.",
269 "wordBasedSuggestionsMode": "Controla de qué documentos se calculan las finalizaciones basadas en palabras.",
270 "wordBasedSuggestionsMode.allDocuments": "Sugerir palabras de todos los documentos abiertos.",
271 "wordBasedSuggestionsMode.currentDocument": "Sugerir palabras solo del documento activo.",
272 "wordBasedSuggestionsMode.matchingDocuments": "Sugerir palabras de todos los documentos abiertos del mismo idioma.",
273 "wordWrap.inherit": "Las líneas se ajustarán en función de la configuración de {0}.",
274 "wordWrap.off": "Las líneas no se ajustarán nunca.",
275 "wordWrap.on": "Las líneas se ajustarán en el ancho de la ventanilla."
276 },
277 "vs/editor/common/config/editorOptions": {
278 "acceptSuggestionOnCommitCharacter": "Controla si se deben aceptar sugerencias en los caracteres de confirmación. Por ejemplo, en Javascript, el punto y coma (\";\") puede ser un carácter de confirmación que acepta una sugerencia y escribe ese carácter.",
279 "acceptSuggestionOnEnter": "Controla si las sugerencias deben aceptarse con \"Entrar\", además de \"TAB\". Ayuda a evitar la ambigüedad entre insertar nuevas líneas o aceptar sugerencias.",
280 "acceptSuggestionOnEnterSmart": "Aceptar solo una sugerencia con \"Entrar\" cuando realiza un cambio textual.",
281 "accessibilityPageSize": "Controla el número de líneas del editor que pueden ser leídas por un lector de pantalla a la vez. Cuando detectamos un lector de pantalla, fijamos automáticamente el valor por defecto en 500. Advertencia: esto tiene una implicación de rendimiento para números mayores que el predeterminado.",
282 "accessibilitySupport": "Controla si la interfaz de usuario debe ejecutarse en un modo en el que esté optimizada para lectores de pantalla.",
283 "accessibilitySupport.auto": "Usar las API de la plataforma para detectar cuándo se conecta un lector de pantalla",
284 "accessibilitySupport.off": "Supongamos que no hay un lector de pantalla conectado",
285 "accessibilitySupport.on": "Optimizar para usar con un lector de pantalla",
286 "alternativeDeclarationCommand": "Id. de comando alternativo que se está ejecutando cuando el resultado de \"Ir a declaración\" es la ubicación actual.",
287 "alternativeDefinitionCommand": "Identificador de comando alternativo que se ejecuta cuando el resultado de \"Ir a definición\" es la ubicación actual.",
288 "alternativeImplementationCommand": "Id. de comando alternativo que se está ejecutando cuando el resultado de \"Ir a implementación\" es la ubicación actual.",
289 "alternativeReferenceCommand": "Identificador de comando alternativo que se ejecuta cuando el resultado de \"Ir a referencia\" es la ubicación actual.",
290 "alternativeTypeDefinitionCommand": "Id. de comando alternativo que se está ejecutando cuando el resultado de \"Ir a definición de tipo\" es la ubicación actual.",
291 "autoClosingBrackets": "Controla si el editor debe cerrar automáticamente los corchetes después de que el usuario agregue un corchete de apertura.",
292 "autoClosingDelete": "Controla si el editor debe quitar los corchetes o las comillas de cierre adyacentes al eliminar.",
293 "autoClosingOvertype": "Controla si el editor debe escribir entre comillas o corchetes.",
294 "autoClosingQuotes": "Controla si el editor debe cerrar automáticamente las comillas después de que el usuario agrega uma comilla de apertura.",
295 "autoIndent": "Controla si el editor debe ajustar automáticamente la sangría mientras los usuarios escriben, pegan, mueven o sangran líneas.",
296 "autoSurround": "Controla si el editor debe rodear automáticamente las selecciones al escribir comillas o corchetes.",
297 "bracketPairColorization.enabled": "Controla si está habilitada o no la coloración de pares de corchetes. Use {0} para invalidar los colores de resaltado de corchete.",
298 "bracketPairColorization.independentColorPoolPerBracketType": "Controla si cada tipo de corchete tiene su propio grupo de colores independiente.",
299 "codeActions": "Habilita la bombilla de acción de código en el editor.",
300 "codeLens": "Controla si el editor muestra CodeLens.",
301 "codeLensFontFamily": "Controla la familia de fuentes para CodeLens.",
302 "codeLensFontSize": "Controla el tamaño de fuente de CodeLens en píxeles. Cuando se establece en 0, se usa el 90 % de \"#editor.fontSize#\".",
303 "colorDecorators": "Controla si el editor debe representar el Selector de colores y los elementos Decorator de color en línea.",
304 "colorDecoratorsLimit": "Controla el número máximo de decoradores de color que se pueden representar en un editor a la vez.",
305 "columnSelection": "Habilite que la selección con el mouse y las teclas esté realizando la selección de columnas.",
306 "comments.ignoreEmptyLines": "Controla si las líneas vacías deben ignorarse con la opción de alternar, agregar o quitar acciones para los comentarios de línea.",
307 "comments.insertSpace": "Controla si se inserta un carácter de espacio al comentar.",
308 "copyWithSyntaxHighlighting": "Controla si el resaltado de sintaxis debe ser copiado al portapapeles.",
309 "cursorBlinking": "Controla el estilo de animación del cursor.",
310 "cursorSmoothCaretAnimation": "Controla si la animación suave del cursor debe estar habilitada.",
311 "cursorSmoothCaretAnimation.explicit": "La animación de símbolo de intercalación suave solo se habilita cuando el usuario mueve el cursor con un gesto explícito.",
312 "cursorSmoothCaretAnimation.off": "La animación del símbolo de intercalación suave está deshabilitada.",
313 "cursorSmoothCaretAnimation.on": "La animación de símbolo de intercalación suave siempre está habilitada.",
314 "cursorStyle": "Controla el estilo del cursor.",
315 "cursorSurroundingLines": "Controla el número mínimo de líneas iniciales visibles (mínimo 0) y líneas finales (mínimo 1) que rodean el cursor. Se conoce como \"scrollOff\" o \"scrollOffset\" en otros editores.",
316 "cursorSurroundingLinesStyle": "Controla cuando se debe aplicar \"cursorSurroundingLines\".",
317 "cursorSurroundingLinesStyle.all": "\"cursorSurroundingLines\" se aplica siempre.",
318 "cursorSurroundingLinesStyle.default": "Solo se aplica \"cursorSurroundingLines\" cuando se desencadena mediante el teclado o la API.",
319 "cursorWidth": "Controla el ancho del cursor cuando \"#editor.cursorStyle#\" se establece en \"line\".",
320 "defaultColorDecorators": "Controla si las decoraciones de color en línea deben mostrarse con el proveedor de colores del documento predeterminado.",
321 "definitionLinkOpensInPeek": "Controla si el gesto del mouse Ir a definición siempre abre el widget interactivo.",
322 "deprecated": "Esta configuración está en desuso. Use configuraciones separadas como \"editor.suggest.showKeyword\" o \"editor.suggest.showSnippets\" en su lugar.",
323 "dragAndDrop": "Controla si el editor debe permitir mover las selecciones mediante arrastrar y colocar.",
324 "dropIntoEditor.enabled": "Controla si puede arrastrar y colocar un archivo en un editor de texto manteniendo presionada la tecla `mayús` (en lugar de abrir el archivo en un editor).",
325 "dropIntoEditor.showDropSelector": "Controla si se muestra un widget al colocar archivos en el editor. Este widget le permite controlar cómo se coloca el archivo.",
326 "dropIntoEditor.showDropSelector.afterDrop": "Muestra el widget del selector de colocación después de colocar un archivo en el editor.",
327 "dropIntoEditor.showDropSelector.never": "No mostrar nunca el widget del selector de colocación. En su lugar, siempre se usa el proveedor de colocación predeterminado.",
328 "editor.autoClosingBrackets.beforeWhitespace": "Cerrar automáticamente los corchetes cuando el cursor esté a la izquierda de un espacio en blanco.",
329 "editor.autoClosingBrackets.languageDefined": "Utilizar las configuraciones del lenguaje para determinar cuándo cerrar los corchetes automáticamente.",
330 "editor.autoClosingDelete.auto": "Quite los corchetes o las comillas de cierre adyacentes solo si se insertaron automáticamente.",
331 "editor.autoClosingOvertype.auto": "Escriba en las comillas o los corchetes solo si se insertaron automáticamente.",
332 "editor.autoClosingQuotes.beforeWhitespace": "Cerrar automáticamente las comillas cuando el cursor esté a la izquierda de un espacio en blanco. ",
333 "editor.autoClosingQuotes.languageDefined": "Utilizar las configuraciones del lenguaje para determinar cuándo cerrar las comillas automáticamente. ",
334 "editor.autoIndent.advanced": "El editor mantendrá la sangría de la línea actual, respetará los corchetes definidos por el idioma e invocará onEnterRules especiales definidos por idiomas.",
335 "editor.autoIndent.brackets": "El editor respetará la sangría de la línea actual y los corchetes definidos por el idioma.",
336 "editor.autoIndent.full": "El editor respetará la sangría de la línea actual, los corchetes definidos por idiomas y las reglas indentationRules definidas por idiomas, además de invocar reglas onEnterRules especiales.",
337 "editor.autoIndent.keep": "El editor mantendrá la sangría de la línea actual.",
338 "editor.autoIndent.none": "El editor no insertará la sangría automáticamente.",
339 "editor.autoSurround.brackets": "Envolver con corchetes, pero no con comillas.",
340 "editor.autoSurround.languageDefined": "Use las configuraciones de idioma para determinar cuándo delimitar las selecciones automáticamente.",
341 "editor.autoSurround.quotes": "Envolver con comillas, pero no con corchetes.",
342 "editor.editor.gotoLocation.multipleDeclarations": "Controla el comportamiento del comando \"Ir a declaración\" cuando existen varias ubicaciones de destino.",
343 "editor.editor.gotoLocation.multipleDefinitions": "Controla el comportamiento del comando \"Ir a definición\" cuando existen varias ubicaciones de destino.",
344 "editor.editor.gotoLocation.multipleImplemenattions": "Controla el comportamiento del comando \"Ir a implementaciones\" cuando existen varias ubicaciones de destino.",
345 "editor.editor.gotoLocation.multipleReferences": "Controla el comportamiento del comando \"Ir a referencias\" cuando existen varias ubicaciones de destino.",
346 "editor.editor.gotoLocation.multipleTypeDefinitions": "Controla el comportamiento del comando \"Ir a definición de tipo\" cuando existen varias ubicaciones de destino.",
347 "editor.find.autoFindInSelection.always": "Activar siempre Buscar en selección automáticamente.",
348 "editor.find.autoFindInSelection.multiline": "Activar Buscar en la selección automáticamente cuando se seleccionen varias líneas de contenido.",
349 "editor.find.autoFindInSelection.never": "No activar nunca Buscar en selección automáticamente (predeterminado).",
350 "editor.find.seedSearchStringFromSelection.always": "Siempre inicializar la cadena de búsqueda desde la selección del editor, incluida la palabra en la posición del cursor.",
351 "editor.find.seedSearchStringFromSelection.never": "Nunca inicializar la cadena de búsqueda desde la selección del editor.",
352 "editor.find.seedSearchStringFromSelection.selection": "Solo inicializar la cadena de búsqueda desde la selección del editor.",
353 "editor.gotoLocation.multiple.deprecated": "Esta configuración está en desuso. Use configuraciones separadas como \"editor.editor.gotoLocation.multipleDefinitions\" o \"editor.editor.gotoLocation.multipleImplementations\" en su lugar.",
354 "editor.gotoLocation.multiple.goto": "Vaya al resultado principal y habilite la navegación sin peek para otros",
355 "editor.gotoLocation.multiple.gotoAndPeek": "Ir al resultado principal y mostrar una vista de inspección",
356 "editor.gotoLocation.multiple.peek": "Mostrar vista de inspección de los resultados (predeterminado)",
357 "editor.guides.bracketPairs": "Controla si están habilitadas las guías de pares de corchetes.",
358 "editor.guides.bracketPairs.active": "Habilita guías de par de corchetes solo para el par de corchetes activo.",
359 "editor.guides.bracketPairs.false": "Deshabilita las guías de par de corchetes.",
360 "editor.guides.bracketPairs.true": "Habilita guías de par de corchetes.",
361 "editor.guides.bracketPairsHorizontal": "Controla si están habilitadas las guías de pares de corchetes horizontales.",
362 "editor.guides.bracketPairsHorizontal.active": "Habilita guías horizontales solo para el par de corchetes activo.",
363 "editor.guides.bracketPairsHorizontal.false": "Deshabilita las guías de par de corchetes horizontales.",
364 "editor.guides.bracketPairsHorizontal.true": "Habilita guías horizontales como adición a guías de par de corchetes verticales.",
365 "editor.guides.highlightActiveBracketPair": "Controla si el editor debe resaltar el par de corchetes activo.",
366 "editor.guides.highlightActiveIndentation": "Controla si el editor debe resaltar la guía de sangría activa.",
367 "editor.guides.highlightActiveIndentation.always": "Resalta la guía de sangría activa incluso si se resaltan las guías de corchetes.",
368 "editor.guides.highlightActiveIndentation.false": "No resalta la guía de sangría activa.",
369 "editor.guides.highlightActiveIndentation.true": "Resalta la guía de sangría activa.",
370 "editor.guides.indentation": "Controla si el editor debe representar guías de sangría.",
371 "editor.inlayHints.off": "Las sugerencias de incrustación están deshabilitadas",
372 "editor.inlayHints.offUnlessPressed": "Las sugerencias de incrustación están ocultas de forma predeterminada y se muestran al mantener presionado {0}",
373 "editor.inlayHints.on": "Las sugerencias de incrustación están habilitadas",
374 "editor.inlayHints.onUnlessPressed": "Las sugerencias de incrustación se muestran de forma predeterminada y se ocultan cuando se mantiene presionado {0}",
375 "editor.stickyScroll.defaultModel": "Define el modelo que se va a usar para determinar qué líneas se van a pegar. Si el modelo de esquema no existe, recurrirá al modelo del proveedor de plegado que recurre al modelo de sangría. Este orden se respeta en los tres casos.",
376 "editor.stickyScroll.enabled": "Muestra los ámbitos actuales anidados durante el desplazamiento en la parte superior del editor.",
377 "editor.stickyScroll.maxLineCount": "Define el número máximo de líneas rápidas que se mostrarán.",
378 "editor.suggest.matchOnWordStartOnly": "Cuando se activa el filtro IntelliSense se requiere que el primer carácter coincida con el inicio de una palabra. Por ejemplo, \"c\" en \"Consola\" o \"WebContext\" but _not_ on \"descripción\". Si se desactiva, IntelliSense mostrará más resultados, pero los ordenará según la calidad de la coincidencia.",
379 "editor.suggest.showClasss": "Cuando está habilitado, IntelliSense muestra sugerencias de tipo \"class\".",
380 "editor.suggest.showColors": "Cuando está habilitado, IntelliSense muestra sugerencias de \"color\".",
381 "editor.suggest.showConstants": "Cuando está habilitado, IntelliSense muestra sugerencias de tipo \"constant\".",
382 "editor.suggest.showConstructors": "Cuando está habilitado, IntelliSense muestra sugerencias de tipo \"constructor\".",
383 "editor.suggest.showCustomcolors": "Cuando está habilitado, IntelliSense muestra sugerencias de tipo \"customcolor\".",
384 "editor.suggest.showDeprecated": "Cuando se activa IntelliSense muestra sugerencias \"obsoletas\".",
385 "editor.suggest.showEnumMembers": "Cuando está habilitado, IntelliSense muestra sugerencias de tipo \"enumMember\".",
386 "editor.suggest.showEnums": "Cuando está habilitado, IntelliSense muestra sugerencias de tipo \"enum\".",
387 "editor.suggest.showEvents": "Cuando está habilitado, IntelliSense muestra sugerencias de tipo \"event\".",
388 "editor.suggest.showFields": "Cuando está habilitado, IntelliSense muestra sugerencias de tipo \"field\".",
389 "editor.suggest.showFiles": "Cuando está habilitado, IntelliSense muestra sugerencias de tipo \"file\".",
390 "editor.suggest.showFolders": "Si está habilitado, IntelliSense muestra sugerencias de tipo \"folder\".",
391 "editor.suggest.showFunctions": "Cuando está habilitado, IntelliSense muestra sugerencias de \"función\".",
392 "editor.suggest.showInterfaces": "Cuando está habilitado, IntelliSense muestra sugerencias de tipo \"interface\".",
393 "editor.suggest.showIssues": "Cuando está habilitado IntelliSense muestra sugerencias para problemas.",
394 "editor.suggest.showKeywords": "Cuando está habilitado, IntelliSense muestra sugerencias de tipo \"keyword\".",
395 "editor.suggest.showMethods": "Cuando está habilitado, IntelliSense muestra sugerencias de tipo \"method\".",
396 "editor.suggest.showModules": "Cuando está habilitado, IntelliSense muestra sugerencias de tipo \"module\".",
397 "editor.suggest.showOperators": "Cuando está habilitado, IntelliSense muestra sugerencias de tipo \"operator\".",
398 "editor.suggest.showPropertys": "Cuando está habilitado, IntelliSense muestra sugerencias de tipo \"property\".",
399 "editor.suggest.showReferences": "Cuando está habilitado, IntelliSense muestra sugerencias de tipo \"reference\".",
400 "editor.suggest.showSnippets": "Cuando está habilitado, IntelliSense muestra sugerencias de tipo \"snippet\".",
401 "editor.suggest.showStructs": "Cuando está habilitado, IntelliSense muestra sugerencias de tipo \"struct\".",
402 "editor.suggest.showTexts": "Si está habilitado, IntelliSense muestra sugerencias de tipo \"text\".",
403 "editor.suggest.showTypeParameters": "Cuando está habilitado, IntelliSense muestra sugerencias de tipo \"typeParameter\".",
404 "editor.suggest.showUnits": "Cuando está habilitado, IntelliSense muestra sugerencias de tipo \"unit\".",
405 "editor.suggest.showUsers": "Cuando está habilitado, IntelliSense muestra sugerencias del usuario.",
406 "editor.suggest.showValues": "Cuando está habilitado, IntelliSense muestra sugerencias de \"value\".",
407 "editor.suggest.showVariables": "Cuando está habilitado, IntelliSense muestra sugerencias de tipo \"variable\".",
408 "editorViewAccessibleLabel": "Contenido del editor",
409 "emptySelectionClipboard": "Controla si al copiar sin selección se copia la línea actual.",
410 "experimentalWhitespaceRendering": "Controla si los espacios en blanco se representan con un nuevo método experimental.",
411 "experimentalWhitespaceRendering.font": "Use un nuevo método de representación con caracteres de fuente.",
412 "experimentalWhitespaceRendering.off": "Use el método de representación estable.",
413 "experimentalWhitespaceRendering.svg": "Use un nuevo método de representación con svgs.",
414 "fastScrollSensitivity": "Multiplicador de la velocidad de desplazamiento al presionar \"Alt\".",
415 "find.addExtraSpaceOnTop": "Controla si Encontrar widget debe agregar más líneas en la parte superior del editor. Si es true, puede desplazarse más allá de la primera línea cuando Encontrar widget está visible.",
416 "find.autoFindInSelection": "Controla la condición para activar la búsqueda en la selección de forma automática.",
417 "find.cursorMoveOnType": "Controla si el cursor debe saltar para buscar coincidencias mientras se escribe.",
418 "find.globalFindClipboard": "Controla si el widget de búsqueda debe leer o modificar el Portapapeles de búsqueda compartido en macOS.",
419 "find.loop": "Controla si la búsqueda se reinicia automáticamente desde el principio (o el final) cuando no se encuentran más coincidencias.",
420 "find.seedSearchStringFromSelection": "Controla si la cadena de búsqueda del widget de búsqueda se inicializa desde la selección del editor.",
421 "folding": "Controla si el editor tiene el plegado de código habilitado.",
422 "foldingHighlight": "Controla si el editor debe destacar los rangos plegados.",
423 "foldingImportsByDefault": "Permite controlar si el editor contrae automáticamente los rangos de importación.",
424 "foldingMaximumRegions": "Número máximo de regiones plegables. Si aumenta este valor, es posible que el editor tenga menos capacidad de respuesta cuando el origen actual tiene un gran número de regiones plegables.",
425 "foldingStrategy": "Controla la estrategia para calcular rangos de plegado.",
426 "foldingStrategy.auto": "Utilice una estrategia de plegado específica del idioma, si está disponible, de lo contrario la basada en sangría.",
427 "foldingStrategy.indentation": "Utilice la estrategia de plegado basada en sangría.",
428 "fontFamily": "Controla la familia de fuentes.",
429 "fontFeatureSettings": "Propiedad de CSS \"font-feature-settings\" explícita. En su lugar, puede pasarse un valor booleano si solo es necesario activar o desactivar las ligaduras.",
430 "fontLigatures": "Habilita o deshabilita las ligaduras tipográficas (características de fuente \"calt\" y \"liga\"). Cámbielo a una cadena para el control específico de la propiedad de CSS \"font-feature-settings\".",
431 "fontLigaturesGeneral": "Configura las ligaduras tipográficas o las características de fuente. Puede ser un valor booleano para habilitar o deshabilitar las ligaduras o bien una cadena para el valor de la propiedad \"font-feature-settings\" de CSS.",
432 "fontSize": "Controla el tamaño de fuente en píxeles.",
433 "fontVariationSettings": "Propiedad CSS explícita 'font-variation-settings'. En su lugar, se puede pasar un valor booleano si solo es necesario traducir font-weight a font-variation-settings.",
434 "fontVariations": "Habilita o deshabilita la traducción del grosor de font-weight a font-variation-settings. Cambie esto a una cadena para el control específico de la propiedad CSS 'font-variation-settings'.",
435 "fontVariationsGeneral": "Configura variaciones de fuente. Puede ser un booleano para habilitar o deshabilitar la traducción de font-weight a font-variation-settings o una cadena para el valor de la propiedad CSS 'font-variation-settings'.",
436 "fontWeight": "Controla el grosor de la fuente. Acepta las palabras clave \"normal\" y \"negrita\" o los números entre 1 y 1000.",
437 "fontWeightErrorMessage": "Solo se permiten las palabras clave \"normal\" y \"negrita\" o los números entre 1 y 1000.",
438 "formatOnPaste": "Controla si el editor debe dar formato automáticamente al contenido pegado. Debe haber disponible un formateador capaz de aplicar formato a un rango dentro de un documento. ",
439 "formatOnType": "Controla si el editor debe dar formato a la línea automáticamente después de escribirla.",
440 "glyphMargin": "Controla si el editor debe representar el margen de glifo vertical. El margen de glifo se usa, principalmente, para depuración.",
441 "hideCursorInOverviewRuler": "Controla si el cursor debe ocultarse en la regla de información general.",
442 "hover.above": "Preferir mostrar los desplazamientos por encima de la línea, si hay espacio.",
443 "hover.delay": "Controla el retardo en milisegundos después del cual se muestra la información al mantener el puntero sobre un elemento.",
444 "hover.enabled": "Controla si se muestra la información al mantener el puntero sobre un elemento.",
445 "hover.sticky": "Controla si la información que aparece al mantener el puntero sobre un elemento permanece visible al mover el mouse sobre este.",
446 "inlayHints.enable": "Habilita las sugerencias de incrustación en el editor.",
447 "inlayHints.fontFamily": "Controla la familia de fuentes de sugerencias de incrustación en el editor. Cuando se establece en vacío, se usa el {0}.",
448 "inlayHints.fontSize": "Controla el tamaño de fuente de las sugerencias de incrustación en el editor. Como valor predeterminado, se usa {0} cuando el valor configurado es menor que {1} o mayor que el tamaño de fuente del editor.",
449 "inlayHints.padding": "Habilita el relleno alrededor de las sugerencias de incrustación en el editor.",
450 "inline": "Las sugerencias rápidas se muestran como texto fantasma",
451 "inlineSuggest.enabled": "Controla si se deben mostrar automáticamente las sugerencias alineadas en el editor.",
452 "inlineSuggest.showToolbar": "Controla cuándo mostrar la barra de herramientas de sugerencias insertadas.",
453 "inlineSuggest.showToolbar.always": "Muestra la barra de herramientas de sugerencias insertadas cada vez que se muestra una sugerencia insertada.",
454 "inlineSuggest.showToolbar.onHover": "Muestra la barra de herramientas de sugerencias insertadas al mantener el puntero sobre una sugerencia insertada.",
455 "inlineSuggest.suppressSuggestions": "Controla cómo interactúan las sugerencias insertadas con el widget de sugerencias. Si se habilita, el widget de sugerencias no se muestra automáticamente cuando hay sugerencias insertadas disponibles.",
456 "letterSpacing": "Controla el espacio entre letras en píxeles.",
457 "lineHeight": "Controla el alto de línea. \r\n - Use 0 para calcular automáticamente el alto de línea a partir del tamaño de la fuente.\r\n - Los valores entre 0 y 8 se usarán como multiplicador con el tamaño de fuente.\r\n - Los valores mayores o igual que 8 se usarán como valores efectivos.",
458 "lineNumbers": "Controla la visualización de los números de línea.",
459 "lineNumbers.interval": "Los números de línea se muestran cada 10 líneas.",
460 "lineNumbers.off": "Los números de línea no se muestran.",
461 "lineNumbers.on": "Los números de línea se muestran como un número absoluto.",
462 "lineNumbers.relative": "Los números de línea se muestran como distancia en líneas a la posición del cursor.",
463 "linkedEditing": "Controla si el editor tiene habilitada la edición vinculada. Dependiendo del lenguaje, los símbolos relacionados (por ejemplo, las etiquetas HTML) se actualizan durante la edición.",
464 "links": "Controla si el editor debe detectar vínculos y hacerlos interactivos.",
465 "matchBrackets": "Resaltar paréntesis coincidentes.",
466 "minimap.autohide": "Controla si el minimapa se oculta automáticamente.",
467 "minimap.enabled": "Controla si se muestra el minimapa.",
468 "minimap.maxColumn": "Limite el ancho del minimapa para representar como mucho un número de columnas determinado.",
469 "minimap.renderCharacters": "Represente los caracteres reales en una línea, por oposición a los bloques de color.",
470 "minimap.scale": "Escala del contenido dibujado en el minimapa: 1, 2 o 3.",
471 "minimap.showSlider": "Controla cuándo se muestra el control deslizante del minimapa.",
472 "minimap.side": "Controla en qué lado se muestra el minimapa.",
473 "minimap.size": "Controla el tamaño del minimapa.",
474 "minimap.size.fill": "El minimapa se estirará o reducirá según sea necesario para ocupar la altura del editor (sin desplazamiento).",
475 "minimap.size.fit": "El minimapa se reducirá según sea necesario para no ser nunca más grande que el editor (sin desplazamiento).",
476 "minimap.size.proportional": "El minimapa tiene el mismo tamaño que el contenido del editor (y podría desplazarse).",
477 "mouseWheelScrollSensitivity": "Se usará un multiplicador en los eventos de desplazamiento de la rueda del mouse \"deltaX\" y \"deltaY\". ",
478 "mouseWheelZoom": "Ampliar la fuente del editor cuando se use la rueda del mouse mientras se presiona \"Ctrl\".",
479 "multiCursorLimit": "Controla el número máximo de cursores que puede haber en un editor activo a la vez.",
480 "multiCursorMergeOverlapping": "Combinar varios cursores cuando se solapan.",
481 "multiCursorModifier": "El modificador que se usará para agregar varios cursores con el mouse. Los gestos del mouse Ir a definición y Abrir vínculo se adaptarán de modo que no entren en conflicto con el [modificador multicursor](https://code.visualstudio.com/docs/editor/codebasics#_multicursor-modifier).",
482 "multiCursorModifier.alt": "Se asigna a \"Alt\" en Windows y Linux y a \"Opción\" en macOS.",
483 "multiCursorModifier.ctrlCmd": "Se asigna a \"Control\" en Windows y Linux y a \"Comando\" en macOS.",
484 "multiCursorPaste": "Controla el pegado cuando el recuento de líneas del texto pegado coincide con el recuento de cursores.",
485 "multiCursorPaste.full": "Cada cursor pega el texto completo.",
486 "multiCursorPaste.spread": "Cada cursor pega una única línea del texto.",
487 "occurrencesHighlight": "Controla si el editor debe resaltar las apariciones de símbolos semánticos.",
488 "off": "Las sugerencias rápidas están deshabilitadas",
489 "on": "Las sugerencias rápidas se muestran dentro del widget de sugerencias",
490 "overviewRulerBorder": "Controla si debe dibujarse un borde alrededor de la regla de información general.",
491 "padding.bottom": "Controla el espacio entre el borde inferior del editor y la última línea.",
492 "padding.top": "Controla la cantidad de espacio entre el borde superior del editor y la primera línea.",
493 "parameterHints.cycle": "Controla si el menú de sugerencias de parámetros se cicla o se cierra al llegar al final de la lista.",
494 "parameterHints.enabled": "Habilita un elemento emergente que muestra documentación de los parámetros e información de los tipos mientras escribe.",
495 "pasteAs.enabled": "Controla si se puede pegar contenido de distintas formas.",
496 "pasteAs.showPasteSelector": "Controla si se muestra un widget al pegar contenido en el editor. Este widget le permite controlar cómo se pega el archivo.",
497 "pasteAs.showPasteSelector.afterPaste": "Muestra el widget del selector de pegado después de pegar contenido en el editor.",
498 "pasteAs.showPasteSelector.never": "No mostrar nunca el widget del selector de pegado. En su lugar, siempre se usa el comportamiento de pegado predeterminado.",
499 "peekWidgetDefaultFocus": "Controla si se debe enfocar el editor en línea o el árbol en el widget de vista.",
500 "peekWidgetDefaultFocus.editor": "Enfocar el editor al abrir la inspección",
501 "peekWidgetDefaultFocus.tree": "Enfocar el árbol al abrir la inspección",
502 "quickSuggestions": "Controla si las sugerencias deben mostrarse automáticamente al escribir. Puede controlarse para la escritura en comentarios, cadenas y otro código. Las sugerencias rápidas pueden configurarse para mostrarse como texto fantasma o con el widget de sugerencias. Tenga también en cuenta la configuración '{0}' que controla si las sugerencias son desencadenadas por caracteres especiales.",
503 "quickSuggestions.comments": "Habilita sugerencias rápidas en los comentarios.",
504 "quickSuggestions.other": "Habilita sugerencias rápidas fuera de las cadenas y los comentarios.",
505 "quickSuggestions.strings": "Habilita sugerencias rápidas en las cadenas.",
506 "quickSuggestionsDelay": "Controla el retraso, en milisegundos, tras el cual aparecerán sugerencias rápidas.",
507 "renameOnType": "Controla si el editor cambia el nombre automáticamente en el tipo.",
508 "renameOnTypeDeprecate": "En desuso. Utilice \"editor.linkedEditing\" en su lugar.",
509 "renderControlCharacters": "Controla si el editor debe representar caracteres de control.",
510 "renderFinalNewline": "Representar el número de la última línea cuando el archivo termina con un salto de línea.",
511 "renderLineHighlight": "Controla cómo debe representar el editor el resaltado de línea actual.",
512 "renderLineHighlight.all": "Resalta el medianil y la línea actual.",
513 "renderLineHighlightOnlyWhenFocus": "Controla si el editor debe representar el resaltado de la línea actual solo cuando el editor está enfocado.",
514 "renderWhitespace": "Controla la forma en que el editor debe representar los caracteres de espacio en blanco.",
515 "renderWhitespace.boundary": "Representa caracteres de espacio en blanco, excepto los espacios individuales entre palabras.",
516 "renderWhitespace.selection": "Represente los caracteres de espacio en blanco solo en el texto seleccionado.",
517 "renderWhitespace.trailing": "Representa solo los caracteres de espacio en blanco al final.",
518 "roundedSelection": "Controla si las selecciones deberían tener las esquinas redondeadas.",
519 "rulers": "Muestra reglas verticales después de un cierto número de caracteres monoespaciados. Usa múltiples valores para mostrar múltiples reglas. Si la matriz está vacía, no se muestran reglas.",
520 "rulers.color": "Color de esta regla del editor.",
521 "rulers.size": "Número de caracteres monoespaciales en los que se representará esta regla del editor.",
522 "screenReaderAnnounceInlineSuggestion": "Controlar si un lector de pantalla anuncia sugerencias insertadas.",
523 "scrollBeyondLastColumn": "Controla el número de caracteres adicionales a partir del cual el editor se desplazará horizontalmente.",
524 "scrollBeyondLastLine": "Controla si el editor seguirá haciendo scroll después de la última línea.",
525 "scrollPredominantAxis": "Desplácese solo a lo largo del eje predominante cuando se desplace vertical y horizontalmente al mismo tiempo. Evita la deriva horizontal cuando se desplaza verticalmente en un trackpad.",
526 "scrollbar.horizontal": "Controla la visibilidad de la barra de desplazamiento horizontal.",
527 "scrollbar.horizontal.auto": "La barra de desplazamiento horizontal estará visible solo cuando sea necesario.",
528 "scrollbar.horizontal.fit": "La barra de desplazamiento horizontal estará siempre oculta.",
529 "scrollbar.horizontal.visible": "La barra de desplazamiento horizontal estará siempre visible.",
530 "scrollbar.horizontalScrollbarSize": "Altura de la barra de desplazamiento horizontal.",
531 "scrollbar.scrollByPage": "Controla si al hacer clic se desplaza por página o salta a la posición donde se hace clic.",
532 "scrollbar.vertical": "Controla la visibilidad de la barra de desplazamiento vertical.",
533 "scrollbar.vertical.auto": "La barra de desplazamiento vertical estará visible solo cuando sea necesario.",
534 "scrollbar.vertical.fit": "La barra de desplazamiento vertical estará siempre oculta.",
535 "scrollbar.vertical.visible": "La barra de desplazamiento vertical estará siempre visible.",
536 "scrollbar.verticalScrollbarSize": "Ancho de la barra de desplazamiento vertical.",
537 "selectLeadingAndTrailingWhitespace": "Indica si los espacios en blanco iniciales y finales deben seleccionarse siempre.",
538 "selectionClipboard": "Controla si el portapapeles principal de Linux debe admitirse.",
539 "selectionHighlight": "Controla si el editor debe destacar las coincidencias similares a la selección.",
540 "showDeprecated": "Controla las variables en desuso tachadas.",
541 "showFoldingControls": "Controla cuándo se muestran los controles de plegado en el medianil.",
542 "showFoldingControls.always": "Mostrar siempre los controles de plegado.",
543 "showFoldingControls.mouseover": "Mostrar solo los controles de plegado cuando el mouse está sobre el medianil.",
544 "showFoldingControls.never": "No mostrar nunca los controles de plegado y reducir el tamaño del medianil.",
545 "showUnused": "Controla el fundido de salida del código no usado.",
546 "smoothScrolling": "Controla si el editor se desplazará con una animación.",
547 "snippetSuggestions": "Controla si se muestran los fragmentos de código con otras sugerencias y cómo se ordenan.",
548 "snippetSuggestions.bottom": "Mostrar sugerencias de fragmentos de código por debajo de otras sugerencias.",
549 "snippetSuggestions.inline": "Mostrar sugerencias de fragmentos de código con otras sugerencias.",
550 "snippetSuggestions.none": "No mostrar sugerencias de fragmentos de código.",
551 "snippetSuggestions.top": "Mostrar sugerencias de fragmentos de código por encima de otras sugerencias.",
552 "stickyTabStops": "Emula el comportamiento de selección de los caracteres de tabulación al usar espacios para la sangría. La selección se aplicará a las tabulaciones.",
553 "suggest.filterGraceful": "Controla si el filtrado y la ordenación de sugerencias se tienen en cuenta para los errores ortográficos pequeños.",
554 "suggest.insertMode": "Controla si las palabras se sobrescriben al aceptar la finalización. Tenga en cuenta que esto depende de las extensiones que participan en esta característica.",
555 "suggest.insertMode.always": "Seleccione siempre una sugerencia cuando se desencadene IntelliSense automáticamente.",
556 "suggest.insertMode.insert": "Inserte la sugerencia sin sobrescribir el texto a la derecha del cursor.",
557 "suggest.insertMode.never": "Nunca seleccione una sugerencia cuando desencadene IntelliSense automáticamente.",
558 "suggest.insertMode.replace": "Inserte la sugerencia y sobrescriba el texto a la derecha del cursor.",
559 "suggest.insertMode.whenQuickSuggestion": "Seleccione una sugerencia solo cuando desencadene IntelliSense mientras escribe.",
560 "suggest.insertMode.whenTriggerCharacter": "Seleccione una sugerencia solo cuando desencadene IntelliSense desde un carácter de desencadenador.",
561 "suggest.localityBonus": "Controla si la ordenación mejora las palabras que aparecen cerca del cursor.",
562 "suggest.maxVisibleSuggestions.dep": "La configuración está en desuso. Ahora puede cambiarse el tamaño del widget de sugerencias.",
563 "suggest.preview": "Controla si se puede obtener una vista previa del resultado de la sugerencia en el editor.",
564 "suggest.selectionMode": "Controla si se selecciona una sugerencia cuando se muestra el widget. Tenga en cuenta que esto solo se aplica a las sugerencias desencadenadas automáticamente (`#editor.quickSuggestions#` y `#editor.suggestOnTriggerCharacters#`) y que siempre se selecciona una sugerencia cuando se invoca explícitamente, por ejemplo, a través de 'Ctrl+Espacio'.",
565 "suggest.shareSuggestSelections": "Controla si las selecciones de sugerencias recordadas se comparten entre múltiples áreas de trabajo y ventanas (necesita \"#editor.suggestSelection#\").",
566 "suggest.showIcons": "Controla si mostrar u ocultar iconos en sugerencias.",
567 "suggest.showInlineDetails": "Controla si los detalles de sugerencia se muestran incorporados con la etiqueta o solo en el widget de detalles.",
568 "suggest.showStatusBar": "Controla la visibilidad de la barra de estado en la parte inferior del widget de sugerencias.",
569 "suggest.snippetsPreventQuickSuggestions": "Controls whether an active snippet prevents quick suggestions.",
570 "suggestFontSize": "Tamaño de fuente del widget de sugerencias. Cuando se establece en {0}, se usa el valor de {1}.",
571 "suggestLineHeight": "Alto de línea para el widget de sugerencias. Cuando se establece en {0}, se usa el valor de {1}. El valor mínimo es 8.",
572 "suggestOnTriggerCharacters": "Controla si deben aparecer sugerencias de forma automática al escribir caracteres desencadenadores.",
573 "suggestSelection": "Controla cómo se preseleccionan las sugerencias cuando se muestra la lista,",
574 "suggestSelection.first": "Seleccionar siempre la primera sugerencia.",
575 "suggestSelection.recentlyUsed": "Seleccione sugerencias recientes a menos que al escribir más se seleccione una, por ejemplo, \"console.| -> console.log\" porque \"log\" se ha completado recientemente.",
576 "suggestSelection.recentlyUsedByPrefix": "Seleccione sugerencias basadas en prefijos anteriores que han completado esas sugerencias, por ejemplo, \"co -> console\" y \"con -> const\".",
577 "tabCompletion": "Habilita completar pestañas.",
578 "tabCompletion.off": "Deshabilitar los complementos para pestañas.",
579 "tabCompletion.on": "La pestaña se completará insertando la mejor sugerencia de coincidencia encontrada al presionar la pestaña",
580 "tabCompletion.onlySnippets": "La pestaña se completa con fragmentos de código cuando su prefijo coincide. Funciona mejor cuando las 'quickSuggestions' no están habilitadas.",
581 "tabFocusMode": "Controla si el editor recibe las pestañas o las aplaza al área de trabajo para la navegación.",
582 "unfoldOnClickAfterEndOfLine": "Controla si al hacer clic en el contenido vacío después de una línea plegada se desplegará la línea.",
583 "unicodeHighlight.allowedCharacters": "Define los caracteres permitidos que no se resaltan.",
584 "unicodeHighlight.allowedLocales": "Los caracteres Unicode que son comunes en las configuraciones regionales permitidas no se resaltan.",
585 "unicodeHighlight.ambiguousCharacters": "Controla si se resaltan caracteres que se pueden confundir con caracteres ASCII básicos, excepto los que son comunes en la configuración regional del usuario actual.",
586 "unicodeHighlight.includeComments": "Controla si los caracteres de los comentarios también deben estar sujetos al resaltado Unicode.",
587 "unicodeHighlight.includeStrings": "Controla si los caracteres de las cadenas también deben estar sujetos al resaltado Unicode.",
588 "unicodeHighlight.invisibleCharacters": "Controla si se resaltan los caracteres que solo reservan espacio o que no tienen ancho.",
589 "unicodeHighlight.nonBasicASCII": "Controla si se resaltan todos los caracteres ASCII no básicos. Solo los caracteres entre U+0020 y U+007E, tabulación, avance de línea y retorno de carro se consideran ASCII básicos.",
590 "unusualLineTerminators": "Quite los terminadores de línea inusuales que podrían provocar problemas.",
591 "unusualLineTerminators.auto": "Los terminadores de línea no habituales se quitan automáticamente.",
592 "unusualLineTerminators.off": "Los terminadores de línea no habituales se omiten.",
593 "unusualLineTerminators.prompt": "Advertencia de terminadores de línea inusuales que se quitarán.",
594 "useTabStops": "La inserción y eliminación del espacio en blanco sigue a las tabulaciones.",
595 "wordBreak": "Controla las reglas de salto de palabra usadas para texto chino, japonés o coreano (CJK).",
596 "wordBreak.keepAll": "Los saltos de palabra no deben usarse para texto chino, japonés o coreano (CJK). El comportamiento del texto distinto a CJK es el mismo que el normal.",
597 "wordBreak.normal": "Use la regla de salto de línea predeterminada.",
598 "wordSeparators": "Caracteres que se usarán como separadores de palabras al realizar operaciones o navegaciones relacionadas con palabras.",
599 "wordWrap": "Controla cómo deben ajustarse las líneas.",
600 "wordWrap.bounded": "Las líneas se ajustarán al valor que sea inferior: el tamaño de la ventanilla o el valor de \"#editor.wordWrapColumn#\".",
601 "wordWrap.off": "Las líneas no se ajustarán nunca.",
602 "wordWrap.on": "Las líneas se ajustarán en el ancho de la ventanilla.",
603 "wordWrap.wordWrapColumn": "Las líneas se ajustarán al valor de \"#editor.wordWrapColumn#\". ",
604 "wordWrapColumn": "Controla la columna de ajuste del editor cuando \"#editor.wordWrap#\" es \"wordWrapColumn\" o \"bounded\".",
605 "wrappingIndent": "Controla la sangría de las líneas ajustadas.",
606 "wrappingIndent.deepIndent": "A las líneas ajustadas se les aplica una sangría de +2 respecto al elemento primario.",
607 "wrappingIndent.indent": "A las líneas ajustadas se les aplica una sangría de +1 respecto al elemento primario.",
608 "wrappingIndent.none": "No hay sangría. Las líneas ajustadas comienzan en la columna 1.",
609 "wrappingIndent.same": "A las líneas ajustadas se les aplica la misma sangría que al elemento primario.",
610 "wrappingStrategy": "Controla el algoritmo que calcula los puntos de ajuste. Tenga en cuenta que, en el modo de accesibilidad, se usará el modo avanzado para obtener la mejor experiencia.",
611 "wrappingStrategy.advanced": "Delega el cálculo de puntos de ajuste en el explorador. Es un algoritmo lento, que podría causar bloqueos para archivos grandes, pero funciona correctamente en todos los casos.",
612 "wrappingStrategy.simple": "Se supone que todos los caracteres son del mismo ancho. Este es un algoritmo rápido que funciona correctamente para fuentes monoespaciales y ciertos scripts (como caracteres latinos) donde los glifos tienen el mismo ancho."
613 },
614 "vs/editor/common/core/editorColorRegistry": {
615 "caret": "Color del cursor del editor.",
616 "deprecatedEditorActiveLineNumber": "ID es obsoleto. Usar en lugar 'editorLineNumber.activeForeground'. ",
617 "editorActiveIndentGuide": "Color de las guías de sangría activas del editor.",
618 "editorActiveLineNumber": "Color del número de línea activa en el editor",
619 "editorBracketHighlightForeground1": "Color de primer plano de los corchetes (1). Requiere que se habilite la coloración del par de corchetes.",
620 "editorBracketHighlightForeground2": "Color de primer plano de los corchetes (2). Requiere que se habilite la coloración del par de corchetes.",
621 "editorBracketHighlightForeground3": "Color de primer plano de los corchetes (3). Requiere que se habilite la coloración del par de corchetes.",
622 "editorBracketHighlightForeground4": "Color de primer plano de los corchetes (4). Requiere que se habilite la coloración del par de corchetes.",
623 "editorBracketHighlightForeground5": "Color de primer plano de los corchetes (5). Requiere que se habilite la coloración del par de corchetes.",
624 "editorBracketHighlightForeground6": "Color de primer plano de los corchetes (6). Requiere que se habilite la coloración del par de corchetes.",
625 "editorBracketHighlightUnexpectedBracketForeground": "Color de primer plano de corchetes inesperados.",
626 "editorBracketMatchBackground": "Color de fondo tras corchetes coincidentes",
627 "editorBracketMatchBorder": "Color de bloques con corchetes coincidentes",
628 "editorBracketPairGuide.activeBackground1": "Color de fondo de las guías de pares de corchetes activos (1). Requiere habilitar guías de par de corchetes.",
629 "editorBracketPairGuide.activeBackground2": "Color de fondo de las guías de par de corchetes activos (2). Requiere habilitar guías de par de corchetes.",
630 "editorBracketPairGuide.activeBackground3": "Color de fondo de las guías de pares de corchetes activos (3). Requiere habilitar guías de par de corchetes.",
631 "editorBracketPairGuide.activeBackground4": "Color de fondo de las guías de par de corchetes activos (4). Requiere habilitar guías de par de corchetes.",
632 "editorBracketPairGuide.activeBackground5": "Color de fondo de las guías de par de corchetes activos (5). Requiere habilitar guías de par de corchetes.",
633 "editorBracketPairGuide.activeBackground6": "Color de fondo de las guías de par de corchetes activos (6). Requiere habilitar guías de par de corchetes.",
634 "editorBracketPairGuide.background1": "Color de fondo de las guías de par de corchetes inactivos (1). Requiere habilitar guías de par de corchetes.",
635 "editorBracketPairGuide.background2": "Color de fondo de las guías de par de corchetes inactivos (2). Requiere habilitar guías de par de corchetes.",
636 "editorBracketPairGuide.background3": "Color de fondo de las guías de par de corchetes inactivos (3). Requiere habilitar guías de par de corchetes.",
637 "editorBracketPairGuide.background4": "Color de fondo de las guías de par de corchetes inactivos (4). Requiere habilitar guías de par de corchetes.",
638 "editorBracketPairGuide.background5": "Color de fondo de las guías de par de corchetes inactivos (5). Requiere habilitar guías de par de corchetes.",
639 "editorBracketPairGuide.background6": "Color de fondo de las guías de par de corchetes inactivos (6). Requiere habilitar guías de par de corchetes.",
640 "editorCodeLensForeground": "Color principal de lentes de código en el editor",
641 "editorCursorBackground": "Color de fondo del cursor de edición. Permite personalizar el color del caracter solapado por el bloque del cursor.",
642 "editorDimmedLineNumber": "Color de la línea final del editor cuando editor.renderFinalNewline se establece en atenuado.",
643 "editorGhostTextBackground": "Color de fondo del texto fantasma en el editor.",
644 "editorGhostTextBorder": "Color del borde del texto fantasma en el editor.",
645 "editorGhostTextForeground": "Color de primer plano del texto fantasma en el editor.",
646 "editorGutter": "Color de fondo del margen del editor. Este espacio contiene los márgenes de glifos y los números de línea.",
647 "editorIndentGuides": "Color de las guías de sangría del editor.",
648 "editorLineNumbers": "Color de números de línea del editor.",
649 "editorOverviewRulerBackground": "Color de fondo de la regla de información general del editor.",
650 "editorOverviewRulerBorder": "Color del borde de la regla de visión general.",
651 "editorRuler": "Color de las reglas del editor",
652 "editorUnicodeHighlight.background": "Color de borde usado para resaltar caracteres unicode.",
653 "editorUnicodeHighlight.border": "Color de borde usado para resaltar caracteres Unicode.",
654 "editorWhitespaces": "Color de los caracteres de espacio en blanco del editor.",
655 "lineHighlight": "Color de fondo para la línea resaltada en la posición del cursor.",
656 "lineHighlightBorderBox": "Color de fondo del borde alrededor de la línea en la posición del cursor.",
657 "overviewRuleError": "Color de marcador de regla de información general para errores. ",
658 "overviewRuleInfo": "Color de marcador de regla de información general para mensajes informativos. ",
659 "overviewRuleWarning": "Color de marcador de regla de información general para advertencias.",
660 "overviewRulerRangeHighlight": "Color de marcador de regla general para los destacados de rango. El color no debe ser opaco para no ocultar las decoraciones subyacentes.",
661 "rangeHighlight": "Color de fondo de rangos resaltados, como en abrir rápido y encontrar características. El color no debe ser opaco para no ocultar decoraciones subyacentes.",
662 "rangeHighlightBorder": "Color de fondo del borde alrededor de los intervalos resaltados.",
663 "symbolHighlight": "Color de fondo del símbolo destacado, como Ir a definición o Ir al siguiente/anterior símbolo. El color no debe ser opaco para no ocultar la decoración subyacente.",
664 "symbolHighlightBorder": "Color de fondo del borde alrededor de los símbolos resaltados.",
665 "unnecessaryCodeBorder": "Color del borde de código fuente innecesario (sin usar) en el editor.",
666 "unnecessaryCodeOpacity": "Opacidad de código fuente innecesario (sin usar) en el editor. Por ejemplo, \"#000000c0\" representará el código con un 75 % de opacidad. Para temas de alto contraste, utilice el color del tema 'editorUnnecessaryCode.border' para resaltar el código innecesario en vez de atenuarlo."
667 },
668 "vs/editor/common/editorContextKeys": {
669 "editorColumnSelection": "Si \"editor.columnSelection\" se ha habilitado",
670 "editorFocus": "Si el editor o un widget del editor tiene el foco (por ejemplo, el foco está en el widget de búsqueda)",
671 "editorHasCodeActionsProvider": "Si el editor tiene un proveedor de acciones de código",
672 "editorHasCodeLensProvider": "Si el editor tiene un proveedor de CodeLens",
673 "editorHasCompletionItemProvider": "Si el editor tiene un proveedor de elementos de finalización",
674 "editorHasDeclarationProvider": "Si el editor tiene un proveedor de declaraciones",
675 "editorHasDefinitionProvider": "Si el editor tiene un proveedor de definiciones",
676 "editorHasDocumentFormattingProvider": "Si el editor tiene un proveedor de formatos de documento",
677 "editorHasDocumentHighlightProvider": "Si el editor tiene un proveedor de resaltado de documentos",
678 "editorHasDocumentSelectionFormattingProvider": "Si el editor tiene un proveedor de formatos de selección de documentos",
679 "editorHasDocumentSymbolProvider": "Si el editor tiene un proveedor de símbolos de documentos",
680 "editorHasHoverProvider": "Si el editor tiene un proveedor de contenido con mantenimiento del puntero",
681 "editorHasImplementationProvider": "Si el editor tiene un proveedor de implementación",
682 "editorHasInlayHintsProvider": "Si el editor tiene un proveedor de sugerencias insertadas",
683 "editorHasMultipleDocumentFormattingProvider": "Si el editor tiene varios proveedores de formatos del documento",
684 "editorHasMultipleDocumentSelectionFormattingProvider": "Si el editor tiene varios proveedores de formato de la selección de documentos",
685 "editorHasMultipleSelections": "Si el editor tiene varias selecciones",
686 "editorHasReferenceProvider": "Si el editor tiene un proveedor de referencia",
687 "editorHasRenameProvider": "Si el editor tiene un proveedor de cambio de nombre",
688 "editorHasSelection": "Si el editor tiene texto seleccionado",
689 "editorHasSignatureHelpProvider": "Si el editor tiene un proveedor de ayuda de signatura",
690 "editorHasTypeDefinitionProvider": "Si el editor tiene un proveedor de definiciones de tipo",
691 "editorHoverFocused": "Si se centra el desplazamiento del editor",
692 "editorHoverVisible": "Si el mantenimiento del puntero del editor es visible",
693 "editorLangId": "Identificador de idioma del editor",
694 "editorReadonly": "Si el editor es de solo lectura",
695 "editorTabMovesFocus": "Si \"Tabulación\" moverá el foco fuera del editor",
696 "editorTextFocus": "Si el texto del editor tiene el foco (el cursor parpadea)",
697 "inCompositeEditor": "Si el editor forma parte de otro más grande (por ejemplo, blocs de notas)",
698 "inDiffEditor": "Si el contexto es un editor de diferencias",
699 "isEmbeddedDiffEditor": "Si el contexto es un editor de diferencias incrustado",
700 "standaloneColorPickerFocused": "Si el selector de colores independiente está centrado",
701 "standaloneColorPickerVisible": "Si el selector de colores independiente está visible",
702 "stickyScrollFocused": "Si el desplazamiento permanente está centrado",
703 "stickyScrollVisible": "Si el desplazamiento permanente está visible",
704 "textInputFocus": "Si un editor o una entrada de texto enriquecido tienen el foco (el cursor parpadea)"
705 },
706 "vs/editor/common/languages/modesRegistry": {
707 "plainText.alias": "Texto sin formato"
708 },
709 "vs/editor/common/model/editStack": {
710 "edit": "Escribiendo"
711 },
712 "vs/editor/common/standaloneStrings": {
713 "accessibilityHelpMessage": "Presione Alt+F1 para ver las opciones de accesibilidad.",
714 "accessibilityHelpTitle": "Ayuda de accesibilidad",
715 "auto_off": "El editor está configurado para que no se optimice nunca su uso con un lector de pantalla, que en este momento no es el caso.",
716 "auto_on": "El editor está configurado para optimizarse para su uso con un lector de pantalla.",
717 "bulkEditServiceSummary": "{0} ediciones realizadas en {1} archivos",
718 "changeConfigToOnMac": "Para configurar el editor de forma que se optimice su uso con un lector de pantalla, presione ahora Comando+E.",
719 "changeConfigToOnWinLinux": "Para configurar el editor de forma que se optimice su uso con un lector de pantalla, presione ahora Control+E.",
720 "editableDiffEditor": "en un panel de un editor de diferencias.",
721 "editableEditor": " en un editor de código",
722 "editorViewAccessibleLabel": "Contenido del editor",
723 "emergencyConfOn": "Se cambiará ahora el valor \"accessibilitySupport\" a \"activado\".",
724 "gotoLineActionLabel": "Vaya a Línea/Columna...",
725 "helpQuickAccess": "Mostrar todos los proveedores de acceso rápido",
726 "inspectTokens": "Desarrollador: inspeccionar tokens",
727 "multiSelection": "{0} selecciones",
728 "multiSelectionRange": "{0} selecciones ({1} caracteres seleccionados)",
729 "noSelection": "Sin selección",
730 "openDocMac": "Presione ahora Comando+H para abrir una ventana del explorador con más información relacionada con la accesibilidad del editor.",
731 "openDocWinLinux": "Presione ahora Control+H para abrir una ventana del explorador con más información relacionada con la accesibilidad del editor.",
732 "openingDocs": "Se abrirá ahora la página de documentación de accesibilidad del editor.",
733 "outroMsg": "Para descartar esta información sobre herramientas y volver al editor, presione Esc o Mayús+Escape.",
734 "quickCommandActionHelp": "Mostrar y ejecutar comandos",
735 "quickCommandActionLabel": "Paleta de comandos",
736 "quickOutlineActionLabel": "Ir a símbolo...",
737 "quickOutlineByCategoryActionLabel": "Ir a símbolo por categoría...",
738 "readonlyDiffEditor": "en un panel de solo lectura de un editor de diferencias.",
739 "readonlyEditor": "en un editor de código de solo lectura",
740 "showAccessibilityHelpAction": "Mostrar ayuda de accesibilidad",
741 "singleSelection": "Línea {0}, columna {1}",
742 "singleSelectionRange": "Línea {0}, columna {1} ({2} seleccionadas)",
743 "tabFocusModeOffMsg": "Al presionar TAB en el editor actual, se insertará el carácter de tabulación. Presione {0} para activar o desactivar este comportamiento.",
744 "tabFocusModeOffMsgNoKb": "Al presionar TAB en el editor actual, se insertará el carácter de tabulación. El comando {0} no se puede desencadenar actualmente mediante un enlace de teclado.",
745 "tabFocusModeOnMsg": "Al presionar TAB en el editor actual, el foco se mueve al siguiente elemento activable. Presione {0} para activar o desactivar este comportamiento.",
746 "tabFocusModeOnMsgNoKb": "Al presionar TAB en el editor actual, el foco se mueve al siguiente elemento activable. El comando {0} no se puede desencadenar actualmente mediante un enlace de teclado.",
747 "toggleHighContrast": "Alternar tema de contraste alto"
748 },
749 "vs/editor/common/viewLayout/viewLineRenderer": {
750 "overflow.chars": "{0} caracteres",
751 "showMore": "Mostrar más ({0})"
752 },
753 "vs/editor/contrib/anchorSelect/browser/anchorSelect": {
754 "anchorSet": "Delimitador establecido en {0}:{1}",
755 "cancelSelectionAnchor": "Cancelar el delimitador de la selección",
756 "goToSelectionAnchor": "Ir al delimitador de la selección",
757 "selectFromAnchorToCursor": "Seleccionar desde el delimitador hasta el cursor",
758 "selectionAnchor": "Delimitador de la selección",
759 "setSelectionAnchor": "Establecer el delimitador de la selección"
760 },
761 "vs/editor/contrib/bracketMatching/browser/bracketMatching": {
762 "miGoToBracket": "Ir al &&corchete",
763 "overviewRulerBracketMatchForeground": "Resumen color de marcador de regla para corchetes.",
764 "smartSelect.jumpBracket": "Ir al corchete",
765 "smartSelect.removeBrackets": "Quitar corchetes",
766 "smartSelect.selectToBracket": "Seleccionar para corchete"
767 },
768 "vs/editor/contrib/caretOperations/browser/caretOperations": {
769 "caret.moveLeft": "Mover el texto seleccionado a la izquierda",
770 "caret.moveRight": "Mover el texto seleccionado a la derecha"
771 },
772 "vs/editor/contrib/caretOperations/browser/transpose": {
773 "transposeLetters.label": "Transponer letras"
774 },
775 "vs/editor/contrib/clipboard/browser/clipboard": {
776 "actions.clipboard.copyLabel": "Copiar",
777 "actions.clipboard.copyWithSyntaxHighlightingLabel": "Copiar con resaltado de sintaxis",
778 "actions.clipboard.cutLabel": "Cortar",
779 "actions.clipboard.pasteLabel": "Pegar",
780 "copy as": "Copiar como",
781 "miCopy": "&&Copiar",
782 "miCut": "Cor&&tar",
783 "miPaste": "&&Pegar",
784 "share": "Compartir"
785 },
786 "vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeAction": {
787 "applyCodeActionFailed": "Se ha producido un error desconocido al aplicar la acción de código"
788 },
789 "vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionCommands": {
790 "args.schema.apply": "Controla cuándo se aplican las acciones devueltas.",
791 "args.schema.apply.first": "Aplicar siempre la primera acción de código devuelto.",
792 "args.schema.apply.ifSingle": "Aplicar la primera acción de código devuelta si solo hay una.",
793 "args.schema.apply.never": "No aplique las acciones de código devuelto.",
794 "args.schema.kind": "Tipo de la acción de código que se va a ejecutar.",
795 "args.schema.preferred": "Controla si solo se deben devolver las acciones de código preferidas.",
796 "autoFix.label": "Corregir automáticamente...",
797 "editor.action.autoFix.noneMessage": "No hay autocorrecciones disponibles",
798 "editor.action.codeAction.noneMessage": "No hay acciones de código disponibles",
799 "editor.action.codeAction.noneMessage.kind": "No hay ninguna acción de código para \"{0}\" disponible.",
800 "editor.action.codeAction.noneMessage.preferred": "No hay acciones de código preferidas disponibles",
801 "editor.action.codeAction.noneMessage.preferred.kind": "No hay acciones de código preferidas para \"{0}\" disponibles",
802 "editor.action.organize.noneMessage": "No hay acciones de importación disponibles",
803 "editor.action.quickFix.noneMessage": "No hay acciones de código disponibles",
804 "editor.action.refactor.noneMessage": "No hay refactorizaciones disponibles",
805 "editor.action.refactor.noneMessage.kind": "No hay refactorizaciones de \"{0}\" disponibles",
806 "editor.action.refactor.noneMessage.preferred": "No hay ninguna refactorización favorita disponible.",
807 "editor.action.refactor.noneMessage.preferred.kind": "No hay refactorizaciones preferidas de \"{0}\" disponibles",
808 "editor.action.source.noneMessage": "No hay acciones de origen disponibles",
809 "editor.action.source.noneMessage.kind": "No hay ninguna acción de código fuente para \"{0}\" disponible.",
810 "editor.action.source.noneMessage.preferred": "No hay ninguna acción de código fuente favorita disponible.",
811 "editor.action.source.noneMessage.preferred.kind": "No hay acciones de origen preferidas para \"{0}\" disponibles",
812 "fixAll.label": "Corregir todo",
813 "fixAll.noneMessage": "No está disponible la acción de corregir todo",
814 "organizeImports.label": "Organizar Importaciones",
815 "quickfix.trigger.label": "Corrección Rápida",
816 "refactor.label": "Refactorizar...",
817 "source.label": "Acción de código fuente..."
818 },
819 "vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionContributions": {
820 "showCodeActionHeaders": "Activar/desactivar la visualización de los encabezados de los grupos en el menú de Acción de código."
821 },
822 "vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionController": {
823 "hideMoreActions": "Ocultar deshabilitado",
824 "showMoreActions": "Mostrar elementos deshabilitados"
825 },
826 "vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionMenu": {
827 "codeAction.widget.id.convert": "Reescribir...",
828 "codeAction.widget.id.extract": "Extraer...",
829 "codeAction.widget.id.inline": "Alineado...",
830 "codeAction.widget.id.more": "Más Acciones...",
831 "codeAction.widget.id.move": "Mover...",
832 "codeAction.widget.id.quickfix": "Corrección rápida...",
833 "codeAction.widget.id.source": "Acción de origen...",
834 "codeAction.widget.id.surround": "Rodear con..."
835 },
836 "vs/editor/contrib/codeAction/browser/lightBulbWidget": {
837 "codeAction": "Mostrar acciones de código",
838 "codeActionWithKb": "Mostrar acciones de código ({0})",
839 "preferredcodeActionWithKb": "Mostrar acciones de código. Corrección rápida preferida disponible ({0})"
840 },
841 "vs/editor/contrib/codelens/browser/codelensController": {
842 "showLensOnLine": "Mostrar comandos de lente de código para la línea actual"
843 },
844 "vs/editor/contrib/colorPicker/browser/colorPickerWidget": {
845 "clickToToggleColorOptions": "Haga clic para alternar las opciones de color (rgb/hsl/hex)",
846 "closeIcon": "Icono para cerrar el selector de colores"
847 },
848 "vs/editor/contrib/colorPicker/browser/standaloneColorPickerActions": {
849 "hideColorPicker": "Ocultar la Selector de colores",
850 "insertColorWithStandaloneColorPicker": "Insertar color con Selector de colores independiente",
851 "mishowOrFocusStandaloneColorPicker": "&Mostrar o centrar Selector de colores independientes",
852 "showOrFocusStandaloneColorPicker": "Mostrar o centrar Selector de colores independientes"
853 },
854 "vs/editor/contrib/comment/browser/comment": {
855 "comment.block": "Alternar comentario de bloque",
856 "comment.line": "Alternar comentario de línea",
857 "comment.line.add": "Agregar comentario de línea",
858 "comment.line.remove": "Quitar comentario de línea",
859 "miToggleBlockComment": "Alternar &&bloque de comentario",
860 "miToggleLineComment": "&&Alternar comentario de línea"
861 },
862 "vs/editor/contrib/contextmenu/browser/contextmenu": {
863 "action.showContextMenu.label": "Mostrar menú contextual del editor",
864 "context.minimap.minimap": "Minimapa",
865 "context.minimap.renderCharacters": "Representar caracteres",
866 "context.minimap.size": "Tamaño vertical",
867 "context.minimap.size.fill": "Relleno",
868 "context.minimap.size.fit": "Ajustar",
869 "context.minimap.size.proportional": "Proporcional",
870 "context.minimap.slider": "Control deslizante",
871 "context.minimap.slider.always": "Siempre",
872 "context.minimap.slider.mouseover": "Pasar el mouse"
873 },
874 "vs/editor/contrib/cursorUndo/browser/cursorUndo": {
875 "cursor.redo": "Cursor Rehacer",
876 "cursor.undo": "Cursor Deshacer"
877 },
878 "vs/editor/contrib/dropOrPasteInto/browser/copyPasteContribution": {
879 "pasteAs": "Pegar como...",
880 "pasteAs.id": "Id. de la edición pegada que se intenta aplicar. Si no se proporciona, el editor mostrará un selector."
881 },
882 "vs/editor/contrib/dropOrPasteInto/browser/copyPasteController": {
883 "pasteAsPickerPlaceholder": "Seleccionar acción pegar",
884 "pasteAsProgress": "Ejecutando controladores de pegado",
885 "pasteIntoEditorProgress": "Ejecutando controladores de pegado. Haga clic para cancelar.",
886 "pasteWidgetVisible": "Si se muestra el widget de pegado",
887 "postPasteWidgetTitle": "Mostrar opciones de pegado..."
888 },
889 "vs/editor/contrib/dropOrPasteInto/browser/defaultProviders": {
890 "builtIn": "Integrado",
891 "defaultDropProvider.uriList.path": "Insertar ruta de acceso",
892 "defaultDropProvider.uriList.paths": "Insertar rutas de acceso",
893 "defaultDropProvider.uriList.relativePath": "Insertar ruta de acceso relativa",
894 "defaultDropProvider.uriList.relativePaths": "Insertar rutas de acceso relativas",
895 "defaultDropProvider.uriList.uri": "Insertar URI",
896 "defaultDropProvider.uriList.uris": "Insertar URIs",
897 "text.label": "Insertar texto sin formato"
898 },
899 "vs/editor/contrib/dropOrPasteInto/browser/dropIntoEditorController": {
900 "dropIntoEditorProgress": "Ejecutando controladores de colocación. Haga clic para cancelar.",
901 "dropWidgetVisible": "Si se muestra el widget de colocación",
902 "postDropWidgetTitle": "Mostrar opciones de colocación..."
903 },
904 "vs/editor/contrib/editorState/browser/keybindingCancellation": {
905 "cancellableOperation": "Indica si el editor ejecuta una operación que se puede cancelar como, por ejemplo, \"Inspeccionar referencias\""
906 },
907 "vs/editor/contrib/find/browser/findController": {
908 "actions.find.isRegexOverride": "Invalida la marca \"Usar expresión regular\".\r\nLa marca no se guardará para el futuro.\r\n0: No hacer nada\r\n1: True\r\n2: False",
909 "actions.find.matchCaseOverride": "Invalida la marca \"Caso matemático\".\r\nLa marca no se guardará para el futuro.\r\n0: No hacer nada\r\n1: True\r\n2: False",
910 "actions.find.preserveCaseOverride": "Invalida la marca \"Conservar mayúsculas y minúsculas.\r\nLa marca no se guardará para el futuro.\r\n0: No hacer nada\r\n1: True\r\n2: False",
911 "actions.find.wholeWordOverride": "Invalida la marca \"Hacer coincidir palabra completa”.\r\nLa marca no se guardará para el futuro.\r\n0: No hacer nada\r\n1: True\r\n2: False",
912 "findMatchAction.goToMatch": "Ir a Coincidencia...",
913 "findMatchAction.inputPlaceHolder": "Escriba un número para ir a una coincidencia específica (entre 1 y {0})",
914 "findMatchAction.inputValidationMessage": "Escriba un número entre 1 y {0}",
915 "findMatchAction.noResults": "No hay coincidencias. Intente buscar otra cosa.",
916 "findNextMatchAction": "Buscar siguiente",
917 "findPreviousMatchAction": "Buscar anterior",
918 "miFind": "&&Buscar",
919 "miReplace": "&&Reemplazar",
920 "nextSelectionMatchFindAction": "Buscar selección siguiente",
921 "previousSelectionMatchFindAction": "Buscar selección anterior",
922 "startFindAction": "Buscar",
923 "startFindWithArgsAction": "Búsqueda con argumentos",
924 "startFindWithSelectionAction": "Buscar con selección",
925 "startReplace": "Reemplazar"
926 },
927 "vs/editor/contrib/find/browser/findWidget": {
928 "ariaSearchNoResult": "{0} encontrado para \"{1}\"",
929 "ariaSearchNoResultEmpty": "Encontrados: {0}",
930 "ariaSearchNoResultWithLineNum": "{0} encontrado para \"{1}\", en {2}",
931 "ariaSearchNoResultWithLineNumNoCurrentMatch": "{0} encontrado para \"{1}\"",
932 "ctrlEnter.keybindingChanged": "Ctrl+Entrar ahora inserta un salto de línea en lugar de reemplazar todo. Puede modificar el enlace de claves para editor.action.replaceAll para invalidar este comportamiento.",
933 "findCollapsedIcon": "Icono para indicar que el widget de búsqueda del editor está contraído.",
934 "findExpandedIcon": "Icono para indicar que el widget de búsqueda del editor está expandido.",
935 "findNextMatchIcon": "Icono para \"Buscar siguiente\" en el widget de búsqueda del editor.",
936 "findPreviousMatchIcon": "Icono para \"Buscar anterior\" en el widget de búsqueda del editor.",
937 "findReplaceAllIcon": "Icono para \"Reemplazar todo\" en el widget de búsqueda del editor.",
938 "findReplaceIcon": "Icono para \"Reemplazar\" en el widget de búsqueda del editor.",
939 "findSelectionIcon": "Icono para \"Buscar en selección\" en el widget de búsqueda del editor.",
940 "label.closeButton": "Cerrar",
941 "label.find": "Buscar",
942 "label.matchesLocation": "{0} de {1}",
943 "label.nextMatchButton": "Coincidencia siguiente",
944 "label.noResults": "No hay resultados",
945 "label.previousMatchButton": "Coincidencia anterior",
946 "label.replace": "Reemplazar",
947 "label.replaceAllButton": "Reemplazar todo",
948 "label.replaceButton": "Reemplazar",
949 "label.toggleReplaceButton": "Alternar reemplazar",
950 "label.toggleSelectionFind": "Buscar en selección",
951 "placeholder.find": "Buscar",
952 "placeholder.replace": "Reemplazar",
953 "title.matchesCountLimit": "Sólo los primeros {0} resultados son resaltados, pero todas las operaciones de búsqueda trabajan en todo el texto."
954 },
955 "vs/editor/contrib/folding/browser/folding": {
956 "createManualFoldRange.label": "Crear rango de plegado a partir de la selección",
957 "foldAction.label": "Plegar",
958 "foldAllAction.label": "Plegar todo",
959 "foldAllBlockComments.label": "Cerrar todos los comentarios de bloque",
960 "foldAllExcept.label": "Plegar todas las regiones excepto las seleccionadas",
961 "foldAllMarkerRegions.label": "Plegar todas las regiones",
962 "foldLevelAction.label": "Nivel de plegamiento {0}",
963 "foldRecursivelyAction.label": "Plegar de forma recursiva",
964 "gotoNextFold.label": "Ir al rango de plegado siguiente",
965 "gotoParentFold.label": "Ir al plegado primario",
966 "gotoPreviousFold.label": "Ir al rango de plegado anterior",
967 "removeManualFoldingRanges.label": "Quitar rangos de plegado manuales",
968 "toggleFoldAction.label": "Alternar plegado",
969 "unFoldRecursivelyAction.label": "Desplegar de forma recursiva",
970 "unfoldAction.label": "Desplegar",
971 "unfoldAllAction.label": "Desplegar todo",
972 "unfoldAllExcept.label": "Desplegar todas las regiones excepto las seleccionadas",
973 "unfoldAllMarkerRegions.label": "Desplegar Todas las Regiones"
974 },
975 "vs/editor/contrib/folding/browser/foldingDecorations": {
976 "editorGutter.foldingControlForeground": "Color del control plegable en el medianil del editor.",
977 "foldBackgroundBackground": "Color de fondo detrás de los rangos plegados. El color no debe ser opaco para no ocultar las decoraciones subyacentes.",
978 "foldingCollapsedIcon": "Icono de rangos contraídos en el margen de glifo del editor.",
979 "foldingExpandedIcon": "Icono de rangos expandidos en el margen de glifo del editor.",
980 "foldingManualCollapedIcon": "Icono de intervalos contraídos manualmente en el margen del glifo del editor.",
981 "foldingManualExpandedIcon": "Icono de intervalos expandidos manualmente en el margen del glifo del editor."
982 },
983 "vs/editor/contrib/fontZoom/browser/fontZoom": {
984 "EditorFontZoomIn.label": "Acercarse a la tipografía del editor",
985 "EditorFontZoomOut.label": "Alejarse de la tipografía del editor",
986 "EditorFontZoomReset.label": "Restablecer alejamiento de la tipografía del editor"
987 },
988 "vs/editor/contrib/format/browser/format": {
989 "hint11": "1 edición de formato en la línea {0}",
990 "hint1n": "1 edición de formato entre las líneas {0} y {1}",
991 "hintn1": "{0} ediciones de formato en la línea {1}",
992 "hintnn": "{0} ediciones de formato entre las líneas {1} y {2}"
993 },
994 "vs/editor/contrib/format/browser/formatActions": {
995 "formatDocument.label": "Dar formato al documento",
996 "formatSelection.label": "Dar formato a la selección"
997 },
998 "vs/editor/contrib/gotoError/browser/gotoError": {
999 "markerAction.next.label": "Ir al siguiente problema (Error, Advertencia, Información)",
1000 "markerAction.nextInFiles.label": "Ir al siguiente problema en Archivos (Error, Advertencia, Información)",
1001 "markerAction.previous.label": "Ir al problema anterior (Error, Advertencia, Información)",
1002 "markerAction.previousInFiles.label": "Ir al problema anterior en Archivos (Error, Advertencia, Información)",
1003 "miGotoNextProblem": "Siguiente &&problema",
1004 "miGotoPreviousProblem": "Anterior &&problema",
1005 "nextMarkerIcon": "Icono para ir al marcador siguiente.",
1006 "previousMarkerIcon": "Icono para ir al marcador anterior."
1007 },
1008 "vs/editor/contrib/gotoError/browser/gotoErrorWidget": {
1009 "Error": "Error",
1010 "Hint": "Sugerencia",
1011 "Info": "Información",
1012 "Warning": "Advertencia",
1013 "change": "{0} de {1} problema",
1014 "editorMarkerNavigationBackground": "Fondo del widget de navegación de marcadores del editor.",
1015 "editorMarkerNavigationError": "Color de los errores del widget de navegación de marcadores del editor.",
1016 "editorMarkerNavigationErrorHeaderBackground": "Fondo del encabezado del error del widget de navegación del marcador de editor.",
1017 "editorMarkerNavigationInfo": "Color del widget informativo marcador de navegación en el editor.",
1018 "editorMarkerNavigationInfoHeaderBackground": "Fondo del encabezado de información del widget de navegación del marcador de editor.",
1019 "editorMarkerNavigationWarning": "Color de las advertencias del widget de navegación de marcadores del editor.",
1020 "editorMarkerNavigationWarningBackground": "Fondo del encabezado de la advertencia del widget de navegación del marcador de editor.",
1021 "marker aria": "{0} en {1}. ",
1022 "problems": "{0} de {1} problemas"
1023 },
1024 "vs/editor/contrib/gotoSymbol/browser/goToCommands": {
1025 "actions.goToDecl.label": "Ir a definición",
1026 "actions.goToDeclToSide.label": "Abrir definición en el lateral",
1027 "actions.goToDeclaration.label": "Ir a Definición",
1028 "actions.goToImplementation.label": "Ir a Implementaciones",
1029 "actions.goToTypeDefinition.label": "Ir a la definición de tipo",
1030 "actions.peekDecl.label": "Inspeccionar Definición",
1031 "actions.peekImplementation.label": "Inspeccionar implementaciones",
1032 "actions.peekTypeDefinition.label": "Inspeccionar definición de tipo",
1033 "actions.previewDecl.label": "Ver la definición sin salir",
1034 "decl.generic.noResults": "No se encontró ninguna declaración",
1035 "decl.noResultWord": "No se encontró ninguna definición para '{0}'",
1036 "decl.title": "Declaraciones",
1037 "def.title": "Definiciones",
1038 "generic.noResult": "No hay resultados para \"{0}\"",
1039 "generic.noResults": "No se encontró ninguna definición",
1040 "generic.title": "Ubicaciones",
1041 "goToImplementation.generic.noResults": "No se encontró ninguna implementación",
1042 "goToImplementation.noResultWord": "No se encontró ninguna implementación para \"{0}\"",
1043 "goToReferences.label": "Ir a Referencias",
1044 "goToTypeDefinition.generic.noResults": "No se encontró ninguna definición de tipo",
1045 "goToTypeDefinition.noResultWord": "No se encontró ninguna definición de tipo para \"{0}\"",
1046 "impl.title": "Implementaciones",
1047 "label.generic": "Ir a cualquier símbolo",
1048 "miGotoDeclaration": "Ir a &&declaración",
1049 "miGotoDefinition": "Ir a &&definición",
1050 "miGotoImplementation": "Ir a &&implementaciones",
1051 "miGotoReference": "Ir a &&referencias",
1052 "miGotoTypeDefinition": "Ir a la definición de &&tipo",
1053 "noResultWord": "No se encontró ninguna definición para \"{0}\"",
1054 "peek.submenu": "Ver",
1055 "ref.title": "Referencias",
1056 "references.action.label": "Inspeccionar Referencias",
1057 "references.no": "No se ha encontrado ninguna referencia para \"{0}\".",
1058 "references.noGeneric": "No se encontraron referencias",
1059 "typedef.title": "Definiciones de tipo"
1060 },
1061 "vs/editor/contrib/gotoSymbol/browser/link/goToDefinitionAtPosition": {
1062 "multipleResults": "Haga clic para mostrar {0} definiciones."
1063 },
1064 "vs/editor/contrib/gotoSymbol/browser/peek/referencesController": {
1065 "labelLoading": "Cargando...",
1066 "metaTitle.N": "{0} ({1})",
1067 "referenceSearchVisible": "Indica si está visible la inspección de referencias, como \"Inspección de referencias\" o \"Ver la definición sin salir\"."
1068 },
1069 "vs/editor/contrib/gotoSymbol/browser/peek/referencesTree": {
1070 "referenceCount": "{0} referencia",
1071 "referencesCount": "{0} referencias",
1072 "treeAriaLabel": "Referencias"
1073 },
1074 "vs/editor/contrib/gotoSymbol/browser/peek/referencesWidget": {
1075 "missingPreviewMessage": "vista previa no disponible",
1076 "noResults": "No hay resultados",
1077 "peekView.alternateTitle": "Referencias"
1078 },
1079 "vs/editor/contrib/gotoSymbol/browser/referencesModel": {
1080 "aria.fileReferences.1": "1 símbolo en {0}, ruta de acceso completa {1}",
1081 "aria.fileReferences.N": "{0} símbolos en {1}, ruta de acceso completa {2}",
1082 "aria.oneReference": "en {0} en la línea {1} en la columna {2}",
1083 "aria.oneReference.preview": "{0} en {1} en la línea {2} en la columna {3}",
1084 "aria.result.0": "No se encontraron resultados",
1085 "aria.result.1": "Encontró 1 símbolo en {0}",
1086 "aria.result.n1": "Encontró {0} símbolos en {1}",
1087 "aria.result.nm": "Encontró {0} símbolos en {1} archivos"
1088 },
1089 "vs/editor/contrib/gotoSymbol/browser/symbolNavigation": {
1090 "hasSymbols": "Indica si hay ubicaciones de símbolos a las que se pueda navegar solo con el teclado.",
1091 "location": "Símbolo {0} de {1}",
1092 "location.kb": "Símbolo {0} de {1}, {2} para el siguiente"
1093 },
1094 "vs/editor/contrib/hover/browser/hover": {
1095 "escapeFocusHover": "Foco de escape al mantener el puntero",
1096 "goToBottomHover": "Ir a la parte inferior al mantener el puntero",
1097 "goToTopHover": "Ir al puntero superior",
1098 "pageDownHover": "Desplazamiento de página hacia abajo",
1099 "pageUpHover": "Desplazamiento de página hacia arriba",
1100 "scrollDownHover": "Desplazar hacia abajo al mantener el puntero",
1101 "scrollLeftHover": "Desplazar al mantener el puntero a la izquierda",
1102 "scrollRightHover": "Desplazar al mantener el puntero a la derecha",
1103 "scrollUpHover": "Desplazar hacia arriba al mantener el puntero",
1104 "showDefinitionPreviewHover": "Mostrar vista previa de la definición que aparece al mover el puntero",
1105 "showOrFocusHover": "Mostrar o centrarse al mantener el puntero"
1106 },
1107 "vs/editor/contrib/hover/browser/markdownHoverParticipant": {
1108 "modesContentHover.loading": "Cargando...",
1109 "stopped rendering": "Representación en pausa durante una línea larga por motivos de rendimiento. Esto se puede configurar mediante \"editor.stopRenderingLineAfter\".",
1110 "too many characters": "Por motivos de rendimiento, la tokenización se omite con filas largas. Esta opción se puede configurar con \"editor.maxTokenizationLineLength\"."
1111 },
1112 "vs/editor/contrib/hover/browser/markerHoverParticipant": {
1113 "checkingForQuickFixes": "Buscando correcciones rápidas...",
1114 "noQuickFixes": "No hay correcciones rápidas disponibles",
1115 "quick fixes": "Corrección Rápida",
1116 "view problem": "Ver el problema"
1117 },
1118 "vs/editor/contrib/indentation/browser/indentation": {
1119 "changeTabDisplaySize": "Cambiar tamaño de visualización de tabulación",
1120 "configuredTabSize": "Tamaño de tabulación configurado",
1121 "currentTabSize": "Tamaño de tabulación actual",
1122 "defaultTabSize": "Tamaño de tabulación predeterminado",
1123 "detectIndentation": "Detectar sangría del contenido",
1124 "editor.reindentlines": "Volver a aplicar sangría a líneas",
1125 "editor.reindentselectedlines": "Volver a aplicar sangría a líneas seleccionadas",
1126 "indentUsingSpaces": "Aplicar sangría con espacios",
1127 "indentUsingTabs": "Aplicar sangría con tabulaciones",
1128 "indentationToSpaces": "Convertir sangría en espacios",
1129 "indentationToTabs": "Convertir sangría en tabulaciones",
1130 "selectTabWidth": "Seleccionar tamaño de tabulación para el archivo actual"
1131 },
1132 "vs/editor/contrib/inlayHints/browser/inlayHintsHover": {
1133 "hint.cmd": "Ejecutar comando",
1134 "hint.dbl": "Haga doble clic para insertar",
1135 "hint.def": "Ir a Definición ({0})",
1136 "hint.defAndCommand": "Ir a Definición ({0}), haga clic con el botón derecho para obtener más información",
1137 "links.navigate.kb.alt": "alt + clic",
1138 "links.navigate.kb.alt.mac": "opción + clic",
1139 "links.navigate.kb.meta": "ctrl + clic",
1140 "links.navigate.kb.meta.mac": "cmd + clic"
1141 },
1142 "vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/commands": {
1143 "accept": "Aceptar",
1144 "acceptLine": "Aceptar línea",
1145 "acceptWord": "Aceptar palabra",
1146 "action.inlineSuggest.accept": "Aceptar la sugerencia insertada",
1147 "action.inlineSuggest.acceptNextLine": "Aceptar la siguiente línea de sugerencia insertada",
1148 "action.inlineSuggest.acceptNextWord": "Aceptar la siguiente palabra de sugerencia insertada",
1149 "action.inlineSuggest.alwaysShowToolbar": "Mostrar siempre la barra de herramientas",
1150 "action.inlineSuggest.hide": "Ocultar la sugerencia insertada",
1151 "action.inlineSuggest.showNext": "Mostrar sugerencia alineada siguiente",
1152 "action.inlineSuggest.showPrevious": "Mostrar sugerencia alineada anterior",
1153 "action.inlineSuggest.trigger": "Desencadenar sugerencia alineada"
1154 },
1155 "vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/hoverParticipant": {
1156 "inlineSuggestionFollows": "Sugerencia:"
1157 },
1158 "vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/inlineCompletionContextKeys": {
1159 "inlineSuggestionHasIndentation": "Si la sugerencia alineada comienza con un espacio en blanco",
1160 "inlineSuggestionHasIndentationLessThanTabSize": "Si la sugerencia insertada comienza con un espacio en blanco menor que lo que se insertaría mediante tabulación",
1161 "inlineSuggestionVisible": "Si una sugerencia alineada está visible",
1162 "suppressSuggestions": "Si las sugerencias deben suprimirse para la sugerencia actual"
1163 },
1164 "vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/inlineCompletionsHintsWidget": {
1165 "content": "{0} ({1})",
1166 "next": "Siguiente",
1167 "parameterHintsNextIcon": "Icono para mostrar la sugerencia de parámetro siguiente.",
1168 "parameterHintsPreviousIcon": "Icono para mostrar la sugerencia de parámetro anterior.",
1169 "previous": "Anterior"
1170 },
1171 "vs/editor/contrib/inPlaceReplace/browser/inPlaceReplace": {
1172 "InPlaceReplaceAction.next.label": "Reemplazar con el valor siguiente",
1173 "InPlaceReplaceAction.previous.label": "Reemplazar con el valor anterior"
1174 },
1175 "vs/editor/contrib/lineSelection/browser/lineSelection": {
1176 "expandLineSelection": "Expandir selección de línea"
1177 },
1178 "vs/editor/contrib/linesOperations/browser/linesOperations": {
1179 "duplicateSelection": "Selección duplicada",
1180 "editor.transformToCamelcase": "Transformar a mayúsculas y minúsculas Camel",
1181 "editor.transformToKebabcase": "Transformar en caso Kebab",
1182 "editor.transformToLowercase": "Transformar a minúsculas",
1183 "editor.transformToSnakecase": "Transformar en Snake Case",
1184 "editor.transformToTitlecase": "Transformar en Title Case",
1185 "editor.transformToUppercase": "Transformar a mayúsculas",
1186 "editor.transpose": "Transponer caracteres alrededor del cursor",
1187 "lines.copyDown": "Copiar línea abajo",
1188 "lines.copyUp": "Copiar línea arriba",
1189 "lines.delete": "Eliminar línea",
1190 "lines.deleteAllLeft": "Eliminar todo a la izquierda",
1191 "lines.deleteAllRight": "Eliminar todo lo que está a la derecha",
1192 "lines.deleteDuplicates": "Eliminar líneas duplicadas",
1193 "lines.indent": "Sangría de línea",
1194 "lines.insertAfter": "Insertar línea debajo",
1195 "lines.insertBefore": "Insertar línea arriba",
1196 "lines.joinLines": "Unir líneas",
1197 "lines.moveDown": "Mover línea hacia abajo",
1198 "lines.moveUp": "Mover línea hacia arriba",
1199 "lines.outdent": "Anular sangría de línea",
1200 "lines.sortAscending": "Ordenar líneas en orden ascendente",
1201 "lines.sortDescending": "Ordenar líneas en orden descendente",
1202 "lines.trimTrailingWhitespace": "Recortar espacio final",
1203 "miCopyLinesDown": "Co&&piar línea abajo",
1204 "miCopyLinesUp": "&&Copiar línea arriba",
1205 "miDuplicateSelection": "&&Duplicar selección",
1206 "miMoveLinesDown": "Mover &&línea abajo",
1207 "miMoveLinesUp": "Mo&&ver línea arriba"
1208 },
1209 "vs/editor/contrib/linkedEditing/browser/linkedEditing": {
1210 "editorLinkedEditingBackground": "Color de fondo cuando el editor cambia el nombre automáticamente al escribir.",
1211 "linkedEditing.label": "Iniciar edición vinculada"
1212 },
1213 "vs/editor/contrib/links/browser/links": {
1214 "invalid.url": "No se pudo abrir este vínculo porque no tiene un formato correcto: {0}",
1215 "label": "Abrir vínculo",
1216 "links.navigate.executeCmd": "Ejecutar comando",
1217 "links.navigate.follow": "Seguir vínculo",
1218 "links.navigate.kb.alt": "alt + clic",
1219 "links.navigate.kb.alt.mac": "opción + clic",
1220 "links.navigate.kb.meta": "ctrl + clic",
1221 "links.navigate.kb.meta.mac": "cmd + clic",
1222 "missing.url": "No se pudo abrir este vínculo porque falta el destino.",
1223 "tooltip.explanation": "Ejecutar el comando {0}"
1224 },
1225 "vs/editor/contrib/message/browser/messageController": {
1226 "messageVisible": "Indica si el editor muestra actualmente un mensaje insertado"
1227 },
1228 "vs/editor/contrib/multicursor/browser/multicursor": {
1229 "addSelectionToNextFindMatch": "Agregar selección hasta la siguiente coincidencia de búsqueda",
1230 "addSelectionToPreviousFindMatch": "Agregar selección hasta la anterior coincidencia de búsqueda",
1231 "changeAll.label": "Cambiar todas las ocurrencias",
1232 "cursorAdded": "Cursor agregado: {0}",
1233 "cursorsAdded": "Cursores agregados: {0}",
1234 "miAddSelectionToNextFindMatch": "Agregar &&siguiente repetición",
1235 "miAddSelectionToPreviousFindMatch": "Agregar r&&epetición anterior",
1236 "miInsertCursorAbove": "&&Agregar cursor arriba",
1237 "miInsertCursorAtEndOfEachLineSelected": "Agregar c&&ursores a extremos de línea",
1238 "miInsertCursorBelow": "A&&gregar cursor abajo",
1239 "miSelectHighlights": "Seleccionar todas las &&repeticiones",
1240 "moveSelectionToNextFindMatch": "Mover última selección hasta la siguiente coincidencia de búsqueda",
1241 "moveSelectionToPreviousFindMatch": "Mover última selección hasta la anterior coincidencia de búsqueda",
1242 "mutlicursor.addCursorsToBottom": "Añadir cursores a la parte inferior",
1243 "mutlicursor.addCursorsToTop": "Añadir cursores a la parte superior",
1244 "mutlicursor.focusNextCursor": "Enfocar el siguiente cursor",
1245 "mutlicursor.focusNextCursor.description": "Centra el cursor siguiente",
1246 "mutlicursor.focusPreviousCursor": "Enfocar cursor anterior",
1247 "mutlicursor.focusPreviousCursor.description": "Centra el cursor anterior",
1248 "mutlicursor.insertAbove": "Agregar cursor arriba",
1249 "mutlicursor.insertAtEndOfEachLineSelected": "Añadir cursores a finales de línea",
1250 "mutlicursor.insertBelow": "Agregar cursor debajo",
1251 "selectAllOccurrencesOfFindMatch": "Seleccionar todas las repeticiones de coincidencia de búsqueda"
1252 },
1253 "vs/editor/contrib/parameterHints/browser/parameterHints": {
1254 "parameterHints.trigger.label": "Sugerencias para parámetros Trigger"
1255 },
1256 "vs/editor/contrib/parameterHints/browser/parameterHintsWidget": {
1257 "editorHoverWidgetHighlightForeground": "Color de primer plano del elemento activo en la sugerencia de parámetro.",
1258 "hint": "{0}, sugerencia",
1259 "parameterHintsNextIcon": "Icono para mostrar la sugerencia de parámetro siguiente.",
1260 "parameterHintsPreviousIcon": "Icono para mostrar la sugerencia de parámetro anterior."
1261 },
1262 "vs/editor/contrib/peekView/browser/peekView": {
1263 "inReferenceSearchEditor": "Indica si el editor de código actual está incrustado en la inspección.",
1264 "label.close": "Cerrar",
1265 "peekViewBorder": "Color de los bordes y la flecha de la vista de inspección.",
1266 "peekViewEditorBackground": "Color de fondo del editor de vista de inspección.",
1267 "peekViewEditorGutterBackground": "Color de fondo del margen en el editor de vista de inspección.",
1268 "peekViewEditorMatchHighlight": "Buscar coincidencia del color de resultado del editor de vista de inspección.",
1269 "peekViewEditorMatchHighlightBorder": "Hacer coincidir el borde resaltado en el editor de vista previa.",
1270 "peekViewEditorStickScrollBackground": "Color de fondo del desplazamiento permanente en el editor de vista de inspección.",
1271 "peekViewResultsBackground": "Color de fondo de la lista de resultados de vista de inspección.",
1272 "peekViewResultsFileForeground": "Color de primer plano de los archivos de inspección en la lista de resultados.",
1273 "peekViewResultsMatchForeground": "Color de primer plano de los nodos de inspección en la lista de resultados.",
1274 "peekViewResultsMatchHighlight": "Buscar coincidencia con el color de resaltado de la lista de resultados de vista de inspección.",
1275 "peekViewResultsSelectionBackground": "Color de fondo de la entrada seleccionada en la lista de resultados de vista de inspección.",
1276 "peekViewResultsSelectionForeground": "Color de primer plano de la entrada seleccionada en la lista de resultados de vista de inspección.",
1277 "peekViewTitleBackground": "Color de fondo del área de título de la vista de inspección.",
1278 "peekViewTitleForeground": "Color del título de la vista de inpección.",
1279 "peekViewTitleInfoForeground": "Color de la información del título de la vista de inspección."
1280 },
1281 "vs/editor/contrib/quickAccess/browser/gotoLineQuickAccess": {
1282 "cannotRunGotoLine": "Abra primero un editor de texto para ir a una línea.",
1283 "gotoLineColumnLabel": "Vaya a la línea {0} y al carácter {1}.",
1284 "gotoLineLabel": "Ir a la línea {0}.",
1285 "gotoLineLabelEmpty": "Línea actual: {0}, Carácter: {1}. Escriba un número de línea al que navegar.",
1286 "gotoLineLabelEmptyWithLimit": "Línea actual: {0}, Carácter: {1}. Escriba un número de línea entre 1 y {2} a los que navegar."
1287 },
1288 "vs/editor/contrib/quickAccess/browser/gotoSymbolQuickAccess": {
1289 "_constructor": "constructores ({0})",
1290 "array": "matrices ({0})",
1291 "boolean": "booleanos ({0})",
1292 "cannotRunGotoSymbolWithoutEditor": "Para ir a un símbolo, primero abra un editor de texto con información de símbolo.",
1293 "cannotRunGotoSymbolWithoutSymbolProvider": "El editor de texto activo no proporciona información de símbolos.",
1294 "class": "clases ({0})",
1295 "constant": "constantes ({0})",
1296 "enum": "enumeraciones ({0})",
1297 "enumMember": "miembros de enumeración ({0})",
1298 "event": "eventos ({0})",
1299 "field": "campos ({0})",
1300 "file": "archivos ({0})",
1301 "function": "funciones ({0})",
1302 "interface": "interfaces ({0})",
1303 "key": "claves ({0})",
1304 "method": "métodos ({0})",
1305 "modules": "módulos ({0})",
1306 "namespace": "espacios de nombres ({0})",
1307 "noMatchingSymbolResults": "No hay ningún símbolo del editor coincidente.",
1308 "noSymbolResults": "No hay símbolos del editor.",
1309 "number": "números ({0})",
1310 "object": "objetos ({0})",
1311 "openToBottom": "Abrir en la parte inferior",
1312 "openToSide": "Abrir en el lateral",
1313 "operator": "operadores ({0})",
1314 "package": "paquetes ({0})",
1315 "property": "propiedades ({0})",
1316 "string": "cadenas ({0})",
1317 "struct": "estructuras ({0})",
1318 "symbols": "símbolos ({0})",
1319 "typeParameter": "parámetros de tipo ({0})",
1320 "variable": "variables ({0})"
1321 },
1322 "vs/editor/contrib/readOnlyMessage/browser/contribution": {
1323 "editor.readonly": "No se puede editar en un editor de sólo lectura",
1324 "editor.simple.readonly": "No se puede editar en la entrada de solo lectura"
1325 },
1326 "vs/editor/contrib/rename/browser/rename": {
1327 "aria": "Nombre cambiado correctamente de '{0}' a '{1}'. Resumen: {2}",
1328 "enablePreview": "Activar/desactivar la capacidad de previsualizar los cambios antes de cambiar el nombre",
1329 "label": "Cambiando el nombre de '{0}' a '{1}'",
1330 "no result": "No hay ningún resultado.",
1331 "quotableLabel": "Cambiar el nombre de {0} a {1}",
1332 "rename.failed": "No se pudo cambiar el nombre de las ediciones de cálculo",
1333 "rename.failedApply": "No se pudo cambiar el nombre a las ediciones de aplicación",
1334 "rename.label": "Cambiar el nombre del símbolo",
1335 "resolveRenameLocationFailed": "Error desconocido al resolver el cambio de nombre de la ubicación"
1336 },
1337 "vs/editor/contrib/rename/browser/renameInputField": {
1338 "label": "{0} para cambiar de nombre, {1} para obtener una vista previa",
1339 "renameAriaLabel": "Cambie el nombre de la entrada. Escriba el nuevo nombre y presione Entrar para confirmar.",
1340 "renameInputVisible": "Indica si el widget de cambio de nombre de entrada está visible."
1341 },
1342 "vs/editor/contrib/smartSelect/browser/smartSelect": {
1343 "miSmartSelectGrow": "&&Expandir selección",
1344 "miSmartSelectShrink": "&&Reducir selección",
1345 "smartSelect.expand": "Expandir selección",
1346 "smartSelect.shrink": "Reducir la selección"
1347 },
1348 "vs/editor/contrib/snippet/browser/snippetController2": {
1349 "hasNextTabstop": "Indica si hay una tabulación siguiente cuando se está en modo de fragmentos de código.",
1350 "hasPrevTabstop": "Si hay una tabulación anterior cuando se está en modo de fragmentos de código.",
1351 "inSnippetMode": "Indica si el editor actual está en modo de fragmentos de código.",
1352 "next": "Ir al marcador de posición siguiente..."
1353 },
1354 "vs/editor/contrib/snippet/browser/snippetVariables": {
1355 "April": "Abril",
1356 "AprilShort": "Abr",
1357 "August": "Agosto",
1358 "AugustShort": "Ago",
1359 "December": "Diciembre",
1360 "DecemberShort": "Dic",
1361 "February": "Febrero",
1362 "FebruaryShort": "Feb",
1363 "Friday": "Viernes",
1364 "FridayShort": "Vie",
1365 "January": "Enero",
1366 "JanuaryShort": "Ene",
1367 "July": "Julio",
1368 "JulyShort": "Jul",
1369 "June": "Junio",
1370 "JuneShort": "Jun",
1371 "March": "Marzo",
1372 "MarchShort": "Mar",
1373 "May": "May",
1374 "MayShort": "May",
1375 "Monday": "Lunes",
1376 "MondayShort": "Lun",
1377 "November": "Noviembre",
1378 "NovemberShort": "Nov",
1379 "October": "Octubre",
1380 "OctoberShort": "Oct",
1381 "Saturday": "Sábado",
1382 "SaturdayShort": "Sáb",
1383 "September": "Septiembre",
1384 "SeptemberShort": "Sep",
1385 "Sunday": "Domingo",
1386 "SundayShort": "Dom",
1387 "Thursday": "Jueves",
1388 "ThursdayShort": "Jue",
1389 "Tuesday": "Martes",
1390 "TuesdayShort": "Mar",
1391 "Wednesday": "Miércoles",
1392 "WednesdayShort": "Mié"
1393 },
1394 "vs/editor/contrib/stickyScroll/browser/stickyScrollActions": {
1395 "focusStickyScroll": "Desplazamiento permanente de foco",
1396 "goToFocusedStickyScrollLine.title": "Ir a la línea de desplazamiento rápida con foco",
1397 "miStickyScroll": "&&Desplazamiento permanente",
1398 "mifocusStickyScroll": "&&Desplazamiento permanente de foco",
1399 "mitoggleStickyScroll": "&&Alternar desplazamiento permanente",
1400 "selectEditor.title": "Seleccionar el Editor",
1401 "selectNextStickyScrollLine.title": "Seleccionar la siguiente línea de desplazamiento rápida",
1402 "selectPreviousStickyScrollLine.title": "Seleccionar la línea de desplazamiento rápida anterior",
1403 "stickyScroll": "Desplazamiento permanente",
1404 "toggleStickyScroll": "Alternar desplazamiento permanente"
1405 },
1406 "vs/editor/contrib/suggest/browser/suggest": {
1407 "acceptSuggestionOnEnter": "Indica si se insertan sugerencias al presionar Entrar.",
1408 "suggestWidgetDetailsVisible": "Indica si los detalles de las sugerencias están visibles.",
1409 "suggestWidgetHasSelection": "Si alguna sugerencia tiene el foco",
1410 "suggestWidgetMultipleSuggestions": "Indica si hay varias sugerencias para elegir.",
1411 "suggestionCanResolve": "Indica si la sugerencia actual admite la resolución de más detalles.",
1412 "suggestionHasInsertAndReplaceRange": "Indica si la sugerencia actual tiene el comportamiento de inserción y reemplazo.",
1413 "suggestionInsertMode": "Indica si el comportamiento predeterminado es insertar o reemplazar.",
1414 "suggestionMakesTextEdit": "Indica si la inserción de la sugerencia actual genera un cambio o si ya se ha escrito todo."
1415 },
1416 "vs/editor/contrib/suggest/browser/suggestController": {
1417 "accept.insert": "Insertar",
1418 "accept.replace": "Reemplazar",
1419 "aria.alert.snippet": "Aceptando \"{0}\" ediciones adicionales de {1} realizadas",
1420 "detail.less": "mostrar más",
1421 "detail.more": "mostrar menos",
1422 "suggest.reset.label": "Restablecer tamaño del widget de sugerencias",
1423 "suggest.trigger.label": "Sugerencias para Trigger"
1424 },
1425 "vs/editor/contrib/suggest/browser/suggestWidget": {
1426 "ariaCurrenttSuggestionReadDetails": "{0}, documentos: {1}",
1427 "editorSuggestWidgetBackground": "Color de fondo del widget sugerido.",
1428 "editorSuggestWidgetBorder": "Color de borde del widget sugerido.",
1429 "editorSuggestWidgetFocusHighlightForeground": "Color de los resaltados de coincidencia en el widget de sugerencias cuando se enfoca un elemento.",
1430 "editorSuggestWidgetForeground": "Color de primer plano del widget sugerido.",
1431 "editorSuggestWidgetHighlightForeground": "Color del resaltado coincidido en el widget sugerido.",
1432 "editorSuggestWidgetSelectedBackground": "Color de fondo de la entrada seleccionada del widget sugerido.",
1433 "editorSuggestWidgetSelectedForeground": "Color de primer plano de le entrada seleccionada del widget de sugerencias.",
1434 "editorSuggestWidgetSelectedIconForeground": "Color de primer plano del icono de la entrada seleccionada en el widget de sugerencias.",
1435 "editorSuggestWidgetStatusForeground": "Color de primer plano del estado del widget sugerido.",
1436 "label.desc": "{0}, {1}",
1437 "label.detail": "{0}{1}",
1438 "label.full": "{0}{1}, {2}",
1439 "suggest": "Sugerir",
1440 "suggestWidget.loading": "Cargando...",
1441 "suggestWidget.noSuggestions": "No hay sugerencias."
1442 },
1443 "vs/editor/contrib/suggest/browser/suggestWidgetDetails": {
1444 "details.close": "Cerrar",
1445 "loading": "Cargando..."
1446 },
1447 "vs/editor/contrib/suggest/browser/suggestWidgetRenderer": {
1448 "readMore": "Leer más",
1449 "suggestMoreInfoIcon": "Icono para obtener más información en el widget de sugerencias."
1450 },
1451 "vs/editor/contrib/suggest/browser/suggestWidgetStatus": {
1452 "content": "{0} ({1})"
1453 },
1454 "vs/editor/contrib/symbolIcons/browser/symbolIcons": {
1455 "symbolIcon.arrayForeground": "Color de primer plano de los símbolos de matriz. Estos símbolos aparecen en el contorno, la ruta de navegación y el widget de sugerencias.",
1456 "symbolIcon.booleanForeground": "Color de primer plano de los símbolos booleanos. Estos símbolos aparecen en el contorno, la ruta de navegación y el widget de sugerencias.",
1457 "symbolIcon.classForeground": "Color de primer plano de los símbolos de clase. Estos símbolos aparecen en el contorno, la ruta de navegación y el widget de sugerencias.",
1458 "symbolIcon.colorForeground": "Color de primer plano de los símbolos de color. Estos símbolos aparecen en el contorno, la ruta de navegación y el widget de sugerencias.",
1459 "symbolIcon.constantForeground": "Color de primer plano de los símbolos constantes. Estos símbolos aparecen en el contorno, la ruta de navegación y el widget de sugerencias.",
1460 "symbolIcon.constructorForeground": "Color de primer plano de los símbolos de constructor. Estos símbolos aparecen en el contorno, la ruta de navegación y el widget de sugerencias.",
1461 "symbolIcon.enumeratorForeground": "Color de primer plano de los símbolos de enumerador. Estos símbolos aparecen en el contorno, la ruta de navegación y el widget de sugerencias.",
1462 "symbolIcon.enumeratorMemberForeground": "Color de primer plano de los símbolos de miembro del enumerador. Estos símbolos aparecen en el contorno, la ruta de navegación y el widget de sugerencias.",
1463 "symbolIcon.eventForeground": "Color de primer plano de los símbolos de evento. Estos símbolos aparecen en el contorno, la ruta de navegación y el widget de sugerencias.",
1464 "symbolIcon.fieldForeground": "Color de primer plano de los símbolos de campo. Estos símbolos aparecen en el contorno, la ruta de navegación y el widget de sugerencias.",
1465 "symbolIcon.fileForeground": "Color de primer plano de los símbolos de archivo. Estos símbolos aparecen en el contorno, la ruta de navegación y el widget de sugerencias.",
1466 "symbolIcon.folderForeground": "Color de primer plano de los símbolos de carpeta. Estos símbolos aparecen en el contorno, la ruta de navegación y el widget de sugerencias.",
1467 "symbolIcon.functionForeground": "Color de primer plano de los símbolos de función. Estos símbolos aparecen en el contorno, la ruta de navegación y el widget de sugerencias.",
1468 "symbolIcon.interfaceForeground": "Color de primer plano de los símbolos de interfaz. Estos símbolos aparecen en el contorno, la ruta de navegación y el widget de sugerencias.",
1469 "symbolIcon.keyForeground": "Color de primer plano de los símbolos de claves. Estos símbolos aparecen en el contorno, la ruta de navegación y el widget de sugerencias.",
1470 "symbolIcon.keywordForeground": "Color de primer plano de los símbolos de palabra clave. Estos símbolos aparecen en el contorno, la ruta de navegación y el widget de sugerencias.",
1471 "symbolIcon.methodForeground": "Color de primer plano de los símbolos de método. Estos símbolos aparecen en el contorno, la ruta de navegación y el widget de sugerencias.",
1472 "symbolIcon.moduleForeground": "Color de primer plano de los símbolos de módulo. Estos símbolos aparecen en el contorno, la ruta de navegación y el widget de sugerencias.",
1473 "symbolIcon.namespaceForeground": "Color de primer plano de los símbolos de espacio de nombres. Estos símbolos aparecen en el contorno, la ruta de navegación y el widget de sugerencias.",
1474 "symbolIcon.nullForeground": "Color de primer plano de los símbolos nulos. Estos símbolos aparecen en el contorno, la ruta de navegación y el widget de sugerencias.",
1475 "symbolIcon.numberForeground": "Color de primer plano para los símbolos numéricos. Estos símbolos aparecen en el contorno, la ruta de navegación y el widget de sugerencias.",
1476 "symbolIcon.objectForeground": "Color de primer plano de los símbolos de objeto. Estos símbolos aparecen en el contorno, la ruta de navegación y el widget de sugerencias.",
1477 "symbolIcon.operatorForeground": "Color de primer plano para los símbolos del operador. Estos símbolos aparecen en el contorno, la ruta de navegación y el widget de sugerencias.",
1478 "symbolIcon.packageForeground": "Color de primer plano de los símbolos de paquete. Estos símbolos aparecen en el contorno, la ruta de navegación y el widget de sugerencias.",
1479 "symbolIcon.propertyForeground": "Color de primer plano de los símbolos de propiedad. Estos símbolos aparecen en el contorno, la ruta de navegación y el widget de sugerencias.",
1480 "symbolIcon.referenceForeground": "Color de primer plano de los símbolos de referencia. Estos símbolos aparecen en el contorno, la ruta de navegación y el widget de sugerencias.",
1481 "symbolIcon.snippetForeground": "Color de primer plano de los símbolos de fragmento de código. Estos símbolos aparecen en el contorno, la ruta de navegación y el widget de sugerencias.",
1482 "symbolIcon.stringForeground": "Color de primer plano de los símbolos de cadena. Estos símbolos aparecen en el contorno, la ruta de navegación y el widget de sugerencias.",
1483 "symbolIcon.structForeground": "Color de primer plano de los símbolos de estructura. Estos símbolos aparecen en el contorno, la ruta de navegación y el widget de sugerencias.",
1484 "symbolIcon.textForeground": "Color de primer plano de los símbolos de texto. Estos símbolos aparecen en el contorno, la ruta de navegación y el widget de sugerencias.",
1485 "symbolIcon.typeParameterForeground": "Color de primer plano para los símbolos de parámetro de tipo. Estos símbolos aparecen en el contorno, la ruta de navegación y el widget de sugerencias.",
1486 "symbolIcon.unitForeground": "Color de primer plano de los símbolos de unidad. Estos símbolos aparecen en el contorno, la ruta de navegación y el widget de sugerencias.",
1487 "symbolIcon.variableForeground": "Color de primer plano de los símbolos variables. Estos símbolos aparecen en el contorno, la ruta de navegación y el widget de sugerencias."
1488 },
1489 "vs/editor/contrib/toggleTabFocusMode/browser/toggleTabFocusMode": {
1490 "toggle.tabMovesFocus": "Alternar tecla de tabulación para mover el punto de atención",
1491 "toggle.tabMovesFocus.off": "Presionando la pestaña ahora insertará el carácter de tabulación",
1492 "toggle.tabMovesFocus.on": "Presionando la pestaña ahora moverá el foco al siguiente elemento enfocable."
1493 },
1494 "vs/editor/contrib/tokenization/browser/tokenization": {
1495 "forceRetokenize": "Desarrollador: forzar nueva aplicación de token"
1496 },
1497 "vs/editor/contrib/unicodeHighlighter/browser/unicodeHighlighter": {
1498 "action.unicodeHighlight.disableHighlightingInComments": "Deshabilitar resaltado de caracteres en comentarios",
1499 "action.unicodeHighlight.disableHighlightingInStrings": "Deshabilitar resaltado de caracteres en cadenas",
1500 "action.unicodeHighlight.disableHighlightingOfAmbiguousCharacters": "Deshabilitar el resaltado de caracteres ambiguos",
1501 "action.unicodeHighlight.disableHighlightingOfInvisibleCharacters": "Deshabilitar el resaltado de caracteres invisibles",
1502 "action.unicodeHighlight.disableHighlightingOfNonBasicAsciiCharacters": "Deshabilitar el resaltado de caracteres ASCII no básicos",
1503 "action.unicodeHighlight.showExcludeOptions": "Mostrar opciones de exclusión",
1504 "unicodeHighlight.adjustSettings": "Ajustar la configuración",
1505 "unicodeHighlight.allowCommonCharactersInLanguage": "Permite caracteres Unicode más comunes en el idioma \"{0}\".",
1506 "unicodeHighlight.characterIsAmbiguous": "El carácter {0} podría confundirse con el carácter {1}, que es más común en el código fuente.",
1507 "unicodeHighlight.characterIsAmbiguousASCII": "El carácter {0} podría confundirse con el carácter ASCII {1}, que es más común en el código fuente.",
1508 "unicodeHighlight.characterIsInvisible": "El carácter {0} es invisible.",
1509 "unicodeHighlight.characterIsNonBasicAscii": "El carácter {0} no es un carácter ASCII básico.",
1510 "unicodeHighlight.configureUnicodeHighlightOptions": "Configurar opciones de resaltado Unicode",
1511 "unicodeHighlight.disableHighlightingInComments.shortLabel": "Deshabilitar resaltado en comentarios",
1512 "unicodeHighlight.disableHighlightingInStrings.shortLabel": "Deshabilitar resaltado en cadenas",
1513 "unicodeHighlight.disableHighlightingOfAmbiguousCharacters.shortLabel": "Deshabilitar resaltado ambiguo",
1514 "unicodeHighlight.disableHighlightingOfInvisibleCharacters.shortLabel": "Deshabilitar resaltado invisible",
1515 "unicodeHighlight.disableHighlightingOfNonBasicAsciiCharacters.shortLabel": "Deshabilitar resaltado que no es ASCII",
1516 "unicodeHighlight.excludeCharFromBeingHighlighted": "Excluir {0} de ser resaltado",
1517 "unicodeHighlight.excludeInvisibleCharFromBeingHighlighted": "Excluir {0} (carácter invisible) de que se resalte",
1518 "unicodeHighlighting.thisDocumentHasManyAmbiguousUnicodeCharacters": "Este documento contiene muchos caracteres Unicode ambiguos",
1519 "unicodeHighlighting.thisDocumentHasManyInvisibleUnicodeCharacters": "Este documento contiene muchos caracteres Unicode invisibles",
1520 "unicodeHighlighting.thisDocumentHasManyNonBasicAsciiUnicodeCharacters": "Este documento contiene muchos caracteres Unicode ASCII no básicos",
1521 "warningIcon": "Icono que se muestra con un mensaje de advertencia en el editor de extensiones."
1522 },
1523 "vs/editor/contrib/unusualLineTerminators/browser/unusualLineTerminators": {
1524 "unusualLineTerminators.detail": "Este archivo \"{0}\" contiene uno o más caracteres de terminación de línea inusuales, como el separador de línea (LS) o el separador de párrafo (PS).\r\n\r\nSe recomienda eliminarlos del archivo. Esto puede configurarse mediante \"editor.unusualLineTerminators\".",
1525 "unusualLineTerminators.fix": "&&Quitar terminadores de línea inusuales",
1526 "unusualLineTerminators.ignore": "Omitir",
1527 "unusualLineTerminators.message": "Se han detectado terminadores de línea inusuales",
1528 "unusualLineTerminators.title": "Terminadores de línea inusuales"
1529 },
1530 "vs/editor/contrib/wordHighlighter/browser/highlightDecorations": {
1531 "overviewRulerWordHighlightForeground": "Color del marcador de regla general para destacados de símbolos. El color no debe ser opaco para no ocultar decoraciones subyacentes.",
1532 "overviewRulerWordHighlightStrongForeground": "Color de marcador de regla general para destacados de símbolos de acceso de escritura. El color no debe ser opaco para no ocultar las decoraciones subyacentes.",
1533 "overviewRulerWordHighlightTextForeground": "Color del marcador de regla de información general de una repetición textual de un símbolo. El color no debe ser opaco para no ocultar las decoraciones subyacentes.",
1534 "wordHighlight": "Color de fondo de un símbolo durante el acceso de lectura, como la lectura de una variable. El color no debe ser opaco para no ocultar decoraciones subyacentes.",
1535 "wordHighlightBorder": "Color de fondo de un símbolo durante el acceso de lectura; por ejemplo, cuando se lee una variable.",
1536 "wordHighlightStrong": "Color de fondo de un símbolo durante el acceso de escritura, como escribir en una variable. El color no debe ser opaco para no ocultar las decoraciones subyacentes.",
1537 "wordHighlightStrongBorder": "Color de fondo de un símbolo durante el acceso de escritura; por ejemplo, cuando se escribe una variable.",
1538 "wordHighlightText": "Color de fondo de la presencia textual para un símbolo. Para evitar ocultar cualquier decoración subyacente, el color no debe ser opaco.",
1539 "wordHighlightTextBorder": "Color de borde de una repetición textual de un símbolo."
1540 },
1541 "vs/editor/contrib/wordHighlighter/browser/wordHighlighter": {
1542 "wordHighlight.next.label": "Ir al siguiente símbolo destacado",
1543 "wordHighlight.previous.label": "Ir al símbolo destacado anterior",
1544 "wordHighlight.trigger.label": "Desencadenar los símbolos destacados"
1545 },
1546 "vs/editor/contrib/wordOperations/browser/wordOperations": {
1547 "deleteInsideWord": "Eliminar palabra"
1548 },
1549 "vs/platform/action/common/actionCommonCategories": {
1550 "developer": "Desarrollador",
1551 "file": "archivo",
1552 "help": "Ayuda",
1553 "preferences": "Preferencias",
1554 "test": "Probar",
1555 "view": "Ver"
1556 },
1557 "vs/platform/actions/browser/menuEntryActionViewItem": {
1558 "titleAndKb": "{0} ({1})",
1559 "titleAndKbAndAlt": "{0}\r\n[{1}] {2}"
1560 },
1561 "vs/platform/actions/browser/toolbar": {
1562 "hide": "Ocultar",
1563 "resetThisMenu": "Menú Restablecer"
1564 },
1565 "vs/platform/actions/common/menuResetAction": {
1566 "title": "Restablecer todos los menús"
1567 },
1568 "vs/platform/actions/common/menuService": {
1569 "hide.label": "Ocultar \"{0}\""
1570 },
1571 "vs/platform/actionWidget/browser/actionList": {
1572 "customQuickFixWidget": "Widget de acción",
1573 "customQuickFixWidget.labels": "{0}, Motivo de deshabilitación: {1}",
1574 "label": "{0} para aplicar",
1575 "label-preview": "{0} para aplicar, {1} para previsualizar"
1576 },
1577 "vs/platform/actionWidget/browser/actionWidget": {
1578 "acceptSelected.title": "Aceptar la acción seleccionada",
1579 "codeActionMenuVisible": "Si la lista de widgets de acción es visible",
1580 "hideCodeActionWidget.title": "Ocultar el widget de acción",
1581 "previewSelected.title": "Vista previa de la acción seleccionada",
1582 "selectNextCodeAction.title": "Seleccione la siguiente acción",
1583 "selectPrevCodeAction.title": "Seleccione la acción anterior"
1584 },
1585 "vs/platform/audioCues/browser/audioCueService": {
1586 "audioCues.diffLineDeleted": "Línea de diferencia eliminada",
1587 "audioCues.diffLineInserted": "Línea de diferencia insertada",
1588 "audioCues.diffLineModified": "Línea de diferencia modificada",
1589 "audioCues.lineHasBreakpoint.name": "Punto de interrupción en la línea",
1590 "audioCues.lineHasError.name": "Error en la línea",
1591 "audioCues.lineHasFoldedArea.name": "Área doblada en la línea",
1592 "audioCues.lineHasInlineSuggestion.name": "Sugerencia insertada en la línea",
1593 "audioCues.lineHasWarning.name": "Advertencia en la línea",
1594 "audioCues.noInlayHints": "No hay sugerencias de incrustación en la línea",
1595 "audioCues.notebookCellCompleted": "Celda del bloc de notas completada",
1596 "audioCues.notebookCellFailed": "Error en la celda del bloc de notas",
1597 "audioCues.onDebugBreak.name": "Depurador detenido en el punto de interrupción",
1598 "audioCues.taskCompleted": "Tarea completada.",
1599 "audioCues.taskFailed": "Error en la tarea",
1600 "audioCues.terminalBell": "Campana de terminal",
1601 "audioCues.terminalCommandFailed": "Error del comando de terminal",
1602 "audioCues.terminalQuickFix.name": "Corrección rápida del terminal"
1603 },
1604 "vs/platform/configuration/common/configurationRegistry": {
1605 "config.policy.duplicate": "No se puede registrar \"{0}\". La directiva asociada {1} ya está registrada con {2}.",
1606 "config.property.duplicate": "No se puede registrar \"{0}\". Esta propiedad ya está registrada.",
1607 "config.property.empty": "No se puede registrar una propiedad vacía.",
1608 "config.property.languageDefault": "No se puede registrar \"{0}\". Coincide con el patrón de propiedad '\\\\[.*\\\\]$' para describir la configuración del editor específica del lenguaje. Utilice la contribución \"configurationDefaults\".",
1609 "defaultLanguageConfiguration.description": "Configure los valores que se invalidarán para el idioma {0}.",
1610 "defaultLanguageConfigurationOverrides.title": "La configuración del lenguaje predeterminada se reemplaza",
1611 "overrideSettings.defaultDescription": "Establecer los valores de configuración que se reemplazarán para un lenguaje.",
1612 "overrideSettings.errorMessage": "Esta configuración no admite la configuración por idioma."
1613 },
1614 "vs/platform/contextkey/browser/contextKeyService": {
1615 "getContextKeyInfo": "Comando que devuelve información sobre las claves de contexto"
1616 },
1617 "vs/platform/contextkey/common/contextkey": {
1618 "contextkey.parser.error.closingParenthesis": "paréntesis de cierre ')'",
1619 "contextkey.parser.error.emptyString": "Expresión de clave de contexto vacía",
1620 "contextkey.parser.error.emptyString.hint": "¿Ha olvidado escribir una expresión? también puede poner \"false\" o \"true\" para evaluar siempre como false o true, respectivamente.",
1621 "contextkey.parser.error.expectedButGot": "Esperado: {0}\r\nrecibido: '{1}'.",
1622 "contextkey.parser.error.noInAfterNot": "'in' después de 'not'.",
1623 "contextkey.parser.error.unexpectedEOF": "Final de expresión inesperado",
1624 "contextkey.parser.error.unexpectedEOF.hint": "¿Ha olvidado poner una clave de contexto?",
1625 "contextkey.parser.error.unexpectedToken": "Token inesperado",
1626 "contextkey.parser.error.unexpectedToken.hint": "¿Ha olvidado poner && o || antes del token?",
1627 "contextkey.scanner.errorForLinter": "Token inesperado.",
1628 "contextkey.scanner.errorForLinterWithHint": "Token inesperado. Pista: {0}"
1629 },
1630 "vs/platform/contextkey/common/contextkeys": {
1631 "inputFocus": "Si el foco del teclado está dentro de un cuadro de entrada",
1632 "isIOS": "Si el sistema operativo es IOS",
1633 "isLinux": "Si el sistema operativo es Linux",
1634 "isMac": "Si el sistema operativo es macOS",
1635 "isMacNative": "Si el sistema operativo es macOS en una plataforma que no es de explorador",
1636 "isMobile": "Si la plataforma es un explorador web móvil",
1637 "isWeb": "Si la plataforma es un explorador web",
1638 "isWindows": "Si el sistema operativo es Windows",
1639 "productQualityType": "Tipo de calidad de VS Code"
1640 },
1641 "vs/platform/contextkey/common/scanner": {
1642 "contextkey.scanner.hint.didYouForgetToEscapeSlash": "¿Ha olvidado escapar el carácter \"/\" (barra diagonal)?Coloque dos barras diagonales inversas antes de que escape, por ejemplo, '\\\\/'.",
1643 "contextkey.scanner.hint.didYouForgetToOpenOrCloseQuote": "¿Ha olvidado abrir o cerrar la cita?",
1644 "contextkey.scanner.hint.didYouMean1": "¿Quiso decir {0}?",
1645 "contextkey.scanner.hint.didYouMean2": "¿Quiso decir {0} o {1}?",
1646 "contextkey.scanner.hint.didYouMean3": "¿Quiso decir {0}, {1} o {2}?"
1647 },
1648 "vs/platform/dialogs/common/dialogs": {
1649 "cancelButton": "Cancelar",
1650 "moreFile": "...1 archivo más que no se muestra",
1651 "moreFiles": "...{0} archivos más que no se muestran",
1652 "okButton": "&&Aceptar",
1653 "yesButton": "&&Sí"
1654 },
1655 "vs/platform/dialogs/electron-main/dialogMainService": {
1656 "open": "Abrir",
1657 "openFile": "Abrir archivo",
1658 "openFolder": "Abrir carpeta",
1659 "openWorkspace": "&&Abrir",
1660 "openWorkspaceTitle": "Abrir área de trabajo desde archivo"
1661 },
1662 "vs/platform/dnd/browser/dnd": {
1663 "fileTooLarge": "El archivo es demasiado grande para abrirlo como editor sin título. Cárguelo primero en el explorador de archivos e inténtelo de nuevo."
1664 },
1665 "vs/platform/environment/node/argv": {
1666 "add": "Agregar carpetas a la última ventana activa.",
1667 "category": "Filtra las extensiones instaladas por la categoría proporcionada cuando se usa --list-extensions.",
1668 "cliDataDir": "Directorio donde deben almacenarse los metadatos de la CLI.",
1669 "deprecated.useInstead": "Use {0} en su lugar.",
1670 "diff": "Comparar dos archivos entre sí.",
1671 "disableExtension": "Deshabilite la extensión proporcionada. Esta opción no es persistente y solo es efectiva cuando el comando abre una nueva ventana.",
1672 "disableExtensions": "Deshabilite las extensiones instaladas. Esta opción no es persistente y solo es efectiva cuando el comando abre una nueva ventana.",
1673 "disableGPU": "Deshabilita la aceleración de hardware de GPU.",
1674 "experimentalApis": "Habilita las características de API propuestas para las extensiones. Puede recibir uno o más identificadores de extensión para habilitar individualmente.",
1675 "extensionHomePath": "Establezca la ruta de acceso raíz para las extensiones.",
1676 "extensionsManagement": "Administración de extensiones",
1677 "goto": "Abrir un archivo en la ruta de acceso de la línea y posición de carácter especificadas.",
1678 "help": "Imprima el uso.",
1679 "inspect-brk-extensions": "Permite perfilar y depurar las extensiones con el host de la extensión pausado después de iniciar. Revise las herramientas de desarrollador para la conexión URI.",
1680 "inspect-extensions": "Permite perfilar y depurar las extensiones. Revise las herramientas de desarrollador para la conexión URI.",
1681 "install prerelease": "Instala la versión preliminar de la extensión cuando se usa la extensión --install-",
1682 "installExtension": "Instala o actualiza una extensión. El argumento es un identificador de extensión o una ruta de acceso a un VSIX. El identificador de una extensión es \"${publisher}.${name}\". Use el argumento \"--force\" para actualizar a la versión más reciente. Para instalar una versión específica, proporcione \"@${version}\". Por ejemplo: \"vscode.csharp@1.2.3\".",
1683 "listExtensions": "Enumere las extensiones instaladas.",
1684 "locale": "La configuración regional que se usará (por ejemplo, en-US o zh-TW).",
1685 "log": "Nivel de registro que se va a usar. El valor predeterminado es \"info\". Los valores permitidos son \"critical\", \"error\", \"warn\", \"info\", \"debug\", \"trace\", \"off\". También puede configurar el nivel de registro de una extensión pasando el identificador de extensión y el nivel de registro en el siguiente formato: \"${publisher}.${name}:${logLevel}\". Por ejemplo: \"vscode.csharp:trace\". Puede recibir una o varias de estas entradas.",
1686 "merge": "Realice una combinación triple. Para ello, proporcione rutas para dos versiones modificadas de un archivo, el origen común de ambas versiones modificadas y el archivo de resultado para guardar los resultados de la combinación.",
1687 "newWindow": "Fuerce para abrir una ventana nueva.",
1688 "options": "Opciones",
1689 "optionsUpperCase": "Opciones",
1690 "paths": "rutas de acceso",
1691 "prof-startup": "Ejecutar el perfil de la CPU durante el arranque.",
1692 "profileName": "Abre la carpeta o el área de trabajo proporcionada con el perfil especificado y asocia el perfil al área de trabajo. Si el perfil no existe, se crea uno vacío. Se debe proporcionar una carpeta o área de trabajo para que se aplique el perfil.",
1693 "reuseWindow": "Fuerza la apertura de un archivo o una carpeta en una ventana ya abierta.",
1694 "showVersions": "Muestra las versiones de las extensiones instaladas cuando se usa --list-extensions.",
1695 "status": "Imprimir el uso del proceso y la información de diagnóstico.",
1696 "stdinUnix": "Para leer desde stdin, añada \"-\" (por ejemplo, \"ps aux | grep code | {0} -\")",
1697 "stdinWindows": "Para leer la salida de otro programa, añada \"-\" (p. ej. \"echo Hello World | {0} -\")",
1698 "subcommands": "Subcomandos",
1699 "telemetry": "Muestra todos los eventos de telemetría que recopila VS Code.",
1700 "troubleshooting": "Solución de problemas",
1701 "turn sync": "Active o desactive la sincronización.",
1702 "uninstallExtension": "Desinstala una extensión.",
1703 "unknownCommit": "Confirmación desconocida",
1704 "unknownVersion": "Versión desconocida",
1705 "usage": "Uso",
1706 "userDataDir": "Especifica el directorio donde se guardan los datos del usuario. Se puede utilizar para abrir varias instancias de código distintas.",
1707 "verbose": "Imprima salidas detalladas (implica --wait).",
1708 "version": "Versión de impresión.",
1709 "wait": "Espere a que los archivos sean cerrados antes de volver."
1710 },
1711 "vs/platform/environment/node/argvHelper": {
1712 "deprecatedArgument": "La opción \"{0}\" está en desuso: {1}",
1713 "emptyValue": "La opción \"{0}\" requiere un valor que no esté vacío. Omitiendo la opción.",
1714 "gotoValidation": "Los argumentos del modo \"--goto\" deben tener el formato \"ARCHIVO(:LÍNEA(:CARÁCTER))\".",
1715 "multipleValues": "La opción \"{0}\" se ha definido más de una vez. Usando el valor \"{1}\".",
1716 "unknownOption": "Advertencia: \"{0}\" no está en la lista de opciones conocidas, pero todavía pasa a Electron/Chromium.",
1717 "unknownSubCommandOption": "Advertencia: \"{0}\" no está en la lista de opciones conocidas para el subcomando \"{1}\""
1718 },
1719 "vs/platform/extensionManagement/common/abstractExtensionManagementService": {
1720 "MarketPlaceDisabled": "Marketplace no está habilitado",
1721 "incompatible platform": "La extensión \"{0}\" no está disponible en {1} para {2}.",
1722 "malicious extension": "No se puede instalar la extensión \"{0}\" ya que se informó de que era problemática.",
1723 "multipleDependentsError": "No se puede desinstalar la extensión \"{0}\". Las extensiones \"{1}\" y \"{2}\", entre otras, dependen de esta.",
1724 "multipleIndirectDependentsError": "No se puede desinstalar la extensión \"{0}\". Incluye la desinstalación de la extensión \"{1}\" y las extensiones \"{2}\" y \"{3}\", entre otras, dependen de esta.",
1725 "notFoundCompatibleDependency": "No se puede instalar la extensión \"{0}\" porque no es compatible con la versión actual de {1} (versión {2}).",
1726 "notFoundCompatiblePrereleaseDependency": "No se puede instalar la versión preliminar de la extensión \"{0}\" porque no es compatible con la versión actual de {1} (versión {2}).",
1727 "notFoundReleaseExtension": "No se puede instalar la versión de lanzamiento de la extensión \"{0}\" porque no tiene ninguna versión de lanzamiento.",
1728 "singleDependentError": "No se puede desinstalar la extensión \"{0}\". La extensión \"{1}\" depende de esta.",
1729 "singleIndirectDependentError": "No se puede desinstalar la extensión \"{0}\". Incluye la desinstalación de la extensión \"{1}\" y la extensión \"{2}\" depende de esta.",
1730 "twoDependentsError": "No se puede desinstalar la extensión \"{0}\". Las extensiones \"{1}\" y \"{2}\" dependen de esta.",
1731 "twoIndirectDependentsError": "No se puede desinstalar la extensión \"{0}\". Incluye la desinstalación de la extensión \"{1}\" y las extensiones \"{2}\" y \"{3}\" dependen de esta."
1732 },
1733 "vs/platform/extensionManagement/common/extensionManagement": {
1734 "extensions": "Extensiones",
1735 "preferences": "Preferencias"
1736 },
1737 "vs/platform/extensionManagement/common/extensionManagementCLI": {
1738 "alreadyInstalled": "La extensión '{0}' ya está instalada.",
1739 "alreadyInstalled-checkAndUpdate": "La extensión \"{0}\" v{1} ya está instalada. Use la opción \"--force\" para actualizar a la última versión o proporcione \"@<version>\" para instalar una versión específica, por ejemplo: \"{2}@1.2.3\".",
1740 "builtin": "\"{0}\" es una extensión integrada y no se puede desinstalar.",
1741 "cancelInstall": "Se canceló la instalación de la Extensión '{0}'.",
1742 "cancelVsixInstall": "Se canceló la instalación de la Extensión '{0}'.",
1743 "error while installing extensions": "Error al instalar las extensiones: {0}",
1744 "forceDowngrade": "Ya está instalada una versión más reciente de la extensión \"{0}\" v{1}. Utilice la opción \"--force\" para volver a la versión anterior.",
1745 "forceUninstall": "El usuario ha marcado la extensión \"{0}\" como extensión integrada. Use la opción \"--force\" para desinstalarla.",
1746 "installation failed": "Error al instalar extensiones: {0}",
1747 "installing": "Instalando la extensión \"{0}\"...",
1748 "installing builtin ": "Instalando la extensión integrada \"{0}\"...",
1749 "installing builtin with version": "Instalando la extensión integrada \"{0}\" v{1}...",
1750 "installing with version": "Instalando extensión \"{0}\" v {1}...",
1751 "installingExtensions": "Instalando extensiones...",
1752 "installingExtensionsOnLocation": "Instalando las extensiones en {0}...",
1753 "listFromLocation": "Extensiones instaladas en {0}:",
1754 "notFound": "La extensión '{0}' no se encontró.",
1755 "notInstalled": "La extensión '{0}' no está instalada.",
1756 "notInstalleddOnLocation": "La extensión \"{0}\" no está instalada en {1}.",
1757 "successInstall": "La extensión \"{0}\" v{1} se instaló correctamente.",
1758 "successUninstall": "La extensión '{0}' se desinstaló correctamente.",
1759 "successUninstallFromLocation": "La extensión \"{0}\" se ha desinstalado correctamente de {1}.",
1760 "successVsixInstall": "La extensión \"{0}\" se instaló correctamente.",
1761 "uninstalling": "Desinstalando {0}...",
1762 "updateMessage": "Actualizando la extensión '{0}' a la versión {1}",
1763 "useId": "Asegúrese de utilizar el identificador de extensión completo, incluido el publicador, por ejemplo: {0}"
1764 },
1765 "vs/platform/extensionManagement/common/extensionNls": {
1766 "missingNLSKey": "No se encontró un mensaje para la clave {0}."
1767 },
1768 "vs/platform/extensionManagement/common/extensionsScannerService": {
1769 "fileReadFail": "No se puede leer el archivo {0}: {1}.",
1770 "jsonInvalidFormat": "Formato no válido {0}: se esperaba un objeto JSON.",
1771 "jsonParseFail": "No se ha podido analizar {0}: [{1}, {2}] {3}.",
1772 "jsonParseInvalidType": "Archivo de manifiesto {0} no válido: no es un objeto JSON.",
1773 "jsonsParseReportErrors": "No se pudo analizar {0}: {1}."
1774 },
1775 "vs/platform/extensionManagement/node/extensionManagementService": {
1776 "MarketPlaceDisabled": "Marketplace no está habilitado",
1777 "Not a Marketplace extension": "Sólo se pueden reinstalar Extensiones del Marketplace",
1778 "cannot read": "No se puede leer la extensión desde {0}",
1779 "errorDeleting": "No se puede eliminar la carpeta '{0}' mientras se instala la extensión '{1}'. Elimine la carpeta manualmente y vuelva a intentarlo.",
1780 "incompatible": "No se puede instalar la extensión \"{0}\" porque no es compatible con VS Code \"{1}\".",
1781 "removeError": "Error al quitar la extensión: {0}. Salga e inicie VS Code antes de intentarlo de nuevo.",
1782 "renameError": "Error desconocido al cambiar el nombre de {0} a {1}",
1783 "restartCode": "Por favor reinicia VS Code antes de reinstalar {0}."
1784 },
1785 "vs/platform/extensionManagement/node/extensionManagementUtil": {
1786 "invalidManifest": "VSIX no válido: package.json no es un archivo JSON."
1787 },
1788 "vs/platform/extensions/common/extensionValidator": {
1789 "extensionDescription.activationEvents1": "la propiedad `{0}` se puede omitir o debe ser de tipo `string[]`",
1790 "extensionDescription.activationEvents2": "la propiedad '{0}' debe omitirse si la extensión no tiene una propiedad '{1}' o '{2}'.",
1791 "extensionDescription.browser1": "la propiedad `{0}` se puede omitir o debe ser de tipo `string`",
1792 "extensionDescription.browser2": "Se esperaba que `browser` ({0}) se hubiera incluido en la carpeta de la extensión ({1}). Esto puede hacer que la extensión no sea portátil.",
1793 "extensionDescription.engines": "la propiedad `{0}` es obligatoria y debe ser de tipo `object`",
1794 "extensionDescription.engines.vscode": "la propiedad `{0}` es obligatoria y debe ser de tipo `string`",
1795 "extensionDescription.extensionDependencies": "la propiedad `{0}` se puede omitir o debe ser de tipo `string[]`",
1796 "extensionDescription.extensionKind": "la propiedad `{0}` solo se puede definir si la propiedad 'main' también está definida.",
1797 "extensionDescription.main1": "la propiedad “{0}” se puede omitir o debe ser de tipo “string”",
1798 "extensionDescription.main2": "Se esperaba que `main` ({0}) se hubiera incluido en la carpeta de la extensión ({1}). Esto puede hacer que la extensión no sea portátil.",
1799 "extensionDescription.name": "la propiedad `{0}` es obligatoria y debe ser de tipo `string`",
1800 "extensionDescription.publisher": "El publicador de propiedades debe ser de tipo `string`.",
1801 "extensionDescription.version": "la propiedad `{0}` es obligatoria y debe ser de tipo `string`",
1802 "notSemver": "La versión de la extensión no es compatible con semver.",
1803 "versionMismatch": "La extensión no es compatible con {0} de Code y requiere: {1}.",
1804 "versionSpecificity1": "La versión indicada en \"engines.vscode\" ({0}) no es suficientemente específica. Para las versiones de vscode anteriores a la 1.0.0, defina como mínimo la versión principal y secundaria deseadas. Por ejemplo: ^0.10.0, 0.10.x, 0.11.0, etc.",
1805 "versionSpecificity2": "La versión indicada en \"engines.vscode\" ({0}) no es suficientemente específica. Para las versiones de vscode posteriores a la 1.0.0, defina como mínimo la versión principal deseada. Por ejemplo: ^1.10.0, 1.10.x, 1.x.x, 2.x.x, etc.",
1806 "versionSyntax": "No se pudo analizar el valor de ' engines.vscode ' {0}. Utilice, por ejemplo: ^ 1.22.0, ^ 1.22. x, etc."
1807 },
1808 "vs/platform/externalTerminal/node/externalTerminalService": {
1809 "console.title": "Consola de VS Code",
1810 "ext.term.app.not.found": "no se puede encontrar la aplicación de terminal \"{0}\"",
1811 "linux.term.failed": "Error de '{0}' con el código de salida {1}",
1812 "mac.terminal.script.failed": "No se pudo ejecutar el script '{0}'. Código de salida: {1}.",
1813 "mac.terminal.type.not.supported": "No se admite '{0}'",
1814 "press.any.key": "Presione cualquier tecla para continuar..."
1815 },
1816 "vs/platform/files/browser/htmlFileSystemProvider": {
1817 "fileSystemNotAllowedError": "Permisos insuficientes. Vuelva a intentarlo y permita la operación.",
1818 "fileSystemRenameError": "El cambio de nombre solo se admite para los archivos."
1819 },
1820 "vs/platform/files/browser/indexedDBFileSystemProvider": {
1821 "dirIsNotEmpty": "El directorio no está vacío",
1822 "fileExceedsStorageQuota": "El archivo supera la cuota de almacenamiento disponible",
1823 "fileIsDirectory": "El archivo es un directorio",
1824 "fileNotDirectory": "El archivo no es un directorio",
1825 "fileNotExists": "El archivo no existe",
1826 "internal": "Error interno en el proveedor del sistema de archivos IndexedDB. ({0})"
1827 },
1828 "vs/platform/files/common/files": {
1829 "sizeB": "{0} B",
1830 "sizeGB": "{0} GB",
1831 "sizeKB": "{0} KB",
1832 "sizeMB": "{0} MB",
1833 "sizeTB": "{0} TB",
1834 "unknownError": "Error desconocido"
1835 },
1836 "vs/platform/files/common/fileService": {
1837 "deleteFailedAtomicUnsupported": "No se puede eliminar el archivo '{0}' de forma atómica porque el proveedor no lo admite.",
1838 "deleteFailedNonEmptyFolder": "No se puede eliminar la carpeta no vacía \"{0}\".",
1839 "deleteFailedNotFound": "No se puede eliminar el archivo inexistente '{0}'",
1840 "deleteFailedTrashAndAtomicUnsupported": "No se puede eliminar de forma atómica el archivo '{0}' porque el uso de la papelera está habilitado.",
1841 "deleteFailedTrashUnsupported": "No se puede eliminar el archivo \"{0}\" a través de la papelera porque el proveedor no lo admite.",
1842 "err.read": "No se puede leer el archivo \"{0}\" ({1})",
1843 "err.readonly": "No se puede modificar el archivo de solo lectura \"{0}\"",
1844 "err.write": "No se puede escribir el archivo \"{0}\" ({1})",
1845 "fileExists": "No se puede crear el archivo \"{0}\" que ya existe cuando no se establece la marca de sobrescritura",
1846 "fileIsDirectoryReadError": "No se puede leer el archivo \"{0}\" que es en realidad un directorio",
1847 "fileIsDirectoryWriteError": "No se puede escribir el archivo \"{0}\" que en realidad es un directorio",
1848 "fileModifiedError": "Archivo Modificado Desde",
1849 "fileNotFoundError": "No se puede resolver el archivo inexistente '{0}'",
1850 "fileNotModifiedError": "Archivo no modificado desde",
1851 "fileTooLargeError": "No se puede leer el archivo \"{0}\", que es demasiado grande para abrirse",
1852 "invalidPath": "No se puede resolver el proveedor del sistema de archivos con la ruta de acceso de archivo relativa \"{0}\"",
1853 "mkdirExistsError": "No se puede crear la carpeta \"{0}\" que ya existe pero no es un directorio",
1854 "noProviderFound": "ENOPRO: No se ha encontrado ningún proveedor de sistema de archivos para el recurso \"{0}\"",
1855 "unableToMoveCopyError1": "No se puede copiar cuando el origen \"{0}\" es el mismo que el destino \"{1}\" con mayúsculas y minúsculas diferentes en un sistema de archivos que no distingue mayúsculas de minúsculas",
1856 "unableToMoveCopyError2": "No se puede mover/copiar cuando el origen \"{0}\" es el elemento principal del destino \"{1}\".",
1857 "unableToMoveCopyError3": "No se puede mover/copiar \"{0}\" porque el destino \"{1}\" ya existe en el punto final.",
1858 "unableToMoveCopyError4": "No se puede mover/copiar \"{0}\" en \"{1}\" ya que un archivo reemplazaría la carpeta en la que está contenido.",
1859 "writeFailedAtomicUnlock": "No se puede desbloquear el archivo '{0}' porque la escritura atómica está habilitada.",
1860 "writeFailedAtomicUnsupported": "No se puede escribir de forma atómica el archivo '{0}' porque el proveedor no lo admite.",
1861 "writeFailedUnlockUnsupported": "No se puede desbloquear el archivo \"{0}\" porque el proveedor no lo admite."
1862 },
1863 "vs/platform/files/common/io": {
1864 "fileTooLargeError": "El archivo es demasiado grande para abrirse"
1865 },
1866 "vs/platform/files/electron-main/diskFileSystemProviderServer": {
1867 "binFailed": "No se pudo mover \"{0}\" a la papelera de reciclaje",
1868 "trashFailed": "No se pudo mover '{0}' a la papelera"
1869 },
1870 "vs/platform/files/node/diskFileSystemProvider": {
1871 "copyError": "No se puede copiar \"{0}\" en \"{1}\" ({2}).",
1872 "fileCopyErrorPathCase": "El archivo no se puede copiar en la misma ruta de acceso con un caso de ruta de acceso diferente",
1873 "fileExists": "El archivo ya existe",
1874 "fileMoveCopyErrorExists": "El archivo en el destino ya existe y, por lo tanto, no se moverá ni copiará a menos que se especifique la sobre escritura.",
1875 "fileMoveCopyErrorNotFound": "El archivo que se va a mover o copiar no existe",
1876 "fileNotExists": "El archivo no existe",
1877 "moveError": "No se puede mover \"{0}\" a \"{1}\" ({2})."
1878 },
1879 "vs/platform/history/browser/contextScopedHistoryWidget": {
1880 "suggestWidgetVisible": "Indica si las sugerencias están visibles."
1881 },
1882 "vs/platform/issue/electron-main/issueMainService": {
1883 "cancel": "Cancelar",
1884 "confirmCloseIssueReporter": "Su entrada no se guardará. ¿Está seguro de que desea cerrar esta ventana?",
1885 "issueReporter": "Notificador de problemas",
1886 "issueReporterWriteToClipboard": "Los datos son demasiados para enviarlos a GitHub directamente. Los datos se copiarán en el portapapeles, péguelos en la página de problemas de GitHub que se abre.",
1887 "local": "LOCAL",
1888 "ok": "&&ACEPTAR",
1889 "processExplorer": "Explorador de Procesos",
1890 "trace.detail": "Cree una incidencia y adjunte manualmente el archivo siguiente:\r\n{0}",
1891 "trace.message": "El archivo de seguimiento se creó correctamente",
1892 "trace.ok": "&&ACEPTAR",
1893 "yes": "&&Sí"
1894 },
1895 "vs/platform/keybinding/common/abstractKeybindingService": {
1896 "first.chord": "Se presionó ({0}). Esperando la siguiente tecla...",
1897 "missing.chord": "La combinación de claves ({0}, {1}) no es un comando.",
1898 "next.chord": "Se ha presionado ({0}). Esperando la siguiente tecla..."
1899 },
1900 "vs/platform/keyboardLayout/common/keyboardConfig": {
1901 "dispatch": "Controla la lógica de distribución de las pulsaciones de teclas para usar `code` (recomendado) o `keyCode`.",
1902 "keyboardConfigurationTitle": "Teclado",
1903 "mapAltGrToCtrlAlt": "Controla si el modificador AltGraph+ debe tratarse como Ctrl+Alt+."
1904 },
1905 "vs/platform/languagePacks/common/languagePacks": {
1906 "currentDisplayLanguage": " (Actual)"
1907 },
1908 "vs/platform/languagePacks/common/localizedStrings": {
1909 "close": "cerrar",
1910 "find": "buscar",
1911 "open": "abrir"
1912 },
1913 "vs/platform/list/browser/listService": {
1914 "Fast Scroll Sensitivity": "Multiplicador de la velocidad de desplazamiento al presionar \"Alt\".",
1915 "Mouse Wheel Scroll Sensitivity": "Se usará un multiplicador en los eventos de desplazamiento de la rueda del mouse \"deltaX\" y \"deltaY\". ",
1916 "defaultFindMatchTypeSettingKey": "Controla el tipo de coincidencia que se usa al buscar listas y árboles en el área de trabajo.",
1917 "defaultFindMatchTypeSettingKey.contiguous": "Use coincidencias contiguas al buscar.",
1918 "defaultFindMatchTypeSettingKey.fuzzy": "Usar coincidencias aproximadas al buscar.",
1919 "defaultFindModeSettingKey": "Controla el modo de búsqueda predeterminado para listas y árboles en el área de trabajo.",
1920 "defaultFindModeSettingKey.filter": "Filtre elementos al buscar.",
1921 "defaultFindModeSettingKey.highlight": "Resalta elementos al buscar. Navegar más arriba o abajo pasará solo por los elementos resaltados.",
1922 "expand mode": "Controla cómo se expanden las carpetas de árbol al hacer clic en sus nombres. Tenga en cuenta que algunos árboles y listas pueden optar por omitir esta configuración si no es aplicable.",
1923 "horizontalScrolling setting": "Controla si las listas y los árboles admiten el desplazamiento horizontal en el área de trabajo. Advertencia: La activación de esta configuración repercute en el rendimiento.",
1924 "keyboardNavigationSettingKey": "Controla el estilo de navegación del teclado para listas y árboles en el área de trabajo. Puede ser simple, resaltar y filtrar.",
1925 "keyboardNavigationSettingKey.filter": "La navegación mediante el teclado de filtro filtrará y ocultará todos los elementos que no coincidan con la entrada del teclado.",
1926 "keyboardNavigationSettingKey.highlight": "Destacar la navegación del teclado resalta los elementos que coinciden con la entrada del teclado. Más arriba y abajo la navegación atravesará solo los elementos destacados.",
1927 "keyboardNavigationSettingKey.simple": "La navegación simple del teclado se centra en elementos que coinciden con la entrada del teclado. El emparejamiento se hace solo en prefijos.",
1928 "keyboardNavigationSettingKeyDeprecated": "Use \"workbench.list.defaultFindMode\" y \"workbench.list.typeNavigationMode\" en su lugar.",
1929 "list smoothScrolling setting": "Controla si las listas y los árboles tienen un desplazamiento suave.",
1930 "list.scrollByPage": "Controla si los clics en la barra de desplazamiento se desplazan página por página.",
1931 "multiSelectModifier": "El modificador que se utilizará para agregar un elemento en los árboles y listas para una selección múltiple con el ratón (por ejemplo en el explorador, abiertos editores y vista de scm). Los gestos de ratón 'Abrir hacia' - si están soportados - se adaptarán de forma tal que no tenga conflicto con el modificador múltiple.",
1932 "multiSelectModifier.alt": "Se asigna a \"Alt\" en Windows y Linux y a \"Opción\" en macOS.",
1933 "multiSelectModifier.ctrlCmd": "Se asigna a \"Control\" en Windows y Linux y a \"Comando\" en macOS.",
1934 "openModeModifier": "Controla cómo abrir elementos en los árboles y las listas mediante el mouse (si se admite). Tenga en cuenta que algunos árboles y listas pueden optar por ignorar esta configuración si no es aplicable.",
1935 "render tree indent guides": "Controla si el árbol debe representar guías de sangría.",
1936 "tree indent setting": "Controla la sangría de árbol en píxeles.",
1937 "typeNavigationMode": "Controla el funcionamiento de la navegación por tipos en listas y árboles del área de trabajo. Cuando se establece en \"trigger\", la navegación por tipos comienza una vez que se ejecuta el comando \"list.triggerTypeNavigation\".",
1938 "workbenchConfigurationTitle": "Área de trabajo"
1939 },
1940 "vs/platform/markers/common/markers": {
1941 "sev.error": "Error",
1942 "sev.info": "Información",
1943 "sev.warning": "Advertencia"
1944 },
1945 "vs/platform/menubar/electron-main/menubar": {
1946 "cancel": "Cancelar",
1947 "mAbout": "Acerca de {0}",
1948 "mBringToFront": "Traer todo al frente",
1949 "mEdit": "E&&ditar",
1950 "mFile": "&&Archivo",
1951 "mGoto": "&&Ir",
1952 "mHelp": "A&&yuda",
1953 "mHide": "Ocultar {0}",
1954 "mHideOthers": "Ocultar otros",
1955 "mMergeAllWindows": "Combinar todas las ventanas",
1956 "mMinimize": "Minimizar",
1957 "mMoveTabToNewWindow": "Mover pestaña a una nueva ventana",
1958 "mNewTab": "Nueva pestaña",
1959 "mRun": "&&Ejecutar",
1960 "mSelection": "&&Selección",
1961 "mServices": "Servicios",
1962 "mShowAll": "Mostrar todo",
1963 "mShowNextTab": "Mostrar siguiente pestaña",
1964 "mShowPreviousTab": "Mostrar pestaña anterior",
1965 "mTerminal": "&&Terminal",
1966 "mView": "&&Ver",
1967 "mWindow": "Ventana",
1968 "mZoom": "Zoom",
1969 "miCheckForUpdates": "Buscar &&actualizaciones...",
1970 "miCheckingForUpdates": "Buscando actualizaciones...",
1971 "miDownloadUpdate": "D&&escargar actualización disponible",
1972 "miDownloadingUpdate": "Descargando actualización...",
1973 "miInstallUpdate": "Instalar &&actualización...",
1974 "miInstallingUpdate": "Instalando actualización...",
1975 "miNewWindow": "&&Nueva ventana",
1976 "miPreferences": "&&Preferencias",
1977 "miQuit": "Salir de {0}",
1978 "miRestartToUpdate": "Reiniciar para &&actualizar",
1979 "miSwitchWindow": "Cambiar &&ventana...",
1980 "quit": "&&Salir",
1981 "quitMessage": "¿Está seguro de que desea salir?"
1982 },
1983 "vs/platform/native/electron-main/nativeHostMainService": {
1984 "cancel": "Cancelar",
1985 "cantCreateBinFolder": "No se puede desinstalar el comando shell '{0}'.",
1986 "cantUninstall": "No se puede desinstalar el comando shell \"{0}\".",
1987 "ok": "&&ACEPTAR",
1988 "sourceMissing": "No se puede encontrar el script de Shell en '{0}'",
1989 "warnEscalation": "{0} solicitará ahora privilegios de administrador con \"osascript\" para instalar el comando shell.",
1990 "warnEscalationUninstall": "{0} solicitará ahora privilegios de administrador con \"osascript\" para desinstalar el comando shell."
1991 },
1992 "vs/platform/quickinput/browser/commandsQuickAccess": {
1993 "canNotRun": "El comando \"{0}\" ha dado lugar a un error",
1994 "commandPickAriaLabelWithKeybinding": "{0}, {1}",
1995 "commonlyUsed": "usados habitualmente",
1996 "morecCommands": "otros comandos",
1997 "recentlyUsed": "usado recientemente"
1998 },
1999 "vs/platform/quickinput/browser/helpQuickAccess": {
2000 "helpPickAriaLabel": "{0}, {1}"
2001 },
2002 "vs/platform/quickinput/browser/quickInput": {
2003 "custom": "Personalizado",
2004 "inputModeEntry": "Presione \"Entrar\" para confirmar su entrada o \"Esc\" para cancelar",
2005 "inputModeEntryDescription": "{0} (Presione \"Entrar\" para confirmar o \"Esc\" para cancelar)",
2006 "ok": "Aceptar",
2007 "quickInput.back": "Atrás",
2008 "quickInput.backWithKeybinding": "Atrás ({0})",
2009 "quickInput.checkAll": "Activar o desactivar todas las casillas",
2010 "quickInput.countSelected": "{0} seleccionados",
2011 "quickInput.steps": "{0}/{1}",
2012 "quickInput.visibleCount": "{0} resultados",
2013 "quickInputBox.ariaLabel": "Escriba para restringir los resultados."
2014 },
2015 "vs/platform/quickinput/browser/quickInputList": {
2016 "quickInput": "Entrada rápida"
2017 },
2018 "vs/platform/quickinput/browser/quickInputUtils": {
2019 "executeCommand": "Haga clic en para ejecutar el comando \"{0}\""
2020 },
2021 "vs/platform/quickinput/browser/quickPickPin": {
2022 "pinCommand": "Anclar comando",
2023 "pinnedCommand": "Comando anclado",
2024 "terminal.commands.pinned": "anclado"
2025 },
2026 "vs/platform/remoteTunnel/common/remoteTunnel": {
2027 "remoteTunnelLog": "Servicio de túnel remoto"
2028 },
2029 "vs/platform/remoteTunnel/node/remoteTunnelService": {
2030 "remoteTunnelService.authorizing": "Conectarse como {0} ({1})",
2031 "remoteTunnelService.building": "Compilación de la CLI a partir de orígenes",
2032 "remoteTunnelService.openTunnel": "Abriendo túnel",
2033 "remoteTunnelService.openTunnelWithName": "Abriendo túnel {0}"
2034 },
2035 "vs/platform/request/common/request": {
2036 "httpConfigurationTitle": "HTTP",
2037 "proxy": "La configuración de proxy que se usará. Si no se establece, se heredará de las variables de entorno \"http_proxy\" y \"https_proxy\".",
2038 "proxyAuthorization": "El valor para enviar como el encabezado \"Autenticación de proxy\" para cada solicitud de red.",
2039 "proxySupport": "Utilice el soporte de proxy para extensiones.",
2040 "proxySupportFallback": "Habilitar compatibilidad con proxy para extensiones, revertir a opciones de solicitud cuando no se encuentre ningún proxy.",
2041 "proxySupportOff": "Deshabilite la compatibilidad de proxy para las extensiones.",
2042 "proxySupportOn": "Habilite la compatibilidad de proxy para extensiones.",
2043 "proxySupportOverride": "Habilite la compatibilidad de proxy para las extensiones, invalide las opciones de solicitud.",
2044 "request": "Solicitudes de red",
2045 "strictSSL": "Controla si el certificado del servidor proxy debe comprobarse en la lista de entidades de certificación proporcionada.",
2046 "systemCertificates": "Controla si los certificados de entidad de certificación deben cargarse desde el SO. (En Windows y macOS, se requiere una recarga de la ventana después de desactivar esta opción)."
2047 },
2048 "vs/platform/shell/node/shellEnv": {
2049 "resolveShellEnvError": "No se puede resolver el entorno de shell: {0}",
2050 "resolveShellEnvExitError": "Código de salida inesperado del shell generado (código {0}, señal {1})",
2051 "resolveShellEnvTimeout": "No se puede resolver el entorno de shell en un tiempo razonable. Revise la configuración del shell y reinicie."
2052 },
2053 "vs/platform/telemetry/common/telemetryLogAppender": {
2054 "telemetryLog": "Telemetría{0}"
2055 },
2056 "vs/platform/telemetry/common/telemetryService": {
2057 "enableTelemetryDeprecated": "Si esta configuración es false, no se enviará ningún dato de telemetría independientemente del valor de la nueva configuración. En desuso en favor de la configuración de {0}.",
2058 "telemetry.crashReports": "Informes de bloqueo",
2059 "telemetry.docsAndPrivacyStatement": "Obtenga más información sobre los [datos que recopilamos]({0}) y nuestra [declaración de privacidad]({1}).",
2060 "telemetry.docsStatement": "Obtenga más información sobre los [datos que recopilamos]({0}).",
2061 "telemetry.enableTelemetry": "Habilite los datos de diagnóstico que se van a recopilar. Esto nos ayuda a comprender mejor el rendimiento de {0} y dónde es necesario realizar mejoras.",
2062 "telemetry.enableTelemetryMd": "Habilite los datos de diagnóstico que se van a recopilar. Esto nos ayuda a comprender mejor el rendimiento de {0} y dónde es necesario realizar mejoras. [Más información] ({1}) sobre lo que recopilamos y nuestra declaración de privacidad.",
2063 "telemetry.errors": "Telemetría de errores",
2064 "telemetry.restart": "Es necesario reiniciar completamente la aplicación para que los cambios de informes de bloqueo surtan efecto.",
2065 "telemetry.telemetryLevel.crash": "Envía informes de bloqueo de nivel de sistema operativo.",
2066 "telemetry.telemetryLevel.default": "Envía datos de uso, errores e informes de bloqueo.",
2067 "telemetry.telemetryLevel.deprecated": "****Nota:**** Si esta configuración está desactivada, no se enviará ningún dato de telemetría independientemente de la configuración de telemetría. Si esta configuración se establece en cualquier cosa excepto \"desactivado\" y la telemetría está deshabilitada con la configuración en desuso, no se enviará telemetría.*",
2068 "telemetry.telemetryLevel.error": "Envía telemetría de errores generales e informes de bloqueo.",
2069 "telemetry.telemetryLevel.off": "Deshabilita toda la telemetría del producto.",
2070 "telemetry.telemetryLevel.tableDescription": "En la tabla siguiente se describen los datos enviados con cada configuración:",
2071 "telemetry.telemetryLevelMd": "Controla la telemetría {0}, la telemetría de las extensiones de origen y la telemetría de las extensiones de terceros participantes. Es posible que algunas extensiones de terceros no respeten esta configuración. Consulte la documentación de la extensión específica para estar seguro. La telemetría nos ayuda a entender mejor cómo {0} está funcionando, dónde hay que mejorar y cómo se utilizan las funciones.",
2072 "telemetry.usage": "Datos de uso",
2073 "telemetryConfigurationTitle": "Telemetría"
2074 },
2075 "vs/platform/terminal/common/terminalPlatformConfiguration": {
2076 "terminal.integrated.automationProfile.linux": "Perfil del terminal que se va a usar en Linux para el uso de terminales relacionados con la automatización, como tareas y depuración. Esta configuración se omitirá actualmente si se establece {0} (ahora en desuso).",
2077 "terminal.integrated.automationProfile.osx": "Perfil del terminal que se va a emplear para el uso de terminales relacionados con la automatización, como tareas y depuración. Esta configuración se omitirá actualmente si se establece {0} (ahora en desuso).",
2078 "terminal.integrated.automationProfile.windows": "Perfil del terminal que se va a usar para el uso de terminales relacionados con la automatización, como tareas y depuración. Esta configuración se omitirá actualmente si se establece {0} (ahora en desuso).",
2079 "terminal.integrated.automationShell.linux": "Ruta de acceso que, cuando se establece, invalida {0} e ignora los valores de {1} para el uso del terminal relacionado con la automatización, como las tareas y la depuración.",
2080 "terminal.integrated.automationShell.linux.deprecation": "Esto está en desuso, la nueva manera recomendada de configurar el shell de automatización es crear un perfil de automatización de terminal con {0}. Esto tendrá prioridad sobre la nueva configuración del perfil de automatización, aunque cambiará en el futuro.",
2081 "terminal.integrated.automationShell.osx": "Ruta de acceso que, cuando se establece, invalida {0} e ignora los valores de {1} para el uso del terminal relacionado con la automatización, como las tareas y la depuración.",
2082 "terminal.integrated.automationShell.osx.deprecation": "Esto está en desuso, la nueva manera recomendada de configurar el shell de automatización es crear un perfil de automatización de terminal con {0}. Esto tendrá prioridad sobre la nueva configuración del perfil de automatización, aunque cambiará en el futuro.",
2083 "terminal.integrated.automationShell.windows": "Ruta de acceso que, cuando se establece, invalida {0} e ignora los valores de {1} para el uso del terminal relacionado con la automatización, como las tareas y la depuración.",
2084 "terminal.integrated.automationShell.windows.deprecation": "Esto está en desuso, la nueva manera recomendada de configurar el shell de automatización es crear un perfil de automatización de terminal con {0}. Esto tendrá prioridad sobre la nueva configuración del perfil de automatización, aunque cambiará en el futuro.",
2085 "terminal.integrated.confirmIgnoreProcesses": "Conjunto de nombres de proceso que se omitirán al usar la configuración de {0}.",
2086 "terminal.integrated.defaultProfile.linux": "El perfil predeterminado utilizado en Linux. Esta configuración se ignorará si se establecen {0} o {1}.",
2087 "terminal.integrated.defaultProfile.osx": "El perfil predeterminado utilizado en macOS. Esta configuración se ignorará si se establecen {0} o {1}.",
2088 "terminal.integrated.defaultProfile.windows": "El perfil predeterminado utilizado en Windows. Esta configuración se ignorará si se establecen {0} o {1}.",
2089 "terminal.integrated.inheritEnv": "Si los nuevos shells deben heredar su entorno de VS Code, lo que puede generar un shell de inicio de sesión para asegurarse de que se inicializan $PATH y otras variables de desarrollo. Esto no tiene ningún efecto en Windows.",
2090 "terminal.integrated.persistentSessionScrollback": "Controla la cantidad máxima de líneas que se restaurarán al volver a conectarse a una sesión de terminal persistente. Si aumenta este número, se restaurarán más líneas de scrollback con el costo de más memoria asociado y aumentará el tiempo que se tarda en conectarse a los terminales al iniciarse. Esta configuración requiere un reinicio para que se aplique y debe establecerse en un valor menor o igual a \"#terminal.integrated.scrollback#\".",
2091 "terminal.integrated.profile": "Conjunto de personalizaciones de perfil de terminal para {0} que permite agregar, quitar o cambiar la forma en que se inician los terminales. Los perfiles se componen de una ruta de acceso obligatoria, argumentos opcionales y otras opciones de presentación.\r\n\r\nPara reemplazar un perfil existente, use su nombre de perfil como clave, por ejemplo: \r\n\r\n{1}\r\n\r\n{2}Obtenga más información sobre la configuración de perfiles{3}.",
2092 "terminal.integrated.shell.linux": "Ruta de acceso del shell que el terminal usa en Linux. [Obtener más información acerca de la configuración del shell](https://code.visualstudio.com/docs/editor/integrated-terminal#_terminal-profiles).",
2093 "terminal.integrated.shell.linux.deprecation": "Esto está en desuso, la nueva forma recomendada para configurar el shell predeterminado es crear un perfil de terminal en {0} y establecer el nombre de su perfil como el predeterminado en {1}. Actualmente, esto tendrá prioridad sobre la configuración de los nuevos perfiles, aunque esto cambiará en el futuro.",
2094 "terminal.integrated.shell.osx": "Ruta de acceso del shell que el terminal usa en macOS. [Obtener más información acerca de la configuración del shell](https://code.visualstudio.com/docs/editor/integrated-terminal#_terminal-profiles).",
2095 "terminal.integrated.shell.osx.deprecation": "Esto está en desuso, la nueva forma recomendada para configurar el shell predeterminado es crear un perfil de terminal en {0} y establecer el nombre de su perfil como el predeterminado en {1}. Actualmente, esto tendrá prioridad sobre la configuración de los nuevos perfiles, aunque esto cambiará en el futuro.",
2096 "terminal.integrated.shell.windows": "Ruta de acceso del shell que el terminal usa en Windows. [Obtener más información acerca de la configuración del shell](https://code.visualstudio.com/docs/editor/integrated-terminal#_terminal-profiles).",
2097 "terminal.integrated.shell.windows.deprecation": "Esto está en desuso, la nueva forma recomendada para configurar el shell predeterminado es crear un perfil de terminal en {0} y establecer el nombre de su perfil como el predeterminado en {1}. Actualmente, esto tendrá prioridad sobre la configuración de los nuevos perfiles, aunque esto cambiará en el futuro.",
2098 "terminal.integrated.shellArgs.linux": "Argumentos de la línea de comandos que se van a usar en el terminal de Linux. [Obtener más información acerca de la configuración del shell](https://code.visualstudio.com/docs/editor/integrated-terminal#_terminal-profiles).",
2099 "terminal.integrated.shellArgs.osx": "Argumentos de la línea de comandos que se van a usar en el terminal de macOS. [Obtener más información acerca de la configuración del shell](https://code.visualstudio.com/docs/editor/integrated-terminal#_terminal-profiles).",
2100 "terminal.integrated.shellArgs.windows": "Argumentos de la línea de comandos que se van a usar en el terminal de Windows. [Obtener más información acerca de la configuración del shell](https://code.visualstudio.com/docs/editor/integrated-terminal#_terminal-profiles).",
2101 "terminal.integrated.shellArgs.windows.string": "Argumentos de la línea de comandos en [formato de línea de comandos](https://msdn.Microsoft.com/en-au/08dfcab2-eb6e-49a4-80eb-87d4076c98c6) que se van a usar en el terminal de Windows. [Obtener más información acerca de la configuración del shell](https://code.visualstudio.com/docs/editor/integrated-terminal#_terminal-profiles).",
2102 "terminal.integrated.showLinkHover": "Indica si se deben mostrar los desplazamientos de los vínculos en la salida de terminal.",
2103 "terminal.integrated.useWslProfiles": "Controla si se muestran o no las distribuciones de WSL en la lista desplegable del terminal.",
2104 "terminalAutomationProfile.path": "Una única ruta de acceso a un ejecutable de shell.",
2105 "terminalIntegratedConfigurationTitle": "Terminal integrado",
2106 "terminalProfile.args": "Conjunto opcional de argumentos con los que ejecutar el archivo ejecutable del shell.",
2107 "terminalProfile.color": "Identificador de color del tema que se va a asociar al icono de terminal.",
2108 "terminalProfile.env": "Un objeto con variables de entorno que se agregarán al proceso de Perfil de terminal. Establecer en 'null' para eliminar variables de entorno del entorno base.",
2109 "terminalProfile.icon": "Identificador de icono de codificación que se va a asociar al icono de terminal.",
2110 "terminalProfile.linuxExtensionId": "El ID del terminal de extensión",
2111 "terminalProfile.linuxExtensionIdentifier": "La extensión que ha contribuido con este perfil.",
2112 "terminalProfile.linuxExtensionTitle": "El nombre del terminal de extensión",
2113 "terminalProfile.osxExtensionId": "El ID del terminal de extensión",
2114 "terminalProfile.osxExtensionIdentifier": "La extensión que ha contribuido con este perfil.",
2115 "terminalProfile.osxExtensionTitle": "El nombre del terminal de extensión",
2116 "terminalProfile.overrideName": "Controla si el nombre del perfil reemplazará o no al detectado automáticamente.",
2117 "terminalProfile.path": "Única ruta de acceso a un archivo ejecutable del shell o una matriz de rutas de acceso que se usarán como reserva cuando otra genere un error.",
2118 "terminalProfile.windowsExtensionId": "El ID del terminal de extensión",
2119 "terminalProfile.windowsExtensionIdentifier": "La extensión que ha contribuido con este perfil.",
2120 "terminalProfile.windowsExtensionTitle": "El nombre del terminal de extensión",
2121 "terminalProfile.windowsSource": "Origen de perfil que detectará automáticamente las rutas de acceso al shell. Tenga en cuenta que las ubicaciones ejecutables no estándar no se admiten y deben crearse manualmente en un perfil nuevo."
2122 },
2123 "vs/platform/terminal/common/terminalProfiles": {
2124 "terminalAutomaticProfile": "Detectar automáticamente el valor predeterminado"
2125 },
2126 "vs/platform/terminal/node/ptyHostMain": {
2127 "ptyHost": "Pty Host"
2128 },
2129 "vs/platform/terminal/node/ptyService": {
2130 "terminal-history-restored": "Historial restaurado"
2131 },
2132 "vs/platform/terminal/node/terminalProcess": {
2133 "launchFail.cwdDoesNotExist": "El directorio de inicio (cwd) \"{0}\" no existe",
2134 "launchFail.cwdNotDirectory": "El directorio de inicio (cwd) \"{0}\" no es un directorio",
2135 "launchFail.executableDoesNotExist": "La ruta de acceso al ejecutable del shell \"{0}\" no existe",
2136 "launchFail.executableIsNotFileOrSymlink": "La ruta de acceso al ejecutable del shell \"{0}\" no es un archivo o symlink"
2137 },
2138 "vs/platform/theme/common/colorRegistry": {
2139 "activeContrastBorder": "Un borde adicional alrededor de los elementos activos para separarlos unos de otros y así mejorar el contraste.",
2140 "activeLinkForeground": "Color de los vínculos activos.",
2141 "badgeBackground": "Color de fondo de la insignia. Las insignias son pequeñas etiquetas de información, por ejemplo los resultados de un número de resultados.",
2142 "badgeForeground": "Color de primer plano de la insignia. Las insignias son pequeñas etiquetas de información, por ejemplo los resultados de un número de resultados.",
2143 "breadcrumbsBackground": "Color de fondo de los elementos de ruta de navegación",
2144 "breadcrumbsFocusForeground": "Color de los elementos de ruta de navegación que reciben el foco.",
2145 "breadcrumbsSelectedBackground": "Color de fondo del selector de elementos de ruta de navegación.",
2146 "breadcrumbsSelectedForeground": "Color de los elementos de ruta de navegación seleccionados.",
2147 "buttonBackground": "Color de fondo del botón.",
2148 "buttonBorder": "Color del borde del botón",
2149 "buttonForeground": "Color de primer plano del botón.",
2150 "buttonHoverBackground": "Color de fondo del botón al mantener el puntero.",
2151 "buttonSecondaryBackground": "Color de fondo del botón secundario.",
2152 "buttonSecondaryForeground": "Color de primer plano del botón secundario.",
2153 "buttonSecondaryHoverBackground": "Color de fondo del botón secundario al mantener el mouse.",
2154 "buttonSeparator": "Color del separador de botones.",
2155 "chartsBlue": "Color azul que se usa en las visualizaciones de gráficos.",
2156 "chartsForeground": "Color de primer plano que se usa en los gráficos.",
2157 "chartsGreen": "Color verde que se usa en las visualizaciones de gráficos.",
2158 "chartsLines": "Color que se usa para las líneas horizontales en los gráficos.",
2159 "chartsOrange": "Color naranja que se usa en las visualizaciones de gráficos.",
2160 "chartsPurple": "Color púrpura que se usa en las visualizaciones de gráficos.",
2161 "chartsRed": "Color rojo que se usa en las visualizaciones de gráficos.",
2162 "chartsYellow": "Color amarillo que se usa en las visualizaciones de gráficos.",
2163 "checkbox.background": "Color de fondo de la casilla de verificación del widget.",
2164 "checkbox.border": "Color del borde del widget de la casilla de verificación.",
2165 "checkbox.foreground": "Color de primer plano del widget de la casilla de verificación.",
2166 "checkbox.select.background": "Color de fondo del widget de la casilla cuando se selecciona el elemento en el que se encuentra.",
2167 "checkbox.select.border": "Color de borde del widget de la casilla cuando se selecciona el elemento en el que se encuentra.",
2168 "contrastBorder": "Un borde adicional alrededor de los elementos para separarlos unos de otros y así mejorar el contraste.",
2169 "descriptionForeground": "Color de primer plano para el texto descriptivo que proporciona información adicional, por ejemplo para una etiqueta.",
2170 "diffDiagonalFill": "Color de relleno diagonal del editor de diferencias. El relleno diagonal se usa en las vistas de diferencias en paralelo.",
2171 "diffEditor.unchangedRegionBackground": "Color de los bloques sin modificar en el editor de diferencias.",
2172 "diffEditorBorder": "Color del borde entre ambos editores de texto.",
2173 "diffEditorInserted": "Color de fondo para el texto que se insertó. El color no debe ser opaco para no ocultar las decoraciones subyacentes.",
2174 "diffEditorInsertedLineGutter": "Color de fondo del margen donde se insertaron las líneas.",
2175 "diffEditorInsertedLines": "Color de fondo de las líneas insertadas. El color no debe ser opaco para no ocultar las decoraciones subyacentes.",
2176 "diffEditorInsertedOutline": "Color de contorno para el texto insertado.",
2177 "diffEditorOverviewInserted": "Primer plano de la regla de información general de diferencias para el contenido insertado.",
2178 "diffEditorOverviewRemoved": "Primer plano de la regla de información general de diferencias para el contenido quitado.",
2179 "diffEditorRemoved": "Color de fondo para el texto que se eliminó. El color no debe ser opaco para no ocultar decoraciones subyacentes.",
2180 "diffEditorRemovedLineGutter": "Color de fondo del margen donde se quitaron las líneas.",
2181 "diffEditorRemovedLines": "Color de fondo de las líneas que se quitaron. El color no debe ser opaco para no ocultar las decoraciones subyacentes.",
2182 "diffEditorRemovedOutline": "Color de contorno para el texto quitado.",
2183 "disabledForeground": "Primer plano general de los elementos deshabilitados. Este color solo se usa si un componente no lo reemplaza.",
2184 "dropdownBackground": "Fondo de lista desplegable.",
2185 "dropdownBorder": "Borde de lista desplegable.",
2186 "dropdownForeground": "Primer plano de lista desplegable.",
2187 "dropdownListBackground": "Fondo de la lista desplegable.",
2188 "editorBackground": "Color de fondo del editor.",
2189 "editorError.background": "Color de fondo del texto de error del editor. El color no debe ser opaco para no ocultar las decoraciones subyacentes.",
2190 "editorError.foreground": "Color de primer plano de squigglies de error en el editor.",
2191 "editorFindMatch": "Color de la coincidencia de búsqueda actual.",
2192 "editorFindMatchBorder": "Color de borde de la coincidencia de búsqueda actual.",
2193 "editorForeground": "Color de primer plano predeterminado del editor.",
2194 "editorHint.foreground": "Color de primer plano de pista squigglies en el editor.",
2195 "editorInactiveSelection": "Color de la selección en un editor inactivo. El color no debe ser opaco para no ocultar decoraciones subyacentes.",
2196 "editorInfo.background": "Color de fondo del texto de información del editor. El color no debe ser opaco para no ocultar las decoraciones subyacentes.",
2197 "editorInfo.foreground": "Color de primer plano de los subrayados ondulados informativos en el editor.",
2198 "editorInlayHintBackground": "Color de fondo de las sugerencias insertadas",
2199 "editorInlayHintBackgroundParameter": "Color de fondo de las sugerencias insertadas para los parámetros",
2200 "editorInlayHintBackgroundTypes": "Color de fondo de las sugerencias insertadas para los tipos de letra",
2201 "editorInlayHintForeground": "Color de primer plano de las sugerencias insertadas",
2202 "editorInlayHintForegroundParameter": "Color de primer plano de las sugerencias insertadas para los parámetros",
2203 "editorInlayHintForegroundTypes": "Color de primer plano de las sugerencias insertadas para los tipos de letra",
2204 "editorLightBulbAutoFixForeground": "El color utilizado para el icono de la bombilla de acciones de corrección automática.",
2205 "editorLightBulbForeground": "El color utilizado para el icono de bombilla de acciones.",
2206 "editorSelectionBackground": "Color de la selección del editor.",
2207 "editorSelectionForeground": "Color del texto seleccionado para alto contraste.",
2208 "editorSelectionHighlight": "Color en las regiones con el mismo contenido que la selección. El color no debe ser opaco para no ocultar decoraciones subyacentes.",
2209 "editorSelectionHighlightBorder": "Color de borde de las regiones con el mismo contenido que la selección.",
2210 "editorStickyScrollBackground": "Color de fondo de desplazamiento permanente para el editor",
2211 "editorStickyScrollHoverBackground": "Desplazamiento permanente al mantener el mouse sobre el color de fondo del editor",
2212 "editorWarning.background": "Color de fondo del texto de advertencia del editor. El color no debe ser opaco para no ocultar las decoraciones subyacentes.",
2213 "editorWarning.foreground": "Color de primer plano de squigglies de advertencia en el editor.",
2214 "editorWidgetBackground": "Color de fondo del editor de widgets como buscar/reemplazar",
2215 "editorWidgetBorder": "Color de borde de los widgets del editor. El color solo se usa si el widget elige tener un borde y no invalida el color.",
2216 "editorWidgetForeground": "Color de primer plano de los widgets del editor, como buscar y reemplazar.",
2217 "editorWidgetResizeBorder": "Color del borde de la barra de cambio de tamaño de los widgets del editor. El color se utiliza solo si el widget elige tener un borde de cambio de tamaño y si un widget no invalida el color.",
2218 "errorBorder": "Si se establece, color de subrayados dobles para errores en el editor.",
2219 "errorForeground": "Color de primer plano general para los mensajes de erroe. Este color solo se usa si un componente no lo invalida.",
2220 "findMatchHighlight": "Color de los otros resultados de la búsqueda. El color no debe ser opaco para no ocultar las decoraciones subyacentes.",
2221 "findMatchHighlightBorder": "Color de borde de otra búsqueda que coincide.",
2222 "findRangeHighlight": "Color de la gama que limita la búsqueda. El color no debe ser opaco para no ocultar decoraciones subyacentes.",
2223 "findRangeHighlightBorder": "Color del borde de la gama que limita la búsqueda. El color no debe ser opaco para no ocultar las decoraciones subyacentes.",
2224 "focusBorder": "Color de borde de los elementos con foco. Este color solo se usa si un componente no lo invalida.",
2225 "foreground": "Color de primer plano general. Este color solo se usa si un componente no lo invalida.",
2226 "highlight": "Color de primer plano de la lista o el árbol de las coincidencias resaltadas al buscar dentro de la lista o el ábol.",
2227 "hintBorder": "Si se establece, color de subrayados dobles para sugerencias en el editor.",
2228 "hoverBackground": "Color de fondo al mantener el puntero en el editor.",
2229 "hoverBorder": "Color del borde al mantener el puntero en el editor.",
2230 "hoverForeground": "Color de primer plano al mantener el puntero en el editor.",
2231 "hoverHighlight": "Destacar debajo de la palabra para la que se muestra un mensaje al mantener el mouse. El color no debe ser opaco para no ocultar decoraciones subyacentes.",
2232 "iconForeground": "El color predeterminado para los iconos en el área de trabajo.",
2233 "infoBorder": "Si se establece, color de subrayados dobles para informaciones en el editor.",
2234 "inputBoxActiveOptionBorder": "Color de borde de opciones activadas en campos de entrada.",
2235 "inputBoxBackground": "Fondo de cuadro de entrada.",
2236 "inputBoxBorder": "Borde de cuadro de entrada.",
2237 "inputBoxForeground": "Primer plano de cuadro de entrada.",
2238 "inputOption.activeBackground": "Color de fondo al pasar por encima de las opciones en los campos de entrada.",
2239 "inputOption.activeForeground": "Color de primer plano de las opciones activadas en los campos de entrada.",
2240 "inputOption.hoverBackground": "Color de fondo de las opciones activadas en los campos de entrada.",
2241 "inputPlaceholderForeground": "Color de primer plano para el marcador de posición de texto",
2242 "inputValidationErrorBackground": "Color de fondo de validación de entrada para gravedad de error.",
2243 "inputValidationErrorBorder": "Color de borde de valdación de entrada para gravedad de error.",
2244 "inputValidationErrorForeground": "Color de primer plano de validación de entrada para información de error.",
2245 "inputValidationInfoBackground": "Color de fondo de validación de entrada para gravedad de información.",
2246 "inputValidationInfoBorder": "Color de borde de validación de entrada para gravedad de información.",
2247 "inputValidationInfoForeground": "Color de primer plano de validación de entrada para información de gravedad.",
2248 "inputValidationWarningBackground": "Color de fondo de validación de entrada para gravedad de advertencia.",
2249 "inputValidationWarningBorder": "Color de borde de validación de entrada para gravedad de advertencia.",
2250 "inputValidationWarningForeground": "Color de primer plano de validación de entrada para información de advertencia.",
2251 "invalidItemForeground": "Color de primer plano de una lista o árbol para los elementos inválidos, por ejemplo una raiz sin resolver en el explorador.",
2252 "keybindingLabelBackground": "Color de fondo de etiqueta de enlace de teclado. La etiqueta enlace de teclado se usa para representar un método abreviado de teclado.",
2253 "keybindingLabelBorder": "Color del borde de la etiqueta de enlace de teclado. La etiqueta enlace de teclado se usa para representar un método abreviado de teclado.",
2254 "keybindingLabelBottomBorder": "Color del borde inferior de la etiqueta de enlace de teclado. La etiqueta enlace de teclado se usa para representar un método abreviado de teclado.",
2255 "keybindingLabelForeground": "Color de primer plano de etiqueta de enlace de teclado. La etiqueta enlace de teclado se usa para representar un método abreviado de teclado.",
2256 "listActiveSelectionBackground": "Color de fondo de la lista o el árbol del elemento seleccionado cuando la lista o el árbol están activos. Una lista o un árbol tienen el foco del teclado cuando están activos, cuando están inactivos no.",
2257 "listActiveSelectionForeground": "Color de primer plano de la lista o el árbol del elemento seleccionado cuando la lista o el árbol están activos. Una lista o un árbol tienen el foco del teclado cuando están activos, cuando están inactivos no.",
2258 "listActiveSelectionIconForeground": "Color de primer plano del icono de lista o árbol del elemento seleccionado cuando la lista o el árbol están activos. Una lista o un árbol tienen el foco del teclado cuando están activos, cuando están inactivos no.",
2259 "listDeemphasizedForeground": "Color de primer plano de lista/árbol para los elementos no enfatizados.",
2260 "listDropBackground": "Fondo de arrastrar y colocar la lista o el árbol al mover los elementos con el mouse.",
2261 "listErrorForeground": "Color del primer plano de elementos de lista que contienen errores.",
2262 "listFilterMatchHighlight": "Color de fondo de la coincidencia filtrada.",
2263 "listFilterMatchHighlightBorder": "Color de borde de la coincidencia filtrada.",
2264 "listFilterWidgetBackground": "Color de fondo del widget de filtro de tipo en listas y árboles.",
2265 "listFilterWidgetNoMatchesOutline": "Color de contorno del widget de filtro de tipo en listas y árboles, cuando no hay coincidencias.",
2266 "listFilterWidgetOutline": "Color de contorno del widget de filtro de tipo en listas y árboles.",
2267 "listFilterWidgetShadow": "Color de sombra del widget de filtrado de escritura en listas y árboles.",
2268 "listFocusAndSelectionOutline": "Color de contorno de la lista o el árbol del elemento con el foco cuando la lista o el árbol están activos y seleccionados. Una lista o un árbol tienen el foco del teclado cuando están activos, pero no cuando están inactivos.",
2269 "listFocusBackground": "Color de fondo de la lista o el árbol del elemento con el foco cuando la lista o el árbol están activos. Una lista o un árbol tienen el foco del teclado cuando están activos, cuando están inactivos no.",
2270 "listFocusForeground": "Color de primer plano de la lista o el árbol del elemento con el foco cuando la lista o el árbol están activos. Una lista o un árbol tienen el foco del teclado cuando están activos, cuando están inactivos no.",
2271 "listFocusHighlightForeground": "Color de primer plano de la lista o árbol de los elementos coincidentes en los elementos enfocados activamente cuando se busca dentro de la lista o árbol.",
2272 "listFocusOutline": "Color de contorno de la lista o el árbol del elemento con el foco cuando la lista o el árbol están activos. Una lista o un árbol tienen el foco del teclado cuando están activos, pero no cuando están inactivos.",
2273 "listHoverBackground": "Fondo de la lista o el árbol al mantener el mouse sobre los elementos.",
2274 "listHoverForeground": "Color de primer plano de la lista o el árbol al pasar por encima de los elementos con el ratón.",
2275 "listInactiveFocusBackground": "Color de fondo de la lista o el árbol del elemento con el foco cuando la lista o el árbol están inactivos. Una lista o un árbol tienen el foco del teclado cuando están activos, pero no cuando están inactivos.",
2276 "listInactiveFocusOutline": "Color de contorno de la lista o el árbol del elemento con el foco cuando la lista o el árbol están inactivos. Una lista o un árbol tienen el foco del teclado cuando están activos, pero no cuando están inactivos.",
2277 "listInactiveSelectionBackground": "Color de fondo de la lista o el árbol del elemento seleccionado cuando la lista o el árbol están inactivos. Una lista o un árbol tienen el foco del teclado cuando están activos, cuando están inactivos no.",
2278 "listInactiveSelectionForeground": "Color de primer plano de la lista o el árbol del elemento con el foco cuando la lista o el árbol esta inactiva. Una lista o un árbol tiene el foco del teclado cuando está activo, cuando esta inactiva no.",
2279 "listInactiveSelectionIconForeground": "Color de primer plano del icono de lista o árbol del elemento seleccionado cuando la lista o el árbol están inactivos. Una lista o un árbol tienen el foco del teclado cuando están activos, cuando están inactivos no.",
2280 "listWarningForeground": "Color del primer plano de elementos de lista que contienen advertencias.",
2281 "menuBackground": "Color de fondo de los elementos de menú.",
2282 "menuBorder": "Color del borde de los menús.",
2283 "menuForeground": "Color de primer plano de los elementos de menú.",
2284 "menuSelectionBackground": "Color de fondo del menu para el elemento del menú seleccionado.",
2285 "menuSelectionBorder": "Color del borde del elemento seleccionado en los menús.",
2286 "menuSelectionForeground": "Color de primer plano del menu para el elemento del menú seleccionado.",
2287 "menuSeparatorBackground": "Color del separador del menu para un elemento del menú.",
2288 "mergeBorder": "Color del borde en los encabezados y el divisor en conflictos de combinación alineados.",
2289 "mergeCommonContentBackground": "Fondo de contenido antecesor común en conflictos de combinación en línea. El color no debe ser opaco para no ocultar las decoraciones subyacentes.",
2290 "mergeCommonHeaderBackground": "Fondo de cabecera de elemento antecesor común en conflictos de fusión en línea. El color no debe ser opaco para no ocultar decoraciones subyacentes.",
2291 "mergeCurrentContentBackground": "Fondo de contenido actual en los conflictos de combinación en línea. El color no debe ser opaco para no ocultar las decoraciones subyacentes.",
2292 "mergeCurrentHeaderBackground": "Fondo del encabezado actual en los conflictos de combinación en línea. El color no debe ser opaco para no ocultar las decoraciones subyacentes.",
2293 "mergeIncomingContentBackground": "Fondo de contenido entrante en los conflictos de combinación en línea. El color no debe ser opaco para no ocultar las decoraciones subyacentes.",
2294 "mergeIncomingHeaderBackground": "Fondo de encabezado entrante en los conflictos de combinación en línea. El color no debe ser opaco para no ocultar las decoraciones subyacentes.",
2295 "minimapBackground": "Color de fondo del minimapa.",
2296 "minimapError": "Color del marcador de minimapa para errores.",
2297 "minimapFindMatchHighlight": "Color de marcador de minimapa para coincidencias de búsqueda.",
2298 "minimapForegroundOpacity": "Opacidad de los elementos de primer plano representados en el minimapa. Por ejemplo, \"#000000c0\" representará los elementos con 75% de opacidad.",
2299 "minimapSelectionHighlight": "Color del marcador de minimapa para la selección del editor.",
2300 "minimapSelectionOccurrenceHighlight": "Color de marcador de minimapa para las selecciones del editor que se repiten.",
2301 "minimapSliderActiveBackground": "Color de fondo del deslizador de minimapa al hacer clic en él.",
2302 "minimapSliderBackground": "Color de fondo del deslizador del minimapa.",
2303 "minimapSliderHoverBackground": "Color de fondo del deslizador del minimapa al pasar el puntero.",
2304 "overviewRuleWarning": "Color del marcador de minimapa para advertencias.",
2305 "overviewRulerCommonContentForeground": "Primer plano de la regla de visión general de ancestros comunes para conflictos de combinación alineados.",
2306 "overviewRulerCurrentContentForeground": "Primer plano de la regla de visión general actual para conflictos de combinación alineados.",
2307 "overviewRulerFindMatchForeground": "Color del marcador de regla general para buscar actualizaciones. El color no debe ser opaco para no ocultar las decoraciones subyacentes.",
2308 "overviewRulerIncomingContentForeground": "Primer plano de regla de visión general de entrada para conflictos de combinación alineados.",
2309 "overviewRulerSelectionHighlightForeground": "Color del marcador de la regla general para los destacados de la selección. El color no debe ser opaco para no ocultar las decoraciones subyacentes.",
2310 "pickerBackground": "Color de fondo del selector rápido. El widget del selector rápido es el contenedor para selectores como la paleta de comandos.",
2311 "pickerForeground": "Color de primer plano del selector rápido. El widget del selector rápido es el contenedor para selectores como la paleta de comandos.",
2312 "pickerGroupBorder": "Selector de color rápido para la agrupación de bordes.",
2313 "pickerGroupForeground": "Selector de color rápido para la agrupación de etiquetas.",
2314 "pickerTitleBackground": "Color de fondo del título del selector rápido. El widget del selector rápido es el contenedor para selectores como la paleta de comandos.",
2315 "problemsErrorIconForeground": "Color utilizado para el icono de error de problemas.",
2316 "problemsInfoIconForeground": "Color utilizado para el icono de información de problemas.",
2317 "problemsWarningIconForeground": "Color utilizado para el icono de advertencia de problemas.",
2318 "progressBarBackground": "Color de fondo para la barra de progreso que se puede mostrar para las operaciones de larga duración.",
2319 "quickInput.list.focusBackground deprecation": "Use quickInputList.focusBackground en su lugar.",
2320 "quickInput.listFocusBackground": "Color de fondo del selector rápido para el elemento con el foco.",
2321 "quickInput.listFocusForeground": "Selector rápido del color de primer plano para el elemento con el foco.",
2322 "quickInput.listFocusIconForeground": "Color de primer plano del icono del selector rápido para el elemento con el foco.",
2323 "sashActiveBorder": "Color de borde de los marcos activos.",
2324 "scrollbarShadow": "Sombra de la barra de desplazamiento indica que la vista se ha despazado.",
2325 "scrollbarSliderActiveBackground": "Color de fondo de la barra de desplazamiento al hacer clic.",
2326 "scrollbarSliderBackground": "Color de fondo de control deslizante de barra de desplazamiento.",
2327 "scrollbarSliderHoverBackground": "Color de fondo de barra de desplazamiento cursor cuando se pasar sobre el control.",
2328 "search.resultsInfoForeground": "Color del texto en el mensaje de finalización del viewlet de búsqueda.",
2329 "searchEditor.editorFindMatchBorder": "Color de borde de las consultas coincidentes del Editor de búsqueda.",
2330 "searchEditor.queryMatch": "Color de las consultas coincidentes del Editor de búsqueda.",
2331 "selectionBackground": "El color de fondo del texto seleccionado en el área de trabajo (por ejemplo, campos de entrada o áreas de texto). Esto no se aplica a las selecciones dentro del editor.",
2332 "snippetFinalTabstopHighlightBackground": "Resaltado del color de fondo para la última ficha de un fragmento de código.",
2333 "snippetFinalTabstopHighlightBorder": "Resaltado del color del borde para la última tabulación de un fragmento de código.",
2334 "snippetTabstopHighlightBackground": "Resaltado del color de fondo para una ficha de un fragmento de código.",
2335 "snippetTabstopHighlightBorder": "Resaltado del color del borde para una ficha de un fragmento de código.",
2336 "statusBarBackground": "Color de fondo de la barra de estado al mantener el puntero en el editor.",
2337 "tableColumnsBorder": "Color de borde de la tabla entre columnas.",
2338 "tableOddRowsBackgroundColor": "Color de fondo para las filas de tabla impares.",
2339 "textBlockQuoteBackground": "Color de fondo para los bloques en texto.",
2340 "textBlockQuoteBorder": "Color de borde para los bloques en texto.",
2341 "textCodeBlockBackground": "Color de fondo para los bloques de código en el texto.",
2342 "textLinkActiveForeground": "Color de primer plano para los enlaces de texto, al hacer clic o pasar el mouse sobre ellos.",
2343 "textLinkForeground": "Color de primer plano para los vínculos en el texto.",
2344 "textPreformatForeground": "Color de primer plano para los segmentos de texto con formato previo.",
2345 "textSeparatorForeground": "Color para los separadores de texto.",
2346 "toolbarActiveBackground": "Fondo de la barra de herramientas al mantener el mouse sobre las acciones",
2347 "toolbarHoverBackground": "El fondo de la barra de herramientas se perfila al pasar por encima de las acciones con el mouse.",
2348 "toolbarHoverOutline": "La barra de herramientas se perfila al pasar por encima de las acciones con el mouse.",
2349 "treeInactiveIndentGuidesStroke": "Color de trazo de árbol para las guías de sangría que no están activas.",
2350 "treeIndentGuidesStroke": "Color de trazo de árbol para las guías de sangría.",
2351 "warningBorder": "Si se establece, color de subrayados dobles para advertencias en el editor.",
2352 "widgetBorder": "Color de borde de los widgets dentro del editor, como buscar/reemplazar",
2353 "widgetShadow": "Color de sombra de los widgets dentro del editor, como buscar/reemplazar"
2354 },
2355 "vs/platform/theme/common/iconRegistry": {
2356 "iconDefinition.fontCharacter": "Carácter de fuente asociado a la definición del icono.",
2357 "iconDefinition.fontId": "Identificador de la fuente que se va a usar. Si no se establece, se usa la fuente definida en primer lugar.",
2358 "nextChangeIcon": "Icono para ir a la ubicación del editor siguiente.",
2359 "previousChangeIcon": "Icono para ir a la ubicación del editor anterior.",
2360 "widgetClose": "Icono de la acción de cierre en los widgets."
2361 },
2362 "vs/platform/theme/common/tokenClassificationRegistry": {
2363 "abstract": "Estilo que se usará para los símbolos que son abstractos.",
2364 "async": "Estilo que se usará para los símbolos que no estén sincronizados.",
2365 "class": "Estilo para clases.",
2366 "comment": "Estilo para comentarios.",
2367 "declaration": "Estilo de todas las declaraciones de símbolos.",
2368 "decorator": "Estilo para decoradores y anotaciones.",
2369 "deprecated": "Estilo para usar con los símbolos en desuso.",
2370 "documentation": "Estilo que se usará para las referencias en la documentación.",
2371 "enum": "Estilo de enumeraciones.",
2372 "enumMember": "Estilo para los miembros de enum.",
2373 "event": "Estilo para eventos.",
2374 "function": "Estilo para funciones",
2375 "interface": "Estilo de interfaces.",
2376 "keyword": "Estilo para palabras clave.",
2377 "labels": "Estilo para etiquetas. ",
2378 "macro": "Estilo para macros.",
2379 "member": "Estilo de las funciones miembro",
2380 "method": "Estilo del método (funciones miembro)",
2381 "modification": "Estilo que se usará con los descriptores de acceso de escritura.",
2382 "namespace": "Estilo para espacios de nombres.",
2383 "number": "Estilo para números.",
2384 "operator": "Estilo para operadores.",
2385 "parameter": "Estilo de parámetros.",
2386 "property": "Estilo de propiedades.",
2387 "readonly": "Estilo que se usará para los símbolos que son de solo lectura.",
2388 "regexp": "Estilo para expresiones.",
2389 "schema.fontStyle.error": "El estilo de fuente debe ser \"cursiva\", \"negrita\", \"subrayado\", \"tachado\" o una combinación. La cadena vacía anula todos los estilos.",
2390 "schema.token.background.warning": "En este momento los colores de fondo para Token no están soportados.",
2391 "schema.token.bold": "Establece o anula el estilo de fuente como negrita. Tenga en cuenta que la presencia de \"fontStyle\" invalida esta configuración.",
2392 "schema.token.fontStyle": "Establece todos los estilos de fuente de la regla: \"cursiva\", \"negrita\", \"subrayado\", \"tachado\" o una combinación. Todos los estilos no incluidos se anulan. La cadena vacía anula todos los estilos.",
2393 "schema.token.fontStyle.none": "Ninguno (borrar el estilo heredado)",
2394 "schema.token.foreground": "Color de primer plano para el token.",
2395 "schema.token.italic": "Establece o anula el estilo de fuente como cursiva. Tenga en cuenta que la presencia de \"fontStyle\" invalida esta configuración.",
2396 "schema.token.settings": "Colores y estilos para el token.",
2397 "schema.token.strikethrough": "Establece o anula el estilo de fuente como tachado. Tenga en cuenta que la presencia de \"fontStyle\" invalida esta configuración.",
2398 "schema.token.underline": "Establece o anula el estilo de fuente como subrayado. Tenga en cuenta que la presencia de \"fontStyle\" invalida esta configuración.",
2399 "static": "Estilo que se usará para los símbolos estáticos.",
2400 "string": "Estilo de cadenas.",
2401 "struct": "Estilo de estructuras.",
2402 "type": "Estilo de tipos.",
2403 "typeParameter": "Estilo para los parámetros de tipo.",
2404 "variable": "Estilo de variables."
2405 },
2406 "vs/platform/undoRedo/common/undoRedoService": {
2407 "cannotResourceRedoDueToInProgressUndoRedo": "No se pudo rehacer \"{0}\" porque ya hay una operación de deshacer o rehacer en ejecución.",
2408 "cannotResourceUndoDueToInProgressUndoRedo": "No se pudo deshacer \"{0}\" porque ya hay una operación de deshacer o rehacer en ejecución.",
2409 "cannotWorkspaceRedo": "No se pudo rehacer \"{0}\" en todos los archivos. {1}",
2410 "cannotWorkspaceRedoDueToChanges": "No se pudo volver a hacer \"{0}\" en todos los archivos porque se realizaron cambios en {1}",
2411 "cannotWorkspaceRedoDueToInMeantimeUndoRedo": "No se pudo rehacer \"{0}\" en todos los archivos porque se produjo una operación de deshacer o rehacer mientras tanto",
2412 "cannotWorkspaceRedoDueToInProgressUndoRedo": "No se pudo rehacer \"{0}\" en todos los archivos porque ya hay una operación de deshacer o rehacer en ejecución en {1}",
2413 "cannotWorkspaceUndo": "No se pudo deshacer \"{0}\" en todos los archivos. {1}",
2414 "cannotWorkspaceUndoDueToChanges": "No se pudo deshacer \"{0}\" en todos los archivos porque se realizaron cambios en {1}",
2415 "cannotWorkspaceUndoDueToInMeantimeUndoRedo": "No se pudo deshacer \"{0}\" en todos los archivos porque se produjo una operación de deshacer o rehacer mientras tanto",
2416 "cannotWorkspaceUndoDueToInProgressUndoRedo": "No se pudo deshacer \"{0}\" en todos los archivos porque ya hay una operación de deshacer o rehacer en ejecución en {1}",
2417 "confirmDifferentSource": "¿Quiere deshacer \"{0}\"?",
2418 "confirmDifferentSource.no": "No",
2419 "confirmDifferentSource.yes": "&&Sí",
2420 "confirmWorkspace": "¿Desea deshacer \"{0}\" en todos los archivos?",
2421 "externalRemoval": "Se han cerrado los siguientes archivos y se han modificado en el disco: {0}.",
2422 "noParallelUniverses": "Los siguientes archivos se han modificado de forma incompatible: {0}.",
2423 "nok": "Deshacer este &&archivo",
2424 "ok": "&&Deshacer en {0} archivos"
2425 },
2426 "vs/platform/update/common/update.config.contribution": {
2427 "default": "Habilitar la comprobación automática de actualizaciones. El código comprobará las actualizaciones automática y periódicamente.",
2428 "deprecated": "Este valor está en desuso, use \"{0}\" en su lugar.",
2429 "enableWindowsBackgroundUpdates": "Habilítelo para descargar e instalar nuevas versiones de VS Code en segundo plano en Windows.",
2430 "enableWindowsBackgroundUpdatesTitle": "Habilitar actualizaciones en segundo plano en Windows",
2431 "manual": "Desactivar las comprobaciones automáticas de actualizaciones en segundo plano. Las actualizaciones estarán disponibles si comprueba manualmente las actualizaciones.",
2432 "none": "Desactivar las actualizaciones.",
2433 "showReleaseNotes": "Mostrar notas de la revisión tras actualizar. Las notas de la revisión son obtenidas desde un servicio en línea de Microsoft.",
2434 "start": "Comprobar si hay actualizaciones solo al iniciarse. Deshabilitar las comprobaciones automáticas de actualización en segundo plano.",
2435 "updateConfigurationTitle": "Actualizar",
2436 "updateMode": "Configure si desea recibir actualizaciones automáticas. Requiere un reinicio después del cambio. Las actualizaciones se obtienen de un servicio en línea de Microsoft."
2437 },
2438 "vs/platform/userDataProfile/common/userDataProfile": {
2439 "defaultProfile": "Predeterminado"
2440 },
2441 "vs/platform/userDataSync/common/abstractSynchronizer": {
2442 "incompatible": "No se puede sincronizar {0} porque su versión local {1} no es compatible con la versión remota {2}",
2443 "incompatible sync data": "No se pueden analizar los datos de la sincronización porque no son compatibles con la versión actual."
2444 },
2445 "vs/platform/userDataSync/common/keybindingsSync": {
2446 "errorInvalidSettings": "No se pueden sincronizar los enlaces de teclado porque el contenido del archivo no es válido. Abra el archivo y corríjalo."
2447 },
2448 "vs/platform/userDataSync/common/settingsSync": {
2449 "errorInvalidSettings": "No se puede sincronizar la configuración porque hay errores o advertencias en el archivo correspondiente."
2450 },
2451 "vs/platform/userDataSync/common/userDataAutoSyncService": {
2452 "default service changed": "No se puede sincronizar porque el servicio predeterminado ha cambiado.",
2453 "service changed": "No se puede sincronizar porque el servicio de sincronización ha cambiado.",
2454 "session expired": "No se puede sincronizar porque la sesión actual ha caducado",
2455 "turned off": "No se puede sincronizar porque la sincronización está desactivada en la nube",
2456 "turned off machine": "No se puede sincronizar porque la sincronización se ha desactivado en esta máquina desde otra máquina."
2457 },
2458 "vs/platform/userDataSync/common/userDataSync": {
2459 "app.extension.identifier.errorMessage": "Se esperaba el formato '${publisher}.${name}'. Ejemplo: 'vscode.csharp'.",
2460 "settings sync": "Sincronización de configuración",
2461 "settingsSync.ignoredExtensions": "Lista de extensiones que se omitirán durante la sincronización. El identificador de una extensión es siempre \"${publisher}.${name}\". Por ejemplo: \"vscode.csharp\".",
2462 "settingsSync.ignoredSettings": "Configure los ajustes que se omitirán durante la sincronización.",
2463 "settingsSync.keybindingsPerPlatform": "Sincronice los enlaces de teclado para cada plataforma."
2464 },
2465 "vs/platform/userDataSync/common/userDataSyncLog": {
2466 "userDataSyncLog": "Sincronización de configuración"
2467 },
2468 "vs/platform/userDataSync/common/userDataSyncMachines": {
2469 "error incompatible": "No se pueden leer los datos de las máquinas, ya que la versión actual no es compatible. Actualice {0} e inténtelo de nuevo."
2470 },
2471 "vs/platform/userDataSync/common/userDataSyncResourceProvider": {
2472 "incompatible sync data": "No se pueden analizar los datos de la sincronización porque no son compatibles con la versión actual."
2473 },
2474 "vs/platform/windows/electron-main/windowImpl": {
2475 "appGone": "La ventana finalizó inesperadamente",
2476 "appGoneDetailEmptyWindow": "Lamentamos las molestias. Puede abrir una nueva ventana vacía para volver a iniciarla.",
2477 "appGoneDetailWorkspace": "Sentimos las molestias. Puede volver a abrir la ventana para continuar donde lo dejó.",
2478 "appGoneDetails": "La ventana finalizó inesperadamente (motivo: '{0}', código: '{1}')",
2479 "appStalled": "La ventana no responde",
2480 "appStalledDetail": "Puede volver a abrir la ventana, cerrarla o seguir esperando.",
2481 "close": "&&Cerrar",
2482 "doNotRestoreEditors": "No restaurar los editores",
2483 "hiddenMenuBar": "Aún puede acceder a la barra de menús presionando la tecla Alt.",
2484 "newWindow": "&&Nueva ventana",
2485 "reopen": "&&Volver a abrir",
2486 "wait": "&&Continuar esperando"
2487 },
2488 "vs/platform/windows/electron-main/windowsMainService": {
2489 "allow": "&&Permitir",
2490 "cancel": "&&Cancelar",
2491 "confirmOpenDetail": "La ruta de acceso ''{0}'' usa un host que no está permitido. A menos que confíe en el host, debe presionar \"Cancelar\".",
2492 "confirmOpenMessage": "No se encontró el host ''{0}'' en la lista de hosts permitidos. ¿Desea permitirlo de todos modos?",
2493 "doNotAskAgain": "Permitir permanentemente \"{0}\" de host",
2494 "learnMore": "&&Más información",
2495 "ok": "&&ACEPTAR",
2496 "pathNotExistDetail": "La ruta de acceso \"{0}\" no existe en este equipo.",
2497 "pathNotExistTitle": "La ruta no existe",
2498 "uriInvalidDetail": "La URI '{0}' no es válida y no se puede abrir.",
2499 "uriInvalidTitle": "La URI no se puede abrir"
2500 },
2501 "vs/platform/workspace/common/workspace": {
2502 "codeWorkspace": "Área de trabajo de código"
2503 },
2504 "vs/platform/workspace/common/workspaceTrust": {
2505 "trusted": "De confianza",
2506 "untrusted": "Modo restringido"
2507 },
2508 "vs/platform/workspaces/electron-main/workspacesHistoryMainService": {
2509 "newWindow": "Nueva ventana",
2510 "newWindowDesc": "Abre una ventana nueva",
2511 "recentFolders": "Carpetas recientes",
2512 "recentFoldersAndWorkspaces": "Áreas de trabajo y carpetas recientes",
2513 "untitledWorkspace": "Sin título (área de trabajo)",
2514 "workspaceName": "{0} (área de trabajo)"
2515 },
2516 "vs/platform/workspaces/electron-main/workspacesManagementMainService": {
2517 "ok": "&&ACEPTAR",
2518 "workspaceOpenedDetail": "El área de trabajo ya está abierta en otra ventana. Por favor, cierre primero la ventana y vuelta a intentarlo de nuevo.",
2519 "workspaceOpenedMessage": "No se puede guardar el área de trabajo '{0}'"
2520 },
2521 "vs/server/node/remoteExtensionHostAgentCli": {
2522 "remotecli": "CLI remota"
2523 },
2524 "vs/server/node/serverEnvironmentService": {
2525 "acceptLicenseTerms": "Si se establece, el usuario acepta los términos de licencia del servidor y el servidor se iniciará sin que el usuario lo solicite.",
2526 "connection-token": "Secreto que se debe incluir con todas las solicitudes.",
2527 "connection-token-file": "Ruta de acceso a un archivo que contiene el token de conexión.",
2528 "default-folder": "Carpeta del área de trabajo que se va a abrir cuando no se especifica ninguna entrada en la dirección URL del explorador. Ruta de acceso relativa o absoluta resuelta en el directorio de trabajo actual.",
2529 "default-workspace": "Área de trabajo que se va a abrir cuando no se especifica ninguna entrada en la dirección URL del explorador. Ruta de acceso relativa o absoluta resuelta en el directorio de trabajo actual.",
2530 "host": "Nombre de host o dirección IP que el servidor debe escuchar. Si no se establece, el valor predeterminado es \"localhost\".",
2531 "port": "Puerto que el servidor debe escuchar. Si se pasa 0, se selecciona un puerto libre aleatorio. Si se pasa un intervalo con el formato num-num, se selecciona un puerto libre del intervalo (extremo inclusivo).",
2532 "serverDataDir": "Especifica el directorio en el que se mantienen los datos del servidor.",
2533 "socket-path": "Ruta de acceso a un archivo de socket para el servidor escuche.",
2534 "start-server": "Inicie el servidor al instalar o desinstalar extensiones. Se usará en combinación con \"install-extension\", \"install-builtin-extension\" y \"uninstall-extension\".",
2535 "telemetry-level": "Establece el nivel de telemetría inicial. Los niveles válidos son: \"off\", \"crash\", \"error\" y \"all\". Si no se especifica, el servidor enviará datos de telemetría hasta que un cliente se conecte y, a continuación, usará la configuración de telemetría de los clientes. Establecer esta opción en \"off\" equivale a --disable-telemetry",
2536 "without-connection-token": "Ejecutar sin un token de conexión. Use esta opción solo si la conexión está protegida por otros medios."
2537 },
2538 "vs/server/node/serverServices": {
2539 "remoteExtensionLog": "Servidor"
2540 },
2541 "win32/i18n/messages": {
2542 "AddContextMenuFiles": "Agregar la acción \"Abrir con %1\" al menú contextual de archivo del Explorador de Windows",
2543 "AddContextMenuFolders": "Agregar la acción \"Abrir con %1\" al menú contextual de directorio del Explorador de Windows",
2544 "AddToPath": "Agregar a PATH (requiere reinicio del shell)",
2545 "AdditionalIcons": "Iconos adicionales:",
2546 "AssociateWithFiles": "Registrar %1 como editor para tipos de archivo admitidos",
2547 "ConfirmUninstall": "¿Seguro que quiere quitar %1 y todos sus componentes por completo?",
2548 "CreateDesktopIcon": "Crear un icono de &escritorio",
2549 "CreateQuickLaunchIcon": "Crear un &icono de inicio rápido",
2550 "FinishedLabel": "El programa de instalación ha terminado de instalar [nombre] en el equipo. La aplicación puede iniciarse mediante la selección de los accesos directos instalados.",
2551 "OpenWithCodeContextMenu": "Abrir &con %1",
2552 "Other": "Otros:",
2553 "RunAfter": "Ejecutar %1 después de la instalación",
2554 "SourceFile": "Archivo de origen %1"
2555 },
2556 "vs/code/electron-main/app": {
2557 "cancel": "&&No",
2558 "confirmOpenDetail": "Si no ha iniciado esta solicitud, puede tratarse de un intento de ataque a su sistema. A menos que haya realizado una acción explícita para iniciar esta solicitud, debe presionar \"No\".",
2559 "confirmOpenMessage": "Una aplicación externa quiere abrir \"{0}\" en {1}. ¿Quiere abrir este archivo o carpeta?",
2560 "open": "&&SÍ"
2561 },
2562 "vs/code/electron-main/main": {
2563 "close": "&&Cerrar",
2564 "mainLog": "Principal",
2565 "secondInstanceAdmin": "Ya se está ejecutando como administrador otra instancia de {0}.",
2566 "secondInstanceAdminDetail": "Cierre la otra instancia y vuelva a intentarlo.",
2567 "secondInstanceNoResponse": "Se está ejecutando otra instancia de {0} pero no responde",
2568 "secondInstanceNoResponseDetail": "Cierre todas las demás instancias y vuelva a intentarlo.",
2569 "startupDataDirError": "No se pueden escribir datos de usuario de programa.",
2570 "startupUserDataAndExtensionsDirErrorDetail": "{0}\r\n\r\nAsegúrese de que se puede escribir en los directorios siguientes:\r\n\r\n{1}",
2571 "statusWarning": "Warning: The --status argument can only be used if {0} is already running. Please run it again after {0} has started."
2572 },
2573 "vs/code/electron-sandbox/issue/issueReporterPage": {
2574 "chooseExtension": "Extensión",
2575 "completeInEnglish": "Complete el formulario en inglés.",
2576 "descriptionEmptyValidation": "Se requiere una descripción.",
2577 "details": "Especifique los detalles.",
2578 "disableExtensions": "Deshabilitar todas las extensiones y volver a cargar la ventana",
2579 "disableExtensionsLabelText": "Intente reproducir el problema después de {0}. Si el problema sólo se reproduce cuando las extensiones están activas, puede que haya un problema con una extensión.",
2580 "extensionWithNoBugsUrl": "El notificador de problemas no puede crear un informe para esta extensión, ya que no especifica una dirección URL para notificar problemas. Consulte la página del catálogo de esta extensión para ver si hay otras instrucciones disponibles.",
2581 "extensionWithNonstandardBugsUrl": "El notificador del problema no puede crear problemas para esta extensión. Visite {0} para informar de un problema.",
2582 "issueSourceEmptyValidation": "Se requiere un origen del problema.",
2583 "issueSourceLabel": "Archivo en",
2584 "issueTitleLabel": "Título",
2585 "issueTitleRequired": "Por favor, introduzca un título.",
2586 "issueTypeLabel": "Esto es un",
2587 "reviewGuidanceLabel": "Antes de informar de un problema aquí <a href=\"https://github.com/microsoft/vscode/wiki/Submitting-Bugs-and-Suggestions\" target=\"_blank\">, revise las instrucciones que proporcionamos</a>.",
2588 "sendExperiments": "Incluir información del experimento A/B",
2589 "sendExtensions": "Incluir mis extensiones habilitadas",
2590 "sendProcessInfo": "Incluir mis procesos actualmente en ejecución",
2591 "sendSystemInfo": "Incluir mi información del sistema",
2592 "sendWorkspaceInfo": "Incluir los metadatos de mi área de trabajo",
2593 "show": "mostrar",
2594 "titleEmptyValidation": "Se requiere un título.",
2595 "titleLengthValidation": "El título es demasiado largo."
2596 },
2597 "vs/code/electron-sandbox/issue/issueReporterService": {
2598 "bugDescription": "Indique los pasos necesarios para reproducir el problema. Debe incluir el resultado real y el resultado esperado. Admitimos Markdown al estilo de GitHub. Podrá editar el problema y agregar capturas de pantalla cuando veamos una vista previa en GitHub.",
2599 "bugReporter": "Informe de errores",
2600 "closed": "Cerrado",
2601 "createOnGitHub": "Crear en GitHub",
2602 "description": "Descripción",
2603 "disabledExtensions": "Las extensiones están deshabilitadas",
2604 "elsewhereDescription": "La extensión '{0}' prefiere usar un informador de problemas externo. Para acceder a esa experiencia de informes de problemas, haga clic en el botón siguiente.",
2605 "extension": "Una extensión",
2606 "featureRequest": "Solicitud de característica",
2607 "featureRequestDescription": "Describa la característica que le gustaría ver. Admitimos Markdown al estilo de GitHub. Podrá editar esta información y agregar capturas de pantalla cuando veamos una vista previa en GitHub.",
2608 "handlesIssuesElsewhere": "Esta extensión controla los problemas fuera de VS Code",
2609 "hide": "ocultar",
2610 "loadingData": "Cargando datos...",
2611 "marketplace": "Marketplace de extensiones",
2612 "noCurrentExperiments": "No hay experimentos en curso.",
2613 "noSimilarIssues": "No se han encontrado problemas similares",
2614 "open": "Abrir",
2615 "openIssueReporter": "Abrir informador de problemas externos",
2616 "pasteData": "Hemos escrito los datos necesarios en su Portapapeles porque eran demasiado grandes para enviarlos. Ahora debe pegarlos.",
2617 "performanceIssue": "Problema de rendimiento",
2618 "performanceIssueDesciption": "¿Cuándo ocurrió este problema de rendimiento? ¿Se produce al inicio o después de realizar una serie específica de acciones? Admitimos Markdown al estilo de GitHub. Podrá editar el problema y agregar capturas de pantalla cuando veamos una vista previa en GitHub.",
2619 "previewOnGitHub": "Vista previa en GitHub",
2620 "rateLimited": "Se superó el límite de consulta de GitHub. Espere.",
2621 "selectSource": "Seleccionar origen",
2622 "show": "mostrar",
2623 "similarIssues": "Problemas similares",
2624 "stepsToReproduce": "Pasos para reproducir",
2625 "unknown": "No sé",
2626 "vscode": "Visual Studio Code"
2627 },
2628 "vs/code/electron-sandbox/processExplorer/processExplorerMain": {
2629 "copy": "Copiar",
2630 "copyAll": "Copiar todo",
2631 "cpu": "CPU (%)",
2632 "debug": "Depurar",
2633 "forceKillProcess": "Forzar la terminación del proceso",
2634 "killProcess": "Terminar proceso",
2635 "memory": "Memoria (MB)",
2636 "name": "Nombre del proceso",
2637 "pid": "PID"
2638 },
2639 "vs/code/node/cliProcessMain": {
2640 "cli": "CLI"
2641 },
2642 "vs/code/node/sharedProcess/sharedProcessMain": {
2643 "sharedLog": "Compartido"
2644 },
2645 "vs/workbench/api/browser/mainThreadAuthentication": {
2646 "accountLastUsedDate": "Último uso de esta cuenta {0}",
2647 "allow": "&&Permitir",
2648 "confirmLogin": "La extensión \"{0}\" desea iniciar sesión con {1}.",
2649 "confirmRelogin": "La extensión \"{0}\" requiere que vuelva a iniciar sesión con {1}.",
2650 "manageExtensions": "Elija qué extensiones pueden acceder a esta cuenta",
2651 "manageTrustedExtensions": "Administrar extensiones de confianza",
2652 "manageTrustedExtensions.cancel": "Cancelar",
2653 "noTrustedExtensions": "Esta cuenta no se ha usado en ninguna extensión.",
2654 "notUsed": "No ha usado esta cuenta",
2655 "signOut": "&&Cerrar sesión",
2656 "signOutMessage": "La cuenta '{0}' ha sido utilizada por:\r\n\r\n{1}\r\n\r\n ¿Cerrar sesión en estas extensiones?",
2657 "signOutMessageSimple": "¿Cerrar la sesión de \"{0}\"?",
2658 "signedOut": "La sesión se ha cerrado correctamente."
2659 },
2660 "vs/workbench/api/browser/mainThreadCLICommands": {
2661 "cannot be installed": "No se puede instalar la extensión \"{0}\" porque se ha declarado que no se ejecute en este programa de instalación."
2662 },
2663 "vs/workbench/api/browser/mainThreadComments": {
2664 "commentsViewIcon": "Vea el icono de la vista de comentarios."
2665 },
2666 "vs/workbench/api/browser/mainThreadCustomEditors": {
2667 "defaultEditLabel": "Editar",
2668 "vetoExtHostRestart": "No se pudieron guardar uno o varios editores personalizados."
2669 },
2670 "vs/workbench/api/browser/mainThreadEditSessionIdentityParticipant": {
2671 "timeout.onWillCreateEditSessionIdentity": "Se anuló el evento onWillCreateEditSessionIdentity después de 10000 ms"
2672 },
2673 "vs/workbench/api/browser/mainThreadExtensionService": {
2674 "disabledDep": "No se puede activar la extensión '{0}' porque depende de la '{1}' extensión, que está deshabilitada. ¿Quieres activar la extensión y volver a cargar la ventana?",
2675 "disabledDepNoAction": "No puede activar la extensión \"{0}\" porque depende de la extensión \"{1}\", que está deshabilitada.",
2676 "enable dep": "Habilitar y cargar",
2677 "install missing dep": "Instalar y recargar",
2678 "manageWorkspaceTrust": "Administrar la confianza del área de trabajo",
2679 "notSupportedInWorkspace": "No se puede activar la extensión \"{0}\" porque depende de la extensión \"{1}\", que no se admite en el área de trabajo actual",
2680 "reload": "Recargar ventana",
2681 "reload window": "No se puede activar la extensión \"{0}\" porque depende de la extensión \"{1}\", que no está cargada. ¿Le gustaría recargar la ventana para cargar la extensión?",
2682 "restrictedMode": "No se puede activar la extensión \"{0}\" porque depende de la extensión \"{1}\", que no se admite en modo restringido",
2683 "uninstalledDep": "No se puede activar la extensión \"{0}\" porque depende de la extensión \"{1}\", que no está instalada. ¿Le gustaría instalar la extensión y recargar la ventana?",
2684 "unknownDep": "No se puede activar la extensión \"{0}\" porque depende de una extensión \"{1}\" desconocida."
2685 },
2686 "vs/workbench/api/browser/mainThreadFileSystemEventService": {
2687 "again": "No volver a preguntar",
2688 "ask.1.copy": "La extensión \"{0}\" quiere hacer cambios de refactorización con esta copia de archivo",
2689 "ask.1.create": "La extensión \"{0}\" quiere hacer cambios de refactorización con esta creación de archivo",
2690 "ask.1.delete": "La extensión \"{0}\" quiere hacer cambios de refactorización con esta eliminación de archivo",
2691 "ask.1.move": "La extensión \"{0}\" quiere hacer cambios de refactorización con este movimiento de archivo",
2692 "ask.N.copy": "{0} extensiones quieren hacer cambios de refactorización con esta copia de archivo",
2693 "ask.N.create": "{0} extensiones quieren hacer cambios de refactorización con esta creación de archivo",
2694 "ask.N.delete": "{0} extensiones quieren hacer cambios de refactorización con esta eliminación de archivo",
2695 "ask.N.move": "{0} extensiones quieren hacer cambios de refactorización con este movimiento de archivo",
2696 "cancel": "Omitir cambios",
2697 "label": "Opción de restablecimiento de \"File operation needs preview\"",
2698 "msg-copy": "Ejecutando participantes de para la copia de archivo...",
2699 "msg-create": "Ejecutando participantes \"Crear archivo\"...",
2700 "msg-delete": "Ejecutando participantes de \"Eliminar archivo\"...",
2701 "msg-rename": "Ejecutando participantes \"Cambiar nombre de archivo\"...",
2702 "msg-write": "Ejecutando participantes de 'Escritura de archivos'...",
2703 "ok": "&&Aceptar",
2704 "preview": "Mostrar &&vista previa"
2705 },
2706 "vs/workbench/api/browser/mainThreadMessageService": {
2707 "cancel": "Cancelar",
2708 "defaultSource": "Extensión",
2709 "extensionSource": "{0} (extensión)",
2710 "manageExtension": "Administrar extensión",
2711 "ok": "&&Aceptar"
2712 },
2713 "vs/workbench/api/browser/mainThreadNotebookSaveParticipant": {
2714 "timeout.onWillSave": "Se anuló onWillSaveNotebookDocument-event después de 1750 ms"
2715 },
2716 "vs/workbench/api/browser/mainThreadProgress": {
2717 "manageExtension": "Administrar extensión"
2718 },
2719 "vs/workbench/api/browser/mainThreadSaveParticipant": {
2720 "timeout.onWillSave": "Se anuló onWillSaveTextDocument-event después de 1750 ms"
2721 },
2722 "vs/workbench/api/browser/mainThreadTask": {
2723 "task.label": "{0}: {1}"
2724 },
2725 "vs/workbench/api/browser/mainThreadTunnelService": {
2726 "remote.tunnel.openTunnel": "La extensión {0} ha reenviado el puerto {1}. Debe realizar la ejecución como superusuario para usar el puerto {2} de forma local.",
2727 "remote.tunnelsView.elevationButton": "Usar el puerto {0} como sudo..."
2728 },
2729 "vs/workbench/api/browser/mainThreadUriOpeners": {
2730 "openerFailedMessage": "No se pudo abrir el URI con \"{0}\": {1}",
2731 "openerFailedUseDefault": "Abrir con el elemento de apertura predeterminado"
2732 },
2733 "vs/workbench/api/browser/mainThreadWebviews": {
2734 "errorMessage": "Ha ocurrido un error mientras se restauraba la vista: {0}"
2735 },
2736 "vs/workbench/api/browser/mainThreadWorkspace": {
2737 "folderStatusChangeFolder": "La extensión ' {0} ' cambió las carpetas del área de trabajo",
2738 "folderStatusMessageAddMultipleFolders": "La extensión ' {0} ' agregó {1} carpetas al área de trabajo",
2739 "folderStatusMessageAddSingleFolder": "La extensión ' {0} ' agregó 1 carpeta al área de trabajo",
2740 "folderStatusMessageRemoveMultipleFolders": "La extensión ' {0} ' eliminó las carpetas {1} del área de trabajo",
2741 "folderStatusMessageRemoveSingleFolder": "Extensión ' {0} ' eliminó 1 carpeta del área de trabajo"
2742 },
2743 "vs/workbench/api/browser/statusBarExtensionPoint": {
2744 "alignment": "Alineación de la entrada de la barra de estado.",
2745 "command": "Comando que se ejecutará cuando se haga clic en la entrada de la barra de estado.",
2746 "id": "Identificador de la entrada de la barra de estado. Debe ser único en la extensión. Se debe usar el mismo valor al llamar a la API \"vscode.window.createStatusBarItem(id, ...)\"",
2747 "invalid": "Contribución de elemento de barra de estado no válida.",
2748 "name": "Nombre de la entrada, como \"Indicador de lenguaje de Python\", \"Estado de GIT\", etc. Intente que la longitud del nombre sea breve, pero lo suficientemente descriptiva como para que los usuarios puedan comprender de qué trata el elemento de la barra de estado.",
2749 "priority": "Prioridad de la entrada de la barra de estado. Un mayor valor significa que el elemento se mostrará más a la izquierda.",
2750 "text": "Texto que se va a mostrar para la entrada. Puede insertar iconos en el texto aprovechando la sintaxis \"$(<name>)\", como \"Hola $(globe)!\".",
2751 "vscode.extension.contributes.statusBarItems": "Aporta elementos a la barra de estado."
2752 },
2753 "vs/workbench/api/browser/viewsExtensionPoint": {
2754 "ViewContainerDoesnotExist": "Contenedor de vistas ' {0} ' no existe y todas las vistas registradas se agregarán al 'Explorer'.",
2755 "ViewContainerRequiresProposedAPI": "Ver el contenedor “{0}” requiere que se agregue “enabledApiProposals: [\"contribViewsRemote\"]” a “Remote”.",
2756 "duplicateView1": "No se pueden registrar varias vistas con el mismo identificador \"{0}\"",
2757 "duplicateView2": "Una vista con id \"{0}\" ya está registrada.",
2758 "optenum": "la propiedad \"{0}\" se puede omitir o debe ser de tipo {1}",
2759 "optstring": "la propiedad \"{0}\" se puede omitir o debe ser de tipo \"string\"",
2760 "requirearray": "las vistas deben ser una matriz",
2761 "requireidstring": "la propiedad '{0}' es obligatoria y debe ser de tipo 'string' con un valor no vacío. Solo se permiten caracteres alfanuméricos, '_' y '-'.",
2762 "requirenonemptystring": "la propiedad '{0}' es obligatoria y debe ser de tipo 'string' con un valor no vacío",
2763 "requirestring": "la propiedad \"{0}\" es obligatoria y debe ser de tipo \"string\"",
2764 "unknownViewType": "Tipo de vista \"{0}\" desconocido.",
2765 "viewcontainer requirearray": "los contenedores de vistas deben ser una matriz",
2766 "views.container.activitybar": "Contribuir vistas de contenedores a la barra de actividades",
2767 "views.container.panel": "Aportar contenedores de vistas al Panel",
2768 "views.contributed": "Contribuye vistas al contenedor de vistas aportadas",
2769 "views.debug": "Contribuye vistas al contenedor de depuración en la barra de actividades",
2770 "views.explorer": "Aporta vistas al contenedor del explorador en la barra de actividades",
2771 "views.remote": "Aporta las vistas al contenedor remoto en la barra de actividad. Para contribuir a este contenedor, enableProposedApi debe estar activado",
2772 "views.scm": "Contribuye vistas al contenedor SCM en la barra de actividades",
2773 "views.test": "Contribuye vistas al contenedor de pruebas en la barra de actividades",
2774 "vscode.extension.contributes.view.contextualTitle": "Contexto legible para cuando la vista se mueve fuera de su ubicación original. De forma predeterminada, se usará el nombre del contenedor de la vista.",
2775 "vscode.extension.contributes.view.group": "Grupo anidado en el viewlet",
2776 "vscode.extension.contributes.view.icon": "Ruta de acceso al icono de vista. Los iconos de vista se muestran cuando no se puede mostrar el nombre de la vista. Se recomienda que los iconos estén en SVG, aunque se acepta cualquier tipo de archivo de imagen.",
2777 "vscode.extension.contributes.view.id": "Identificador de la vista. Esto debe ser único en todas las vistas. Se recomienda incluir el identificador de extensión como parte del identificador de vista. Utilícelo para registrar un proveedor de datos a través de la API 'vscode.window.registerTreeDataProviderForView'. También para desencadenar la activación de la extensión mediante el registro de 'onView:${id}' evento a 'activationEvents'.",
2778 "vscode.extension.contributes.view.initialState": "Estado inicial de la vista la primera vez que se instala la extensión. Una vez que el usuario ha cambiado el estado de la vista al contraer, mover u ocultar la vista, el estado inicial no se volverá a usar.",
2779 "vscode.extension.contributes.view.initialState.collapsed": "La vista se mostrará en el contenedor de vistas, pero se contraerá.",
2780 "vscode.extension.contributes.view.initialState.hidden": "La vista no se mostrará en el contenedor de vistas, pero se podrá detectar mediante el menú de vistas y otros puntos de entrada de vista, y el usuario puede ocultarla.",
2781 "vscode.extension.contributes.view.initialState.visible": "Estado inicial predeterminado de la vista. Sin embargo, en la mayoría de los contenedores, la vista se expandirá; algunos contenedores integrados (explorer, scm y debug) muestran todas las vistas aportadas contraídas, independientemente del valor de \"visibilidad\".",
2782 "vscode.extension.contributes.view.name": "Nombre de la vista en lenguaje natural. Se mostrará",
2783 "vscode.extension.contributes.view.remoteName": "El nombre del tipo remoto asociado a esta vista",
2784 "vscode.extension.contributes.view.tree": "La vista está respaldada por un elemento \"TreeView\" creado por \"createTreeView\".",
2785 "vscode.extension.contributes.view.type": "Tipo de la vista. Puede ser \"tree\" para una vista basada en una vista de árbol o \"webview\" para una vista basada en la vista web. El valor predeterminado es \"tree\".",
2786 "vscode.extension.contributes.view.webview": "La vista está respaldada por un elemento \"WebviewView\" registrado por \"registerWebviewViewProvider\".",
2787 "vscode.extension.contributes.view.when": "Condición que se debe cumplir para mostrar esta vista",
2788 "vscode.extension.contributes.views": "Aporta vistas al editor",
2789 "vscode.extension.contributes.views.containers.icon": "Ruta para el icono del contenedor. Los iconos son de 24 x 24 centrados en un bloque de 50 x 40 y tienen un color de relleno de 'rgb (215, 218, 224)' o '#d7dae0'. Se recomienda que los iconos sean en SVG, aunque se acepta cualquier tipo de archivo de imagen. ",
2790 "vscode.extension.contributes.views.containers.id": "Identificador único utilizado para identificar el contenedor en el que se pueden aportar vistas mediante el punto de contribución \"vistas\"",
2791 "vscode.extension.contributes.views.containers.title": "Cadena de texto en lenguaje natural usada para mostrar el contenedor. ",
2792 "vscode.extension.contributes.viewsContainers": "Contribuye con vistas de contenedores al editor ",
2793 "vscode.extension.contributs.view.size": "Tamaño inicial de la vista. El tamaño se comportará como la propiedad css \"flex\" y establecerá el tamaño inicial cuando se muestre la vista por primera vez. En la barra lateral, este es el alto de la vista. Este valor solo se respeta cuando la misma extensión posee tanto la vista como el contenedor de vistas."
2794 },
2795 "vs/workbench/api/common/configurationExtensionPoint": {
2796 "config.property.defaultConfiguration.warning": "No se pueden registrar los valores predeterminados de configuración para \"{0}\". Solo se admiten los valores predeterminados de los ajustes de alcance reemplazable por la máquina, la ventana, el recurso y el idioma.",
2797 "config.property.duplicate": "No se puede registrar \"{0}\". Esta propiedad ya está registrada.",
2798 "invalid.allOf": "\"configuration.allOf\" está en desuso y ya no debe utilizarse. En su lugar, pase varias secciones de configuración como una matriz al punto de contribución \"configuration\".",
2799 "invalid.properties": "configuration.properties debe ser un objeto",
2800 "invalid.property": "la propiedad Configuration. Properties ' {0} ' debe ser un objeto",
2801 "invalid.title": "configuration.title debe ser una cadena",
2802 "scope.application.description": "Configuración que solo se puede establecer en los valores del usuario.",
2803 "scope.deprecationMessage": "Si se establece, la propiedad se marca como \"en desuso\" y se muestra el mensaje dado como explicación.",
2804 "scope.description": "Ámbito en el que se aplica la configuración. Los ámbitos disponibles son \"application\", \"machine\", \"window\", \"resource\" y \"machine-overridable\".",
2805 "scope.editPresentation": "Cuando se especifica, controla el formato de presentación de la configuración de cadena.",
2806 "scope.enumDescriptions": "Descripciones de los valores de enumeración",
2807 "scope.enumItemLabels": "Etiquetas para los valores de enumeración que se mostrarán en el editor de configuración. Cuando se especifica, los valores de {0} se siguen mostrando después de las etiquetas, pero de modo menos evidente.",
2808 "scope.ignoreSync": "Cuando está habilitada, la sincronización de configuración no sincronizará el valor de usuario de esta configuración de forma predeterminada.",
2809 "scope.language-overridable.description": "Configuración de recursos que puede establecerse en la configuración específica del idioma.",
2810 "scope.machine-overridable.description": "Configuración del equipo que se puede realizar también en la configuración del área de trabajo o de la carpeta.",
2811 "scope.machine.description": "Configuración que solo se puede establecer en la configuración de usuario o solo en la configuración remota.",
2812 "scope.markdownDeprecationMessage": "Si se establece, la propiedad se marca como en desuso y se muestra el mensaje dado como explicación en formato Markdown.",
2813 "scope.markdownDescription": "La descripción en formato de Markdown.",
2814 "scope.markdownEnumDescriptions": "Descripciones de los valores de enumeración en formato de Markdown.",
2815 "scope.multilineText.description": "El valor se mostrará en un área de texto.",
2816 "scope.order": "Cuando se especifica, da el orden de esta configuración en relación con otras configuraciones dentro de la misma categoría. Las configuraciones con una propiedad de orden serán colocadas antes de las configuraciones sin esta propiedad establecida.",
2817 "scope.resource.description": "Configuración que se puede establecer en la configuración de usuario, remoto, área de trabajo o carpeta.",
2818 "scope.singlelineText.description": "El valor se mostrará en un cuadro de entrada.",
2819 "scope.window.description": "Configuración que se puede establecer en la configuración remota, de usuario o de área de trabajo.",
2820 "unknownWorkspaceProperty": "Propiedad de configuración de área de trabajo desconocida",
2821 "vscode.extension.contributes.configuration": "Aporta opciones de configuración.",
2822 "vscode.extension.contributes.configuration.order": "Cuando se especifica, proporciona el orden de esta categoría de configuración en relación con otras categorías.",
2823 "vscode.extension.contributes.configuration.properties": "Descripción de las propiedades de configuración.",
2824 "vscode.extension.contributes.configuration.properties.schema": "Esquema de la propiedad de configuración.",
2825 "vscode.extension.contributes.configuration.property.empty": "La propiedad no debe estar vacía.",
2826 "vscode.extension.contributes.configuration.title": "Título de la categoría actual de configuración. Esta etiqueta se representará en el editor de configuración como un subtítulo. Si el título es el mismo que el nombre para mostrar de la extensión, la categoría se agrupará bajo el encabezado de extensión principal.",
2827 "workspaceConfig.extensions.description": "Extensiones del área de trabajo",
2828 "workspaceConfig.folders.description": "Lista de carpetas para cargar en el área de trabajo. ",
2829 "workspaceConfig.launch.description": "Configuraciones de inicio del área de trabajo",
2830 "workspaceConfig.name.description": "Un nombre opcional para la carpeta. ",
2831 "workspaceConfig.path.description": "Ruta de acceso de archivo; por ejemplo, \"/raíz/carpetaA\" o \"./carpetaA\" para una ruta de acceso de archivo que se resolverá respecto a la ubicación del archivo del área de trabajo.",
2832 "workspaceConfig.remoteAuthority": "El servidor remoto donde se ubica el espacio de trabajo.",
2833 "workspaceConfig.settings.description": "Configuración de área de trabajo",
2834 "workspaceConfig.tasks.description": "Configuraciones de tareas del espacio de trabajo",
2835 "workspaceConfig.transient": "Un área de trabajo temporal desaparecerá cuando se reinicie o se vuelva a cargar.",
2836 "workspaceConfig.uri.description": "URI de la carpeta"
2837 },
2838 "vs/workbench/api/common/extHostChat": {
2839 "emptyResponse": "El proveedor devolvió una respuesta nula",
2840 "errorResponse": "Error del proveedor: {0}"
2841 },
2842 "vs/workbench/api/common/extHostDiagnostics": {
2843 "limitHit": "No se mostrarán {0} errores y advertencias adicionales."
2844 },
2845 "vs/workbench/api/common/extHostExtensionService": {
2846 "extensionTestError": "La ruta de acceso {0} no apunta a un ejecutor de pruebas de extensión.",
2847 "extensionTestError1": "No se puede cargar el ejecutor de pruebas."
2848 },
2849 "vs/workbench/api/common/extHostLanguageFeatures": {
2850 "defaultDropLabel": "Colocar con la extensión \"{0}\"",
2851 "defaultPasteLabel": "Pegar con la extensión \"{0}\""
2852 },
2853 "vs/workbench/api/common/extHostLogService": {
2854 "local": "Host de extensión",
2855 "remote": "Host de extensión (remoto)",
2856 "worker": "Host de extensión (trabajo)"
2857 },
2858 "vs/workbench/api/common/extHostProgress": {
2859 "extensionSource": "{0} (extensión)"
2860 },
2861 "vs/workbench/api/common/extHostStatusBar": {
2862 "extensionLabel": "{0} (Extensión)",
2863 "status.extensionMessage": "Estado de la extensión"
2864 },
2865 "vs/workbench/api/common/extHostTelemetry": {
2866 "extensionTelemetryLog": "Telemetría de extensiones{0}"
2867 },
2868 "vs/workbench/api/common/extHostTerminalService": {
2869 "launchFail.idMissingOnExtHost": "No se encontró el terminal con el identificador {0} en el host de extensiones"
2870 },
2871 "vs/workbench/api/common/extHostTreeViews": {
2872 "treeView.duplicateElement": "El elemento con id {0} está ya registrado"
2873 },
2874 "vs/workbench/api/common/extHostWorkspace": {
2875 "updateerror": "La extensión ' {0} ' no pudo actualizar las carpetas del área de trabajo: {1}"
2876 },
2877 "vs/workbench/api/common/jsonValidationExtensionPoint": {
2878 "contributes.jsonValidation": "Aporta la configuración del esquema JSON.",
2879 "contributes.jsonValidation.fileMatch": "El patrón de archivo (o una matriz de patrones) para que coincida con, por ejemplo, \"package.json\" o \"*.launch\". Los patrones de exclusión comienzan con \"!\".",
2880 "contributes.jsonValidation.url": "Dirección URL de esquema ('http:', 'https:') o ruta de acceso relativa a la carpeta de extensión ('./').",
2881 "invalid.fileMatch": "\"configuration.jsonValidation.fileMatch\" debe definirse como una cadena o una matriz de cadenas.",
2882 "invalid.jsonValidation": "configuration.jsonValidation debe ser una matriz",
2883 "invalid.path.1": "Se esperaba que \"contributes.{0}.url\" ({1}) estuviera incluido en la carpeta de la extensión ({2}). Esto puede hacer que la extensión no sea portátil.",
2884 "invalid.url": "configuration.jsonValidation.url debe ser una dirección URL o una ruta de acceso relativa",
2885 "invalid.url.fileschema": "configuration.jsonValidation.url es una dirección URL relativa no válida: {0}",
2886 "invalid.url.schema": "\"configuration.jsonValidation.url\" debe ser una dirección URL absoluta o empezar con \"./\" para hacer referencia a esquemas ubicados en la extensión."
2887 },
2888 "vs/workbench/api/node/extHostDebugService": {
2889 "debug.terminal.title": "Proceso de depuración"
2890 },
2891 "vs/workbench/api/node/extHostTunnelService": {
2892 "tunnelPrivacy.private": "Privado",
2893 "tunnelPrivacy.public": "Público"
2894 },
2895 "vs/workbench/browser/actions/developerActions": {
2896 "inspect context keys": "Inspeccionar claves de contexto",
2897 "keyboardShortcutsFormat.command": "Título del comando.",
2898 "keyboardShortcutsFormat.commandAndKeys": "Título y teclas del comando.",
2899 "keyboardShortcutsFormat.commandWithGroup": "Título del comando precedido por su grupo.",
2900 "keyboardShortcutsFormat.commandWithGroupAndKeys": "Título y teclas del comando con el comando precedido por su grupo.",
2901 "keyboardShortcutsFormat.keys": "Teclas.",
2902 "logStorage": "Registrar el contenido de la base de datos de almacenamiento",
2903 "logWorkingCopies": "Registrar copias de trabajo",
2904 "screencastMode.fontSize": "Controla el tamaño de fuente (en píxeles) del teclado de modo de presentación de pantalla.",
2905 "screencastMode.hideSingleEditorCursorMoves": "Oculta los comandos de movimiento del cursor del editor único en el modo de presentación en pantalla.",
2906 "screencastMode.keyboardOverlayTimeout": "Controla el tiempo (en milisegundos) que se muestra la superposición del teclado en el modo de presentación de pantalla.",
2907 "screencastMode.keyboardShortcutsFormat": "Controla lo que se muestra en la superposición de teclado al mostrar accesos directos.",
2908 "screencastMode.location.verticalPosition": "Controla el desplazamiento vertical de la superposición del modo de presentación en pantalla desde la parte inferior como un porcentaje de la altura del área de trabajo.",
2909 "screencastMode.mouseIndicatorColor": "Controla el color en notación hexadecimal (#RGB, #RGBA, #RRGGBB o #RRGGBBAA) del indicador del mouse en el modo de presentación en pantalla.",
2910 "screencastMode.mouseIndicatorSize": "Controla el tamaño (en píxeles) del indicador de mouse en el modo de presentación de pantalla.",
2911 "screencastMode.onlyKeyboardShortcuts": "Mostrar solo los métodos abreviados de teclado en el modo de presentación en pantalla (no incluir nombres de acción).",
2912 "screencastModeConfigurationTitle": "Modo de presentación en pantalla",
2913 "storageLogDialogDetails": "Abra las herramientas de desarrollo en el menú y seleccione la pestaña Consola.",
2914 "storageLogDialogMessage": "El contenido de la base de datos de almacenamiento se ha registrado en las herramientas de desarrollo.",
2915 "toggle screencast mode": "Alternar el modo de presentación en pantalla"
2916 },
2917 "vs/workbench/browser/actions/helpActions": {
2918 "keybindingsReference": "Referencia de métodos abreviados de teclado",
2919 "miDocumentation": "&&Documentación",
2920 "miKeyboardShortcuts": "&&Referencia de métodos abreviados de teclado",
2921 "miLicense": "Ver &&licencia",
2922 "miPrivacyStatement": "Declaración de privaci&&dad",
2923 "miTipsAndTricks": "Consejos y tru&&cos",
2924 "miTwitter": "&&Únase a nosotros en Twitter",
2925 "miUserVoice": "&&Buscar solicitudes de características",
2926 "miVideoTutorials": "&&Tutoriales de vídeo",
2927 "newsletterSignup": "Regístrese para recibir el boletín de VS Code",
2928 "openDocumentationUrl": "Documentación",
2929 "openLicenseUrl": "Ver licencia",
2930 "openPrivacyStatement": "Declaración de privacidad",
2931 "openTipsAndTricksUrl": "Sugerencias y trucos",
2932 "openTwitterUrl": "Únase a nosotros en Twitter",
2933 "openUserVoiceUrl": "Buscar solicitudes de características",
2934 "openVideoTutorialsUrl": "Tutoriales en vídeo"
2935 },
2936 "vs/workbench/browser/actions/layoutActions": {
2937 "active": "Activo",
2938 "activityBar": "Barra de actividades",
2939 "activityBarLeft": "Representa la barra de actividad en la posición izquierda",
2940 "activityBarRight": "Representa la barra de actividad en la posición derecha",
2941 "centerLayoutIcon": "Representa el modo de diseño centrado",
2942 "centerPanel": "Centrar",
2943 "centeredLayout": "Diseño centrado",
2944 "close": "Cerrar",
2945 "closeSidebar": "Cerrar la barra lateral principal",
2946 "cofigureLayoutIcon": "El icono representa la configuración de diseño del área de trabajo.",
2947 "compositePart.hideSideBarLabel": "Ocultar barra lateral principal",
2948 "configureLayout": "Configurar diseño",
2949 "customizeLayout": "Personalizar diseño...",
2950 "customizeLayoutQuickPickTitle": "Personalizar diseño",
2951 "decreaseEditorHeight": "Reducir el alto del editor",
2952 "decreaseEditorWidth": "Reducir el ancho del editor",
2953 "decreaseViewSize": "Reducir tamaño de vista actual",
2954 "fullScreenIcon": "Representa el modo de pantalla completa",
2955 "fullscreen": "Pantalla completa",
2956 "increaseEditorHeight": "Aumentar el alto del editor",
2957 "increaseEditorWidth": "Aumentar el ancho del editor",
2958 "increaseViewSize": "Aumentar tamaño de vista actual",
2959 "justifyPanel": "Justificar",
2960 "layoutModes": "Modos",
2961 "leftPanel": "Izquierda",
2962 "leftSideBar": "Izquierda",
2963 "menuBar": "Barra de menús",
2964 "menuBarIcon": "Representa la barra de menús",
2965 "miActivityBar": "Barra de &&actividad",
2966 "miAppearance": "&&Apariencia",
2967 "miMenuBar": "Barra de &&menú",
2968 "miMenuBarNoMnemonic": "Barra de menús",
2969 "miMoveSidebarLeft": "&&Mover barra lateral principal a la izquierda",
2970 "miMoveSidebarRight": "&&Mover barra lateral principal a la derecha",
2971 "miShowEditorArea": "Mostrar &&área de editor",
2972 "miStatusbar": "Barra de e&&stado",
2973 "miToggleCenteredLayout": "&&Diseño centrado",
2974 "miToggleZenMode": "Modo zen",
2975 "move second sidebar left": "Mover barra lateral secundaria a la izquierda",
2976 "move second sidebar right": "Mover barra lateral secundaria a la derecha",
2977 "move side bar right": "Mover barra lateral principal a la derecha",
2978 "move sidebar left": "Mover barra lateral principal a la izquierda",
2979 "move sidebar right": "Mover barra lateral principal a la derecha",
2980 "moveFocusedView": "Mover vista enfocada",
2981 "moveFocusedView.error.noFocusedView": "No hay ninguna vista enfocada actualmente.",
2982 "moveFocusedView.error.nonMovableView": "La vista enfocada actualmente no es móvil.",
2983 "moveFocusedView.newContainerInPanel": "Nueva entrada de panel",
2984 "moveFocusedView.newContainerInSidePanel": "Nueva entrada de barra lateral secundaria",
2985 "moveFocusedView.newContainerInSidebar": "Nueva entrada en la barra lateral",
2986 "moveFocusedView.selectDestination": "Seleccionar un Destino para la Vista",
2987 "moveFocusedView.selectView": "Seleccione una vista para mover",
2988 "moveFocusedView.title": "Vista: mover {0}",
2989 "moveSidebarLeft": "Mover barra lateral principal a la izquierda",
2990 "moveSidebarRight": "Mover barra lateral principal a la derecha",
2991 "moveView": "Mover vista",
2992 "panel": "Panel",
2993 "panelAlignment": "Alineación del panel",
2994 "panelBottom": "Representa el panel inferior",
2995 "panelBottomCenter": "Representa la alineación del panel inferior establecida en el centro",
2996 "panelBottomJustify": "Representa la alineación del panel inferior establecida en justificado",
2997 "panelBottomLeft": "Representa la alineación del panel inferior establecida a la izquierda",
2998 "panelBottomRight": "Representa la alineación del panel inferior establecida a la derecha",
2999 "panelContainer": "Panel / {0}",
3000 "panelLeft": "Representa una barra lateral en la posición izquierda",
3001 "panelLeftOff": "Representa una barra lateral en la posición izquierda desactivada",
3002 "panelRight": "Representa la barra lateral en la posición derecha",
3003 "panelRightOff": "Representa la barra lateral en la posición derecha desactivada",
3004 "primary sidebar": "Barra lateral principal",
3005 "primary sidebar mnemonic": "&&Barra lateral principal",
3006 "resetFocusedView.error.noFocusedView": "No hay ninguna vista enfocada actualmente.",
3007 "resetFocusedViewLocation": "Restablecer la ubicación de la vista enfocada",
3008 "resetViewLocations": "Restablecer ubicaciones de vista",
3009 "restore defaults": "Restaurar valores predeterminados",
3010 "rightPanel": "Derecha",
3011 "rightSideBar": "Derecha",
3012 "secondarySideBar": "Barra lateral secundaria",
3013 "secondarySideBarContainer": "Barra lateral secundaria / {0}",
3014 "selectToHide": "Seleccionar para ocultar",
3015 "selectToShow": "Seleccionar para mostrar",
3016 "sideBar": "Barra lateral principal",
3017 "sideBarPosition": "Posición de la barra lateral principal",
3018 "sidebar": "Barra lateral",
3019 "sidebarContainer": "Barra lateral / {0}",
3020 "statusBar": "Barra de estado",
3021 "statusBarIcon": "Representa la barra de estado",
3022 "toggleActivityBar": "Alternar visibilidad de la barra de actividades",
3023 "toggleCenteredLayout": "Alternar diseño centrado",
3024 "toggleEditor": "Cambiar la visibilidad del área de edición",
3025 "toggleMenuBar": "Alternar barra de menús",
3026 "toggleSideBar": "Alternar barra lateral principal",
3027 "toggleSidebar": "Alternar la visibilidad de la barra lateral principal",
3028 "toggleSidebarPosition": "Alternar la posición de la barra lateral principal",
3029 "toggleStatusbar": "Alternar visibilidad de la barra de estado",
3030 "toggleTabs": "Alternar visibilidad de la pestaña",
3031 "toggleVisibility": "Visibilidad",
3032 "toggleZenMode": "Alternar modo zen",
3033 "zenMode": "Modo zen",
3034 "zenModeIcon": "Representa el modo zen"
3035 },
3036 "vs/workbench/browser/actions/navigationActions": {
3037 "focusNextPart": "Enfocar la parte siguiente",
3038 "focusPreviousPart": "Enfocar la parte anterior",
3039 "navigateDown": "Navegar a la Vista Inferior",
3040 "navigateLeft": "Navegar a la Vista de la Izquierda",
3041 "navigateRight": "Navegar a la Vista de la Derecha",
3042 "navigateUp": "Navegar a la Vista Superior"
3043 },
3044 "vs/workbench/browser/actions/quickAccessActions": {
3045 "quickNavigateNext": "Navegar a siguiente en Quick Open",
3046 "quickNavigatePrevious": "Navegar a anterior en Quick Open",
3047 "quickOpen": "Ir al archivo...",
3048 "quickOpenWithModes": "Quick Open",
3049 "quickSelectNext": "Seleccionar Siguiente en Quick Open",
3050 "quickSelectPrevious": "Seleccionar Anterior en Quick Open"
3051 },
3052 "vs/workbench/browser/actions/textInputActions": {
3053 "copy": "Copiar",
3054 "cut": "Cortar",
3055 "paste": "Pegar",
3056 "redo": "Rehacer",
3057 "selectAll": "Seleccionar todo",
3058 "undo": "Deshacer"
3059 },
3060 "vs/workbench/browser/actions/windowActions": {
3061 "about": "Acerca de",
3062 "blur": "Quitar el foco del teclado del elemento con foco",
3063 "dirtyFolder": "Carpeta con archivos no guardados",
3064 "dirtyFolderConfirm": "¿Quiere abrir la carpeta para revisar los archivos no guardados?",
3065 "dirtyFolderConfirmDetail": "Las carpetas con archivos no guardados no se pueden quitar hasta que todos esos archivos se hayan guardado o revertido.",
3066 "dirtyRecentlyOpenedFolder": "Carpeta con archivos no guardados",
3067 "dirtyRecentlyOpenedWorkspace": "Área de trabajo con archivos no guardados",
3068 "dirtyWorkspace": "Área de trabajo con archivos no guardados",
3069 "dirtyWorkspaceConfirm": "¿Quiere abrir el área de trabajo para revisar los archivos no guardados?",
3070 "dirtyWorkspaceConfirmDetail": "Las áreas de trabajo con archivos no guardados no se pueden quitar hasta que todos esos archivos se hayan guardado o revertido.",
3071 "files": "archivos",
3072 "folders": "carpetas",
3073 "miAbout": "&&Acerca de",
3074 "miConfirmClose": "Confirmar antes de cerrar",
3075 "miMore": "&&Más...",
3076 "miNewWindow": "&&Nueva ventana",
3077 "miOpenRecent": "Abrir &&reciente",
3078 "miToggleFullScreen": "&&Pantalla completa",
3079 "newWindow": "Nueva ventana",
3080 "openRecent": "Abrir Reciente...",
3081 "openRecentPlaceholder": "Seleccionar para abrir (mantenga presionada la tecla Ctrl para forzar la apertura de una nueva ventana o la tecla Alt para abrir la misma ventana)",
3082 "openRecentPlaceholderMac": "Seleccionar para abrir (mantenga presionada la tecla Cmd para forzar la apertura de una nueva ventana o la tecla Opción para abrir la misma ventana)",
3083 "quickOpenRecent": "Abrir Reciente Rapidamente...",
3084 "recentDirtyFolderAriaLabel": "{0}, carpeta con cambios no guardados",
3085 "recentDirtyWorkspaceAriaLabel": "{0}, área de trabajo con cambios no guardados",
3086 "reloadWindow": "Recargar ventana",
3087 "remove": "Quitar de abiertos recientemente",
3088 "toggleFullScreen": "Alternar pantalla completa",
3089 "workspacesAndFolders": "carpetas y áreas de trabajo"
3090 },
3091 "vs/workbench/browser/actions/workspaceActions": {
3092 "closeWorkspace": "Cerrar área de trabajo",
3093 "duplicateWorkspace": "Área de trabajo duplicada",
3094 "duplicateWorkspaceInNewWindow": "Duplicar como área de trabajo en una ventana nueva",
3095 "globalRemoveFolderFromWorkspace": "Quitar carpeta del Área de trabajo...",
3096 "miAddFolderToWorkspace": "A&&gregar carpeta al área de trabajo...",
3097 "miCloseFolder": "Cerrar &&carpeta",
3098 "miCloseWorkspace": "Cerrar &&área de trabajo",
3099 "miOpen": "&&Abrir...",
3100 "miOpenFile": "&&Abrir archivo...",
3101 "miOpenFolder": "Abrir &&carpeta...",
3102 "miOpenWorkspace": "Abrir área de t&&rabajo desde archivo...",
3103 "miSaveWorkspaceAs": "Guardar área de trabajo como...",
3104 "openFile": "Abrir archivo...",
3105 "openFileFolder": "Abrir...",
3106 "openFolder": "Abrir carpeta...",
3107 "openWorkspaceAction": "Abrir área de trabajo desde archivo...",
3108 "openWorkspaceConfigFile": "Abrir archivo de configuración del área de trabajo",
3109 "saveWorkspaceAsAction": "Guardar área de trabajo como...",
3110 "workspaces": "Áreas de trabajo"
3111 },
3112 "vs/workbench/browser/actions/workspaceCommands": {
3113 "add": "&&Agregar",
3114 "addFolderToWorkspace": "Agregar carpeta al área de trabajo...",
3115 "addFolderToWorkspaceTitle": "Agregar carpeta al área de trabajo",
3116 "workspaceFolderPickerPlaceholder": "Seleccionar la carpeta del área de trabajo"
3117 },
3118 "vs/workbench/browser/editor": {
3119 "pinned": "{0}, anclado",
3120 "preview": "{0}, vista previa"
3121 },
3122 "vs/workbench/browser/parts/activitybar/activitybarActions": {
3123 "authProviderUnavailable": "{0} no está disponible",
3124 "focusActivityBar": "Enfocar la barra de actividades",
3125 "hideAccounts": "Ocultar cuentas",
3126 "loading": "Cargando...",
3127 "manage": "Administrar {0} (perfil)",
3128 "manageTrustedExtensions": "Administrar extensiones de confianza",
3129 "nextSideBarView": "Vista de la barra lateral principal siguiente",
3130 "noAccounts": "No ha iniciado sesión en ninguna cuenta.",
3131 "previousSideBarView": "Vista anterior de barra lateral principal",
3132 "signOut": "Cerrar sesión"
3133 },
3134 "vs/workbench/browser/parts/activitybar/activitybarPart": {
3135 "accounts": "Cuentas",
3136 "accountsViewBarIcon": "Icono de cuentas en la barra de vistas.",
3137 "hideActivitBar": "Ocultar barra de actividades",
3138 "hideMenu": "Ocultar menú",
3139 "manage": "Administrar",
3140 "menu": "Menú",
3141 "resetLocation": "Restablecer ubicación",
3142 "settingsViewBarIcon": "Icono de configuración en la barra de vistas."
3143 },
3144 "vs/workbench/browser/parts/auxiliarybar/auxiliaryBarActions": {
3145 "focusAuxiliaryBar": "Centrarse en la barra lateral secundaria",
3146 "hideAuxiliaryBar": "Ocultar barra lateral secundaria",
3147 "secondary sidebar": "Barra lateral secundaria",
3148 "secondary sidebar mnemonic": "Barra la&&teral secundaria",
3149 "toggleAuxiliaryBar": "Alternar visibilidad de la barra lateral secundaria",
3150 "toggleAuxiliaryIconLeft": "Icono para alternar la barra auxiliar en su posición izquierda.",
3151 "toggleAuxiliaryIconLeftOn": "Icono para alternar la barra auxiliar en su posición izquierda.",
3152 "toggleAuxiliaryIconRight": "Icono para alternar la barra auxiliar fuera de su posición derecha.",
3153 "toggleAuxiliaryIconRightOn": "Icono para alternar la barra auxiliar en su posición derecha.",
3154 "toggleSecondarySideBar": "Alternar barra lateral secundaria"
3155 },
3156 "vs/workbench/browser/parts/auxiliarybar/auxiliaryBarPart": {
3157 "hide second side bar": "Ocultar barra lateral secundaria",
3158 "move second side bar left": "Mover barra lateral secundaria a la izquierda",
3159 "move second side bar right": "Mover barra lateral secundaria a la derecha"
3160 },
3161 "vs/workbench/browser/parts/banner/bannerPart": {
3162 "focusBanner": "Colocar foco sobre la pancarta"
3163 },
3164 "vs/workbench/browser/parts/compositeBar": {
3165 "activityBarAriaLabel": "Modificador de vista activa"
3166 },
3167 "vs/workbench/browser/parts/compositeBarActions": {
3168 "additionalViews": "Vistas adicionales",
3169 "badgeTitle": "{0} - {1}",
3170 "hide": "Ocultar \"{0}\"",
3171 "hideBadge": "Ocultar distintivo",
3172 "keep": "Mantener \"{0}\"",
3173 "manageExtension": "Administrar extensión",
3174 "numberBadge": "{0} ({1})",
3175 "showBadge": "Mostrar distintivo",
3176 "titleKeybinding": "{0} ({1})",
3177 "toggle": "Alternar vista fijada",
3178 "toggleBadge": "Alternar distintivo de vista"
3179 },
3180 "vs/workbench/browser/parts/compositePart": {
3181 "ariaCompositeToolbarLabel": "acciones de {0}",
3182 "titleTooltip": "{0} ({1})",
3183 "viewsAndMoreActions": "Vistas y más acciones..."
3184 },
3185 "vs/workbench/browser/parts/dialogs/dialogHandler": {
3186 "aboutDetail": "Versión: {0}\r\nConfirmación: {1}\r\nFecha: {2}\r\nExplorador: {3}",
3187 "copy": "&&Copiar",
3188 "ok": "Aceptar"
3189 },
3190 "vs/workbench/browser/parts/editor/accessibilityStatus": {
3191 "screenReaderDetected": "Lector de pantalla optimizado",
3192 "screenReaderDetectedExplanation.answerNo": "No",
3193 "screenReaderDetectedExplanation.answerYes": "Sí",
3194 "screenReaderDetectedExplanation.question": "¿Usa un lector de pantalla para operar VS Code?",
3195 "status.editor.screenReaderMode": "Modo lector de pantalla"
3196 },
3197 "vs/workbench/browser/parts/editor/binaryDiffEditor": {
3198 "metadataDiff": "{0} ↔ {1}"
3199 },
3200 "vs/workbench/browser/parts/editor/binaryEditor": {
3201 "binaryEditor": "Visor binario",
3202 "binaryError": "El archivo no se muestra en el editor de texto porque es binario o utiliza una codificación de texto no soportada.",
3203 "openAnyway": "Abrir de todos modos"
3204 },
3205 "vs/workbench/browser/parts/editor/breadcrumbs": {
3206 "enabled": "Activar/desactivar rutas de navegación.",
3207 "filepath": "Controla si las rutas de acceso de archivo se muestran en la vista de rutas de navegación y la forma en que aparecen.",
3208 "filepath.last": "Mostrar solo el último elemento de la ruta de acceso de archivo en la vista de rutas de navegación.",
3209 "filepath.off": "No mostrar la ruta de acceso de archivo en la vista de rutas de navegación.",
3210 "filepath.on": "Mostrar la ruta de acceso de archivo en la vista de rutas de navegación.",
3211 "filteredTypes.array": "Cuando está habilitado, las rutas de navegación muestran símbolos de tipo \"array\".",
3212 "filteredTypes.boolean": "Cuando está habilitado, las rutas de navegación muestran símbolos de tipo \"boolean\".",
3213 "filteredTypes.class": "Cuando está habilitado, las rutas de navegación muestran símbolos \"class\".",
3214 "filteredTypes.constant": "Cuando está habilitado, las rutas de navegación muestran símbolos de tipo \"constant\".",
3215 "filteredTypes.constructor": "Cuando está habilitado, las rutas de navegación muestran los símbolos de tipo \"constructor\".",
3216 "filteredTypes.enum": "Si está habilitado, las rutas de navegación muestran símbolos de tipo \"enum\".",
3217 "filteredTypes.enumMember": "Cuando está habilitado, las rutas de navegación muestran símbolos de tipo \"enumMember\".",
3218 "filteredTypes.event": "Cuando está habilitado, las rutas de navegación muestran símbolos de tipo \"event\".",
3219 "filteredTypes.field": "Cuando está habilitado, las rutas de navegación muestran los símbolos de tipo \"field\".",
3220 "filteredTypes.file": "Cuando está habilitado, las rutas de navegación muestran símbolos de tipo \"file\".",
3221 "filteredTypes.function": "Si está habilitado, las rutas de navegación muestran símbolos de tipo \"function\".",
3222 "filteredTypes.interface": "Cuando está habilitado, las rutas de navegación muestran símbolos de tipo \"interface\".",
3223 "filteredTypes.key": "Cuando está habilitado, las rutas de navegación muestran símbolos de tipo \"key\".",
3224 "filteredTypes.method": "Cuando está habilitado, las rutas de navegación muestran símbolos de tipo \"method\".",
3225 "filteredTypes.module": "Cuando está habilitado, las rutas de navegación muestran símbolos de tipo \"module\".",
3226 "filteredTypes.namespace": "Cuando está habilitado, las rutas de navegación muestran símbolos de tipo \"namespace\".",
3227 "filteredTypes.null": "Si está habilitado, las rutas de navegación muestran símbolos de tipo \"null\".",
3228 "filteredTypes.number": "Cuando está habilitado, las rutas de navegación muestran símbolos de tipo \"number\".",
3229 "filteredTypes.object": "Cuando está habilitado, las rutas de navegación muestran símbolos de tipo \"object\".",
3230 "filteredTypes.operator": "Cuando está habilitado, las rutas de navegación muestran símbolos de tipo \"operator\".",
3231 "filteredTypes.package": "Cuando está habilitado, las rutas de navegación muestran símbolos de tipo \"package\".",
3232 "filteredTypes.property": "Cuando está habilitado, las rutas de navegación muestran símbolos de tipo \"property\".",
3233 "filteredTypes.string": "Cuando está habilitado, las rutas de navegación muestran símbolos de tipo \"string\".",
3234 "filteredTypes.struct": "Si está habilitado, las rutas de navegación muestran símbolos de tipo \"struct\".",
3235 "filteredTypes.typeParameter": "Cuando está habilitado, las rutas de navegación muestran símbolos \"typeParameter\".",
3236 "filteredTypes.variable": "Cuando está habilitado, las rutas de navegación muestran símbolos de tipo \"variable\".",
3237 "icons": "Represente los elementos de la ruta de navegación con iconos.",
3238 "symbolSortOrder": "Controla el modo en el que se ordenan los símbolos en la vista de esquema de rutas de navegación.",
3239 "symbolSortOrder.name": "Muestra el esquema de símbolos en orden alfabético.",
3240 "symbolSortOrder.position": "Muestra el esquema de símbolos en el orden de los archivos.",
3241 "symbolSortOrder.type": "Muestra el esquema de símbolos ordenados por tipo.",
3242 "symbolpath": "Controla si los símbolos se muestran en la vista de rutas de navegación y la forma en que aparecen.",
3243 "symbolpath.last": "Mostrar solo el símbolo actual en la vista de rutas de navegación.",
3244 "symbolpath.off": "No mostrar símbolos en la vista de rutas de navegación.",
3245 "symbolpath.on": "Mostrar todos los símbolos en la vista de rutas de navegación.",
3246 "title": "Exploración de rutas de navegación"
3247 },
3248 "vs/workbench/browser/parts/editor/breadcrumbsControl": {
3249 "breadcrumbsActive": "Indica si las rutas de navegación tienen el foco.",
3250 "breadcrumbsPossible": "Indica si el editor puede mostrar rutas de navegación.",
3251 "breadcrumbsVisible": "Indica si las rutas de navegación están visibles.",
3252 "cmd.focus": "Enfocar rutas de navegación",
3253 "cmd.focusAndSelect": "Enfoque y selección de rutas de navegación",
3254 "cmd.toggle": "Alternar rutas de navegación",
3255 "cmd.toggle2": "Rutas de navegación",
3256 "empty": "no hay elementos",
3257 "miBreadcrumbs": "Alternar &&rutas de navegación",
3258 "miBreadcrumbs2": "&&Rutas de navegación",
3259 "separatorIcon": "Icono del separador en las rutas de navegación."
3260 },
3261 "vs/workbench/browser/parts/editor/breadcrumbsPicker": {
3262 "breadcrumbs": "Rutas de navegación"
3263 },
3264 "vs/workbench/browser/parts/editor/editor.contribution": {
3265 "activeGroupEditorsByMostRecentlyUsedQuickAccess": "Mostrar editores en grupo activo por el más reciente utilizado",
3266 "allEditorsByAppearanceQuickAccess": "Mostrar todos los editores abiertos por apariencia",
3267 "allEditorsByMostRecentlyUsedQuickAccess": "Mostrar todos los editores abiertos por el más reciente utilizado",
3268 "binaryDiffEditor": "Editor de diferencias binario",
3269 "close": "Cerrar",
3270 "closeAll": "Cerrar todo",
3271 "closeAllSaved": "Cerrar guardados",
3272 "closeEditor": "Cerrar editor",
3273 "closeEditorGroup": "Cerrar grupo de editores",
3274 "closeEditorsInGroup": "Cerrar todos los editores del grupo",
3275 "closeGroupAction": "Cerrar grupo",
3276 "closeOtherEditors": "Cerrar Otros Editores del Grupo",
3277 "closeOthers": "Cerrar otros",
3278 "closePinnedEditor": "Cerrar editor anclado",
3279 "closeRight": "Cerrar a la derecha",
3280 "closeRightEditors": "Cerrar Editores a la Derecha en el Grupo",
3281 "closeSavedEditors": "Cerrar los editores guardados del grupo",
3282 "editorQuickAccessPlaceholder": "Escriba el nombre de un editor para abrirlo.",
3283 "ignoreTrimWhitespace.label": "Ignorar las diferencias de espacios en blanco iniciales/finales",
3284 "inlineView": "Vista alineada",
3285 "joinInGroup": "Unir en grupo",
3286 "keepEditor": "Mantener editor",
3287 "keepOpen": "Mantener abierto",
3288 "lockGroup": "Bloquear grupo",
3289 "miClearRecentOpen": "&&Borrar abierto recientemente",
3290 "miEditorLayout": "Diseño del &&editor",
3291 "miFirstSideEditor": "&&Cara primaria en el editor",
3292 "miFocusAboveGroup": "Agrupar &&arriba",
3293 "miFocusBelowGroup": "Agrupar &&debajo",
3294 "miFocusFifthGroup": "Grupo &&5",
3295 "miFocusFirstGroup": "Grupo &&1",
3296 "miFocusFourthGroup": "Grupo &&4",
3297 "miFocusLeftGroup": "Agrupar a la &&izquierda",
3298 "miFocusRightGroup": "Agrupar a la &&derecha",
3299 "miFocusSecondGroup": "Grupo &&2",
3300 "miFocusThirdGroup": "Agrupar &&3",
3301 "miJoinEditorInGroup": "Unir en &&Grupo",
3302 "miJoinEditorInGroupWithoutMnemonic": "Unir en grupo",
3303 "miLastEditLocation": "&&Última ubicación de edición",
3304 "miNextEditor": "&&Editor siguiente",
3305 "miNextEditorInGroup": "&&Próximo editor en grupo",
3306 "miNextGroup": "&&Grupo siguiente",
3307 "miNextRecentlyUsedEditor": "&&Siguiente Editor usado",
3308 "miNextUsedEditorInGroup": "&&Editor siguiente usado del grupo",
3309 "miPreviousEditor": "&&Editor anterior",
3310 "miPreviousEditorInGroup": "&&Editor anterior en el grupo",
3311 "miPreviousGroup": "&&Grupo anterior",
3312 "miPreviousRecentlyUsedEditor": "&&Editor usado anterior",
3313 "miPreviousUsedEditorInGroup": "&&Editor anterior usado del grupo",
3314 "miReopenClosedEditor": "&&Volver a abrir el editor cerrado",
3315 "miSecondSideEditor": "&&Cara secundaria en el editor",
3316 "miShare": "Compartir",
3317 "miSingleColumnEditorLayout": "&&Sencillo",
3318 "miSingleColumnEditorLayoutWithoutMnemonic": "Simple",
3319 "miSplitEditorDown": "Dividir hacia a&&bajo",
3320 "miSplitEditorDownWithoutMnemonic": "Dividir hacia abajo",
3321 "miSplitEditorInGroup": "Dividir en &&Grupo",
3322 "miSplitEditorInGroupWithoutMnemonic": "Dividir en grupo",
3323 "miSplitEditorLeft": "Dividir &&a la izquierda",
3324 "miSplitEditorLeftWithoutMnemonic": "Dividir hacia la izquierda",
3325 "miSplitEditorRight": "Dividir a la &&derecha",
3326 "miSplitEditorRightWithoutMnemonic": "Dividir a la derecha",
3327 "miSplitEditorUp": "Dividir &&hacia arriba",
3328 "miSplitEditorUpWithoutMnemonic": "Dividir hacia arriba",
3329 "miSwitchEditor": "Cambiar &&editor",
3330 "miSwitchGroup": "Cambiar &&grupo",
3331 "miThreeColumnsEditorLayout": "T&&res columnas",
3332 "miThreeColumnsEditorLayoutWithoutMnemonic": "Tres columnas",
3333 "miThreeRowsEditorLayout": "Tres &&filas",
3334 "miThreeRowsEditorLayoutWithoutMnemonic": "Tres filas",
3335 "miTwoByTwoGridEditorLayout": "&&Cuadrícula (2x2)",
3336 "miTwoByTwoGridEditorLayoutWithoutMnemonic": "Cuadrícula (2x2)",
3337 "miTwoColumnsBottomEditorLayout": "Botón de dos &&columnas",
3338 "miTwoColumnsBottomEditorLayoutWithoutMnemonic": "Dos columnas inferiores",
3339 "miTwoColumnsEditorLayout": "&&Dos columnas",
3340 "miTwoColumnsEditorLayoutWithoutMnemonic": "Dos columnas",
3341 "miTwoRowsEditorLayout": "D&&os filas",
3342 "miTwoRowsEditorLayoutWithoutMnemonic": "Dos filas",
3343 "miTwoRowsRightEditorLayout": "Dos fil&&as a la derecha",
3344 "miTwoRowsRightEditorLayoutWithoutMnemonic": "Dos filas a la derecha",
3345 "navigate.next.label": "Cambio siguiente",
3346 "navigate.prev.label": "Cambio anterior",
3347 "nextChangeIcon": "Icono de la acción de cambio siguiente en el editor de diferencias.",
3348 "pin": "Anclar",
3349 "pinEditor": "Anclar editor",
3350 "previousChangeIcon": "Icono de la acción de cambio anterior en el editor de diferencias.",
3351 "reopenWith": "Volver a abrir el editor con...",
3352 "showOpenedEditors": "Mostrar editores abiertos",
3353 "showTrimWhitespace.label": "Mostrar las diferencias de espacios en blanco iniciales/finales",
3354 "sideBySideEditor": "Editor de lado a lado",
3355 "splitDown": "Dividir Abajo",
3356 "splitEditorDown": "Dividir Editor Abajo",
3357 "splitEditorRight": "Dividir Editor Derecho",
3358 "splitInGroup": "Dividir en grupo",
3359 "splitLeft": "Dividir Izquierda",
3360 "splitRight": "Dividir Derecha",
3361 "splitUp": "Dividir Arriba",
3362 "textDiffEditor": "Editor de diferencias de texto",
3363 "textEditor": "Editor de texto",
3364 "toggleLockGroup": "Bloquear grupo",
3365 "togglePreviewMode": "Habilitar editores de vista previa",
3366 "toggleSplitEditorInGroupLayout": "Alternar diseño",
3367 "toggleTabs": "Habilitar pestañas",
3368 "toggleWhitespace": "Icono de la acción de alternar espacio en blanco en el editor de diferencias.",
3369 "unlockEditorGroup": "Desbloquear grupo",
3370 "unlockGroupAction": "Desbloquear grupo",
3371 "unpin": "Desanclar",
3372 "unpinEditor": "Desanclar editor"
3373 },
3374 "vs/workbench/browser/parts/editor/editorActions": {
3375 "clearButtonLabel": "&&Borrar",
3376 "clearEditorHistory": "Borrar historial del editor",
3377 "clearRecentFiles": "Borrar abiertos recientemente",
3378 "closeAllEditors": "Cerrar todos los editores",
3379 "closeAllGroups": "Cerrar Todos los Grupos Editores",
3380 "closeEditor": "Cerrar editor",
3381 "closeEditorInAllGroups": "Cerrar el editor en todos los grupos",
3382 "closeEditorsInOtherGroups": "Cerrar los editores de otros grupos",
3383 "closeEditorsToTheLeft": "Cerrar Editores a la Izquierda en el Grupo",
3384 "closeOneEditor": "Cerrar",
3385 "confirmClearDetail": "Esta acción es irreversible.",
3386 "confirmClearEditorHistoryMessage": "¿Desea borrar el historial de los editores abiertos recientemente?",
3387 "confirmClearRecentsMessage": "¿Desea borrar todos los archivos y áreas de trabajo abiertos recientemente?",
3388 "duplicateActiveGroupDown": "Duplicar el grupo de editores abajo",
3389 "duplicateActiveGroupLeft": "Duplicar el grupo de editores a la izquierda",
3390 "duplicateActiveGroupRight": "Duplicar el grupo de editores a la derecha",
3391 "duplicateActiveGroupUp": "Duplicar el grupo de editores arriba",
3392 "editorLayoutSingle": "Diseño de Editor de Columna Simple",
3393 "editorLayoutThreeColumns": "Diseño de Editor de Triple Columna ",
3394 "editorLayoutThreeRows": "Diseño de Editor de Triple Fila",
3395 "editorLayoutTwoByTwoGrid": "Diseño de Grilla de Editor (2x2)",
3396 "editorLayoutTwoColumns": "Diseño de Editor de Doble Columna",
3397 "editorLayoutTwoColumnsBottom": "Diseño de editor de dos columnas abajo",
3398 "editorLayoutTwoRows": "Diseño de Editor de Doble Fila",
3399 "editorLayoutTwoRowsRight": "Diseño del editor Dos filas a la derecha",
3400 "evenEditorGroups": "Restablecer Tamaños de Grupo Editor",
3401 "firstEditorInGroup": "Abrir el Primer Editor en el Grupo",
3402 "focusAboveGroup": "Poner foco en grupo de editores anterior",
3403 "focusActiveEditorGroup": "Enfocar grupo de editores activo",
3404 "focusBelowGroup": "Poner foco en grupo de editores siguiente",
3405 "focusFirstEditorGroup": "Enfocar primer grupo de editores",
3406 "focusLastEditorGroup": "Focalizar Último grupo Editor",
3407 "focusLeftGroup": "Focalizar Grupo Editor Izquierdo",
3408 "focusNextGroup": "Focalizar Siguiente grupo Editor ",
3409 "focusPreviousGroup": "Focalizar Anterior Grupo Editor",
3410 "focusRightGroup": "Focalizar Grupo Editor Derecho",
3411 "joinAllGroups": "Combinar todos los grupos de Editor",
3412 "joinTwoGroups": "Unir grupo de editores con el siguiente grupo",
3413 "lastEditorInGroup": "Abrir el último editor del grupo",
3414 "maximizeEditor": "Maximizar grupo de editores y ocultar barras laterales",
3415 "miBack": "&&Atrás",
3416 "miForward": "&&Reenviar",
3417 "minimizeOtherEditorGroups": "Maximizar Grupo Editor",
3418 "moveActiveGroupDown": "Mover Grupo Editor Abajo",
3419 "moveActiveGroupLeft": "Mover el grupo de editores a la izquierda",
3420 "moveActiveGroupRight": "Mover el grupo de editores a la derecha",
3421 "moveActiveGroupUp": "Mover Grupo Editor Arriba",
3422 "moveEditorLeft": "Mover el editor a la izquierda",
3423 "moveEditorRight": "Mover el editor a la derecha",
3424 "moveEditorToAboveGroup": "Mover editor al grupo anterior",
3425 "moveEditorToBelowGroup": "Mover editor al grupo siguiente",
3426 "moveEditorToFirstGroup": "Mover el Editor al Primer Grupo",
3427 "moveEditorToLastGroup": "Mudar el Editor al Último Grupo ",
3428 "moveEditorToLeftGroup": "Mudar el Editor al Grupo Izquierdo",
3429 "moveEditorToNextGroup": "Mover editor al grupo siguiente",
3430 "moveEditorToPreviousGroup": "Mover editor al grupo anterior",
3431 "moveEditorToRightGroup": "Mudar el Editor al Grupo Derecho",
3432 "navigateBack": "Volver",
3433 "navigateBackInEdits": "Volver en Editar ubicaciones",
3434 "navigateBackInNavigations": "Volver en Ubicaciones de navegación",
3435 "navigateEditorGroups": "Navegar entre los grupos de editores",
3436 "navigateEditorHistoryByInput": "Quick Open del editor anterior desde el historial",
3437 "navigateForward": "Hacia delante",
3438 "navigateForwardInEdits": "Avanzar en Editar ubicaciones",
3439 "navigateForwardInNavigations": "Avanzar en Ubicaciones de navegación",
3440 "navigatePrevious": "Ir al anterior",
3441 "navigatePreviousInEdits": "Ir a Anterior en Editar ubicaciones",
3442 "navigatePreviousInNavigationLocations": "Ir a Anterior en Ubicaciones de navegación",
3443 "navigateToLastEditLocation": "Ir a la última ubicación de edición",
3444 "navigateToLastNavigationLocation": "Ir a la última ubicación de navegación",
3445 "newGroupAbove": "Nuevo Grupo Editor Arriba",
3446 "newGroupBelow": "Nuevo Grupo Editor Abajo",
3447 "newGroupLeft": "Nuevo Grupo Editor a Izquierda",
3448 "newGroupRight": "Nuevo Grupo Editor a Derecha",
3449 "nextEditorInGroup": "Abrir el siguiente editor del grupo",
3450 "openNextEditor": "Abrir el editor siguiente",
3451 "openNextRecentlyUsedEditor": "Abrir el siguiente editor recientemente usado",
3452 "openNextRecentlyUsedEditorInGroup": "Abrir el siguiente editor recientemente usado en el grupo",
3453 "openPreviousEditor": "Abrir el editor anterior",
3454 "openPreviousEditorInGroup": "Abrir el editor anterior en el grupo",
3455 "openPreviousRecentlyUsedEditor": "Abrir el anterior editor recientemente usado",
3456 "openPreviousRecentlyUsedEditorInGroup": "Abrir el editor recientemente usado anterior en el grupo",
3457 "quickOpenLeastRecentlyUsedEditor": "Quick Open editor usado menos recientemente",
3458 "quickOpenLeastRecentlyUsedEditorInGroup": "Quick Open el editor usado menos recientemente en el grupo",
3459 "quickOpenPreviousRecentlyUsedEditor": "Quick Open del editor anterior usado recientemente",
3460 "quickOpenPreviousRecentlyUsedEditorInGroup": "Quick Open del editor anterior usado recientemente en el grupo",
3461 "reopenClosedEditor": "Volver a abrir el editor cerrado",
3462 "reopenTextEditor": "Volver a abrir el editor con el editor de texto",
3463 "revertAndCloseActiveEditor": "Revertir y cerrar el editor",
3464 "showAllEditors": "Mostrar todos los editores por apariencia",
3465 "showAllEditorsByMostRecentlyUsed": "Mostrar todos los editores desde el más reciente utilizado",
3466 "showEditorsInActiveGroup": "Mostrar editores en grupo activo por el más reciente utilizado",
3467 "splitEditor": "Dividir editor",
3468 "splitEditorGroupDown": "Dividir Editor Abajo",
3469 "splitEditorGroupLeft": "Dividir Editor a Izquierda",
3470 "splitEditorGroupRight": "Dividir Editor Derecho",
3471 "splitEditorGroupUp": "Dividir Editor Arriba",
3472 "splitEditorOrthogonal": "Dividir Editor Ortogonal",
3473 "splitEditorToAboveGroup": "Dividir editor en el grupo superior",
3474 "splitEditorToBelowGroup": "Dividir editor en el grupo a continuación",
3475 "splitEditorToFirstGroup": "Dividir editor en el primer grupo",
3476 "splitEditorToLastGroup": "Dividir editor en el último grupo",
3477 "splitEditorToLeftGroup": "Dividir editor en el grupo de la izquierda",
3478 "splitEditorToNextGroup": "Dividir editor en el siguiente grupo",
3479 "splitEditorToPreviousGroup": "Dividir editor en el grupo anterior",
3480 "splitEditorToRightGroup": "Dividir editor en el grupo de la derecha",
3481 "toggleEditorType": "Alternar tipo de editor",
3482 "toggleEditorWidths": "Alternar tamaños de grupo de editor",
3483 "unpinEditor": "Desanclar editor"
3484 },
3485 "vs/workbench/browser/parts/editor/editorCommands": {
3486 "compare": "Comparar",
3487 "editorCommand.activeEditorCopy.arg.description": "Propiedades de argumento:\r\n * \"to\": valor de cadena que indica dónde copiar.\r\n\t* 'value': valor numérico que indica cuántas posiciones o una posición absoluta para copiar.",
3488 "editorCommand.activeEditorCopy.arg.name": "Argumento para copiar el editor activo",
3489 "editorCommand.activeEditorCopy.description": "Copiar el editor activo por grupos",
3490 "editorCommand.activeEditorMove.arg.description": "Argument Properties:\r\n\t* \"to\": Valor de cadena que indica hacia dónde se realiza el movimiento.\r\n\t* \"by\": Valor de cadena que indica la unidad del movimiento (por pestaña o por grupo).\r\n\t* \"value\": Valor numérico que indica, con una posición absoluta o con un número de posiciones, el alcance del movimiento.",
3491 "editorCommand.activeEditorMove.arg.name": "Argumento para mover el editor activo",
3492 "editorCommand.activeEditorMove.description": "Mover el editor activo por tabulaciones o grupos",
3493 "focusLeftSideEditor": "Enfocar el primer lado en el editor activo",
3494 "focusOtherSideEditor": "Enfocar otro lado en el editor activo",
3495 "focusRightSideEditor": "Enfocar el segundo lado en el editor activo",
3496 "joinEditorInGroup": "Unir editor en grupo",
3497 "lockEditorGroup": "Bloquar grupo de editores",
3498 "splitEditorInGroup": "Dividir editor en grupo",
3499 "toggleEditorGroupLock": "Alternar el bloqueo del grupo de editores",
3500 "toggleInlineView": "Alternar la vista alineada",
3501 "toggleJoinEditorInGroup": "Alternar dividir editor en grupo",
3502 "toggleSplitEditorInGroupLayout": "Alternar diseño del Editor dividido en grupo",
3503 "unlockEditorGroup": "Desbloquear grupo de editores"
3504 },
3505 "vs/workbench/browser/parts/editor/editorConfiguration": {
3506 "editor.editorAssociations": "Configurar patrones glob a los editores (por ejemplo `\"*.hex\": \"hexEditor.hexedit\"`). Estos tienen prioridad sobre el comportamiento predeterminado.",
3507 "editorLargeFileSizeConfirmation": "Controla el tamaño mínimo de un archivo en MB antes de pedir confirmación al abrir en el editor. Tenga en cuenta que esta configuración puede no aplicarse a todos los entornos y tipos de editor.",
3508 "interactiveWindow": "Ventana interactiva",
3509 "markdownPreview": "Vista previa de Markdown",
3510 "workbench.editor.autoLockGroups": "Si un editor que coincide con uno de los tipos de la lista se abre como el primero de un grupo de editores y hay más de un grupo abierto, el grupo se bloquea automáticamente. Los grupos bloqueados solo serán usados para abrir editores cuando sean elegidos explícitamente por un gesto del usuario (por ejemplo, arrastrar y soltar), pero no por defecto. En consecuencia, es menos probable que el editor activo de un grupo bloqueado sea sustituido accidentalmente por otro editor.",
3511 "workbench.editor.defaultBinaryEditor": "El editor predeterminado para los archivos detectados como binarios. Si no se define, será presentado al usuario un selector."
3512 },
3513 "vs/workbench/browser/parts/editor/editorDropTarget": {
3514 "dropIntoEditorPrompt": "Mantenga __{0}__ para colocarlo en el editor"
3515 },
3516 "vs/workbench/browser/parts/editor/editorGroupView": {
3517 "ariaLabelGroupActions": "Acciones del grupo de editores vacías",
3518 "emptyEditorGroup": "{0} (vacío) ",
3519 "groupAriaLabel": "Grupo de editores {0}",
3520 "groupLabel": "Grupo {0}"
3521 },
3522 "vs/workbench/browser/parts/editor/editorGroupWatermark": {
3523 "watermark.findInFiles": "Buscar en archivos",
3524 "watermark.newUntitledFile": "Nuevo archivo de texto sin título",
3525 "watermark.openFile": "Abrir archivo",
3526 "watermark.openFileFolder": "Abrir archivo o carpeta",
3527 "watermark.openFolder": "Abrir carpeta",
3528 "watermark.openRecent": "Abrir recientes",
3529 "watermark.quickAccess": "Ir al archivo",
3530 "watermark.showCommands": "Mostrar todos los comandos",
3531 "watermark.showSettings": "Mostrar configuración",
3532 "watermark.startDebugging": "Iniciar depuración",
3533 "watermark.toggleFullscreen": "Alternar pantalla completa",
3534 "watermark.toggleTerminal": "Alternar terminal"
3535 },
3536 "vs/workbench/browser/parts/editor/editorPanes": {
3537 "editorOpenErrorDialog": "No se puede abrir '{0}'",
3538 "ok": "&&ACEPTAR"
3539 },
3540 "vs/workbench/browser/parts/editor/editorPlaceholder": {
3541 "errorEditor": "Editor de errores",
3542 "manageTrust": "Administrar la confianza del área de trabajo",
3543 "requiresFolderTrustText": "El archivo no se muestra en el editor porque no se ha concedido confianza a la carpeta.",
3544 "requiresWorkspaceTrustText": "El archivo no se muestra en el editor porque no se ha concedido confianza al área de trabajo.",
3545 "retry": "Volver a intentarlo",
3546 "trustRequiredEditor": "Se requiere confianza del área de trabajo",
3547 "unavailableResourceErrorEditorText": "No se pudo abrir el editor porque no se encontró el archivo.",
3548 "unknownErrorEditorTextWithError": "No se pudo abrir el editor debido a un error inesperado: {0}",
3549 "unknownErrorEditorTextWithoutError": "No se pudo abrir el editor debido a un error inesperado."
3550 },
3551 "vs/workbench/browser/parts/editor/editorQuickAccess": {
3552 "closeEditor": "Cerrar editor",
3553 "entryAriaLabelDirty": "{0}, cambios sin guardar",
3554 "entryAriaLabelWithGroup": "{0}, {1}",
3555 "entryAriaLabelWithGroupDirty": "{0}, cambios sin guardar, {1}",
3556 "noViewResults": "No hay ningún editor coincidente."
3557 },
3558 "vs/workbench/browser/parts/editor/editorStatus": {
3559 "autoDetect": "Detectar automáticamente",
3560 "changeEncoding": "Cambiar codificación de archivo",
3561 "changeEndOfLine": "Cambiar secuencia de fin de línea",
3562 "changeMode": "Cambiar modo de lenguaje",
3563 "columnSelectionModeEnabled": "Selección de columnas",
3564 "configureAssociationsExt": "Configurar asociación de archivos para '{0}'...",
3565 "configureModeSettings": "Configurar los parámetros basados en el lenguaje \"{0}\"...",
3566 "currentAssociation": "Asociación actual",
3567 "currentProblem": "Problema actual",
3568 "disableColumnSelectionMode": "Desactivar el modo de selección de columnas",
3569 "disableTabMode": "Deshabilitar modo de accesibilidad",
3570 "endOfLineCarriageReturnLineFeed": "CRLF",
3571 "endOfLineLineFeed": "LF",
3572 "fileInfo": "Información del archivo",
3573 "gotoLine": "Ir a línea/columna",
3574 "guessedEncoding": "Adivinado por el contenido",
3575 "indentConvert": "convertir archivo",
3576 "indentView": "cambiar vista",
3577 "languageDescription": "({0}): lenguaje configurado",
3578 "languageDescriptionConfigured": "({0})",
3579 "languagesPicks": "lenguajes (identificador)",
3580 "multiSelection": "{0} selecciones",
3581 "multiSelectionRange": "{0} selecciones ({1} caracteres seleccionados)",
3582 "noEditor": "Ningún editor de texto activo en este momento",
3583 "noFileEditor": "No hay ningún archivo activo en este momento.",
3584 "noWritableCodeEditor": "El editor de código activo es de solo lectura.",
3585 "pickAction": "Seleccionar acción",
3586 "pickEncodingForReopen": "Seleccionar codificación de archivo para reabrir archivo",
3587 "pickEncodingForSave": "Seleccionar codificación de archivo para guardar",
3588 "pickEndOfLine": "Seleccionar secuencia de fin de línea",
3589 "pickLanguage": "Seleccionar modo de lenguaje",
3590 "pickLanguageToConfigure": "Seleccionar modo de lenguaje para asociar con '{0}'",
3591 "reopenWithEncoding": "Volver a abrir con Encoding",
3592 "saveWithEncoding": "Guardar con Encoding",
3593 "selectEOL": "Seleccionar secuencia de fin de línea",
3594 "selectEncoding": "Seleccionar Encoding",
3595 "selectIndentation": "Seleccione la sangría",
3596 "selectLanguageMode": "Seleccionar modo de lenguaje",
3597 "showLanguageExtensions": "Buscar extensiones de Marketplace para '{0}'...",
3598 "singleSelection": "Lín. {0}, col. {1}",
3599 "singleSelectionRange": "Lín. {0}, Col. {1} ({2} seleccionada)",
3600 "spacesAndTabsSize": "Espacios: {0} (Tamaño de tabulación: {1})",
3601 "spacesSize": "Espacios: {0}",
3602 "status.editor.columnSelectionMode": "Modo selección de columnas",
3603 "status.editor.encoding": "Codificación del editor",
3604 "status.editor.eol": "Editor final de línea",
3605 "status.editor.indentation": "Sangría del editor",
3606 "status.editor.info": "Información del archivo",
3607 "status.editor.mode": "Lenguaje del editor",
3608 "status.editor.selection": "Selección de editor",
3609 "status.editor.tabFocusMode": "Modo de accesibilidad",
3610 "tabFocusModeEnabled": "Tabulación Mueve el Foco",
3611 "tabSize": "Tamaño de tabulación: {0}"
3612 },
3613 "vs/workbench/browser/parts/editor/sideBySideEditor": {
3614 "sideBySideEditor": "Editor de lado a lado"
3615 },
3616 "vs/workbench/browser/parts/editor/tabsTitleControl": {
3617 "ariaLabelTabActions": "Acciones de pestaña"
3618 },
3619 "vs/workbench/browser/parts/editor/textCodeEditor": {
3620 "textEditor": "Editor de texto"
3621 },
3622 "vs/workbench/browser/parts/editor/textDiffEditor": {
3623 "fileTooLargeForHeapErrorWithSize": "Al menos un archivo no se muestra en el editor de comparación de texto porque es muy grande ({0}).",
3624 "fileTooLargeForHeapErrorWithoutSize": "Al menos un archivo no se muestra en el editor de comparación de texto porque es muy grande.",
3625 "textDiffEditor": "Editor de diferencias de texto"
3626 },
3627 "vs/workbench/browser/parts/editor/textEditor": {
3628 "editor": "Editor"
3629 },
3630 "vs/workbench/browser/parts/editor/titleControl": {
3631 "ariaLabelEditorActions": "Acciones de editor",
3632 "draggedEditorGroup": "{0} (+ {1})"
3633 },
3634 "vs/workbench/browser/parts/notifications/notificationsActions": {
3635 "clearAllIcon": "Icono de la acción de borrar todo en las notificaciones.",
3636 "clearIcon": "Icono de la acción de borrado en las notificaciones.",
3637 "clearNotification": "Borrar notificación",
3638 "clearNotifications": "Limpiar todas las notificaciones",
3639 "collapseIcon": "Icono de la acción de contraer en las notificaciones.",
3640 "collapseNotification": "Contraer notificación",
3641 "configureIcon": "Icono de la acción de configuración en las notificaciones.",
3642 "configureNotification": "Configurar la Notificación",
3643 "copyNotification": "Copiar texto",
3644 "doNotDisturbIcon": "Icono de la acción de silenciar todo en las notificaciones.",
3645 "expandIcon": "Icono de la acción de expandir en las notificaciones.",
3646 "expandNotification": "Expandir notificación",
3647 "hideIcon": "Icono de la acción de ocultar en las notificaciones.",
3648 "hideNotificationsCenter": "Ocultar notificaciones",
3649 "toggleDoNotDisturbMode": "Alternar modo No molestar"
3650 },
3651 "vs/workbench/browser/parts/notifications/notificationsAlerts": {
3652 "alertErrorMessage": "Error: {0}",
3653 "alertInfoMessage": "Información: {0}",
3654 "alertWarningMessage": "Advertencia: {0}"
3655 },
3656 "vs/workbench/browser/parts/notifications/notificationsCenter": {
3657 "notifications": "Notificaciones",
3658 "notificationsCenterWidgetAriaLabel": "Centro de notificaciones",
3659 "notificationsEmpty": "No hay notificaciones nuevas",
3660 "notificationsToolbar": "Acciones del centro de notificaciones"
3661 },
3662 "vs/workbench/browser/parts/notifications/notificationsCommands": {
3663 "acceptNotificationPrimaryAction": "Aceptar la acción principal de notificación",
3664 "clearAllNotifications": "Limpiar todas las notificaciones",
3665 "focusNotificationToasts": "Centrarse en la notificación del sistema",
3666 "hideNotifications": "Ocultar notificaciones",
3667 "notifications": "Notificaciones",
3668 "showNotifications": "Mostrar notificaciones",
3669 "toggleDoNotDisturbMode": "Alternar modo No molestar"
3670 },
3671 "vs/workbench/browser/parts/notifications/notificationsList": {
3672 "notificationAriaLabel": "{0}, notificación",
3673 "notificationWithSourceAriaLabel": "{0}, origen: {1}, notificación",
3674 "notificationsList": "Lista de notificaciones"
3675 },
3676 "vs/workbench/browser/parts/notifications/notificationsStatus": {
3677 "hideNotifications": "Ocultar notificaciones",
3678 "noNotifications": "No hay notificaciones nuevas",
3679 "noNotificationsWithProgress": "Sin notificaciones nuevas ({0} en curso)",
3680 "notifications": "{0} nuevas notificaciones",
3681 "notificationsWithProgress": "{0} nuevas notificaciones ({1} en curso)",
3682 "oneNotification": "1 notificación nueva",
3683 "oneNotificationWithProgress": "1 Nueva notificación ({0} en curso)",
3684 "status.doNotDisturb": "No molestar",
3685 "status.doNotDisturbTooltip": "El modo No molestar está habilitado",
3686 "status.message": "Mensaje de estado",
3687 "status.notifications": "Notificaciones",
3688 "zeroNotifications": "No hay notificaciones"
3689 },
3690 "vs/workbench/browser/parts/notifications/notificationsToasts": {
3691 "notificationAriaLabel": "{0}, notificación",
3692 "notificationWithSourceAriaLabel": "{0}, origen: {1}, notificación"
3693 },
3694 "vs/workbench/browser/parts/notifications/notificationsViewer": {
3695 "executeCommand": "Haga clic en para ejecutar el comando \"{0}\"",
3696 "notificationActions": "Acciones de notificaciones",
3697 "notificationSource": "Origen: {0}."
3698 },
3699 "vs/workbench/browser/parts/panel/panelActions": {
3700 "alignPanel": "Alinear panel",
3701 "alignPanelCenter": "Establecer alineación del panel en el centro",
3702 "alignPanelCenterShort": "Centrar",
3703 "alignPanelJustify": "Establecer alineación del panel en justificada",
3704 "alignPanelJustifyShort": "Justificar",
3705 "alignPanelLeft": "Establecer alineación del panel a la izquierda",
3706 "alignPanelLeftShort": "Izquierda",
3707 "alignPanelRight": "Establecer alineación del panel a la derecha",
3708 "alignPanelRightShort": "Derecha",
3709 "closeIcon": "Icono para cerrar un panel.",
3710 "closePanel": "Cerrar panel",
3711 "closeSecondarySideBar": "Cerrar barra lateral secundaria",
3712 "focusPanel": "Centrarse en el panel",
3713 "hidePanel": "Ocultar panel",
3714 "maximizeIcon": "Icono para maximizar un panel.",
3715 "maximizePanel": "Maximizar el tamaño del panel",
3716 "minimizePanel": "Restaurar el tamaño del panel",
3717 "movePanelToSecondarySideBar": "Mover las vistas del panel a la barra lateral secundaria",
3718 "moveSidePanelToPanel": "Mover vistas de barra lateral secundaria al panel",
3719 "nextPanelView": "Siguiente vista de panel",
3720 "panelMaxNotSupported": "La maximización del panel solo se admite cuando está alineado en el centro.",
3721 "positionPanel": "Posición del panel",
3722 "positionPanelBottom": "Mover el panel hacia abajo",
3723 "positionPanelBottomShort": "Inferior",
3724 "positionPanelLeft": "Mover panel a la izquierda",
3725 "positionPanelLeftShort": "Izquierda",
3726 "positionPanelRight": "Mover el panel a la derecha",
3727 "positionPanelRightShort": "Derecha",
3728 "previousPanelView": "Vista del panel anterior",
3729 "restoreIcon": "Icono para restaurar un panel.",
3730 "toggle panel": "Panel",
3731 "toggle panel mnemonic": "&&Panel",
3732 "toggleMaximizedPanel": "Alternar el panel maximizado",
3733 "togglePanel": "Alternar panel",
3734 "togglePanelOffIcon": "Icono para desactivar el panel cuando está activado.",
3735 "togglePanelOnIcon": "Icono para activar el panel cuando esté desactivado.",
3736 "togglePanelVisibility": "Alternar visibilidad del panel"
3737 },
3738 "vs/workbench/browser/parts/panel/panelPart": {
3739 "align panel": "Alinear panel",
3740 "hidePanel": "Ocultar panel",
3741 "moreActions": "Más Acciones...",
3742 "panel position": "Posición del panel",
3743 "panel.emptyMessage": "Arrastre una vista aquí para mostrarla.",
3744 "resetLocation": "Restablecer ubicación"
3745 },
3746 "vs/workbench/browser/parts/sidebar/sidebarActions": {
3747 "focusSideBar": "Centrarse en la barra lateral principal"
3748 },
3749 "vs/workbench/browser/parts/statusbar/statusbarActions": {
3750 "focusStatusBar": "Colocar foco sobre la barra de estado",
3751 "hide": "Ocultar \"{0}\""
3752 },
3753 "vs/workbench/browser/parts/statusbar/statusbarPart": {
3754 "hideStatusBar": "Ocultar barra de estado"
3755 },
3756 "vs/workbench/browser/parts/titlebar/commandCenterControl": {
3757 "commandCenter-activeBackground": "Color de fondo activo del centro de comandos",
3758 "commandCenter-activeBorder": "Color del borde activo del centro de comandos",
3759 "commandCenter-activeForeground": "Color de primer plano activo del centro de comandos",
3760 "commandCenter-background": "Color de fondo del centro de comandos",
3761 "commandCenter-border": "Color del borde del centro de comandos",
3762 "commandCenter-foreground": "Color de primer plano del centro de comandos",
3763 "commandCenter-inactiveBorder": "Color de borde del centro de comandos cuando la ventana está inactiva",
3764 "commandCenter-inactiveForeground": "Color de primer plano del centro de comandos cuando la ventana está inactiva",
3765 "label.dfl": "Buscar",
3766 "label1": "{0} {1}",
3767 "label2": "{0} {1}",
3768 "title": "Buscar {0} ({1}) — {2}",
3769 "title2": "Buscar {0} — {1}"
3770 },
3771 "vs/workbench/browser/parts/titlebar/menubarControl": {
3772 "DownloadingUpdate": "Descargando actualización...",
3773 "checkForUpdates": "Buscar &&actualizaciones...",
3774 "checkingForUpdates": "Buscando actualizaciones...",
3775 "download now": "D&&escargar actualización",
3776 "focusMenu": "Situar el foco sobre Menú de aplicaciones",
3777 "goToSetting": "Abrir configuración",
3778 "installUpdate...": "Instalar &&actualización...",
3779 "installingUpdate": "Instalando actualización...",
3780 "mEdit": "&&Editar",
3781 "mFile": "&&Archivo",
3782 "mGoto": "&&Ir",
3783 "mHelp": "&&Ayuda",
3784 "mPreferences": "Preferencias",
3785 "mSelection": "&&Selección",
3786 "mTerminal": "&&Terminal",
3787 "mView": "&&Ver",
3788 "menubar.customTitlebarAccessibilityNotification": "El soporte de accesibilidad está habilitado para usted. Para que la experiencia sea más accesible, se recomienda el estilo de la barra de título personalizado.",
3789 "restartToUpdate": "Reiniciar para &&actualizar"
3790 },
3791 "vs/workbench/browser/parts/titlebar/titlebarPart": {
3792 "focusTitleBar": "Enfocar barra de título",
3793 "toggle.commandCenter": "Centro de comandos",
3794 "toggle.layout": "Controles de diseño"
3795 },
3796 "vs/workbench/browser/parts/titlebar/windowTitle": {
3797 "devExtensionWindowTitlePrefix": "[Host de desarrollo de la extensión]",
3798 "userIsAdmin": "[Administrador]",
3799 "userIsSudo": "[Superusuario]"
3800 },
3801 "vs/workbench/browser/parts/views/checkbox": {
3802 "checked": "Activadas",
3803 "unchecked": "Sin activar"
3804 },
3805 "vs/workbench/browser/parts/views/treeView": {
3806 "collapseAll": "Contraer todo",
3807 "command-error": "Error al ejecutar el comando {1}: {0}. Probablemente esté provocado por la extensión que contribuye a {1}.",
3808 "no-dataprovider": "No hay ningún proveedor de datos registrado que pueda proporcionar datos de la vista.",
3809 "refresh": "Actualizar",
3810 "treeView.enableCollapseAll": "Indica si la vista de árbol con el identificador {0} habilita la opción para contraer todo.",
3811 "treeView.enableRefresh": "Indica si la vista de árbol con el identificador {0} habilita la actualización.",
3812 "treeView.toggleCollapseAll": "Indica si la opción para contraer todo se ha activado para la vista de árbol con el identificador {0}."
3813 },
3814 "vs/workbench/browser/parts/views/viewFilter": {
3815 "more filters": "Más filtros..."
3816 },
3817 "vs/workbench/browser/parts/views/viewPane": {
3818 "viewPaneContainerCollapsedIcon": "Icono de un contenedor de panel de vista contraído.",
3819 "viewPaneContainerExpandedIcon": "Icono de un contenedor de panel de vista expandido.",
3820 "viewToolbarAriaLabel": "acciones de {0}"
3821 },
3822 "vs/workbench/browser/parts/views/viewPaneContainer": {
3823 "viewMoveDown": "Mover vista hacia abajo",
3824 "viewMoveLeft": "Mover vista a la izquierda",
3825 "viewMoveRight": "Mover vista a la derecha",
3826 "viewMoveUp": "Mover vista hacia arriba",
3827 "views": "Vistas",
3828 "viewsMove": "Mover vistas"
3829 },
3830 "vs/workbench/browser/parts/views/viewsService": {
3831 "focus view": "Foco en vista {0}",
3832 "resetViewLocation": "Restablecer ubicación",
3833 "show view": "Mostrar {0}",
3834 "toggle view": "Alternar {0}"
3835 },
3836 "vs/workbench/browser/quickaccess": {
3837 "inQuickOpen": "Si el foco del teclado está dentro del control de apertura rápida"
3838 },
3839 "vs/workbench/browser/web.main": {
3840 "rendererLog": "Ventana",
3841 "reset": "Restablecer datos de usuario",
3842 "reset user data message": "¿Desea restablecer los datos (configuración, enlaces de teclado, extensiones, fragmentos de código y estado de la interfaz de usuario) y volver a cargar?"
3843 },
3844 "vs/workbench/browser/window": {
3845 "learnMore": "&&Más información",
3846 "open": "&&Abrir",
3847 "openExternalDialogButtonInstall.v3": "&&Instalar",
3848 "openExternalDialogButtonRetry.v2": "&&Volver a intentarlo",
3849 "openExternalDialogDetail.v2": "Iniciamos {0} en el equipo.\r\n\r\nSi {1} no se ha iniciado, vuelva a intentarlo o instálelo a continuación.",
3850 "openExternalDialogDetailNoInstall": "Iniciamos {0} en el equipo.\r\n\r\nSi {1} no se ha iniciado, vuelva a intentarlo a continuación.",
3851 "openExternalDialogTitle": "Todo listo. Puede cerrar esta pestaña ahora.",
3852 "reload": "&&Recargar",
3853 "shutdownError": "Se ha producido un error inesperado que requiere recargar esta página.",
3854 "shutdownErrorDetail": "El área de trabajo se eliminó inesperadamente durante la ejecución.",
3855 "unableToOpenExternal": "El explorador interrumpió la apertura de una nueva pestaña o ventana. Presione \"Abrir\" para abrirla de todos modos."
3856 },
3857 "vs/workbench/browser/workbench": {
3858 "loaderErrorNative": "No se pudo cargar un archivo requerido. Reinicie la aplicación para intentarlo de nuevo. Detalles: {0}"
3859 },
3860 "vs/workbench/browser/workbench.contribution": {
3861 "activeEditorLong": "\"${activeEditorLong}\": la ruta de acceso completa del archivo (p. ej., /Users/Development/myFolder/myFileFolder/myFile.txt).",
3862 "activeEditorMedium": "`${activeEditorMedium}`: la ruta de acceso de archivo relativa a la carpeta de área de trabajo (p. ej. myFolder/myFileFolder/myFile.txt)",
3863 "activeEditorShort": "`${activeEditorShort}`: el nombre de archivo (p. ej., myFile.txt).",
3864 "activeFolderLong": "`${activeFolderLong}`: la ruta de acceso completa de la carpeta que contiene el archivo (p. ej., /Users/Development/myFolder/myFileFolder).",
3865 "activeFolderMedium": "`${activeFolderMedium}`: la ruta de acceso de la carpeta que contiene el archivo, relativa a la carpeta del área de trabajo (p. ej., myFolder/myFileFolder).",
3866 "activeFolderShort": "`${activeFolderShort}`: el nombre de la carpeta que contiene el archivo (p. ej., myFileFolder).",
3867 "activityBarIconClickBehavior": "Controla el comportamiento de clics de un icono de la barra de actividades en el área de trabajo.",
3868 "activityBarVisibility": "Controla la visibilidad de la barra de actividades en el área de trabajo.",
3869 "appName": "\"${appName}\": por ejemplo, VS Code.",
3870 "centeredLayoutAutoResize": "Controla si el diseño centrado debe cambiar de tamaño automáticamente al ancho máximo cuando se abre más de un grupo. Cuando solo haya un grupo abierto, volverá al ancho original centrado.",
3871 "centeredLayoutDynamicWidth": "Controla si el diseño centrado intenta mantener un ancho constante cuando se cambia el tamaño de la ventana.",
3872 "closeEmptyGroups": "Controla el comportamiento de los grupos de editores vacíos cuando se cierra la última pestaña del grupo. Si esta opción está habilitada, los grupos vacíos se cierran automáticamente. Si está deshabilitada, los grupos vacíos siguen formando parte de la cuadrícula.",
3873 "closeOnFileDelete": "Controla si los editores que muestran un archivo que se abrió durante la sesión deben cerrarse automáticamente cuando otro proceso elimina el archivo o lo cambia de nombre. Si se deshabilita esta opción y se da alguna de estas circunstancias, el editor abierto se mantiene. Tenga en cuenta que, al eliminar desde la aplicación, siempre se cierra el editor y que los editores con cambios sin guardar nunca se cerrarán para conservar los datos.",
3874 "closeOnFocusLost": "Controla si Quick Open debe cerrarse automáticamente cuando pierde el foco.",
3875 "commandHistory": "Controla el número de comandos utilizados recientemente que se mantendrán en el historial de la paleta de comandos. Establezca el valor a 0 para desactivar el historial de comandos.",
3876 "confirmBeforeClose": "Controla si se muestra un cuadro de diálogo de confirmación antes de cerrar la ventana o salir de la aplicación.",
3877 "confirmBeforeCloseWeb": "Controla si debe mostrarse un cuadro de diálogo de confirmación antes de cerrar la ventana o la pestaña del explorador. Tenga en cuenta que, aunque se habilite, los exploradores pueden decidir cerrar una pestaña o una ventana sin confirmación y que esta configuración es solo una sugerencia que puede no funcionar en todos los casos.",
3878 "customMenuBarAltFocus": "Controla si la barra de menús se enfocará pulsando la tecla Alt. Esta configuración no tiene ningún efecto para alternar la barra de menús con la tecla Alt.",
3879 "decorations.badges": "Controla si las decoraciones de archivo del editor deben usar distintivos.",
3880 "decorations.colors": "Controla si las decoraciones de archivo del editor deben usar colores. ",
3881 "dirty": "\"${dirty}\": un indicador de cuándo el editor activo tiene cambios sin guardar.",
3882 "editorOpenPositioning": "Controla dónde se abren los editores. Seleccione \"left\" o \"right\" para abrir los editores a la izquierda o la derecha del que está activo actualmente. Seleccione \"first\" o \"last\" para abrir los editores con independencia del que está activo.",
3883 "editorTabCloseButton": "Controla la posición de los botones de cierre de pestañas del editor o los deshabilita cuando se establece en \"off\". Este valor se omite cuando \"#workbench.editor.showTabs#\" está deshabilitado.",
3884 "enableMenuBarMnemonics": "Controla si los menús principales se pueden abrir a través de los accesos directos de la tecla Alt. La desactivación de las teclas de acceso permite vincular estos accesos directos de tecla Alt a los comandos del editor en su lugar.",
3885 "enablePreview": "Controla si los editores abiertos se muestran como editores de vista previa. Los editores de vista previa no permanecen abiertos, se reutilizan hasta que se establecen explícitamente para mantenerse abiertos (mediante doble clic o edición) y muestran los nombres de archivo en cursiva.",
3886 "enablePreviewFromCodeNavigation": "Controla si los editores permanecen en vista previa cuando se inicia la navegación de código desde ellos. Los editores en vista previa no se mantienen abiertos y se reutilizan hasta que se establece explícitamente que se mantengan abiertos (mediante doble clic o edición). Este valor se omite cuando \"#workbench.editor.enablePreview#\" está deshabilitado.",
3887 "enablePreviewFromQuickOpen": "Controla si los editores abiertos desde Quick Open se muestran como editores de vista previa. Los editores de vista previa no permanecen abiertos y se reutilizan hasta que se establecen explícitamente para mantenerse abiertos (mediante doble clic o edición). Cuando esté habilitada, mantenga presionada la tecla Ctrl antes de la selección para abrir un editor como una vista previa. Este valor se omite cuando `#workbench.editor.enablePreview#` está deshabilitado.",
3888 "exclude": "Configure rutas de acceso o [glob patterns](https://code.visualstudio.com/docs/editor/codebasics#_advanced-search-options) para excluir archivos del historial de archivos local. Los patrones globales siempre se evalúan en relación con la ruta de acceso de la carpeta del área de trabajo, a menos que sean rutas absolutas. El cambio de esta configuración no afecta a las entradas existentes del historial de archivos locales.",
3889 "focusRecentEditorAfterClose": "Controla si las pestañas se cierran en el orden de uso más reciente o de izquierda a derecha.",
3890 "folderName": "`${folderName}`: nombre de la carpeta del área de trabajo que contiene el archivo (p. ej., myFolder).",
3891 "folderPath": "`${folderPath}`: ruta de acceso de archivo de la carpeta del área de trabajo que contiene el archivo (p. ej., /Users/Development/myFolder).",
3892 "fontAliasing": "Controla el método de alias (aliasing) de la fuente en el área de trabajo.",
3893 "highlightModifiedTabs": "Controla si se dibuja un borde superior en las pestañas de los editores que tienen cambios sin guardar. Este valor se omite cuando \"#workbench.editor.showTabs#\" está deshabilitado.",
3894 "layoutControlEnabled": "Controla si el control de diseño se muestra en la barra de título personalizada. Esta configuración solo tiene efecto cuando {0} se establece en {1}.",
3895 "layoutControlEnabledWeb": "Controla si se muestra el control de diseño en la barra de título.",
3896 "layoutControlType": "Controla si el control de diseño de la barra de título personalizada se muestra como un solo botón de menú o con varios botones de alternancia de interfaz de usuario.",
3897 "layoutcontrol.type.both": "Muestra la lista desplegable y los botones de alternancia.",
3898 "layoutcontrol.type.menu": "Muestra un solo botón con una lista desplegable de opciones de diseño.",
3899 "layoutcontrol.type.toggles": "Muestra varios botones para alternar la visibilidad de los paneles y de la barra lateral.",
3900 "limitEditorsEnablement": "Controla si el número de editores abiertos debe estar limitado o no. Cuando está habilitado, los editores usados menos recientemente se cerrarán para hacer sitio a los editores recién abiertos.",
3901 "limitEditorsExcludeDirty": "Controla si el número máximo de editores abiertos debe excluir los editores con modificaciones para contar hacia el límite configurado.",
3902 "limitEditorsMaximum": "Controla el número máximo de editores abiertos. Use la configuración {0} para controlar este límite por grupo de editores o en todos los grupos.",
3903 "localHistoryEnabled": "Controla si el historial de los archivos locales está habilitado. Cuando se habilita, el contenido del archivo de un editor que se guarde se almacenará en una ubicación de copia de seguridad y se podrá restaurar o revisar el contenido más adelante. Cambiar esta configuración no tiene ningún efecto en las entradas del historial de archivos locales existentes.",
3904 "localHistoryMaxFileEntries": "Controla el número máximo de entradas del historial de archivos locales por archivo. Cuando el número de entradas del historial de archivos locales supera este número para un archivo, se descartarán las entradas más antiguas.",
3905 "localHistoryMaxFileSize": "Controla el tamaño máximo de un archivo (en KB) que se va a considerar para el historial local. Los archivos que sean más grandes no se agregarán al historial local de archivo. El cambio de esta configuración no tiene ningún efecto en las entradas del historial de archivos locales existentes.",
3906 "menuBarVisibility": "Controlar la visibilidad de la barra de menús. Una configuración de “alternar” significa que la barra de menús está oculta y se mostrará con una sola pulsación de la tecla Alt. Una configuración de “compacto” moverá el menú a la barra lateral.",
3907 "menuBarVisibility.mac": "Controlar la visibilidad de la barra de menús. Una configuración de “alternar” significa que la barra de menús está oculta y al ejecutar “Menú de aplicación de foco” se mostrará. Una configuración de “compacto” moverá el menú a la barra lateral.",
3908 "mergeWindow": "Configure un intervalo en segundos durante el cual la última entrada del historial local de archivo se reemplazará por la entrada que se va a agregar. Esto ayuda a reducir el número total de entradas que se agregan, por ejemplo, cuando el guardado automático está habilitado. Esta configuración solo se aplica a las entradas que tienen el mismo origen. Cambiar esta configuración no tiene ningún efecto en las entradas del historial de archivos locales existentes.",
3909 "mouseBackForwardToNavigate": "Habilita el uso de los botones cuatro y cinco del mouse para los comandos 'Volver' y 'Avanzar'.",
3910 "navigationScope": "Controla el ámbito de navegación del historial en los editores para comandos como 'Volver' y 'Avanzar'.",
3911 "openDefaultKeybindings": "Controla si la configuración de apertura de enlaces de teclado también abre un editor que muestra todos los enlaces de teclado predeterminados.",
3912 "openDefaultSettings": "Controla si la configuración de apertura también abre un editor que muestra todos los valores predeterminados.",
3913 "openFilesInNewWindow": "Controla si los archivos deben abrirse en una nueva ventana cuando se usa una línea de comandos o un cuadro de diálogo de archivo.\r\nTenga en cuenta que aún puede haber casos en los que este valor se ignore (por ejemplo, al usar la opción de la lí­nea de comandos `--new-window` o `--reuse-window`).",
3914 "openFilesInNewWindowMac": "Controla si los archivos deben abrirse en una nueva ventana cuando se usa una línea de comandos o un cuadro de diálogo de archivo.\r\nTenga en cuenta que aún puede haber casos en los que este valor se ignore (por ejemplo, al usar la opción de la lí­nea de comandos `--new-window` o `--reuse-window`).",
3915 "openFoldersInNewWindow": "Controla si las carpetas deben abrirse en una ventana nueva o reemplazar la última ventana activa.\r\nTenga en cuenta que aún puede haber casos en los que este valor se ignore (por ejemplo, al usar la opción de la lí­nea de comandos \"--new-window\" o \"--reuse-window\"). ",
3916 "panelDefaultLocation": "Controla la ubicación predeterminada del panel (terminal, consola de depuración, salida, problemas) en un área de trabajo nueva. Puede mostrarse en la parte inferior, derecha o izquierda del área del editor.",
3917 "panelOpensMaximized": "Controla si el panel se abre maximizado. Puede abrirse maximizado siempre, nunca o abrirse en el último estado en el que se encontraba antes de cerrarse.",
3918 "perEditorGroup": "Controla si el límite del máximo de editores abiertos debe aplicarse por grupo de editores o en todos los grupos de editores.",
3919 "pinnedTabSizing": "Controla el tamaño de las pestañas del editor ancladas. Las pestañas ancladas se ordenan al principio de todas las pestañas abiertas y normalmente no se cierran hasta que se desanclan. Este valor se omite cuando \"#workbench.editor.showTabs#\" está deshabilitado.",
3920 "preserveInput": "Controla si la última entrada especificada en la paleta de comandos debe restaurarse al abrir la próxima vez.",
3921 "profileName": "`${profileName}`: nombre del perfil en el que se abre el área de trabajo (por ejemplo, Ciencia de datos (perfil)). Se omite si se usa el perfil predeterminado.",
3922 "remoteName": "\"${remoteName}\": por ejemplo, SSH",
3923 "restoreViewState": "Restaura el último estado de vista del editor (por ejemplo, la posición de desplazamiento) al volver a abrir los editores después de cerrarlos. El estado de vista del editor se almacena por grupo de editores y se descarta cuando se cierra un grupo. Use el valor {0} para usar el último estado de vista conocido en todos los grupos de editores si no se encuentra ningún estado de vista anterior para un grupo de editores.",
3924 "revealIfOpen": "Controla si un editor se muestra en alguno de los grupos visibles cuando se abre. Si se deshabilita esta opción, un editor preferirá abrirse en el grupo de editores activo en ese momento. Si se habilita, se mostrará un editor ya abierto en lugar de volver a abrirse en el grupo de editores activo. Tenga en cuenta que hay casos en los que esta opción se omite, por ejemplo, cuando se fuerza la apertura de un editor en un grupo específico o junto al grupo activo actual.",
3925 "rootName": "`${rootName}`: nombre del área de trabajo con el nombre remoto opcional y el indicador de área de trabajo si procede (por ejemplo, myFolder, myRemoteFolder [SSH] o myWorkspace (Workspace)).",
3926 "rootNameShort": "'${rootNameShort}': nombre acortado del área de trabajo sin sufijos (por ejemplo, myFolder, myRemoteFolder o myWorkspace).",
3927 "rootPath": "\"${rootPath}\": ruta de acceso de archivo del área de trabajo o la carpeta abierta (por ejemplo, /Users/Development/myWorkspace).",
3928 "scrollToSwitchTabs": "Controla si las pestañas se abrirán o no al desplazarse sobre ellas. De forma predeterminada, las pestañas solo se muestran cuando se desplaza sobre ellas, pero no se abren. Puede mantener presionada la tecla Mayús mientras se desplaza para cambiar el comportamiento en esa duración. Este valor se omite cuando \"#workbench.editor.showTabs#\" está deshabilitado.",
3929 "security.allowedUNCHosts": "Conjunto de nombres de host UNC (sin barra diagonal o inversa inicial o final, por ejemplo \"192.168.0.1\" en \"mi-server\") que se permiten sin confirmación del usuario. Si se está accediendo a un host UNC que no está permitido a través de esta configuración o no se ha confirmado mediante la confirmación del usuario, se producirá un error y se detendrá la operación. Se requiere un reinicio al cambiar esta configuración. Obtenga más información sobre esta configuración en https://aka.ms/vscode-windows-unc.",
3930 "security.allowedUNCHosts.patternErrorMessage": "Los nombres de host UNC no deben contener barras diagonales inversas.",
3931 "security.restrictUNCAccess": "Si se habilita, solo permite el acceso a los nombres de host UNC permitidos por la configuración '#security.allowedUNCHosts#' o después de la confirmación del usuario. Obtenga más información sobre esta configuración en https://aka.ms/vscode-windows-unc.",
3932 "separator": "`${separator}`: un separador condicional (\" - \") que solo se muestra cuando está rodeado por variables con valores o texto estático.",
3933 "settings.editor.desc": "Determina el editor de configuración que se va a usar de forma predeterminada.",
3934 "settings.editor.json": "Use el editor de archivos JSON.",
3935 "settings.editor.ui": "Use el editor de la interfaz de usuario de configuración.",
3936 "sharedViewState": "Conserva el estado de la vista del editor más reciente (como la posición de desplazamiento) en todos los grupos de editores y lo restaura si no se encuentra un estado de vista del editor específico para el grupo de editores.",
3937 "showEditorTabs": "Controla si los editores abiertos se deben mostrar o no en pestañas.",
3938 "showIcons": "Controla si los editores abiertos deben mostrarse o no con un icono. Requiere que también se habilite un tema de icono de archivo.",
3939 "sideBarLocation": "Controla la ubicación de la barra lateral principal y la barra de actividad. Pueden mostrarse a la izquierda o a la derecha del área de trabajo. La barra lateral secundaria se mostrará en el lado opuesto del área de trabajo.",
3940 "sideBySideDirection": "Controla la dirección predeterminada de los editores que se abren en paralelo (por ejemplo, desde el explorador). De forma predeterminada, los editores se abren a la derecha del que está activo. Si se cambia a \"down\", los editores se abren debajo del que está activo.",
3941 "splitInGroupLayout": "Controla el diseño para cuando un editor se divide en un grupo de editores para que sea vertical u horizontal.",
3942 "splitOnDragAndDrop": "Controla si los grupos de editores pueden dividirse a partir de las operaciones de arrastrar y colocar al colocar un editor o archivo en los bordes del área del editor.",
3943 "splitSizing": "Controla el tamaño de los grupos de editores al dividirlos.",
3944 "statusBarVisibility": "Controla la visibilidad de la barra de estado en la parte inferior del área de trabajo.",
3945 "suggestCommands": "Controla si la paleta de comandos debe tener una lista de comandos usados habitualmente.",
3946 "tabDescription": "Controla el formato de etiqueta de un editor.",
3947 "tabScrollbarHeight": "Controla la altura de las barras de desplazamiento utilizadas para las pestañas y las rutas de navegación en el área de título del editor.",
3948 "tabSizing": "Controla el tamaño de las pestañas del editor. Este valor se omite cuando \"#workbench.editor.showTabs#\" está deshabilitado.",
3949 "tips.enabled": "Si esta opción está habilitada, se muestran sugerencias de referencia cuando no hay ningún editor abierto.",
3950 "untitledHint": "Controla si la sugerencia de texto sin título debe estar visible en el editor.",
3951 "untitledLabelFormat": "Controla el formato de la etiqueta para un editor sin título.",
3952 "useSemanticSimilarity": "Controla si la paleta de comandos debe incluir comandos similares. Debe tener instalada una extensión que proporcione similitud semántica.",
3953 "useSplitJSON": "Controla si se utiliza el editor de JSON de división al editar la configuración como JSON.",
3954 "viewVisibility": "Controla la visibilidad de las acciones en el encabezado de la vista. Las acciones en el encabezado de la vista pueden ser siempre visibles, o solo cuando la vista es enfocada o apuntada.",
3955 "window.commandCenter": "Muestra el iniciador de comandos junto con el título de la ventana. Esta configuración solo tiene efecto cuando {0} se establece en {1}.",
3956 "window.commandCenterWeb": "Muestra el iniciador de comandos junto con el título de la ventana.",
3957 "window.confirmBeforeClose.always": "Pedir siempre confirmación.",
3958 "window.confirmBeforeClose.always.web": "Intente pedir confirmación siempre. Tenga en cuenta que los exploradores aún pueden decidir cerrar una pestaña o una ventana sin confirmación.",
3959 "window.confirmBeforeClose.keyboardOnly": "Pedir confirmación solo si se usó un enlace de teclado.",
3960 "window.confirmBeforeClose.keyboardOnly.web": "Solicite confirmación solo si se usó un enlace de teclado para cerrar la ventana. Tenga en cuenta que es posible que la detección no sea posible en algunos casos.",
3961 "window.confirmBeforeClose.never": "Nunca pedir confirmación explícitamente.",
3962 "window.confirmBeforeClose.never.web": "No solicitar nunca confirmación explícitamente, a menos que la pérdida de datos sea inminente.",
3963 "window.menuBarVisibility.classic": "El menú se muestra en la parte superior de la ventana y solo se oculta en el modo de pantalla completa.",
3964 "window.menuBarVisibility.compact": "El menú se muestra como un botón compacto en la barra lateral. Este valor se ignora cuando {0} es {1}.",
3965 "window.menuBarVisibility.compact.web": "El menú se muestra como un botón compacto en la barra lateral.",
3966 "window.menuBarVisibility.hidden": "El menú está siempre oculto.",
3967 "window.menuBarVisibility.toggle": "El menú está oculto, pero puede mostrarse en la parte superior de la ventana con la tecla Alt.",
3968 "window.menuBarVisibility.toggle.mac": "El menú está oculto, pero puede mostrarse en la parte superior de la ventana mediante la ejecución del comando \"Focus Application Menu\".",
3969 "window.menuBarVisibility.visible": "El menú está siempre visible en la parte superior de la ventana, incluso en el modo de pantalla completa.",
3970 "window.openFilesInNewWindow.default": "Los archivos se abrirán en una ventana nueva, a menos que se seleccionen desde la aplicación (por ejemplo, mediante el menú Archivo)",
3971 "window.openFilesInNewWindow.defaultMac": "Los archivos se abrirán en la ventana con la carpeta de archivos abierta o en la última ventana activa, a menos que se abran con Dock o desde Finder.",
3972 "window.openFilesInNewWindow.off": "Los archivos se abrirán en la ventana con la carpeta de archivos abierta o en la última ventana activa.",
3973 "window.openFilesInNewWindow.on": "Los archivos se abrirán en una nueva ventana.",
3974 "window.openFoldersInNewWindow.default": "Las carpetas se abrirán en una ventana nueva, a menos que se seleccione una carpeta desde la aplicación (por ejemplo, mediante el menú Archivo)",
3975 "window.openFoldersInNewWindow.off": "Las carpetas reemplazarán la última ventana activa.",
3976 "window.openFoldersInNewWindow.on": "Las carpetas se abrirán en una ventana nueva.",
3977 "window.titleSeparator": "Separador utilizado por {0}.",
3978 "windowConfigurationTitle": "Ventana",
3979 "windowTitle": "Controla el icono de ventana según el editor activo. Las variables se sustituyen según el contexto:",
3980 "workbench.activityBar.iconClickBehavior.focus": "Enfoca la barra lateral si el elemento en el que se hace clic ya está visible.",
3981 "workbench.activityBar.iconClickBehavior.toggle": "Oculta la barra lateral si el elemento en el que se hace clic ya está visible.",
3982 "workbench.editor.historyBasedLanguageDetection": "Habilita el uso del historial del editor en la detección de idioma. Esto hace que la detección de idioma automática favorezca los idiomas abiertos recientemente y permite que funcione con entradas más pequeñas.",
3983 "workbench.editor.labelFormat.default": "Mostrar el nombre del archivo. Cuando las pestañas están habilitadas y dos archivos tienen el mismo nombre en un grupo, se agregan las secciones distintivas de la ruta de acceso de cada archivo. Cuando las pestañas están deshabilitadas, se muestra la carpeta del área de trabajo si el editor está activo.",
3984 "workbench.editor.labelFormat.long": "Mostrar el nombre del archivo seguido de la ruta de acceso absoluta.",
3985 "workbench.editor.labelFormat.medium": "Muestre el nombre del archivo seguido de su ruta de acceso relativa a la carpeta del área de trabajo.",
3986 "workbench.editor.labelFormat.short": "Muestre el nombre del archivo seguido de su nombre de directorio.",
3987 "workbench.editor.languageDetection": "Controla si el lenguaje de programación en un editor de texto se detecta automáticamente, a menos que se haya establecido el lenguaje de forma explícita con el selector de lenguaje. El ámbito puede ajustarse en función del lenguaje para poder especificar los lenguajes de los que no desea que se le desconecte. Esto es útil para lenguajes como Markdown, que a menudo contiene otros lenguajes, por lo que la detección de idioma puede identificar erróneamente el lenguaje incrustado en vez de Markdown.",
3988 "workbench.editor.navigationScopeDefault": "Navegue por todos los editores y grupos de editores abiertos.",
3989 "workbench.editor.navigationScopeEditor": "Navegue solo en el editor activo.",
3990 "workbench.editor.navigationScopeEditorGroup": "Navegue solo en los editores del grupo de editores activo.",
3991 "workbench.editor.pinnedTabSizing.compact": "Una pestaña anclada se mostrará en un formato compacto con solo un icono o una primera letra del nombre del editor.",
3992 "workbench.editor.pinnedTabSizing.normal": "Una pestaña anclada hereda la apariencia de pestañas no ancladas.",
3993 "workbench.editor.pinnedTabSizing.shrink": "Una pestaña fijada se reduce a un tamaño fijo compacto que muestra partes del nombre del editor.",
3994 "workbench.editor.preferBasedLanguageDetection": "Cuando se habilita, se dará más prioridad a un modelo de detección de idioma que tenga en cuenta el historial del editor.",
3995 "workbench.editor.showLanguageDetectionHints": "Cuando se activa, muestra una barra de estado de Corrección rápida cuando el idioma del editor no coincide con el idioma del contenido detectado.",
3996 "workbench.editor.showLanguageDetectionHints.editors": "Mostrar en los editores de texto sin título",
3997 "workbench.editor.showLanguageDetectionHints.notebook": "Mostrar en los editores del bloc de notas",
3998 "workbench.editor.splitInGroupLayoutHorizontal": "Los editores se colocan de izquierda a derecha.",
3999 "workbench.editor.splitInGroupLayoutVertical": "Los editores se colocan de arriba abajo.",
4000 "workbench.editor.splitSizingDistribute": "Divide todos los grupos de editores en partes iguales.",
4001 "workbench.editor.splitSizingSplit": "Divide el grupo de editor activo en partes iguales.",
4002 "workbench.editor.tabSizing.fit": "Mantenga siempre un tamaño de pestaña suficientemente grande para mostrar la etiqueta del editor completa.",
4003 "workbench.editor.tabSizing.fixed": "Haga que todas las pestañas tengan el mismo tamaño, a la vez que les permite reducir su tamaño cuando el espacio disponible no sea suficiente para mostrar todas las pestañas a la vez.",
4004 "workbench.editor.tabSizing.shrink": "Permita que se reduzca el tamaño de las pestañas cuando el espacio disponible no es suficiente para mostrarlas todas a la vez.",
4005 "workbench.editor.tabSizingFixedMaxWidth": "Controla el ancho máximo de las pestañas cuando {0} se establece en {1}.",
4006 "workbench.editor.titleScrollbarSizing.default": "El tamaño predeterminado.",
4007 "workbench.editor.titleScrollbarSizing.large": "Aumenta el tamaño, por lo que se puede capturar más fácilmente con el mouse.",
4008 "workbench.editor.untitled.labelFormat.content": "El nombre del archivo sin título se deriva del contenido de su primera línea a menos que tenga una ruta de acceso de archivo asociada. Se recurrirá al nombre en caso de que la línea esté vacía o no contenga caracteres de palabra.",
4009 "workbench.editor.untitled.labelFormat.name": "El nombre del archivo sin título no se deriva del contenido del archivo.",
4010 "workbench.fontAliasing.antialiased": "Suaviza las fuentes en píxeles, en lugar de subpíxeles. Puede hacer que las fuentes se vean más claras en general.",
4011 "workbench.fontAliasing.auto": "Aplica ' default ' o ' antialiased ' automáticamente basándose en la DPI de las pantallas.",
4012 "workbench.fontAliasing.default": "Suavizado de fuentes en subpíxeles. En la mayoría de las pantallas que no son Retina, esta opción muestra el texto más nítido.",
4013 "workbench.fontAliasing.none": "Deshabilita el suavizado de fuentes. El texto se muestra con bordes nítidos irregulares.",
4014 "workbench.hover.delay": "Controla el retardo en milisegundos tras el cual se muestra el texto al mantener el puntero para los elementos del área de trabajo (por ejemplo, ciertos elementos de vista de árbol proporcionados por una extensión). Puede que los elementos ya visibles requieran una actualización antes de reflejar este cambio de configuración.",
4015 "workbench.panel.opensMaximized.always": "Maximice siempre el panel al abrirlo.",
4016 "workbench.panel.opensMaximized.never": "No maximice nunca el panel al abrirlo. El panel se abrirá sin maximizar.",
4017 "workbench.panel.opensMaximized.preserve": "Abra el panel en el estado en el que se encontraba antes de cerrarlo.",
4018 "workbench.quickOpen.preserveInput": "Controla si debe restaurarse la última entrada escrita en Quick Open al abrirlo la próxima vez.",
4019 "workbench.reduceMotion": "Controla si el área de trabajo debe representarse con menos animaciones.",
4020 "workbench.reduceMotion.auto": "Representación con movimiento reducido basado en la configuración del sistema operativo.",
4021 "workbench.reduceMotion.off": "No representar con movimiento reducido",
4022 "workbench.reduceMotion.on": "Representar siempre con movimiento reducido.",
4023 "wrapTabs": "Controla si las tabulaciones deben ajustarse en varias líneas al superar el espacio disponible o si debe mostrarse una barra de desplazamiento en su lugar. Este valor se omite cuando `#workbench.editor.showTabs#` está deshabilitado.",
4024 "zenMode.centerLayout": "Controla si al activar el modo zen se centra también el diseño.",
4025 "zenMode.fullScreen": "Controla si al activar el modo zen se pone también el área de trabajo en modo de pantalla completa.",
4026 "zenMode.hideActivityBar": "Controla si al activar el modo zen se oculta también la barra de actividades en la parte izquierda o derecha del área de trabajo.",
4027 "zenMode.hideLineNumbers": "Controla si encender modo Zen esconde también los números de línea del editor.",
4028 "zenMode.hideStatusBar": "Controla si la activación del modo zen también oculta la barra de estado en la parte inferior del área de trabajo.",
4029 "zenMode.hideTabs": "Controla si la activación del modo zen también oculta las pestañas del área de trabajo.",
4030 "zenMode.restore": "Controla si una ventana debe restaurarse a modo zen si se cerró en modo zen.",
4031 "zenMode.silentNotifications": "Controla si las notificaciones del modo no molestar deben estar habilitadas en modo zen. Si es true, solo se mostrarán las notificaciones de error.",
4032 "zenModeConfigurationTitle": "Modo zen"
4033 },
4034 "vs/workbench/common/configuration": {
4035 "applicationConfigurationTitle": "Aplicación",
4036 "securityConfigurationTitle": "Seguridad",
4037 "workbenchConfigurationTitle": "Workbench"
4038 },
4039 "vs/workbench/common/contextkeys": {
4040 "activeAuxiliary": "El identificador del panel auxiliar activo",
4041 "activeEditor": "Identificador del editor activo",
4042 "activeEditorAvailableEditorIds": "Identificadores de editores disponibles que se pueden usar para el editor activo",
4043 "activeEditorCanRevert": "Indica si el editor activo puede revertirse.",
4044 "activeEditorCanToggleReadonly": "Si el editor activo puede alternar entre ser de solo lectura o de escritura",
4045 "activeEditorGroupEmpty": "Si el grupo de editores activo está vacío",
4046 "activeEditorGroupIndex": "Índice del grupo de editores activo",
4047 "activeEditorGroupLast": "Si el grupo de editores activo es el último grupo",
4048 "activeEditorGroupLocked": "Si el grupo de editores activo está bloqueado",
4049 "activeEditorIsDirty": "Si el editor activo tiene cambios sin guardar",
4050 "activeEditorIsFirstInGroup": "Si el editor activo es el primero de su grupo",
4051 "activeEditorIsLastInGroup": "Si el editor activo es el último de su grupo",
4052 "activeEditorIsNotPreview": "Si el editor activo no está en modo de vista previa",
4053 "activeEditorIsPinned": "Si el editor activo está anclado",
4054 "activeEditorIsReadonly": "Si el editor activo es de solo lectura",
4055 "activePanel": "Identificador del panel activo",
4056 "activeViewlet": "Identificador del viewlet activo",
4057 "auxiliaryBarFocus": "Si la barra auxiliar tiene el foco del teclado",
4058 "auxiliaryBarVisible": "Si la barra auxiliar está visible",
4059 "bannerFocused": "Si la pancarta tiene el foco del teclado",
4060 "dirtyWorkingCopies": "Si hay copias en funcionamiento con cambios sin guardar",
4061 "editorAreaVisible": "Si el área del editor está visible",
4062 "editorIsOpen": "Si un editor está abierto",
4063 "editorTabsVisible": "Si las pestañas del editor son visibles",
4064 "embedderIdentifier": "Identificador del incrustador según el servicio de producto, si se define uno",
4065 "focusedView": "Identificador de la vista que tiene el foco del teclado",
4066 "groupEditorsCount": "Número de grupos de editores abiertos",
4067 "inZenMode": "Si está habilitado el modo zen",
4068 "isCenteredLayout": "Si está habilitado el diseño centrado",
4069 "isFileSystemResource": "Si un proveedor del sistema de archivos respalda el recurso",
4070 "isFullscreen": "Si la ventana está en modo de pantalla completa",
4071 "multipleEditorGroups": "Si hay varios grupos de editores abiertos",
4072 "notificationCenterVisible": "Si el centro de notificaciones está visible",
4073 "notificationFocus": "Si una notificación tiene el foco del teclado",
4074 "notificationToastsVisible": "Si una notificación del sistema está visible",
4075 "panelAlignment": "Alineación del panel, ya sea \"center\", \"left\", \"right\" o \"justify\"",
4076 "panelFocus": "Si el panel tiene el foco del teclado",
4077 "panelMaximized": "Si el panel está maximizado",
4078 "panelPosition": "Posición del panel, siempre \"inferior\"",
4079 "panelVisible": "Si el panel está visible",
4080 "remoteName": "El nombre del elemento remoto al que está conectada la ventana, o bien una cadena vacía si no está conectada a ningún elemento remoto",
4081 "resource": "El valor completo del recurso, incluidos el esquema y la ruta de acceso",
4082 "resourceDirname": "Nombre de la carpeta en la que se incluye el recurso",
4083 "resourceExtname": "Nombre de la extensión del recurso",
4084 "resourceFilename": "Nombre de archivo del recurso",
4085 "resourceLangId": "Identificador de idioma del recurso",
4086 "resourcePath": "Ruta de acceso completa del recurso",
4087 "resourceScheme": "Esquema del recurso",
4088 "resourceSet": "Si un recurso está presente o no",
4089 "sideBarFocus": "Si la barra lateral tiene el foco del teclado",
4090 "sideBarVisible": "Si la barra lateral es visible",
4091 "sideBySideEditorActive": "Si un editor en paralelo está activo",
4092 "splitEditorsVertically": "Si los editores se dividen verticalmente",
4093 "statusBarFocused": "Si la barra de estado tiene el foco del teclado",
4094 "temporaryWorkspace": "El esquema del área de trabajo actual procede de un sistema de archivos temporal.",
4095 "textCompareEditorActive": "Si hay un editor de comparación de texto activo",
4096 "textCompareEditorVisible": "Si el editor de comparación de texto está visible",
4097 "virtualWorkspace": "El esquema del área de trabajo actual procede de un sistema de archivos virtual o una cadena vacía.",
4098 "workbenchState": "Variante del área de trabajo abierta en la ventana, que puede ser \"vacía\" (sin área de trabajo), \"carpeta\" (única carpeta) o \"área de trabajo\" (área de trabajo con varias raíces)",
4099 "workspaceFolderCount": "Número de carpetas raíz en el área de trabajo"
4100 },
4101 "vs/workbench/common/editor": {
4102 "builtinProviderDisplayName": "Integrado",
4103 "configureEditorLargeFileConfirmation": "Configurar límite",
4104 "openLargeFile": "Abrir de todos modos",
4105 "promptOpenWith.defaultEditor.displayName": "Editor de texto"
4106 },
4107 "vs/workbench/common/editor/diffEditorInput": {
4108 "sideBySideLabels": "{0} ↔ {1}"
4109 },
4110 "vs/workbench/common/editor/sideBySideEditorInput": {
4111 "sideBySideLabels": "{0} - {1}"
4112 },
4113 "vs/workbench/common/editor/textEditorModel": {
4114 "languageAutoDetected": "El idioma {0} se detectó y estableció automáticamente como modo de idioma."
4115 },
4116 "vs/workbench/common/theme": {
4117 "activityBarActiveBackground": "Color de fondo de la barra de actividad para el elemento activo. La barra de actividad aparece en el extremo izquierdo o derecho y permite cambiar entre las vistas de la barra lateral.",
4118 "activityBarActiveBorder": "Color del borde de la barra de actividad para el elemento activo. La barra de actividad aparece en el extremo izquierdo o derecho y permite alternar entre las vistas de la barra lateral.",
4119 "activityBarActiveFocusBorder": "Color de borde de foco de la barra de actividad para el elemento activo. La barra de actividad se muestra en el extremo izquierdo o derecho y permite cambiar entre las vistas de la barra lateral.",
4120 "activityBarBackground": "Color de fondo de la barra de actividad, que se muestra en el lado izquierdo o derecho y que permite cambiar entre diferentes vistas de la barra lateral.",
4121 "activityBarBadgeBackground": "Color de fondo de distintivo de notificación de actividad. La barra de actividad se muestra en el extremo izquierdo o derecho y permite cambiar entre vistas de la barra lateral.",
4122 "activityBarBadgeForeground": "Color de primer plano de distintivo de notificación de actividad. La barra de actividad se muestra en el extremo izquierdo o derecho y permite cambiar entre vistas de la barra lateral.",
4123 "activityBarBorder": "Color de borde de la barra de actividad que separa la barra lateral. La barra de actividad se muestra en el extremo derecho o izquierdo y permite cambiar entre las vistas de la barra lateral.",
4124 "activityBarDragAndDropBorder": "Color de arrastrar y colocar comentarios de la barra de actividad. La barra de actividad se muestra en el extremo izquierdo o derecho y permite cambiar entre vistas de la barra lateral.",
4125 "activityBarForeground": "Color de primer plano del elemento de barra de actividad cuando está activo. La barra de actividad se muestra en el lado izquierdo o derecho y permite cambiar entre diferentes vistas de la barra lateral.",
4126 "activityBarInActiveForeground": "Color de primer plano del elemento de barra de actividad cuando está inactivo. La barra de actividad se muestra en el lado izquierdo o derecho y permite cambiar entre diferentes vistas de la barra lateral.",
4127 "banner.background": "Color de fondo de la pancarta. La pancarta se muestra en la barra de título de la ventana.",
4128 "banner.foreground": "Color de primer plano de la pancarta. La pancarta se muestra en la barra de título de la ventana.",
4129 "banner.iconForeground": "Color del icono de la pancarta. La pancarta se muestra en la barra de título de la ventana.",
4130 "editorDragAndDropBackground": "Color de fondo cuando se arrastran los editores. El color debería tener transparencia para que el contenido del editor pueda brillar a su través.",
4131 "editorDropIntoPromptBackground": "Color de fondo del texto que se muestra sobre los editores al arrastrar archivos. Este texto informa al usuario de que puede mantener el desplazamiento para colocarlo en el editor.",
4132 "editorDropIntoPromptBorder": "Color del borde del texto que se muestra sobre los editores al arrastrar archivos. Este texto informa al usuario de que puede mantener el turno para colocarlo en el editor.",
4133 "editorDropIntoPromptForeground": "Color de primer plano del texto que se muestra sobre los editores al arrastrar archivos. Este texto informa al usuario de que puede mantener el turno para colocarlo en el editor.",
4134 "editorGroupBorder": "Color para separar varios grupos de editores entre sí. Los grupos de editores son los contenedores de los editores.",
4135 "editorGroupEmptyBackground": "Color de fondo de un grupo de editores vacío. Los grupos de editores son los contenedores de los editores.",
4136 "editorGroupFocusedEmptyBorder": "Color del borde de un grupo de editores vacío que tiene el foco. Los grupos de editores son los contenedores de los editores.",
4137 "editorGroupHeaderBackground": "Color de fondo del encabezado de título del grupo editor cuando las tabulaciones están deshabilitadas (' \"Workbench. Editor. showTabs \": false '). Los grupos editor son los contenedores de los editores.",
4138 "editorPaneBackground": "Color de fondo del panel del editor visible a la izquierda y a la derecha del diseño de editor centrado.",
4139 "editorTitleContainerBorder": "Color de borde del encabezado de título del grupo de editores. Los grupos de editores son los contenedores de los editores.",
4140 "extensionBadge.remoteBackground": "Color de fondo de la insignia remota en la vista de extensiones.",
4141 "extensionBadge.remoteForeground": "Color de primer plano de la insignia remota en la vista de extensiones.",
4142 "lastPinnedTabBorder": "Borde para separar las pestañas entre sí. Las pestañas son contenedores de editores en el área de editores. Se pueden abrir varias pestañas en un grupo de editores. Puede haber varios grupos de editores.",
4143 "menubarSelectionBackground": "Color de fondo del elemento de menú seleccionado en la barra de menús.",
4144 "menubarSelectionBorder": "Color del borde del elemento de menú seleccionado en la barra de menús.",
4145 "menubarSelectionForeground": "Color de primer plano del elemento de menú seleccionado en la barra de menús.",
4146 "notificationCenterBorder": "Color del borde del centro de notificaciones. Las notificaciones se deslizan desde la parte inferior derecha de la ventana.",
4147 "notificationCenterHeaderBackground": "Color de fondo del encabezado del centro de notificaciones. Las notificaciones se deslizan desde la parte inferior derecha de la ventana.",
4148 "notificationCenterHeaderForeground": "Color de primer plano del encabezado del centro de notificaciones. Las notificaciones se deslizan desde la parte inferior derecha de la ventana.",
4149 "notificationToastBorder": "Color del borde de las notificaciones del sistema. Las notificaciones se deslizan desde la parte inferior derecha de la ventana.",
4150 "notificationsBackground": "Color de fondo de las notificaciones. Las notificaciones se deslizan desde la parte inferior derecha de la ventana.",
4151 "notificationsBorder": "Color de borde que separa las notificaciones en el centro de notificaciones. Las notificaciones se deslizan desde la parte inferior derecha de la ventana.",
4152 "notificationsErrorIconForeground": "Color utilizado para el icono de las notificaciones de error. Las notificaciones se muestran desde la parte inferior derecha de la ventana.",
4153 "notificationsForeground": "Color de primer plano de las notificaciones. Las notificaciones se deslizan desde la parte inferior derecha de la ventana.",
4154 "notificationsInfoIconForeground": "Color utilizado para el icono de las notificaciones de información. Las notificaciones se muestran desde la parte inferior derecha de la ventana.",
4155 "notificationsLink": "Color de primer plano de los vínculos de las notificaciones. Las notificaciones se deslizan desde la parte inferior derecha de la ventana.",
4156 "notificationsWarningIconForeground": "Color utilizado para el icono de las notificaciones de advertencia. Las notificaciones se deslizan desde la parte inferior derecha de la ventana.",
4157 "panelActiveTitleBorder": "Color de borde del título del panel activo. Los paneles se muestran debajo del área del editor y contienen vistas como Salida y Terminal integrado.",
4158 "panelActiveTitleForeground": "Color del título del panel activo. Los paneles se muestran debajo del área del editor y contienen vistas como Salida y Terminal integrado.",
4159 "panelBackground": "Color de fondo del panel. Los paneles se muestran debajo del área de editores y contienen vistas, como Salida y Terminal integrado.",
4160 "panelBorder": "El color del borde superior del panel que lo separa del editor. Los paneles se muestran debajo del área de editores y contienen vistas, como la salida y la terminal integrada.",
4161 "panelDragAndDropBorder": "Color de arrastrar y colocar comentarios para los títulos del panel. Los paneles se muestran debajo del área del editor y contienen vistas como salida y terminal integrado.",
4162 "panelInactiveTitleForeground": "Color del título del panel inactivo. Los paneles se muestran debajo del área del editor y contienen vistas como Salida y Terminal integrado.",
4163 "panelInputBorder": "Límite de cuadro de entrada para entradas del panel.",
4164 "panelSectionBorder": "Color de borde de la sección del panel que se usa cuando varias vistas se apilan horizontalmente en el panel. Los paneles se muestran debajo del área del editor y contienen vistas como la salida y el terminal integrado. Las secciones de panel son vistas anidadas en los paneles.",
4165 "panelSectionDragAndDropBackground": "Color de arrastrar y colocar comentarios para las secciones del panel. El color debe tener transparencia de modo que las secciones del panel puedan brillar a través de él. Los paneles se muestran debajo del área del editor y contienen vistas como salida y terminal integrado. Las secciones de panel son vistas anidadas en los paneles.",
4166 "panelSectionHeaderBackground": "Color de fondo del encabezado de la sección del panel. Los paneles se muestran debajo del área del editor y contienen vistas como salida y terminal integrado. Las secciones de panel son vistas anidadas en los paneles.",
4167 "panelSectionHeaderBorder": "Color de borde del encabezado de la sección del panel que se usa cuando varias vistas se apilan verticalmente en el panel. Los paneles se muestran debajo del área del editor y contienen vistas como la salida y el terminal integrado. Las secciones de panel son vistas anidadas en los paneles.",
4168 "panelSectionHeaderForeground": "Color de primer plano del encabezado de la sección del panel. Los paneles se muestran debajo del área del editor y contienen vistas como la salida y el terminal integrado. Las secciones de panel son vistas anidadas en los paneles.",
4169 "profileBadgeBackground": "Color de fondo del distintivo de perfil. El distintivo de perfil se muestra en la parte superior del icono de engranaje de configuración de la barra de actividad.",
4170 "profileBadgeForeground": "Color de primer plano del distintivo de perfil. El distintivo de perfil se muestra en la parte superior del icono de engranaje de configuración de la barra de actividad.",
4171 "sideBarBackground": "Color de fondo de la barra lateral, que es el contenedor de vistas como Explorador y Búsqueda.",
4172 "sideBarBorder": "Color de borde de la barra lateral en el lado que separa el editor. La barra lateral es el contenedor de vistas como Explorador y Búsqueda.",
4173 "sideBarDragAndDropBackground": "Color de arrastrar y colocar comentarios para las secciones de la barra lateral. El color debe tener transparencia para permitir que se vean las secciones de la barra lateral, que es el contenedor para vistas como la del explorador o la de búsqueda. Las secciones de la barra lateral son vistas anidadas en la barra lateral.",
4174 "sideBarForeground": "Color de primer plano de la barra lateral, que es el contenedor de vistas como Explorador y Búsqueda.",
4175 "sideBarSectionHeaderBackground": "Color de fondo del encabezado de sección de la barra lateral. La barra lateral es el contenedor de vistas, como el explorador y la búsqueda. Las secciones de la barra lateral son vistas anidadas en la barra lateral.",
4176 "sideBarSectionHeaderBorder": "Color de borde del encabezado de sección de la barra lateral. La barra lateral es el contenedor de vistas, como el explorador y la búsqueda. Las secciones de la barra lateral son vistas anidadas en la barra lateral.",
4177 "sideBarSectionHeaderForeground": "Color de primer plano del encabezado de sección de la barra lateral. La barra lateral es el contenedor de vistas, como el explorador y la búsqueda. Las secciones de la barra lateral son vistas anidadas en la barra lateral.",
4178 "sideBarTitleForeground": "Color de primer plano del título de la barra lateral, que es el contenedor de vistas como Explorador y Búsqueda.",
4179 "sideBySideEditor.horizontalBorder": "Color para separar dos editores entre sí cuando se muestran en paralelo en un grupo de editores de arriba a abajo.",
4180 "sideBySideEditor.verticalBorder": "Color para separar dos editores entre sí cuando se muestran en paralelo en un grupo de editores de izquierda a derecha.",
4181 "statusBarBackground": "Color de fondo de la barra de estado cuando se abre un área de trabajo o una carpeta. La barra de estado se muestra en la parte inferior de la ventana.",
4182 "statusBarBorder": "Color de borde de la barra de estado que separa la barra lateral y el editor. La barra de estado se muestra en la parte inferior de la ventana.",
4183 "statusBarErrorItemBackground": "Color de fondo de los elementos de error en la barra de estado. Los elementos de error se destacan de otras entradas de la barra de estado para indicar condiciones de error. La barra de estado se muestra en la parte inferior de la ventana.",
4184 "statusBarErrorItemForeground": "Color de primer plano de los elementos de error en la barra de estado. Los elementos de error se destacan de otras entradas de la barra de estado para indicar condiciones de error. La barra de estado se muestra en la parte inferior de la ventana.",
4185 "statusBarFocusBorder": "Color de borde de la barra de estado cuando se centra en la navegación del teclado. La barra de estado se muestra en la parte inferior de la ventana.",
4186 "statusBarForeground": "Color de primer plano de la barra de estado cuando se abre un área de trabajo o una carpeta. La barra de estado se muestra en la parte inferior de la ventana.",
4187 "statusBarItemActiveBackground": "Color de fondo de un elemento de la barra de estado al hacer clic. La barra de estado se muestra en la parte inferior de la ventana.",
4188 "statusBarItemCompactHoverBackground": "Color de fondo de un elemento de la barra de estado al mantener el puntero sobre un elemento que contiene varios tipos de información que se muestran. La barra de estado se muestra en la parte inferior de la ventana.",
4189 "statusBarItemFocusBorder": "Color de borde del elemento de la barra de estado cuando se centra en la navegación del teclado. La barra de estado se muestra en la parte inferior de la ventana.",
4190 "statusBarItemHostBackground": "Color de fondo para el indicador remoto en la barra de estado.",
4191 "statusBarItemHostForeground": "Color de primer plano para el indicador remoto en la barra de estado.",
4192 "statusBarItemHoverBackground": "Color de fondo de un elemento de la barra de estado al mantener el puntero. La barra de estado se muestra en la parte inferior de la ventana.",
4193 "statusBarNoFolderBackground": "Color de fondo de la barra de estado cuando no hay ninguna carpeta abierta. La barra de estado se muestra en la parte inferior de la ventana.",
4194 "statusBarNoFolderBorder": "Color de borde de la barra de estado que separa la barra lateral y el editor cuando no hay ninguna carpeta abierta. La barra de estado se muestra en la parte inferior de la ventana.",
4195 "statusBarNoFolderForeground": "Color de primer plano de la barra de estado cuando no hay ninguna carpeta abierta. La barra de estado se muestra en la parte inferior de la ventana.",
4196 "statusBarProminentItemBackground": "Barra de estado elementos prominentes color de fondo. Los artículos prominentes se destacan de otras entradas de la barra de estado para indicar importancia, Cambiar el modo de 'Toggle Tab Key Moves Focus' de la paleta de comandos para ver un ejemplo. La barra de estado se muestra en la parte inferior de la ventana.",
4197 "statusBarProminentItemForeground": "Color de primer plano de elementos destacados de la barra de estado. Los elementos destacados resaltan entre el resto de entradas de la barra de estado para indicar la importancia. Cambie el modo \"Alternar tecla de tabulación para mover el punto de atención\" de la paleta de comandos para ver un ejemplo. La barra de estado está en la parte inferior de la ventana.",
4198 "statusBarProminentItemHoverBackground": "Barra de estado elementos prominentes color de fondo cuando se activa. Los artículos prominentes se destacan de otras entradas de la barra de estado para indicar importancia. Cambiar el modo de 'Toggle Tab Key Moves Focus' de la paleta de comandos para ver un ejemplo. La barra de estado se muestra en la parte inferior de la ventana.",
4199 "statusBarWarningItemBackground": "Color de fondo de los elementos de advertencia en la barra de estado. Los elementos de advertencia se destacan de otras entradas de la barra de estado para indicar condiciones de advertencia. La barra de estado se muestra en la parte inferior de la ventana.",
4200 "statusBarWarningItemForeground": "Color de primer plano de los elementos de advertencia en la barra de estado. Los elementos de advertencia se destacan de otras entradas de la barra de estado para indicar condiciones de advertencia. La barra de estado se muestra en la parte inferior de la ventana.",
4201 "tabActiveBackground": "Color de fondo de la pestaña activa. Las pestañas son los contenedores de los editores en el área de editores. Se pueden abrir varias pestañas en un grupo de editores. Puede haber varios grupos de editores.",
4202 "tabActiveBorder": "Borde en la parte inferior de una ficha activa. Las fichas son los contenedores para los editores en el área de edición. Múltiple pestañas pueden abrirse en un grupo de editor. Puede haber múltiples grupos de editor. ",
4203 "tabActiveBorderTop": "Borde a la parte superior de una pestaña activa. Las pestañas son los contenedores para los editores en el área del editor. Se pueden abrir múltiples pestañas en un grupo de editores. Puede haber múltiples grupos de editores.",
4204 "tabActiveForeground": "Color de primer plano de la pestaña activa en un grupo activo. Las pestañas son los contenedores de los editores en el área de editores. Se pueden abrir varias pestañas en un grupo de editores. Puede haber varios grupos de editores.",
4205 "tabActiveModifiedBorder": "Borde en la parte superior de las pestañas activas modificadas en un grupo activo. Las pestañas son los contenedores de los editores en el área del editor. Se pueden abrir varias pestañas en un grupo de editores. Puede haber varios grupos de editores.",
4206 "tabActiveUnfocusedBorder": "Borde en la parte inferior de una pestaña activa para un grupo no seleccionado. Las pestañas son los contenedores para los editores en el área del editor. Se pueden abrir múltiples pestañas en un grupo de editores. Puede haber múltiples grupos de editores.",
4207 "tabActiveUnfocusedBorderTop": "Borde en la parte superior de una pestaña activa para un grupo no seleccionado. Las pestañas son los contenedores para los editores en el área del editor. Se pueden abrir múltiples pestañas en un grupo de editores. Puede haber múltiples grupos de editores.",
4208 "tabBorder": "Borde para separar las pestañas entre sí. Las pestañas son contenedores de editores en el área de editores. Se pueden abrir varias pestañas en un grupo de editores. Puede haber varios grupos de editores.",
4209 "tabHoverBackground": "Color de fondo de la pestaña activa al mantener el puntero. Las pestañas son los contenedores de los editores en el área de editores. Se pueden abrir varias pestañas en un grupo de editores. Puede haber varios grupos de editores.",
4210 "tabHoverBorder": "Borde para resaltar tabulaciones cuando se activan. Las fichas son los contenedores para los editores en el área del editor. Se pueden abrir varias fichas en un grupo de editores. Puede haber varios grupos de editores. ",
4211 "tabHoverForeground": "Color de primer plano de la pestaña al mantener el puntero. Las pestañas son los contenedores de los editores en el área del editor. Se pueden abrir varias pestañas en un grupo de editores y puede haber varios grupos de este tipo.",
4212 "tabInactiveBackground": "Color de fondo de la pestaña inactiva. Las pestañas son los contenedores de los editores en el área de editores. Se pueden abrir varias pestañas en un grupo de editores. Puede haber varios grupos de editores.",
4213 "tabInactiveForeground": "Color de primer plano de la pestaña inactiva en un grupo activo. Las pestañas son los contenedores de los editores en el área de editores. Se pueden abrir varias pestañas en un grupo de editores. Puede haber varios grupos de editores.",
4214 "tabInactiveModifiedBorder": "Borde en la parte superior de las pestañas inactivas modificadas en un grupo activo. Las pestañas son los contenedores de los editores en el área del editor. Se pueden abrir varias pestañas en un grupo de editores. Puede haber varios grupos de editores.",
4215 "tabUnfocusedActiveBackground": "Color de fondo de la pestaña activa en un grupo no enfocado. Las pestañas son los contenedores para los editores en el área del editor. Se pueden abrir varias pestañas en un grupo de editor. Puede haber varios grupos de editor.",
4216 "tabUnfocusedActiveForeground": "Color de primer plano de la ficha activa en un grupo que no tiene el foco. Las fichas son los contenedores de los editores en el área de editores. Se pueden abrir varias fichas en un grupo de editores. Puede haber varios grupos de editores. ",
4217 "tabUnfocusedHoverBackground": "Color de fondo de tabulación en un grupo no enfocado cuando se pasa. Las fichas son los contenedores para los editores en el área del editor. Se pueden abrir varias fichas en un grupo de editores. Puede haber varios grupos de editores.",
4218 "tabUnfocusedHoverBorder": "Borde para resaltar tabulaciones en un grupo no enfocado cuando se activan. Las pestañas son los contenedores para los editores en el área del editor. Se pueden abrir varias pestañas en un grupo de editores. Puede haber varios grupos de editores.",
4219 "tabUnfocusedHoverForeground": "Color de primer plano de la pestaña en un grupo sin foco al mantener el puntero. Las pestañas son los contenedores de los editores en el área del editor. Se pueden abrir varias pestañas en un grupo de editores y puede haber varios grupos de este tipo.",
4220 "tabUnfocusedInactiveBackground": "Color de fondo de la pestaña inactiva en un grupo sin foco. Las pestañas son los contenedores de los editores en el área del editor. Se pueden abrir varias pestañas en un grupo de editores y puede haber varios grupos de este tipo.",
4221 "tabUnfocusedInactiveForeground": "Color de primer plano de las fichas inactivas en un grupo que no tiene el foco. Las fichas son los contenedores de los editores en el área de editores. Se pueden abrir varias fichas en un grupo de editores. Puede haber varios grupos de editores. ",
4222 "tabsContainerBackground": "Color de fondo del encabezado del título del grupo de editores cuando las fichas están habilitadas. Los grupos de editores son contenedores de editores.",
4223 "tabsContainerBorder": "Color de borde del encabezado del título del grupo de editores cuando las fichas están habilitadas. Los grupos de editores son contenedores de editores.",
4224 "titleBarActiveBackground": "Fondo de la barra de título cuando la ventana está activa.",
4225 "titleBarActiveForeground": "Primer plano de la barra de título cuando la ventana está activa.",
4226 "titleBarBorder": "Color de borde de la barra de título.",
4227 "titleBarInactiveBackground": "Fondo de la barra de título cuando la ventana está inactiva.",
4228 "titleBarInactiveForeground": "Primer plano de la barra de título cuando la ventana está inactiva.",
4229 "unfocusedActiveModifiedBorder": "Borde en la parte superior de las pestañas activas modificadas en un grupo sin foco. Las pestañas son los contenedores de los editores en el área del editor. Se pueden abrir varias pestañas en un grupo de editores. Puede haber varios grupos de editores.",
4230 "unfocusedINactiveModifiedBorder": "Borde en la parte superior de las pestañas inactivas modificadas en un grupo sin foco. Las pestañas son los contenedores de los editores en el área del editor. Se pueden abrir varias pestañas en un grupo de editores. Puede haber varios grupos de editores.",
4231 "windowActiveBorder": "El color usado para el borde de la ventana cuando está activa. Solo es compatible con el cliente para escritorio de macOS y Linux al usar la barra de título personalizada.",
4232 "windowInactiveBorder": "El color usado para el borde de la ventana cuando está inactiva. Solo es compatible con el cliente para escritorio de macOS y Linux al usar la barra de título personalizada."
4233 },
4234 "vs/workbench/common/views": {
4235 "defaultViewIcon": "Icono de vista predeterminado.",
4236 "duplicateId": "Una vista con id \"{0}\" ya está registrada",
4237 "treeView.notRegistered": "No se ha registrado ninguna vista del árbol con el id. \"{0}\"."
4238 },
4239 "vs/workbench/electron-sandbox/actions/developerActions": {
4240 "configureRuntimeArguments": "Configurar argumentos en tiempo de ejecución",
4241 "openUserDataFolder": "Abrir carpeta de datos de usuario",
4242 "reloadWindowWithExtensionsDisabled": "Recargar con extensiones desactivadas",
4243 "toggleDevTools": "Alternar herramientas de desarrollo"
4244 },
4245 "vs/workbench/electron-sandbox/actions/installActions": {
4246 "install": "Instalar el comando '{0}' en PATH",
4247 "shellCommand": "Comando shell",
4248 "successFrom": "El comando shell '{0}' se desinstaló correctamente de PATH.",
4249 "successIn": "El comando shell '{0}' se instaló correctamente en PATH.",
4250 "uninstall": "Desinstalar el comando '{0}' de PATH"
4251 },
4252 "vs/workbench/electron-sandbox/actions/windowActions": {
4253 "close": "Cerrar ventana",
4254 "closeWindow": "Cerrar ventana",
4255 "current": "Ventana actual",
4256 "miCloseWindow": "C&&errar ventana",
4257 "miZoomIn": "&&Ampliar",
4258 "miZoomOut": "&&Alejar",
4259 "miZoomReset": "&&Restablecer zoom",
4260 "quickSwitchWindow": "Cambio Rápido de Ventana...",
4261 "switchWindow": "Cambiar de Ventana...",
4262 "switchWindowPlaceHolder": "Seleccionar una ventana a la que cambiar",
4263 "windowDirtyAriaLabel": "{0}, ventana con cambios sin guardar",
4264 "zoomIn": "Acercar",
4265 "zoomOut": "Alejar",
4266 "zoomReset": "Restablecer zoom"
4267 },
4268 "vs/workbench/electron-sandbox/desktop.contribution": {
4269 "application.shellEnvironmentResolutionTimeout": "Controla el tiempo de espera en segundos antes de dejar de resolver el entorno de shell cuando la aplicación no se ha iniciado ya desde un terminal. Consulte nuestra [documentation](https://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=2149667) para obtener más información.",
4270 "argv.crashReporterId": "Identificador único que se usa para correlacionar los informes de bloqueo enviados desde esta instancia de la aplicación.",
4271 "argv.disableHardwareAcceleration": "Deshabilita la aceleración de hardware. Solo cambie esta opción si encuentra problemas gráficos.",
4272 "argv.enableCrashReporter": "Permite deshabilitar el informe de bloqueo; debe reiniciar la aplicación si se cambia el valor.",
4273 "argv.enebleProposedApi": "Habilite las API propuestas para una lista de identificadores de extensiones (como \"vscode. git\"). Las API propuestas son inestables y están sujetas a interrupciones sin advertencia en cualquier momento. Esta operación solo debe establecerse para el desarrollo de extensiones y para pruebas.",
4274 "argv.force-renderer-accessibility": "Fuerza el acceso al renderizador. Solo cambie esto si está utilizando un lector de pantalla en Linux. En otras plataformas, el renderizador será accesible automáticamente. Esta marca se establece automáticamente si tiene editor.accessibilitySupport: on.",
4275 "argv.forceColorProfile": "Permite anular el perfil de color que se va a utilizar. Si le parece que los colores están mal, intente establecer esto en \"srgb\" y reinicie.",
4276 "argv.locale": "Idioma de visualización que se va a utilizar. La elección de un idioma diferente requiere la instalación del paquete de idioma asociado.",
4277 "argv.logLevel": "Nivel de registro a utilizar. Por defecto es \"info\". Los valores permitidos son \"error\", \"warn\", \"info\", \"debug\", \"trace\", \"off\".",
4278 "closeWhenEmpty": "Controla si, al cerrar el último editor, debe cerrarse también la ventana. Esta configuración se aplica solo a ventanas que no muestran carpetas.",
4279 "dialogStyle": "Ajustar la apariencia de las ventanas de cuadro de diálogo.",
4280 "enableCrashReporterDeprecated": "Si esta configuración es false, no se enviará ningún dato de telemetría independientemente del valor de la nueva configuración. En desuso debido a la combinación en la configuración de {0}.",
4281 "keyboardConfigurationTitle": "Teclado",
4282 "mergeAllWindowTabs": "Combinar todas las ventanas",
4283 "miExit": "S&&alir",
4284 "moveWindowTabToNewWindow": "Mover pestaña de ventana a una nueva ventana",
4285 "newTab": "Pestaña Nueva ventana",
4286 "newWindowDimensions": "Controla las dimensiones de apertura de una nueva ventana cuando ya existe al menos una ventana abierta. Tenga en cuenta que esta configuración no afecta a la primera ventana abierta, que siempre se restaurará al tamaño y ubicación en las que se dejó antes de cerrarla",
4287 "openWithoutArgumentsInNewWindow": "Controla si debe abrirse una ventana nueva vacía cuando se inicia una segunda instancia sin argumentos o si debe obtener el foco la última instancia en ejecución.\r\nTenga en cuenta que aún puede haber casos en los que este valor se ignore (por ejemplo, al usar la opción de la lí­nea de comandos \"--new-window\" o \"--reuse-window\"). ",
4288 "restoreFullscreen": "Controla si una ventana se debe restaurar al modo de pantalla completa si se salió de ella en dicho modo.",
4289 "restoreWindows": "Controla el modo en que se vuelven a abrir las ventanas después de iniciar por primera vez. Esta configuración no tiene efecto cuando la aplicación ya se está ejecutando.",
4290 "showNextWindowTab": "Mostrar siguiente pestaña de ventana",
4291 "showPreviousTab": "Mostrar pestaña de ventana anterior",
4292 "telemetry.enableCrashReporting": "Habilite los informes de bloqueo para que se recopilen. Esto nos ayuda a mejorar la estabilidad. \r\nEsta opción requiere reiniciar para surtir efecto.",
4293 "telemetryConfigurationTitle": "Telemetría",
4294 "titleBarStyle": "Ajuste el aspecto de la barra de título de la ventana. En Linux y Windows, esta configuración también afecta a la aplicación y los aspectos del menú contextual. Los cambios requieren un reinicio completo para aplicarse.",
4295 "toggleWindowTabsBar": "Alternar barra de pestañas de ventana",
4296 "touchbar.enabled": "Habilita los botones de macOS Touchbar en el teclado si están disponibles.",
4297 "touchbar.ignored": "Conjunto de identificadores para las entradas de la barra táctil que no deben aparecer (por ejemplo, \"workbench.action.navigateBack\").",
4298 "window.clickThroughInactive": "Si está habilitado, haciendo clic en una ventana inactiva, activará dicha ventana y disparará el elemento bajo el cursor del ratón si éste es clicable. Si está deshabilitado, haciendo clic en cualquier lugar en una ventana inactiva, solo activará la misma y será necesario un segundo clic en el elemento.",
4299 "window.doubleClickIconToClose": "Si está habilitada, esta configuración cerrará la ventana cuando se haga doble clic en el icono de aplicación de la barra de título. El icono no podrá arrastrar la ventana. Esta configuración solo es efectiva si `#window.titleBarStyle#` está establecido en `custom`.",
4300 "window.nativeFullScreen": "Controla si debe usarse el modo nativo de pantalla completa en macOS. Deshabilite esta opción para evitar que macOS cree un espacio nuevo cuando cambie a pantalla completa.",
4301 "window.nativeTabs": "Habilita las fichas de ventana en macOS Sierra. Note que los cambios requieren que reinicie el equipo y las fichas nativas deshabilitan cualquier estilo personalizado que haya configurado.",
4302 "window.newWindowDimensions.default": "Abrir las nuevas ventanas en el centro de la pantalla.",
4303 "window.newWindowDimensions.fullscreen": "Abrir las nuevas ventanas en modo de pantalla completa.",
4304 "window.newWindowDimensions.inherit": "Abrir las nuevas ventanas con la misma dimensión que la última activa.",
4305 "window.newWindowDimensions.maximized": "Abrir las nuevas ventanas maximizadas.",
4306 "window.newWindowDimensions.offset": "Abra nuevas ventanas con la misma dimensión que la última activa con una posición de desfase.",
4307 "window.openWithoutArgumentsInNewWindow.off": "Aplique el foco a la última instancia en ejecución activa.",
4308 "window.openWithoutArgumentsInNewWindow.on": "Abra una ventana nueva vacía.",
4309 "window.reopenFolders.all": "Volver a abrir todas las ventanas, a menos que se abra una carpeta, un área de trabajo o un archivo (por ejemplo, desde la línea de comandos).",
4310 "window.reopenFolders.folders": "Volver a abrir todas las ventanas que tuvieran carpetas o áreas de trabajo abiertas, a menos que se abra una carpeta, un área de trabajo o un archivo (por ejemplo, desde la línea de comandos).",
4311 "window.reopenFolders.none": "No volver a abrir nunca una ventana. Si no se abre una carpeta o un área de trabajo (por ejemplo, desde la línea de comandos), aparecerá una ventana vacía.",
4312 "window.reopenFolders.one": "Volver a abrir la última ventana activa, a menos que se abra una carpeta, un área de trabajo o un archivo (por ejemplo, desde la línea de comandos).",
4313 "window.reopenFolders.preserve": "Vuelva a abrir siempre todas las ventanas. Si se abre una carpeta o un área de trabajo (por ejemplo, desde la línea de comandos), se abre como ventana nueva, a menos que se hubiera abierto antes. Si los archivos se abren, se abrirán en una de las ventanas restauradas.",
4314 "windowConfigurationTitle": "Ventana",
4315 "windowControlsOverlay": "Use los controles de ventana proporcionados por la plataforma en lugar de nuestros controles de ventana basados en HTML. Los cambios requieren un reinicio completo para aplicarse.",
4316 "zoomLevel": "Ajuste el nivel de zoom de la ventana. El tamaño original es 0 y cada incremento (por ejemplo, 1) o disminución (por ejemplo, -1) representa una aplicación de zoom un 20 % más grande o más pequeño. También puede especificar decimales para ajustar el nivel de zoom con una granularidad más precisa."
4317 },
4318 "vs/workbench/electron-sandbox/desktop.main": {
4319 "join.closeStorage": "Guardando el estado de la interfaz de usuario"
4320 },
4321 "vs/workbench/electron-sandbox/parts/dialogs/dialogHandler": {
4322 "aboutDetail": "Versión: {0}\r\nCommit: {1}\r\nFecha: {2}\r\nElectrón: {3}\r\nChromium: {4}\r\nNode.js: {5}\r\nV8: {6}\r\nOS: {7}",
4323 "copy": "&&Copiar",
4324 "okButton": "Aceptar"
4325 },
4326 "vs/workbench/electron-sandbox/window": {
4327 "appRootWarning.banner": "Los archivos que almacene en la carpeta de instalación ('{0}') se pueden SOBRESCRIBIR o ELIMINAR DE MANERA IRREVERSIBLE sin previo aviso en el momento de la actualización.",
4328 "closeWindowButtonLabel": "&&Cerrar ventana",
4329 "closeWindowMessage": "¿Está seguro de que desea cerrar la ventana?",
4330 "configure": "Configurar",
4331 "doNotAskAgain": "No volver a hacerme esta pregunta",
4332 "exitButtonLabel": "&&Salida",
4333 "keychainWriteError": "Error al escribir la información de inicio de sesión en la cadena de claves: '{0}'.",
4334 "learnMore": "Más información",
4335 "loaderCycle": "Hay un ciclo de dependencias en los módulos AMD que debe resolverse.",
4336 "loginButton": "&&Iniciar sesión",
4337 "macoseolBannerLearnMore": "Más información",
4338 "macoseolarialabel": "{0}. Use las teclas de navegación para acceder a las acciones del banner.",
4339 "macoseolmessage": "{0} en {1} pronto dejarán de recibir actualizaciones. Considere la posibilidad de actualizar la versión de macOS.",
4340 "password": "Contraseña",
4341 "proxyAuthRequired": "Autenticación proxy requerida",
4342 "proxyDetail": "El proxy {0} requiere un nombre de usuario y una contraseña.",
4343 "quitButtonLabel": "&&Salir",
4344 "quitMessage": "¿Está seguro de que quiere salir?",
4345 "quitMessageMac": "¿Está seguro de que desea salir?",
4346 "rememberCredentials": "Recordar mis credenciales",
4347 "resolveShellEnvironment": "Resolviendo el entorno de shell...",
4348 "restart": "Reiniciar",
4349 "runningAsRoot": "No se recomienda ejecutar {0} como usuario raíz.",
4350 "shutdownErrorClose": "Un error inesperado impidió que se cerrara la ventana",
4351 "shutdownErrorDetail": "Error: {0}",
4352 "shutdownErrorLoad": "Un error inesperado impidió cambiar el área de trabajo",
4353 "shutdownErrorQuit": "Un error inesperado impidió que la aplicación se cerrara",
4354 "shutdownErrorReload": "Un error inesperado impidió que se recargara la ventana",
4355 "shutdownForceClose": "Cerrar de todos modos",
4356 "shutdownForceLoad": "Cambiar de todos modos",
4357 "shutdownForceQuit": "Salir de todos modos",
4358 "shutdownForceReload": "Recargar de todos modos",
4359 "shutdownTitleClose": "Cerrar la ventana está tardando un poco más de lo esperado...",
4360 "shutdownTitleLoad": "El cambio del área de trabajo está tardando un poco más de lo esperado...",
4361 "shutdownTitleQuit": "Salir de la aplicación está tardando un poco más de lo esperado...",
4362 "shutdownTitleReload": "Volver a cargar la ventana está tardando un poco más de lo esperado...",
4363 "troubleshooting": "Guía de solución de problemas",
4364 "username": "Nombre de usuario",
4365 "willShutdownDetail": "Las siguientes operaciones aún se están ejecutando: \r\n{0}",
4366 "windowseolBannerLearnMore": "Obtener más información",
4367 "windowseolarialabel": "{0}. Use las teclas de navegación para acceder a las acciones del banner.",
4368 "windowseolmessage": "{0} el {1} pronto dejarán de recibir actualizaciones. Considere la posibilidad de actualizar la versión de Windows."
4369 },
4370 "vs/workbench/contrib/accessibility/browser/accessibilityContribution": {
4371 "accessibilityConfigurationTitle": "Accesibilidad",
4372 "verbosity.chat.description": "Proporcionar información sobre cómo acceder al menú de ayuda del chat cuando la entrada del chat está centrada",
4373 "verbosity.diffEditor.description": "Provide information about how to navigate changes in the diff editor when it is focused",
4374 "verbosity.interactiveEditor.description": "Proporcionar información sobre cómo acceder al menú de ayuda de accesibilidad del editor interactivo cuando se centra la entrada del editor interactivo",
4375 "verbosity.keybindingsEditor.description": "Proporcionar información sobre cómo cambiar un enlace de teclado en el editor de enlaces de teclado cuando se centra una fila",
4376 "verbosity.notebook": "Proporcione información sobre cómo enfocar el contenedor de celdas o el editor interno cuando se centra una celda del bloc de notas.",
4377 "verbosity.terminal.description": "Proporcionar información sobre cómo acceder al menú de ayuda de accesibilidad del terminal cuando el terminal está centrado"
4378 },
4379 "vs/workbench/contrib/audioCues/browser/audioCues.contribution": {
4380 "audioCues.debouncePositionChanges": "Si se deben anular los cambios de posición o no",
4381 "audioCues.diffLineDeleted": "Reproduce un sonido cuando el foco se mueve a una línea eliminada en modo de revisión de diferencias o al cambio siguiente o anterior.",
4382 "audioCues.diffLineInserted": "Reproduce un sonido cuando el foco se mueve a una línea insertada en modo de revisión de diferencias o al cambio siguiente o anterior",
4383 "audioCues.diffLineModified": "Reproduce un sonido cuando el foco se mueve a una línea modificada en modo de revisión de diferencias o al cambio siguiente o anterior",
4384 "audioCues.enabled.auto": "Habilita las indicaciones de audio cuando se conecta un lector de pantalla.",
4385 "audioCues.enabled.off": "Deshabilitar indicaciones de audio.",
4386 "audioCues.enabled.on": "Habilite indicaciones de audio.",
4387 "audioCues.lineHasBreakpoint": "Reproduce un sonido cuando la línea activa tiene un punto de interrupción.",
4388 "audioCues.lineHasError": "Reproduce un sonido cuando la línea activa tiene un error.",
4389 "audioCues.lineHasFoldedArea": "Reproduce un sonido cuando la línea activa tiene un área doblada que se puede desplegar.",
4390 "audioCues.lineHasInlineSuggestion": "Reproduce un sonido cuando la línea activa tiene una sugerencia insertada.",
4391 "audioCues.lineHasWarning": "Reproduce un sonido cuando la línea activa tiene una advertencia.",
4392 "audioCues.noInlayHints": "Reproduce un sonido al intentar leer una línea con sugerencias de incrustación que no tiene sugerencias de incrustación.",
4393 "audioCues.notebookCellCompleted": "Reproduce un sonido cuando la ejecución de una celda del bloc de notas se completa correctamente.",
4394 "audioCues.notebookCellFailed": "Reproduce un sonido cuando se produce un error en la ejecución de una celda del bloc de notas.",
4395 "audioCues.onDebugBreak": "Reproduce un sonido cuando el depurador se detiene en un punto de interrupción.",
4396 "audioCues.taskCompleted": "Reproduce un sonido cuando se completa una tarea.",
4397 "audioCues.taskFailed": "Reproduce un sonido cuando se produce un error en una tarea (código de salida distinto de cero).",
4398 "audioCues.terminalCommandFailed": "Reproduce un sonido cuando se produce un error en un comando de terminal (código de salida distinto de cero).",
4399 "audioCues.terminalQuickFix": "Reproduce un sonido cuando hay correcciones rápidas de terminal disponibles.",
4400 "audioCues.volume": "Volumen de las indicaciones de audio en porcentaje (0-100)."
4401 },
4402 "vs/workbench/contrib/audioCues/browser/commands": {
4403 "audioCues.help": "Ayuda: Enumerar indicaciones de audio",
4404 "audioCues.help.placeholder": "Seleccionar una indicación de audio para reproducir",
4405 "audioCues.help.settings": "Habilitar/deshabilitar indicaciones de audio",
4406 "disabled": "Deshabilitado"
4407 },
4408 "vs/workbench/contrib/bulkEdit/browser/bulkEditService": {
4409 "areYouSureQuiteBulkEdit.detail": "\"{0}\" está en curso.",
4410 "changeWorkspace": "Cambiar &&área de trabajo",
4411 "changeWorkspace.message": "¿Está seguro de que desea cambiar el área de trabajo?",
4412 "closeTheWindow": "&&Cerrar ventana",
4413 "closeTheWindow.message": "¿Está seguro de que desea cerrar la ventana?",
4414 "fileOperation": "Operación de archivos",
4415 "nothing": "No se realizaron ediciones",
4416 "quit": "&&Salir",
4417 "quit.message": "¿Está seguro de que desea salir?",
4418 "refactoring.autoSave": "Controla si los archivos que formaron parte de una refactorización se guardan automáticamente",
4419 "reloadTheWindow": "&&Volver a cargar ventana",
4420 "reloadTheWindow.message": "¿Está seguro de que desea volver a cargar la ventana?",
4421 "summary.0": "No se realizaron ediciones",
4422 "summary.n0": "{0} ediciones de texto en un archivo",
4423 "summary.nm": "{0} ediciones de texto en {1} archivos",
4424 "summary.textFiles": "Se han realizado {0} ediciones de texto en {1} archivos, también creados o eliminados {2} archivos",
4425 "workspaceEdit": "Edición del área de trabajo"
4426 },
4427 "vs/workbench/contrib/bulkEdit/browser/preview/bulkEdit.contribution": {
4428 "Discard": "Descartar refactorización",
4429 "apply": "Aplicar refactorización",
4430 "cat": "Vista previa de refactorización",
4431 "continue": "&&Continuar",
4432 "detail": "Pulse \"Continuar\" para descartar la refactorización anterior y continuar con la refactorización actual.",
4433 "groupByFile": "Agrupar cambios por archivo",
4434 "groupByType": "Agrupar cambios por tipo",
4435 "overlap": "Se está previsualizando otra refactorización.",
4436 "panel": "Vista previa de refactorización",
4437 "refactorPreviewViewIcon": "Vea el icono de vista previa de refactorización.",
4438 "toogleSelection": "Alternar cambio"
4439 },
4440 "vs/workbench/contrib/bulkEdit/browser/preview/bulkEditPane": {
4441 "cancel": "Descartar",
4442 "conflict.1": "No se puede aplicar la refactorización porque \"{0}\" ha cambiado mientras tanto.",
4443 "conflict.N": "No se puede aplicar la refactorización porque {0} otros archivos han cambiado mientras tanto.",
4444 "create": "Crear",
4445 "edt.title.1": "{0} (previsualización de refactorización)",
4446 "edt.title.2": "{0} ({1}, vista previa de refactorización)",
4447 "edt.title.del": "{0} (eliminar, refactorizar la vista previa)",
4448 "empty.msg": "Invoque una acción de código, como cambiar el nombre, para ver aquí una vista previa de sus cambios.",
4449 "ok": "Aplicar",
4450 "rename": "Cambiar nombre"
4451 },
4452 "vs/workbench/contrib/bulkEdit/browser/preview/bulkEditPreview": {
4453 "default": "Otro"
4454 },
4455 "vs/workbench/contrib/bulkEdit/browser/preview/bulkEditTree": {
4456 "aria.create": "Creando {0}",
4457 "aria.createAndEdit": "Creando {0}, también editando texto",
4458 "aria.del": "línea {0}, quitando {1}",
4459 "aria.delete": "Eliminando {0}",
4460 "aria.deleteAndEdit": "Eliminando {0}, también realizando ediciones de texto",
4461 "aria.editOnly": "{0}, editando el texto",
4462 "aria.insert": "línea {0}, insertando {1}",
4463 "aria.rename": "Cambiar el nombre de {0} a {1}",
4464 "aria.renameAndEdit": "Cambiando el nombre de {0} a {1}, también haciendo ediciones de texto",
4465 "aria.replace": "Línea {0}, reemplazando {1} por {2}",
4466 "bulkEdit": "Edición en masa",
4467 "detail.create": "(creando)",
4468 "detail.del": "(eliminando)",
4469 "detail.rename": "(cambio de nombre)",
4470 "rename.label": "{0} → {1}",
4471 "title": "{0} - {1}"
4472 },
4473 "vs/workbench/contrib/callHierarchy/browser/callHierarchy.contribution": {
4474 "callHierarchyDirection": "Indica si la jerarquía de llamadas muestra llamadas entrantes o salientes",
4475 "callHierarchyVisible": "Indica si se muestra la inspección de la jerarquía de llamadas",
4476 "close": "Cerrar",
4477 "editorHasCallHierarchyProvider": "Indica si hay disponible un proveedor de jerarquía de llamadas",
4478 "error": "No se pudo mostrar la jerarquía de llamadas",
4479 "no.item": "No hay resultados",
4480 "showIncomingCallsIcons": "Icono de llamadas entrantes en la vista de la jerarquía de llamadas.",
4481 "showOutgoingCallsIcon": "Icono de llamadas salientes en la vista de la jerarquía de llamadas.",
4482 "title": "Jerarquía de llamadas de inspección",
4483 "title.incoming": "Mostrar llamadas entrantes",
4484 "title.outgoing": "Mostrar llamadas salientes",
4485 "title.refocus": "Reenfocar jerarquía de llamadas"
4486 },
4487 "vs/workbench/contrib/callHierarchy/browser/callHierarchyPeek": {
4488 "callFrom": "Llamadas desde \"{0}\"",
4489 "callsTo": "Llamadas de \"{0}\"",
4490 "empt.callsFrom": "No hay llamadas de \"{0}\"",
4491 "empt.callsTo": "No hay personas que llamen de \"{0}\"",
4492 "title.loading": "Cargando..."
4493 },
4494 "vs/workbench/contrib/callHierarchy/browser/callHierarchyTree": {
4495 "from": "llamadas desde {0}",
4496 "to": "autores de llamada de {0}",
4497 "tree.aria": "Jerarquía de llamadas"
4498 },
4499 "vs/workbench/contrib/chat/browser/actions/chatAccessibilityHelp": {
4500 "chat.overview": "Chat responses will be announced as they come in. A response will indicate the number of code blocks, if any, and then the rest of the response.",
4501 "chat.requestHistory": "In the input box, use UpArrow/DownArrow to navigate your request history. Edit input and use enter to run a new request.",
4502 "interactiveSession.acceptReject": "Vuelva a tabular para acceder a la barra de acciones, que se puede navegar con Left/RightArrow.",
4503 "interactiveSession.chatViewFocus": "Para enfocar la vista de chat, ejecute el GitHub Copilot: Centrarse en GitHub Copilot comando Ver, que centrará el cuadro de entrada.",
4504 "interactiveSession.diff": "Vuelva a tabular para entrar en el editor de diferencias con los cambios y entrar en el modo de revisión con ({0}). Use Arriba o Abajo para desplazarse por las líneas con los cambios propuestos.",
4505 "interactiveSession.diffNoKb": "Vuelva a tabular para entrar en el editor de diferencias con los cambios y entrar en el modo de revisión con el comando Ir a la diferencia siguiente. Use Arriba o Abajo para desplazarse por las líneas con los cambios propuestos.",
4506 "interactiveSession.explain": "Los comandos /explain se ejecutarán en la vista de chat.",
4507 "interactiveSession.helpMenuExit": "Salga de este menú y vuelva a la entrada mediante la tecla Escape.",
4508 "interactiveSession.makeRequest": "Pulse el tabulador una vez para acceder al botón \"Realizar solicitud\", que volverá a ejecutar la solicitud.",
4509 "interactiveSession.toolbar": "Use tab to reach conditional parts like commands, status message, message responses and more.",
4510 "workbench.action.chat.clear": "The Chat Clear command ({0}) clears the request/response list.",
4511 "workbench.action.chat.clearNoKb": "The Chat Clear command clears the request/response list and is currently not triggerable by a keybinding.",
4512 "workbench.action.chat.focus": "El comando Focus Chat ({0}) activa la lista de solicitudes y respuestas del chat, por la que se puede navegar con las flechas Arriba y Abajo.",
4513 "workbench.action.chat.focusInput": "El comando Focus Chat Input ({0}) activa el cuadro de entrada de las solicitudes de chat.",
4514 "workbench.action.chat.focusNoKb": "El comando Enfocar lista de chats activa la lista de solicitudes y respuestas de chat, por la que se puede navegar con las flechas Arriba y Abajo y actualmente no se puede desencadenar mediante un enlace de teclado.",
4515 "workbench.action.chat.nextCodeBlock": "The Chat: Next Code Block command ({0}) focuses the next code block within a response.",
4516 "workbench.action.chat.nextCodeBlockNoKb": "The Chat: Next Code Block command focuses the next code block within a response and is currently not triggerable by a keybinding.",
4517 "workbench.action.interactiveSession.focusInputNoKb": "El comando Enfocar lista de chats Input centra el cuadro de entrada para las solicitudes de chat y actualmente no se puede desencadenar mediante un enlace de teclado."
4518 },
4519 "vs/workbench/contrib/chat/browser/actions/chatActions": {
4520 "actions.chat.acceptInput": "Aceptar entrada de chat",
4521 "actions.interactiveSession.focus": "Enfocar lista de chats",
4522 "chat.action.accessibiltyHelp": "Ayuda de accesibilidad de vista de chat",
4523 "chat.category": "Chat",
4524 "interactiveSession.clearHistory.label": "Borrar el historial de entradas",
4525 "interactiveSession.focusInput.label": "Enfocar entrada de chat",
4526 "interactiveSession.history.delete": "Delete",
4527 "interactiveSession.history.label": "Mostrar historial",
4528 "interactiveSession.history.pick": "Seleccione una sesión de chat para restaurar",
4529 "interactiveSession.open": "Abrir editor ({0})"
4530 },
4531 "vs/workbench/contrib/chat/browser/actions/chatClearActions": {
4532 "interactiveSession.clear.label": "Borrar"
4533 },
4534 "vs/workbench/contrib/chat/browser/actions/chatCodeblockActions": {
4535 "interactive.copyCodeBlock.label": "Copiar",
4536 "interactive.insertCodeBlock.label": "Insertar en el cursor",
4537 "interactive.insertIntoNewFile.label": "Insertar en nuevo archivo",
4538 "interactive.nextCodeBlock.label": "Siguiente bloque de código",
4539 "interactive.previousCodeBlock.label": "Bloque de código anterior",
4540 "interactive.runInTerminal.label": "Ejecutar en terminal"
4541 },
4542 "vs/workbench/contrib/chat/browser/actions/chatCopyActions": {
4543 "interactive.copyAll.label": "Copiar todo",
4544 "interactive.copyItem.label": "Copiar"
4545 },
4546 "vs/workbench/contrib/chat/browser/actions/chatExecuteActions": {
4547 "interactive.cancel.label": "Cancelar",
4548 "interactive.submit.label": "Enviar"
4549 },
4550 "vs/workbench/contrib/chat/browser/actions/chatImportExport": {
4551 "chat.export.label": "Exportar sesión",
4552 "chat.file.label": "Sesión de chat",
4553 "chat.import.label": "Importar sesión"
4554 },
4555 "vs/workbench/contrib/chat/browser/actions/chatMoveActions": {
4556 "chat.openInEditor.label": "Open Session In Editor",
4557 "interactiveSession.openInEditor.label": "Abrir sesión en el editor",
4558 "interactiveSession.openInSidebar.label": "Abrir sesión en la barra lateral"
4559 },
4560 "vs/workbench/contrib/chat/browser/actions/chatQuickInputActions": {
4561 "askQuickQuestion": "Hacer pregunta rápida",
4562 "askabot": "Hacer pregunta a {0}"
4563 },
4564 "vs/workbench/contrib/chat/browser/actions/chatTitleActions": {
4565 "chat.remove.label": "Quitar solicitud y respuesta",
4566 "interactive.insertIntoNotebook.label": "Insertar en Notebook",
4567 "interactive.voteDown.label": "Votar en contra",
4568 "interactive.voteUp.label": "Votar a favor"
4569 },
4570 "vs/workbench/contrib/chat/browser/chat.contribution": {
4571 "chat": "Chat",
4572 "interactiveSession.editor.fontFamily": "Controla la familia de las fuentes en los bloques de código de chat.",
4573 "interactiveSession.editor.fontSize": "Controla el tamaño de fuente en píxeles en bloques de código de chat.",
4574 "interactiveSession.editor.fontWeight": "Controla el grosor de la fuente en los bloques de código de chat.",
4575 "interactiveSession.editor.lineHeight": "Controla la altura de la línea en píxeles en bloques de código de chat. Use 0 para calcular la altura de la línea del tamaño de fuente.",
4576 "interactiveSession.editor.wordWrap": "Controla si las líneas deben ajustarse en bloques de código de chat.",
4577 "interactiveSession.experimental.quickQuestion.enable": "Controla si la característica de preguntas rápidas está habilitada.",
4578 "interactiveSessionConfigurationTitle": "Chat"
4579 },
4580 "vs/workbench/contrib/chat/browser/chatContributionServiceImpl": {
4581 "chat.viewContainer.label": "Chat",
4582 "vscode.extension.contributes.interactiveSession": "Aporta un proveedor de sesiones interactivas",
4583 "vscode.extension.contributes.interactiveSession.icon": "Un icono para este proveedor de Sesión interactiva.",
4584 "vscode.extension.contributes.interactiveSession.id": "Identificador único para este proveedor de sesión interactiva.",
4585 "vscode.extension.contributes.interactiveSession.label": "Nombre para mostrar de este proveedor de sesión interactiva.",
4586 "vscode.extension.contributes.interactiveSession.when": "Una condición que debe ser verdadera para habilitar este proveedor de sesión interactiva."
4587 },
4588 "vs/workbench/contrib/chat/browser/chatEditorInput": {
4589 "chatEditorName": "Chat"
4590 },
4591 "vs/workbench/contrib/chat/browser/chatInputPart": {
4592 "actions.chat.accessibiltyHelp": "Entrada de chat, escriba el código aquí y presione Entrar para ejecutarlo. Use {0} para la Ayuda de accesibilidad del chat.",
4593 "chatInput": "Entrada de chat",
4594 "chatInput.accessibilityHelpNoKb": "Entrada de chat, escriba el código aquí y presione Entrar para ejecutarlo. Use el comando Ayuda de accesibilidad del chat para obtener más información."
4595 },
4596 "vs/workbench/contrib/chat/browser/chatListRenderer": {
4597 "chat": "Chat",
4598 "chat.codeBlock.toolbar": "Barra de herramientas de bloque de código",
4599 "chat.codeBlock.toolbarVerbose": "Barra de herramientas para bloque de código al que se puede acceder a través de la pestaña",
4600 "chat.codeBlockHelp": "Bloque de código",
4601 "chat.codeBlockLabel": "Bloque de código {0}",
4602 "multiCodeBlock": "{0} code blocks: {1}",
4603 "singleCodeBlock": "1 code block: {0}"
4604 },
4605 "vs/workbench/contrib/chat/browser/chatWidget": {
4606 "clear": "Borrar la sesión"
4607 },
4608 "vs/workbench/contrib/chat/browser/contrib/chatInputEditorContrib": {
4609 "interactive.input.placeholderNoCommands": "Formule su pregunta",
4610 "interactive.input.placeholderWithCommands": "Formule una pregunta o escriba \"/\" para los temas"
4611 },
4612 "vs/workbench/contrib/chat/common/chatColors": {
4613 "chat.requestBackground": "Color de fondo de una solicitud de chat.",
4614 "chat.requestBorder": "Color del borde de una solicitud de chat."
4615 },
4616 "vs/workbench/contrib/chat/common/chatContextKeys": {
4617 "chatRequest": "El elemento de chat es una solicitud",
4618 "chatResponse": "El elemento de chat es una respuesta.",
4619 "hasChatProvider": "True cuando se ha registrado algún proveedor de chat.",
4620 "inChat": "es true cuando el foco está en el widget del chat; en caso contrario, es false.",
4621 "inInteractiveInput": "es true cuando el foco está en la entrada del chat; en caso contrario, es false.",
4622 "interactiveInputHasText": "True cuando la entrada de chat tiene texto.",
4623 "interactiveSessionRequestInProgress": "Es true cuando la solicitud actual aún está en curso.",
4624 "interactiveSessionResponseHasProviderId": "Es true cuando el proveedor ha asignado un identificador a esta respuesta.",
4625 "interactiveSessionResponseVote": "Cuando la respuesta ha sido votada a favor, se establece en \"up\". Cuando se ha votado en contra, se establece como \"down\". En caso contrario, será una cadena vacía."
4626 },
4627 "vs/workbench/contrib/chat/common/chatServiceImpl": {
4628 "emptyResponse": "El proveedor devolvió una respuesta nula"
4629 },
4630 "vs/workbench/contrib/chat/common/chatViewModel": {
4631 "thinking": "Pensando"
4632 },
4633 "vs/workbench/contrib/codeActions/browser/codeActionsContribution": {
4634 "codeActionsOnSave": "Tipos de acción de código que se ejecutarán en guardar.",
4635 "codeActionsOnSave.fixAll": "Controla si la acción de reparación automática se debe ejecutar al guardar el archivo.",
4636 "codeActionsOnSave.generic": "Controla si se deben ejecutar acciones de \"{0}\" en el archivo guardado."
4637 },
4638 "vs/workbench/contrib/codeActions/common/codeActionsExtensionPoint": {
4639 "contributes.codeActions": "Configure el editor que se usará para un recurso.",
4640 "contributes.codeActions.description": "Descripción de lo que hace la acción de código.",
4641 "contributes.codeActions.kind": "\"CodeActionKind\" de la acción de código de contribución.",
4642 "contributes.codeActions.languages": "Modos de idioma para los que están habilitadas las acciones de código.",
4643 "contributes.codeActions.title": "Etiqueta para la acción de código utilizada en la interfaz de usuario."
4644 },
4645 "vs/workbench/contrib/codeActions/common/documentationExtensionPoint": {
4646 "contributes.documentation": "Documentación aportada.",
4647 "contributes.documentation.refactoring": "Documentación aportada para la refactorización.",
4648 "contributes.documentation.refactoring.command": "Comando ejecutado.",
4649 "contributes.documentation.refactoring.title": "Etiqueta para la documentación utilizada en la interfaz de usuario.",
4650 "contributes.documentation.refactoring.when": "Cuando la cláusula.",
4651 "contributes.documentation.refactorings": "Documentación aportada para refactorizaciones."
4652 },
4653 "vs/workbench/contrib/codeEditor/browser/accessibility/accessibility": {
4654 "ShowAccessibilityHelpAction": "Mostrar ayuda de accesibilidad",
4655 "accessibilityHelpTitle": "Ayuda de accesibilidad",
4656 "auto_off": "El editor está configurado para detectar automáticamente cuándo está conectado un lector de pantalla, lo que no es el caso en este momento.",
4657 "auto_on": "El editor ha detectado automáticamente un lector de pantalla conectado.",
4658 "auto_unknown": "El editor está configurado para usar API de plataforma para detectar cuándo está conectado un lector de pantalla, pero el entorno actual de tiempo de ejecución no admite esta característica.",
4659 "changeConfigToOnMac": "Para configurar el editor de forma que esté optimizado de permanentemente para su uso con un lector de pantalla, presione ahora Comando+E.",
4660 "changeConfigToOnWinLinux": "Para configurar el editor de forma que esté optimizado permanentemente para su uso con un lector de pantalla, presione ahora Control+E.",
4661 "configuredOff": "El editor está configurado de forma que no esté nunca optimizado para su uso con un lector de pantalla.",
4662 "configuredOn": "El editor está configurado para optimizarse permanentemente para su uso con un lector de pantalla; puede cambiarlo mediante el comando \"Alternar modo de accesibilidad del lector de pantalla\" o editando la configuración \"editor.accessibilitySupport\".",
4663 "emergencyConfOn": "Se cambiará ahora el valor de configuración \"editor.accessibilitySupport\" a \"activado\".",
4664 "introMsg": "Gracias por probar las opciones de accesibilidad de VS Code.",
4665 "openDocMac": "Presione Comando+H ahora para abrir una ventana de explorador con más información de VS Code relacionada con la accesibilidad.",
4666 "openDocWinLinux": "Presione Control+H ahora para abrir una ventana de explorador con más información de VS Code relacionada con la accesibilidad.",
4667 "openingDocs": "Se abrirá ahora la página de documentación de accesibilidad de VS Code.",
4668 "outroMsg": "Para descartar esta información sobre herramientas y volver al editor, presione Esc o Mayús+Escape.",
4669 "status": "Estado:",
4670 "tabFocusModeOffMsg": "Al presionar TAB en el editor actual, se insertará el carácter de tabulación. Presione {0} para activar o desactivar este comportamiento.",
4671 "tabFocusModeOffMsgNoKb": "Al presionar TAB en el editor actual, se insertará el carácter de tabulación. El comando {0} no se puede desencadenar actualmente mediante un enlace de teclado.",
4672 "tabFocusModeOnMsg": "Al presionar TAB en el editor actual, el foco se mueve al siguiente elemento activable. Presione {0} para activar o desactivar este comportamiento.",
4673 "tabFocusModeOnMsgNoKb": "Al presionar TAB en el editor actual, el foco se mueve al siguiente elemento activable. El comando {0} no se puede desencadenar actualmente mediante un enlace de teclado.",
4674 "toggleScreenReaderMode": "Alternar modo de accesibilidad del lector de pantalla"
4675 },
4676 "vs/workbench/contrib/codeEditor/browser/diffEditorHelper": {
4677 "hintTimeout": "El algoritmo de comparación se detuvo pronto (después de {0} ms).",
4678 "hintWhitespace": "Mostrar diferencias de espacios en blanco",
4679 "removeTimeout": "Quitar límite"
4680 },
4681 "vs/workbench/contrib/codeEditor/browser/find/simpleFindWidget": {
4682 "ariaSearchNoInput": "Escribir entrada de búsqueda",
4683 "ariaSearchNoResult": "{0} encontrado para '{1}'",
4684 "ariaSearchNoResultEmpty": "{0} encontrado",
4685 "ariaSearchNoResultWithLineNumNoCurrentMatch": "{0} encontrado para '{1}'",
4686 "label.closeButton": "Cerrar",
4687 "label.find": "Buscar",
4688 "label.nextMatchButton": "Coincidencia siguiente",
4689 "label.previousMatchButton": "Coincidencia anterior",
4690 "placeholder.find": "Buscar (⇅ para el historial)"
4691 },
4692 "vs/workbench/contrib/codeEditor/browser/inspectEditorTokens/inspectEditorTokens": {
4693 "inspectEditorTokens": "Desarrollador: Inspeccionar los tokens y ámbitos del editor",
4694 "inspectTMScopesWidget.loading": "Cargando..."
4695 },
4696 "vs/workbench/contrib/codeEditor/browser/inspectKeybindings": {
4697 "workbench.action.inspectKeyMap": "Inspeccionar las asignaciones de clave",
4698 "workbench.action.inspectKeyMapJSON": "Inspeccionar asignaciones de claves (JSON)"
4699 },
4700 "vs/workbench/contrib/codeEditor/browser/languageConfigurationExtensionPoint": {
4701 "formatError": "{0}: formato no válido, se esperaba un objeto JSON.",
4702 "parseErrors": "Errores al analizar {0}: {1}",
4703 "schema.autoCloseBefore": "Define qué caracteres deben aparecer después del cursor para que se aplique el cierre automático de corchetes o comillas al usar la configuración de autocierre \"languageDefined\". Suele ser el juego de caracteres que no pueden iniciar una expresión.",
4704 "schema.autoClosingPairs": "Define el par de corchetes. Cuando se escribe un corchete de apertura, se inserta automáticamente el corchete de cierre.",
4705 "schema.autoClosingPairs.notIn": "Define una lista de ámbitos donde los pares automáticos están deshabilitados.",
4706 "schema.blockComment.begin": "Secuencia de caracteres que inicia un comentario de bloque.",
4707 "schema.blockComment.end": "Secuencia de caracteres que finaliza un comentario de bloque.",
4708 "schema.blockComments": "Define cómo se marcan los comentarios de bloque.",
4709 "schema.brackets": "Defines the bracket symbols that increase or decrease the indentation. When bracket pair colorization is enabled and {0} is not defined, this also defines the bracket pairs that are colorized by their nesting level.",
4710 "schema.closeBracket": "Secuencia de cadena o corchete de cierre.",
4711 "schema.colorizedBracketPairs": "Defines the bracket pairs that are colorized by their nesting level if bracket pair colorization is enabled. Any brackets included here that are not included in {0} will be automatically included in {0}.",
4712 "schema.comments": "Define los símbolos de comentario",
4713 "schema.folding": "Configuración del plegamiento de idioma.",
4714 "schema.folding.markers": "Marcadores de plegado específicos de un idioma, como \"'#region\" o \"#endregion\". Se probarán los valores regex en relación con el contenido de todas las líneas, y deben estar diseñados de manera eficiente.",
4715 "schema.folding.markers.end": "El patrón de expresión regular para el marcador de fin. La expresión regular debe comenzar con '^'.",
4716 "schema.folding.markers.start": "El patrón de expresión regular para el marcador de inicio. La expresión regular debe comenzar con '^'.",
4717 "schema.folding.offSide": "Un idioma se adhiere a la regla del fuera de juego si los bloques en ese idioma se expresan por su sangría. Si se establece, las líneas vacías pertenecen al bloque posterior.",
4718 "schema.indentationRules": "Configuración de sangría del idioma.",
4719 "schema.indentationRules.decreaseIndentPattern": "Si una línea coincide con este patrón, se debe quitar sangría una vez en todas las líneas que le siguen (hasta que se cumpla otra regla).",
4720 "schema.indentationRules.decreaseIndentPattern.errorMessage": "Debe coincidir con el patrón `/^([gimuy]+)$/`.",
4721 "schema.indentationRules.decreaseIndentPattern.flags": "Las marcas de RegExp para decreaseIndentPattern.",
4722 "schema.indentationRules.decreaseIndentPattern.pattern": "El patrón de RegExp para decreaseIndentPattern.",
4723 "schema.indentationRules.increaseIndentPattern": "Si una línea coincide con este patrón, todas las líneas después de ella deben sangrarse una vez (hasta que otra regla coincida). ",
4724 "schema.indentationRules.increaseIndentPattern.errorMessage": "Debe coincidir con el patrón `/^([gimuy]+)$/`.",
4725 "schema.indentationRules.increaseIndentPattern.flags": "Las marcas de RegExp para increaseIndentPattern.",
4726 "schema.indentationRules.increaseIndentPattern.pattern": "El patrón de RegExp para increaseIndentPattern.",
4727 "schema.indentationRules.indentNextLinePattern": "Si una línea coincide con este patrón **solo la línea siguiente** después de ella se debe sangrar una vez.",
4728 "schema.indentationRules.indentNextLinePattern.errorMessage": "Debe coincidir con el patrón `/^([gimuy]+)$/`.",
4729 "schema.indentationRules.indentNextLinePattern.flags": "Las marcas de RegExp para indentNextLinePattern.",
4730 "schema.indentationRules.indentNextLinePattern.pattern": "El patrón de RegExp para indentNextLinePattern.",
4731 "schema.indentationRules.unIndentedLinePattern": "Si una línea coincide con este patrón, su sangría no se debe cambiar y no se debe evaluar utilizando las otras reglas.",
4732 "schema.indentationRules.unIndentedLinePattern.errorMessage": "Debe coincidir con el patrón `/^([gimuy]+)$/`.",
4733 "schema.indentationRules.unIndentedLinePattern.flags": "Las marcas de RegExp para unIndentedLinePattern.",
4734 "schema.indentationRules.unIndentedLinePattern.pattern": "El patrón de RegExp para unIndentedLinePattern.",
4735 "schema.lineComment": "Secuencia de caracteres que inicia un comentario de línea.",
4736 "schema.onEnterRules": "Reglas del lenguaje que se van a evaluar al presionar Entrar.",
4737 "schema.onEnterRules.action": "Acción que se va a ejecutar.",
4738 "schema.onEnterRules.action.appendText": "Describe el texto que se va a anexar después de la línea nueva y después de la sangría.",
4739 "schema.onEnterRules.action.indent": "Describir qué debe hacerse con la sangría",
4740 "schema.onEnterRules.action.indent.indent": "Inserte una línea nueva y aplique sangría una vez (en relación con la sangría de la línea anterior).",
4741 "schema.onEnterRules.action.indent.indentOutdent": "Inserte dos líneas nuevas:\r\n - La primera con sangría que mantendrá el cursor\r\n - La segunda en el mismo nivel de sangría",
4742 "schema.onEnterRules.action.indent.none": "Inserte una línea nueva y copie la sangría de la línea anterior.",
4743 "schema.onEnterRules.action.indent.outdent": "Inserte una línea nueva y anule la sangría una vez (en relación con la sangría de la línea anterior).",
4744 "schema.onEnterRules.action.removeText": "Describe el número de caracteres que se van a quitar de la sangría de la línea nueva.",
4745 "schema.onEnterRules.afterText": "Esta regla solo se ejecutará si el texto situado después del cursor coincide con esta expresión regular.",
4746 "schema.onEnterRules.afterText.errorMessage": "Debe coincidir con el patrón `/^([gimuy]+)$/`.",
4747 "schema.onEnterRules.afterText.flags": "Las marcas de RegExp para afterText.",
4748 "schema.onEnterRules.afterText.pattern": "El patrón de RegExp para afterText.",
4749 "schema.onEnterRules.beforeText": "Esta regla solo se ejecutará si el texto situado antes del cursor coincide con esta expresión regular.",
4750 "schema.onEnterRules.beforeText.errorMessage": "Debe coincidir con el patrón `/^([gimuy]+)$/`.",
4751 "schema.onEnterRules.beforeText.flags": "Las marcas de RegExp para beforeText.",
4752 "schema.onEnterRules.beforeText.pattern": "El patrón de RegExp para beforeText.",
4753 "schema.onEnterRules.previousLineText": "Esta regla solo se ejecutará si el texto que hay por encima de la línea coincide con esta expresión regular.",
4754 "schema.onEnterRules.previousLineText.errorMessage": "Debe coincidir con el patrón `/^([gimuy]+)$/`.",
4755 "schema.onEnterRules.previousLineText.flags": "Las marcas de RegExp para previousLineText.",
4756 "schema.onEnterRules.previousLineText.pattern": "El patrón de RegExp para previousLineText.",
4757 "schema.openBracket": "Secuencia de cadena o corchete de apertura.",
4758 "schema.surroundingPairs": "Define los pares de corchetes que se pueden usar para encerrar una cadena seleccionada.",
4759 "schema.wordPattern": "Define qué se considera como una palabra en el lenguaje de programación.",
4760 "schema.wordPattern.flags": "Los flags de expresión regular utilizados para localizar palabras.",
4761 "schema.wordPattern.flags.errorMessage": "Debe coincidir con el patrón `/^([gimuy]+)$/`.",
4762 "schema.wordPattern.pattern": "El patrón de expresión regular utilizado para localizar palabras."
4763 },
4764 "vs/workbench/contrib/codeEditor/browser/largeFileOptimizations": {
4765 "largeFile": "{0}: la tokenización, ajuste y plegado han sido desactivadas para este archivo de gran tamaño con el fin de reducir el uso de memoria y evitar su cierre o bloqueo.",
4766 "removeOptimizations": "Forzar la activación de características",
4767 "reopenFilePrompt": "Vuelva a abrir el archivo para que esta configuración surta efecto."
4768 },
4769 "vs/workbench/contrib/codeEditor/browser/outline/documentSymbolsOutline": {
4770 "document": "Símbolos del documento"
4771 },
4772 "vs/workbench/contrib/codeEditor/browser/outline/documentSymbolsTree": {
4773 "1.problem": "1 problema en este elemento",
4774 "Array": "matriz",
4775 "Boolean": "booleano",
4776 "Class": "clase",
4777 "Constant": "constante",
4778 "Constructor": "constructor",
4779 "Enum": "enumeración",
4780 "EnumMember": "miembro de la enumeración",
4781 "Event": "evento",
4782 "Field": "campo",
4783 "File": "archivo",
4784 "Function": "función",
4785 "Interface": "interfaz",
4786 "Key": "clave",
4787 "Method": "método",
4788 "Module": "módulo",
4789 "N.problem": "{0} problemas en este elemento",
4790 "Namespace": "espacio de nombres",
4791 "Null": "NULL",
4792 "Number": "número",
4793 "Object": "objeto",
4794 "Operator": "operador",
4795 "Package": "paquete",
4796 "Property": "propiedad",
4797 "String": "cadena",
4798 "Struct": "estructura",
4799 "TypeParameter": "parámetro de tipo",
4800 "Variable": "variable",
4801 "deep.problem": "Contiene elementos con problemas",
4802 "title.template": "{0} ({1})"
4803 },
4804 "vs/workbench/contrib/codeEditor/browser/quickaccess/gotoLineQuickAccess": {
4805 "gotoLine": "Vaya a Línea/Columna...",
4806 "gotoLineQuickAccess": "Ir a Línea/Columna",
4807 "gotoLineQuickAccessPlaceholder": "Escriba el número de línea y la columna opcional a la que ir (por ejemplo, 42:5 para la línea 42 y la columna 5)."
4808 },
4809 "vs/workbench/contrib/codeEditor/browser/quickaccess/gotoSymbolQuickAccess": {
4810 "empty": "No hay ninguna entrada coincidente.",
4811 "gotoSymbol": "Ir al símbolo en el editor...",
4812 "gotoSymbolByCategoryQuickAccess": "Ir a símbolo en el editor por categoría",
4813 "gotoSymbolQuickAccess": "Ir a símbolo en el editor",
4814 "gotoSymbolQuickAccessPlaceholder": "Escriba el nombre de un símbolo al que ir.",
4815 "miGotoSymbolInEditor": "Ir al &&símbolo en el editor..."
4816 },
4817 "vs/workbench/contrib/codeEditor/browser/saveParticipants": {
4818 "codeAction.apply": "Aplicando la acción de código \"{0}\".",
4819 "codeaction": "Correcciones rápidas",
4820 "codeaction.get2": "Obteniendo acciones de código de \"{0}\" ([configure] ({1})).",
4821 "formatting2": "Se está ejecutando el formateador \"{0}\" ([configure] ({1}))."
4822 },
4823 "vs/workbench/contrib/codeEditor/browser/toggleColumnSelection": {
4824 "miColumnSelection": "Modo de &&selección de columna",
4825 "toggleColumnSelection": "Alternar el modo de selección de columnas"
4826 },
4827 "vs/workbench/contrib/codeEditor/browser/toggleMinimap": {
4828 "miMinimap": "&&Minimapa",
4829 "toggleMinimap": "Alternar minimapa"
4830 },
4831 "vs/workbench/contrib/codeEditor/browser/toggleMultiCursorModifier": {
4832 "miMultiCursorAlt": "Cambiar a Alt+Clic para cursor múltiple",
4833 "miMultiCursorCmd": "Cambiar a Cmd+Clic para cursor múltiple",
4834 "miMultiCursorCtrl": "Cambiar a Ctrl+Clic para cursor múltiple",
4835 "toggleLocation": "Alternar modificador multicursor"
4836 },
4837 "vs/workbench/contrib/codeEditor/browser/toggleRenderControlCharacter": {
4838 "miToggleRenderControlCharacters": "Representar &&caracteres de control",
4839 "toggleRenderControlCharacters": "Alternar caracteres de control"
4840 },
4841 "vs/workbench/contrib/codeEditor/browser/toggleRenderWhitespace": {
4842 "miToggleRenderWhitespace": "&&Representar espacio en blanco",
4843 "toggleRenderWhitespace": "Alternar representación de espacio en blanco"
4844 },
4845 "vs/workbench/contrib/codeEditor/browser/toggleWordWrap": {
4846 "editorWordWrap": "Indica si el editor está usando el ajuste automático de línea.",
4847 "miToggleWordWrap": "&&Ajuste de palabra",
4848 "toggle.wordwrap": "Ver: Alternar ajuste de línea",
4849 "unwrapMinified": "Deshabilitar ajuste para este archivo",
4850 "wrapMinified": "Habilitar ajuste para este archivo"
4851 },
4852 "vs/workbench/contrib/codeEditor/browser/untitledTextEditorHint/untitledTextEditorHint": {
4853 "message": "[[Seleccione un idioma]], [[rellene una plantilla]] o [[abra otro editor]] para empezar.\r\nEmpiece a escribir para descartar o [[no mostrar]] esto de nuevo."
4854 },
4855 "vs/workbench/contrib/codeEditor/electron-sandbox/selectionClipboard": {
4856 "actions.pasteSelectionClipboard": "Pegar Portapapeles de selección"
4857 },
4858 "vs/workbench/contrib/codeEditor/electron-sandbox/startDebugTextMate": {
4859 "startDebugTextMate": "Iniciar el registro gramatical de la sintaxis Mate de texto"
4860 },
4861 "vs/workbench/contrib/commands/common/commands.contribution": {
4862 "runCommands": "Ejecutar comandos",
4863 "runCommands.commands": "Comandos para ejecutar",
4864 "runCommands.description": "Ejecutar varios comandos",
4865 "runCommands.invalidArgs": "'runCommands' ha recibido un argumento con un tipo incorrecto. Revise el argumento pasado al comando.",
4866 "runCommands.noCommandsToRun": "'runCommands' no ha recibido comandos para ejecutar. ¿Ha olvidado pasar comandos en el argumento 'runCommands'?"
4867 },
4868 "vs/workbench/contrib/comments/browser/commentColors": {
4869 "commentThreadActiveRangeBackground": "Color de fondo para el rango de comentarios seleccionado o al mantener el puntero.",
4870 "commentThreadActiveRangeBorder": "Color del borde del rango de comentarios seleccionado o al mantener el puntero.",
4871 "commentThreadRangeBackground": "Color de fondo para intervalos de comentarios.",
4872 "commentThreadRangeBorder": "Color del borde de los intervalos de comentarios.",
4873 "resolvedCommentBorder": "Color de bordes y flecha para los comentarios resueltos.",
4874 "resolvedCommentIcon": "Color del icono para los comentarios resueltos.",
4875 "unresolvedCommentBorder": "Color de bordes y flecha para los comentarios sin resolver.",
4876 "unresolvedCommentIcon": "Color del icono para los comentarios sin resolver."
4877 },
4878 "vs/workbench/contrib/comments/browser/commentGlyphWidget": {
4879 "editorGutterCommentGlyphForeground": "Color de decoración del margen del editor para comentar glifos.",
4880 "editorGutterCommentRangeForeground": "Color de decoración del medianil del editor para los intervalos de comentarios. Este color debe ser opaco.",
4881 "editorGutterCommentUnresolvedGlyphForeground": "Color de decoración del medianil del editor para glifos de comentarios para hilos de comentarios sin resolver.",
4882 "editorOverviewRuler.commentForeground": "Color de decoración de regla de información general del editor para los comentarios resueltos. Este color debe ser opaco.",
4883 "editorOverviewRuler.commentUnresolvedForeground": "Color de decoración de regla de información general del editor para los comentarios sin resolver. Este color debe ser opaco."
4884 },
4885 "vs/workbench/contrib/comments/browser/commentNode": {
4886 "commentAddReactionDefaultError": "Error al eliminar la reacción del comentario",
4887 "commentAddReactionError": "Error al eliminar la reacción del comentario: {0}.",
4888 "commentDeleteReactionDefaultError": "Error al eliminar la reacción del comentario",
4889 "commentDeleteReactionError": "Error al eliminar la reacción del comentario: {0}.",
4890 "commentToggleReaction": "Alternar reacción",
4891 "commentToggleReactionDefaultError": "Error al alternar la reacción del comentario",
4892 "commentToggleReactionError": "Error al alternar la reacción del comentario: {0}."
4893 },
4894 "vs/workbench/contrib/comments/browser/commentReply": {
4895 "newComment": "Escriba un nuevo comentario",
4896 "reply": "Responder..."
4897 },
4898 "vs/workbench/contrib/comments/browser/comments.contribution": {
4899 "comments.openPanel.deprecated": "Esta configuración está en desuso en favor de `comments.openView`.",
4900 "comments.openView": "Controla cuándo debe abrirse la vista de comentarios.",
4901 "comments.openView.file": "La vista de comentarios se abrirá cuando un archivo con comentarios esté activo.",
4902 "comments.openView.firstFile": "Si la vista de comentarios aún no se ha abierto durante esta sesión, se abrirá por primera vez durante una sesión en la que un archivo con comentarios está activo.",
4903 "comments.openView.never": "La vista de comentarios nunca se abrirá.",
4904 "comments.visible": "Controla la visibilidad de la barra de comentarios y los hilos de comentarios en los editores que tienen rangos de comentarios y comentarios. Los comentarios siguen siendo accesibles a través de la vista Comentarios y harán que los comentarios se activen de la misma manera que se ejecuta el comando \"Comentarios: Alternar comentarios del editor\" para alternar los comentarios.",
4905 "commentsConfigurationTitle": "Comentarios",
4906 "openComments": "Controles cuándo se debe abrir el panel de comentarios.",
4907 "useRelativeTime": "Determina si se usará la hora relativa en las marcas de tiempo de comentarios (por ejemplo, \"hace 1 día\")."
4908 },
4909 "vs/workbench/contrib/comments/browser/commentsController": {
4910 "hasCommentingRange": "Si la posición en el cursor activo tiene un intervalo de comentarios",
4911 "pickCommentService": "Seleccione Proveedor de Comentario"
4912 },
4913 "vs/workbench/contrib/comments/browser/commentsEditorContribution": {
4914 "comments.addCommand": "Agregar comentario en la selección actual",
4915 "comments.collapseAll": "Contraer todos los comentarios",
4916 "comments.expandAll": "Expandir todos los comentarios",
4917 "comments.expandUnresolved": "Expandir comentarios sin resolver",
4918 "comments.toggleCommenting": "Alternar comentarios del editor",
4919 "nextCommentThreadAction": "Ir al hilo de comentarios siguiente ",
4920 "previousCommentThreadAction": "Ir al hilo de comentarios anterior"
4921 },
4922 "vs/workbench/contrib/comments/browser/commentService": {
4923 "hasCommentingProvider": "Si el área de trabajo abierta tiene comentarios o intervalos de comentarios."
4924 },
4925 "vs/workbench/contrib/comments/browser/commentsTreeViewer": {
4926 "commentCount": "1 comentario",
4927 "commentLine": "[Lín. {0}]",
4928 "commentRange": "[Lín. {0}-{1}]",
4929 "comments.view.title": "Comentarios",
4930 "commentsCount": "{0} comentarios",
4931 "image": "Imagen",
4932 "imageWithLabel": "Imagen: {0}",
4933 "lastReplyFrom": "Última respuesta de {0}"
4934 },
4935 "vs/workbench/contrib/comments/browser/commentsView": {
4936 "collapseAll": "Contraer todo",
4937 "comments.filter.ariaLabel": "Filtrar comentarios",
4938 "comments.filter.placeholder": "Filtro (por ejemplo, texto, autor)",
4939 "expandAll": "Expandir todo",
4940 "resourceWithCommentLabel": "Comentario de ${0} en la línea {1}, columna {2} en {3}, origen: {4}",
4941 "resourceWithCommentLabelFile": "Comentario de ${0} en {1}, origen: {2}",
4942 "resourceWithCommentThreadsLabel": "Comentarios en {0}, ruta de acceso completa {1}",
4943 "rootCommentsLabel": "Comentarios para el área de trabajo actual",
4944 "showing filtered results": "Se muestran {0} de {1}",
4945 "totalUnresolvedComments": "{0} Comentarios sin resolver"
4946 },
4947 "vs/workbench/contrib/comments/browser/commentsViewActions": {
4948 "comments": "Comentarios",
4949 "commentsClearFilterText": "Borrar texto de filtro",
4950 "focusCommentsFilter": "Filtro Enfocar comentarios",
4951 "focusCommentsList": "Vista Enfocar comentarios",
4952 "resolved": "Mostrar resueltos",
4953 "toggle resolved": "Alternar comentarios resueltos",
4954 "toggle unresolved": "Alternar comentarios sin resolver",
4955 "unresolved": "Mostrar sin resolver"
4956 },
4957 "vs/workbench/contrib/comments/browser/commentThreadBody": {
4958 "commentThreadAria": "Hilo de comentarios con {0} comentarios. {1}.",
4959 "commentThreadAria.document": "Hilo de comentarios con {0} comentarios en todo el documento. {1}.",
4960 "commentThreadAria.withRange": "Hilo de comentarios con comentarios {0} en las líneas {1} a través de {2}. {3}."
4961 },
4962 "vs/workbench/contrib/comments/browser/commentThreadHeader": {
4963 "collapseIcon": "Icono para contraer un comentario de revisión.",
4964 "label.collapse": "Contraer",
4965 "startThread": "Iniciar discusión"
4966 },
4967 "vs/workbench/contrib/comments/browser/reactionsAction": {
4968 "comment.reactionLabelMany": "{0}{1} reacciones con {2}",
4969 "comment.reactionLabelNone": "{0}{1} reacción",
4970 "comment.reactionLabelOne": "{0}1 reacción con {1}",
4971 "comment.toggleableReaction": "Alternar reacción, ",
4972 "pickReactions": "Recoger las reacciones..."
4973 },
4974 "vs/workbench/contrib/comments/common/commentContextKeys": {
4975 "comment": "Valor de contexto del comentario",
4976 "commentController": "Id. del controlador de comentarios asociado a un hilo de comentarios",
4977 "commentIsEmpty": "Se establece cuando el comentario no tiene ninguna entrada",
4978 "commentThread": "Valor de contexto del hilo de comentarios",
4979 "commentThreadIsEmpty": "Se establece cuando el hilo de comentarios no tiene comentarios"
4980 },
4981 "vs/workbench/contrib/comments/common/commentModel": {
4982 "noComments": "Aún no hay ningún comentario en esta área de trabajo."
4983 },
4984 "vs/workbench/contrib/customEditor/common/contributedCustomEditors": {
4985 "builtinProviderDisplayName": "Integrado"
4986 },
4987 "vs/workbench/contrib/customEditor/common/customEditor": {
4988 "context.customEditor": "El valor viewType del editor personalizado activo."
4989 },
4990 "vs/workbench/contrib/customEditor/common/extensionPoint": {
4991 "contributes.customEditors": "Editores personalizados aportados.",
4992 "contributes.displayName": "Nombre en lenguaje natural del editor personalizado. Se muestra a los usuarios cuando se selecciona el editor que se va a usar.",
4993 "contributes.priority": "Controla si el editor personalizado se habilita automáticamente cuando el usuario abre un archivo. Los usuarios pueden invalidar esto con el valor \"workbench.editorAssociations\".",
4994 "contributes.priority.default": "El editor se usa automáticamente cuando el usuario abre un recurso, siempre que no se hayan registrado otros editores personalizados predeterminados para dicho recurso.",
4995 "contributes.priority.option": "El editor no se usa automáticamente cuando el usuario abre un recurso, pero un usuario puede cambiar al editor mediante el comando \"Reopen With\".",
4996 "contributes.selector": "Conjunto de patrones globales para los que está habilitado el editor personalizado.",
4997 "contributes.selector.filenamePattern": "Patrones globales para los que está habilitado el editor personalizado.",
4998 "contributes.viewType": "Identificador para el editor personalizado. Debe ser único en todos los editores personalizados, por lo que se recomienda incluir el id. de extensión como parte de \"viewType\". \"viewType\" se utiliza al registrar editores personalizados con \"vscode. registerCustomEditorProvider\" y en \"onCustomEditor:${id}\" [evento de activación](https://code.visualstudio.com/api/references/activation-events)."
4999 },
5000 "vs/workbench/contrib/debug/browser/baseDebugView": {
5001 "debug.lazyButton.tooltip": "Haga clic para expandir"
5002 },
5003 "vs/workbench/contrib/debug/browser/breakpointEditorContribution": {
5004 "addBreakpoint": "Agregar punto de interrupción",
5005 "addConditionalBreakpoint": "Agregar punto de interrupción condicional...",
5006 "addLogPoint": "Agregar punto de registro",
5007 "breakpoint": "Punto de interrupción",
5008 "breakpointHasConditionDisabled": "Este {0} tiene {1} que se perderá al quitarse. Considere habilitar {0} en su lugar.",
5009 "breakpointHasConditionEnabled": "Este {0} tiene una {1} que se perderá al quitarla. Considere la posibilidad de desactivar el {0} en su lugar.",
5010 "condition": "Condición",
5011 "debugIcon.breakpointCurrentStackframeForeground": "Color de icono del marco de pila del punto de interrupción actual.",
5012 "debugIcon.breakpointDisabledForeground": "Color de icono para puntos de interrupción deshabilitados.",
5013 "debugIcon.breakpointForeground": "Color de icono de los puntos de interrupción.",
5014 "debugIcon.breakpointStackframeForeground": "Color de icono de los marcos de pila de todos los puntos de interrupción.",
5015 "debugIcon.breakpointUnverifiedForeground": "Color de icono de los puntos de interrupción sin verificar.",
5016 "disable": "&&Deshabilitar",
5017 "disableBreakpoint": "Deshabilitar {0}",
5018 "disableBreakpointOnLine": "Deshabilitar punto de interrupción de línea",
5019 "disableInlineColumnBreakpoint": "Deshabilitar el punto de interrupción insertado en la columna {0}",
5020 "disableLogPoint": "{0} {1}",
5021 "editBreakpoint": "Editar {0}...",
5022 "editBreakpoints": "Editar puntos de interrupción",
5023 "editInlineBreakpointOnColumn": "Editar el punto de interrupción insertado en la columna {0}",
5024 "editLineBreakpoint": "Editar punto de interrupción de línea",
5025 "enable": "&&Habilitar",
5026 "enableBreakpoint": "Activar {0}",
5027 "enableBreakpointOnLine": "Habilitar punto de interrupción de línea",
5028 "enableBreakpoints": "Habilitar el punto de interrupción insertado en la columna {0}",
5029 "enableDisableBreakpoints": "Habilitar o deshabilitar puntos de interrupción",
5030 "logPoint": "Punto de registro",
5031 "message": "Mensaje",
5032 "removeBreakpoint": "Quitar {0}",
5033 "removeBreakpoints": "Quitar puntos de interrupción",
5034 "removeInlineBreakpointOnColumn": "Quitar el punto de interrupción insertado en la columna {0}",
5035 "removeLineBreakpoint": "Quitar punto de interrupción de línea",
5036 "removeLogPoint": "&&Quitar {0}",
5037 "runToLine": "Ir a la línea"
5038 },
5039 "vs/workbench/contrib/debug/browser/breakpointsView": {
5040 "access": "Acceso",
5041 "activateBreakpoints": "Alternar Activar puntos de interrupción",
5042 "addFunctionBreakpoint": "Agregar punto de interrupción de función",
5043 "breakpoint": "Punto de interrupción",
5044 "breakpointUnsupported": "Los puntos de interrupción de este tipo no son compatibles con el depurador",
5045 "breakpoints": "Puntos de interrupción",
5046 "dataBreakpoint": "Punto de interrupción de datos",
5047 "dataBreakpointUnsupported": "Puntos de interrupción de datos no admitidos por este tipo de depuración",
5048 "dataBreakpointsNotSupported": "Los puntos de interrupción de datos no son compatibles con este tipo de depuración",
5049 "disableAllBreakpoints": "Deshabilitar todos los puntos de interrupción",
5050 "disabledBreakpoint": "Punto de interrupción deshabilitado",
5051 "disabledLogpoint": "Punto de registro deshabilitado",
5052 "editBreakpoint": "Editar el punto de interrupción de función...",
5053 "editCondition": "Editar condición...",
5054 "editHitCount": "Editar el número de llamadas...",
5055 "enableAllBreakpoints": "Habilitar todos los puntos de interrupción",
5056 "exceptionBreakpointAriaLabel": "Condición del punto de interrupción de excepción de tipo",
5057 "exceptionBreakpointPlaceholder": "Interrumpir cuando la expresión se evalúe como true",
5058 "expression": "Condición de expresión: {0}",
5059 "expressionAndHitCount": "Expresión: {0} | Número de llamadas: {1}",
5060 "expressionCondition": "Condición de expresión: {0}",
5061 "functionBreakPointExpresionAriaLabel": "Expresión de tipo. El punto de interrupción de función se interrumpirá cuando la expresión se evalúe como true.",
5062 "functionBreakPointHitCountAriaLabel": "Escriba el número de llamadas. El punto de interrupción de función se interrumpirá cuando se alcance el número de llamadas.",
5063 "functionBreakPointInputAriaLabel": "Escriba el punto de interrupción de función.",
5064 "functionBreakpoint": "Punto de interrupción de la función",
5065 "functionBreakpointExpressionPlaceholder": "Interrumpir cuando la expresión se evalúe como true",
5066 "functionBreakpointHitCountPlaceholder": "Interrumpir cuando se alcance el número de llamadas",
5067 "functionBreakpointPlaceholder": "Función donde interrumpir",
5068 "functionBreakpointUnsupported": "Este tipo de depuración no admite puntos de interrupción en funciones",
5069 "functionBreakpointsNotSupported": "Este tipo de depuración no admite puntos de interrupción en funciones",
5070 "hitCount": "Número de llamadas: {0}",
5071 "instructionBreakpoint": "Punto de interrupción de instrucción",
5072 "instructionBreakpointAtAddress": "Punto de interrupción de instrucción en la dirección {0}",
5073 "instructionBreakpointUnsupported": "Este tipo de depuración no admite los puntos de interrupción de instrucción",
5074 "logMessage": "Mensaje de registro: {0}",
5075 "miDisableAllBreakpoints": "&&Deshabilitar todos los puntos de interrupción",
5076 "miEnableAllBreakpoints": "&&Habilitar todos los puntos de interrupción",
5077 "miFunctionBreakpoint": "Punto de interrupción de &&función...",
5078 "miRemoveAllBreakpoints": "Quitar &&todos los puntos de interrupción",
5079 "read": "Lectura",
5080 "reapplyAllBreakpoints": "Volver a aplicar todos los puntos de interrupción",
5081 "removeAllBreakpoints": "Quitar todos los puntos de interrupción",
5082 "removeBreakpoint": "Quitar punto de interrupción",
5083 "unverifiedBreakpoint": "Punto de interrupción no comprobado",
5084 "unverifiedExceptionBreakpoint": "Punto de interrupción de excepción no comprobado",
5085 "unverifiedLogpoint": "Punto de registro no comprobado",
5086 "write": "Escritura"
5087 },
5088 "vs/workbench/contrib/debug/browser/breakpointWidget": {
5089 "breakpointType": "Tipo de punto de interrupción",
5090 "breakpointWidgetExpressionPlaceholder": "Interrumpir cuando la expresión se evalúa como true. Presione \"ENTRAR\" para aceptar o \"Esc\" para cancelar.",
5091 "breakpointWidgetHitCountPlaceholder": "Interrumpir cuando se alcance el número de llamadas. Presione \"ENTRAR\" para aceptar o \"Esc\" para cancelar.",
5092 "breakpointWidgetLogMessagePlaceholder": "Mensaje para registrar cuando se alcanza el punto de interrupción. Las expresiones entre {} son interpoladas. 'Enter' para aceptar, 'esc' para cancelar. ",
5093 "expression": "Expresión",
5094 "hitCount": "Número de llamadas",
5095 "logMessage": "Mensaje de registro"
5096 },
5097 "vs/workbench/contrib/debug/browser/callStackEditorContribution": {
5098 "focusedStackFrameLineHighlight": "Color de fondo para el resaltado de línea en la posición enfocada del marco de pila.",
5099 "topStackFrameLineHighlight": "Color de fondo para el resaltado de línea en la posición superior del marco de pila. "
5100 },
5101 "vs/workbench/contrib/debug/browser/callStackView": {
5102 "callStackAriaLabel": "Pila de llamadas de la depuración",
5103 "collapse": "Contraer todo",
5104 "loadAllStackFrames": "Cargar más marcos de pila",
5105 "paused": "En pausa",
5106 "pausedOn": "En pausa en {0}",
5107 "restartFrame": "Reiniciar marco",
5108 "running": "En ejecución",
5109 "session": "Sesión",
5110 "sessionLabel": "Sesión {0} {1}",
5111 "showMoreAndOrigin": "Mostrar {0} más: {1}",
5112 "showMoreStackFrames": "Mostrar {0} marcos de pila más",
5113 "showMoreStackFrames2": "Ver más marcos de pila",
5114 "stackFrameAriaLabel": "Marco de pila {0}, línea {1}, {2}",
5115 "threadAriaLabel": "Subproceso {0} {1}"
5116 },
5117 "vs/workbench/contrib/debug/browser/debug.contribution": {
5118 "SetNextStatement": "Establecer la instrucción siguiente",
5119 "addToWatchExpressions": "Agregar a inspección",
5120 "allowBreakpointsEverywhere": "Permite establecer puntos de interrupción en cualquier archivo.",
5121 "always": "Mostrar siempre la depuración en la barra de estado",
5122 "breakWhenValueChanges": "Interrumpir al cambiar el valor",
5123 "breakWhenValueIsAccessed": "Interrumpir al acceder al valor",
5124 "breakWhenValueIsRead": "Interrumpir al leer el valor",
5125 "breakpoints": "Puntos de interrupción",
5126 "callStack": "Pila de llamadas",
5127 "cancel": "Cancele la depuración.",
5128 "copyAsExpression": "Copiar como expresión",
5129 "copyStackTrace": "Copiar pila de llamadas",
5130 "copyValue": "Copiar valor",
5131 "debug.autoExpandLazyVariables": "Mostrar automáticamente los valores de las variables que el depurador resuelve diferido, como son captadores.",
5132 "debug.confirmOnExit": "Controla si se debe confirmar cuándo se cierra la ventana si hay sesiones de depuración activas.",
5133 "debug.confirmOnExit.always": "Confirmar siempre si hay sesiones de depuración.",
5134 "debug.confirmOnExit.never": "No confirmar nunca.",
5135 "debug.console.acceptSuggestionOnEnter": "Controla si las sugerencias deben ser aceptadas al entrar en la consola de depuración. La tecla Entrar también se utiliza para evaluar lo que se escribe en la consola de depuración.",
5136 "debug.console.closeOnEnd": "Controla si la consola de depuración debe cerrarse automáticamente cuando finaliza la sesión de depuración.",
5137 "debug.console.collapseIdenticalLines": "Controla si la consola de depuración debe contraer las líneas idénticas y mostrar un número de repeticiones con un distintivo.",
5138 "debug.console.fontFamily": "Controla la familia de fuentes en la consola de depuración.",
5139 "debug.console.fontSize": "Controla el tamaño de fuente en píxeles en la consola de depuración.",
5140 "debug.console.historySuggestions": "Controla si la Consola de depuración debe sugerir la entrada escrita previamente.",
5141 "debug.console.lineHeight": "Controla la altura de la línea en píxeles en la consola de depuración. Use 0 para calcular la altura de la línea del tamaño de fuente.",
5142 "debug.console.wordWrap": "Controla si las líneas deben ajustarse en la consola de depuración.",
5143 "debug.disassemblyView.showSourceCode": "Mostrar código fuente en vista de desensamblado.",
5144 "debug.enableStatusBarColor": "Barra de estado de color cuando el depurador está activo",
5145 "debug.focusEditorOnBreak": "Controla si el editor debe centrarse cuando se interrumpe el depurador.",
5146 "debug.focusWindowOnBreak": "Controla si la ventana del área de trabajo debe centrarse cuando se interrumpe el depurador.",
5147 "debug.onTaskErrors": "Controla qué hacer cuando se encuentran errores después de ejecutar preLaunchTask.",
5148 "debug.saveBeforeStart": "Controla qué editores deben guardarse antes de iniciar una sesión de depuración.",
5149 "debug.saveBeforeStart.allEditorsInActiveGroup": "Guarde todos los editores del grupo activo antes de iniciar una sesión de depuración.",
5150 "debug.saveBeforeStart.nonUntitledEditorsInActiveGroup": "Guarde todos los editores del grupo activo, excepto aquellos que no tengan título, antes de iniciar una sesión de depuración.",
5151 "debug.saveBeforeStart.none": "No guarde ningún editor antes de iniciar una sesión de depuración.",
5152 "debug.terminal.clearBeforeReusing": "Antes de iniciar una nueva sesión de depuración en un terminal integrado o externo, borre el terminal.",
5153 "debugAnyway": "Ignore los errores de la tarea e inicie la depuración.",
5154 "debugCategory": "Depurar",
5155 "debugConfigurationTitle": "Depurar",
5156 "debugFocusConsole": "Centrarse en la vista de consola de depuración",
5157 "debugPanel": "Consola de depuración",
5158 "disassembly": "Desensamblado",
5159 "editWatchExpression": "Editar expresión",
5160 "inlineBreakpoint": "Punto de interrupción insertado",
5161 "inlineValues": "Muestre valores de variable en línea en el editor durante la depuración.",
5162 "inlineValues.focusNoScroll": "Muestra los valores de variable insertados en el editor durante la depuración cuando el lenguaje admite ubicaciones de valores insertados.",
5163 "inlineValues.off": "No muestra nunca los valores de variable en línea en el editor durante la depuración.",
5164 "inlineValues.on": "Muestra siempre valores de variable en línea en el editor durante la depuración.",
5165 "jumpToCursor": "Saltar al cursor",
5166 "launch": "Configuración de lanzamiento de depuración global. Puede usarse como alternativa a \"launch.json\" que se comparte a través de áreas de trabajo.",
5167 "loadedScripts": "Scripts Cargados",
5168 "mRun": "&&Ejecutar",
5169 "miAddConfiguration": "A&&gregar configuración...",
5170 "miContinue": "&&Continuar",
5171 "miInlineBreakpoint": "P&&unto de interrupción en línea",
5172 "miInstallAdditionalDebuggers": "&&Instalar los depuradores adicionales...",
5173 "miNewBreakpoint": "&&Nuevo punto de interrupción",
5174 "miRestart Debugging": "&&Reiniciar depuración",
5175 "miRun": "Ejecutar &&sin depuración",
5176 "miStartDebugging": "I&&niciar depuración",
5177 "miStepInto": "&&Depurar paso a paso por instrucciones",
5178 "miStepOut": "Depurar paso a paso para &&salir",
5179 "miStepOver": "Depurar paso a paso por proce&&dimientos",
5180 "miStopDebugging": "&&Detener depuración",
5181 "miToggleDebugConsole": "Consola de de&&puración",
5182 "miViewRun": "&&Ejecutar",
5183 "never": "Nunca mostrar debug en la barra de estado",
5184 "onFirstSessionStart": "Mostrar debug en la barra de estado solamente después del primero uso de debug",
5185 "openDebug": "Controla cuándo debe abrirse la vista de depuración.",
5186 "openExplorerOnEnd": "Abra automáticamente la vista de explorador al final de una sesión de depuración.",
5187 "prompt": "Preguntar al usuario.",
5188 "removeWatchExpression": "Quitar expresión",
5189 "restartFrame": "Reiniciar marco",
5190 "run": "Ejecutar o depurar...",
5191 "run and debug": "Ejecución y depuración",
5192 "setValue": "Establecer valor",
5193 "showBreakpointsInOverviewRuler": "Controla si los puntos de interrupción deben mostrarse en la regla de información general.",
5194 "showErrors": "Muestre la vista Problemas y no inicie la depuración.",
5195 "showInStatusBar": "Controla cuándo debe estar visible la barra de estado de depuración.",
5196 "showInlineBreakpointCandidates": "Controla si se deben mostrar las decoraciones de candidatos de puntos de interrupción de líneas en el editor mientras se realiza la depuración.",
5197 "showSubSessionsInToolBar": "Controla si las subsesiones de depuración se muestran en la barra de herramientas de depuración. Cuando esta opción es false, el comando de parada de una subsesión detendrá también la sesión principal.",
5198 "startDebugPlaceholder": "Escriba el nombre de la configuración de lanzamiento que se ejecutará.",
5199 "startDebuggingHelp": "Iniciar depuración",
5200 "tasksQuickAccessHelp": "Mostrar todas las consolas de depuración",
5201 "tasksQuickAccessPlaceholder": "Escriba el nombre de una consola de depuración para abrir.",
5202 "terminateThread": "Terminar hilo de ejecución",
5203 "toolBarLocation": "Controla la ubicación de la barra de herramientas de depuración. \"floating\" en todas las vistas, \"docked\" en la vista de depuración o \"hidden\".",
5204 "variables": "Variables",
5205 "viewMemory": "Ver datos binarios",
5206 "watch": "Inspección"
5207 },
5208 "vs/workbench/contrib/debug/browser/debugActionViewItems": {
5209 "addConfigTo": "Agregar configuración ({0})...",
5210 "addConfiguration": "Agregar configuración...",
5211 "debugLaunchConfigurations": "Configuraciones de inicio de depuración",
5212 "debugSession": "Sesión de depuración",
5213 "noConfigurations": "No hay configuraciones"
5214 },
5215 "vs/workbench/contrib/debug/browser/debugAdapterManager": {
5216 "CouldNotFindLanguage": "No tiene una extensión para depurar {0}. ¿Deberíamos encontrar una extensión de {0} en el Marketplace?",
5217 "debugName": "Nombre de la configuración; aparece en el menú desplegable de la configuración de inicio.",
5218 "debugNoType": "El 'tipo' de depurador no se puede omitir y debe ser de tipo 'cadena'. ",
5219 "debugPostDebugTask": "Tarea que se ejecutará después de terminar la sesión de depuración.",
5220 "debugPrelaunchTask": "Tarea que se va a ejecutar antes de iniciarse la sesión de depuración.",
5221 "debugServer": "Solo para el desarrollo de extensiones de depuración: si se especifica un puerto, VS Code intenta conectarse a un adaptador de depuración que se ejecuta en modo servidor",
5222 "findExtension": "&&Buscar extensión {0}",
5223 "installExt": "Instalar extensión...",
5224 "installLanguage": "Instalar una extensión para {0}...",
5225 "selectDebug": "Seleccionar depurador",
5226 "suggestedDebuggers": "Sugerencias",
5227 "suppressMultipleSessionWarning": "Deshabilitar la advertencia al intentar iniciar la misma configuración de depuración más de una vez."
5228 },
5229 "vs/workbench/contrib/debug/browser/debugColors": {
5230 "debugIcon.continueForeground": "Icono de la barra herramientas de depuración para continuar.",
5231 "debugIcon.disconnectForeground": "Icono de la barra de herramientas de depuración para desconectar.",
5232 "debugIcon.pauseForeground": "Icono de la barra de herramientas de depuración para pausar.",
5233 "debugIcon.restartForeground": "Icono de la barra de herramientas de depuración para reiniciar.",
5234 "debugIcon.startForeground": "Icono de la barra de herramientas de depuración para iniciar la depuración.",
5235 "debugIcon.stepBackForeground": "Depurar el icono de la barra de herramientas para retroceder.",
5236 "debugIcon.stepIntoForeground": "Icono de la barra de depuración para iniciar paso a paso.",
5237 "debugIcon.stepOutForeground": "Icono de la barra de herramientas de depuración paso a paso.",
5238 "debugIcon.stepOverForeground": "Icono de la barra de herramientas de depuración paso a paso.",
5239 "debugIcon.stopForeground": "Icono de la barra de tareas de depuración para la detención.",
5240 "debugToolBarBackground": "Color de fondo de la barra de herramientas de depuración",
5241 "debugToolBarBorder": "Color de borde de la barra de herramientas de depuración "
5242 },
5243 "vs/workbench/contrib/debug/browser/debugCommands": {
5244 "addConfiguration": "Agregar configuración...",
5245 "addInlineBreakpoint": "Agregar punto de interrupción insertado",
5246 "callStackBottom": "Navegar a la parte inferior de la pila de llamadas",
5247 "callStackDown": "Navegar por la pila de llamadas hacia abajo",
5248 "callStackTop": "Navegar a la parte superior de la pila de llamadas",
5249 "callStackUp": "Navegar por la pila de llamadas hacia arriba",
5250 "chooseLocation": "Elija la ubicación específica",
5251 "continueDebug": "Continuar",
5252 "debug": "Depurar",
5253 "disconnect": "Desconectar",
5254 "disconnectSuspend": "Desconectar y suspender",
5255 "editor.debug.action.stepIntoTargets.none": "No hay destinos de paso disponibles",
5256 "focusSession": "Sesión de foco",
5257 "jumpToCursor": "Saltar al cursor",
5258 "nextDebugConsole": "Enfocar la consola de depuración siguiente",
5259 "noExecutableCode": "No hay ningún código ejecutable asociado en la posición actual del cursor.",
5260 "openLaunchJson": "Abrir '{0}'",
5261 "openLoadedScript": "Abrir script cargado...",
5262 "pauseDebug": "Pausa",
5263 "prevDebugConsole": "Enfocar Consola de depuración anterior",
5264 "restartDebug": "Reiniciar",
5265 "selectAndStartDebugging": "Seleccionar e iniciar la depuración",
5266 "selectDebugConsole": "Seleccionar la Consola de depuración",
5267 "selectDebugSession": "Seleccionar sesión de depuración",
5268 "startDebug": "Iniciar depuración",
5269 "startWithoutDebugging": "Iniciar sin depurar",
5270 "stepIntoDebug": "Depurar paso a paso por instrucciones",
5271 "stepIntoTargetDebug": "Depurar paso a paso por instrucciones el objetivo...",
5272 "stepOutDebug": "Salir de la depuración",
5273 "stepOverDebug": "Depurar paso a paso por procedimientos",
5274 "stop": "Detener"
5275 },
5276 "vs/workbench/contrib/debug/browser/debugConfigurationManager": {
5277 "DebugConfig.failed": "No se puede crear el archivo \"launch.json\" dentro de la carpeta \".vscode\" ({0}).",
5278 "editLaunchConfig": "Editar configuración de depuración en launch.json",
5279 "selectConfiguration": "Seleccionar la configuración de inicio",
5280 "user settings": "Configuración de usuario",
5281 "workspace": "área de trabajo"
5282 },
5283 "vs/workbench/contrib/debug/browser/debugConsoleQuickAccess": {
5284 "workbench.action.debug.startDebug": "Iniciar una nueva sesión de depuración"
5285 },
5286 "vs/workbench/contrib/debug/browser/debugEditorActions": {
5287 "EditBreakpointEditorAction": "Depurar: editar punto de interrupción",
5288 "addToWatch": "Agregar a inspección",
5289 "closeExceptionWidget": "Cerrar el widget de excepciones",
5290 "conditionalBreakpointEditorAction": "Depuración: agregar punto de interrupción condicional...",
5291 "editor.debug.action.stepIntoTargets.notAvailable": "Los destinos de paso no están disponibles aquí",
5292 "evaluateInDebugConsole": "Evaluar en la consola de depuración",
5293 "goToNextBreakpoint": "Depuración: Ir al siguiente punto de interrupción",
5294 "goToPreviousBreakpoint": "Depuración: Ir al punto de interrupción anterior",
5295 "logPointEditorAction": "Depuración: Agregar punto de registro...",
5296 "miConditionalBreakpoint": "Punto de interrupción &&condicional...",
5297 "miDisassemblyView": "&&DisassemblyView",
5298 "miEditBreakpoint": "&&Editar punto de interrupción",
5299 "miLogPoint": "&&Punto de registro...",
5300 "miToggleBreakpoint": "Alter&&nar punto de interrupción",
5301 "mitogglesource": "&&ToggleSource",
5302 "openDisassemblyView": "Abrir Vista de desensamblado",
5303 "runToCursor": "Ejecutar hasta el cursor",
5304 "showDebugHover": "Depuración: Mostrar al mantener el puntero",
5305 "stepIntoTargets": "Depurar paso a paso por instrucciones el objetivo...",
5306 "toggleBreakpointAction": "Depuración: Alternar punto de interrupción",
5307 "toggleDisassemblyViewSourceCode": "Alternar código fuente en vista de desensamblado"
5308 },
5309 "vs/workbench/contrib/debug/browser/debugEditorContribution": {
5310 "editor.inlineValuesBackground": "Color del fondo del valor insertado de depuración.",
5311 "editor.inlineValuesForeground": "Color del texto del valor insertado de depuración."
5312 },
5313 "vs/workbench/contrib/debug/browser/debugHover": {
5314 "quickTip": "Mantener presionada la tecla {0} para cambiar al movimiento del mouse del lenguaje del editor",
5315 "treeAriaLabel": "Mantener puntero durante depuración",
5316 "variableAriaLabel": "{0}, valor {1}, variables, depurar"
5317 },
5318 "vs/workbench/contrib/debug/browser/debugIcons": {
5319 "breakpointsActivate": "Icono de la acción de activación en la vista de puntos de interrupción.",
5320 "breakpointsRemoveAll": "Icono de la acción Quitar todo en la vista de puntos de interrupción.",
5321 "breakpointsViewIcon": "Vea el icono de la vista de puntos de interrupción.",
5322 "callStackViewIcon": "Vea el icono de la vista de pila de llamadas.",
5323 "callstackViewSession": "Icono de sesión en la vista de la pila de llamadas.",
5324 "debugBreakpoint": "Ιcono de los puntos de interrupción.",
5325 "debugBreakpointConditional": "Icono de los puntos de interrupción condicionales.",
5326 "debugBreakpointConditionalDisabled": "Icono de los puntos de interrupción condicionales deshabilitados.",
5327 "debugBreakpointConditionalUnverified": "Icono de los puntos de interrupción condicionales no comprobados.",
5328 "debugBreakpointData": "Icono de los puntos de interrupción de datos.",
5329 "debugBreakpointDataDisabled": "Icono de los puntos de interrupción de datos deshabilitados.",
5330 "debugBreakpointDataUnverified": "Icono de los puntos de interrupción de datos no comprobados.",
5331 "debugBreakpointDisabled": "Icono de los puntos de interrupción deshabilitados.",
5332 "debugBreakpointFunction": "Icono de los puntos de interrupción de función.",
5333 "debugBreakpointFunctionDisabled": "Icono de los puntos de interrupción de función deshabilitados.",
5334 "debugBreakpointFunctionUnverified": "Icono de los puntos de interrupción de función no comprobados.",
5335 "debugBreakpointHint": "Icono de sugerencias de los puntos de interrupción que se muestran al mantener el puntero en el margen del glifo del editor.",
5336 "debugBreakpointLog": "Icono de los puntos de interrupción de registro.",
5337 "debugBreakpointLogDisabled": "Icono de un punto de interrupción de registro deshabilitado.",
5338 "debugBreakpointLogUnverified": "Icono de los puntos de interrupción de registro no comprobados.",
5339 "debugBreakpointUnsupported": "Icono de los puntos de interrupción no admitidos.",
5340 "debugBreakpointUnverified": "Icono de los puntos de interrupción no comprobados.",
5341 "debugCollapseAll": "Icono de la acción de contraer todo en las vistas de depuración.",
5342 "debugConfigure": "Icono de la acción de configuración de la depuración.",
5343 "debugConsole": "Icono de la acción de apertura de la consola de depuración.",
5344 "debugConsoleClearAll": "Icono de la acción de borrar todo en la consola de depuración.",
5345 "debugConsoleEvaluationInput": "Icono del marcador de entrada de evaluación de la depuración.",
5346 "debugConsoleEvaluationPrompt": "Icono de la solicitud de evaluación de la depuración.",
5347 "debugConsoleViewIcon": "Vea el icono de la vista de la consola de depuración.",
5348 "debugContinue": "Icono de la acción de continuación de la depuración.",
5349 "debugDisconnect": "Icono de la acción de desconexión de la depuración.",
5350 "debugGripper": "Icono de la barra de redimensionamiento de la barra de depuración.",
5351 "debugInspectMemory": "Icono para la acción de inspeccionar memoria.",
5352 "debugPause": "Icono de la acción de pausa de la depuración.",
5353 "debugRemoveConfig": "Icono para quitar configuración de depuración.",
5354 "debugRestart": "Icono de la acción de reinicio de la depuración.",
5355 "debugRestartFrame": "Icono de la acción de reinicio del marco de la depuración.",
5356 "debugReverseContinue": "Icono de la acción de continuar la depuración hacia atrás.",
5357 "debugRun": "Icono de la acción de ejecución o depuración.",
5358 "debugStackframe": "Icono de un marco de pila que se muestra en el margen del glifo del editor.",
5359 "debugStackframeFocused": "Icono de un marco de pila prioritario que se muestra en el margen del glifo del editor.",
5360 "debugStart": "Icono de la acción de inicio de la depuración.",
5361 "debugStepBack": "Icono de la acción de retroceso de la depuración.",
5362 "debugStepInto": "Icono de la acción de depurar paso a paso por instrucciones.",
5363 "debugStepOut": "Icono de la acción de salir de la depuración paso a paso.",
5364 "debugStepOver": "Icono de la acción de depurar paso a paso por procedimientos.",
5365 "debugStop": "Icono de la acción de detención de la depuración.",
5366 "loadedScriptsViewIcon": "Vea el icono de la vista de scripts cargados.",
5367 "runViewIcon": "Vea el icono de la vista de ejecución.",
5368 "variablesViewIcon": "Vea el icono de la vista de variables.",
5369 "watchExpressionRemove": "Icono de la acción Quitar en la vista de inspección.",
5370 "watchExpressionsAdd": "Icono de la acción de agregar en la vista de inspección.",
5371 "watchExpressionsAddFuncBreakpoint": "Icono de la acción de agregar un punto de interrupción de función en la vista de inspección.",
5372 "watchExpressionsRemoveAll": "Icono de la acción Quitar todo en la vista de inspección.",
5373 "watchViewIcon": "Vea el icono de la vista de inspección."
5374 },
5375 "vs/workbench/contrib/debug/browser/debugQuickAccess": {
5376 "addConfigTo": "Agregar configuración ({0})...",
5377 "addConfiguration": "Agregar configuración...",
5378 "configure": "configurar",
5379 "contributed": "aportadas",
5380 "customizeLaunchConfig": "Configurar las opciones de lanzamiento",
5381 "noDebugResults": "No hay ninguna configuración de inicio coincidente.",
5382 "providerAriaLabel": "Configuraciones de {0} aportadas",
5383 "removeLaunchConfig": "Quitar la configuración de inicio"
5384 },
5385 "vs/workbench/contrib/debug/browser/debugService": {
5386 "1activeSession": "1 sesión activa",
5387 "breakpointAdded": "Se ha agregado el punto de interrupción: línea {0}, archivo {1}",
5388 "breakpointRemoved": "Se ha quitado el punto de interrupción: línea {0}, archivo {1}",
5389 "compoundMustHaveConfigurations": "El compuesto debe tener configurado el atributo \"configurations\" a fin de iniciar varias configuraciones.",
5390 "configMissing": "La configuración \"{0}\" falta en \"launch.json\".",
5391 "debugAdapterCrash": "El proceso de adaptación del depurador finalizó inesperadamente ({0})",
5392 "debugRequesMissing": "El atributo '{0}' está ausente en la configuración de depuración elegida. ",
5393 "debugRequestNotSupported": "El atributo \"{0}\" tiene un valor no admitido ({1}) en la configuración de depuración elegida.",
5394 "debugTrust": "La depuración ejecuta tareas de compilación y código de programa desde el área de trabajo.",
5395 "debugTypeMissing": "Falta la propiedad \"type\" en la configuración de inicio seleccionada.",
5396 "debugTypeNotSupported": "El tipo de depuración '{0}' configurado no es compatible.",
5397 "debuggingPaused": "{0}, depuración en pausa {1}, {2}:{3}",
5398 "installAdditionalDebuggers": "Instalar la extensión {0}",
5399 "launchJsonDoesNotExist": "No existe \"launch.json\" para la carpeta del área de trabajo que se ha pasado.",
5400 "multipleConfigurationNamesInWorkspace": "Hay varias configuraciones de inicio \"{0}\" en el área de trabajo. Use el nombre de la carpeta para calificar la configuración.",
5401 "multipleSession": "\"{0}\" ya se está ejecutando. ¿Desea iniciar otra instancia?",
5402 "nActiveSessions": "{0} sesiones activas",
5403 "noConfigurationNameInWorkspace": "No se pudo encontrar la configuración de inicio ' {0} ' en el área de trabajo.",
5404 "noFolderWithName": "No se puede encontrar la carpeta con el nombre ' {0} ' para la configuración ' {1} ' en el compuesto ' {2} '.",
5405 "noFolderWorkspaceDebugError": "No se puede depurar el archivo activo. Asegúrese de que se guarda y de que tiene una extensión de depuración instalada para ese tipo de archivo.",
5406 "runTrust": "Al ejecutar, se realizarán tareas de compilación y código de programa desde el área de trabajo."
5407 },
5408 "vs/workbench/contrib/debug/browser/debugSession": {
5409 "debuggingStarted": "La depuración se ha iniciado.",
5410 "debuggingStopped": "La depuración se ha detenido.",
5411 "noDebugAdapter": "No hay ningún depurador disponible; no se puede enviar \"{0}\".",
5412 "sessionNotReadyForBreakpoints": "La sesión no está lista para los puntos de interrupción"
5413 },
5414 "vs/workbench/contrib/debug/browser/debugSessionPicker": {
5415 "moveFocusedView.selectView": "Buscar sesiones de depuración por nombre",
5416 "workbench.action.debug.spawnFrom": "{0} de sesión generada a partir de{1}",
5417 "workbench.action.debug.startDebug": "Iniciar una nueva sesión de depuración"
5418 },
5419 "vs/workbench/contrib/debug/browser/debugStatus": {
5420 "debugTarget": "Depurar: {0}",
5421 "selectAndStartDebug": "Seleccionar e iniciar la configuración de depuración",
5422 "status.debug": "Depurar"
5423 },
5424 "vs/workbench/contrib/debug/browser/debugTaskRunner": {
5425 "DebugTaskNotFound": "No se encuentra la tarea especificada.",
5426 "DebugTaskNotFoundWithTaskId": "No se encuentra la tarea \"{0}\".",
5427 "abort": "Anular",
5428 "debugAnyway": "&&Depurar de todos modos",
5429 "invalidTaskReference": "No se puede hacer referencia a la tarea \"{0}\" desde una configuración de inicio que está en una carpeta de área de trabajo diferente.",
5430 "preLaunchTaskError": "Hay un error después de ejecutar preLaunchTask \"{0}\". ",
5431 "preLaunchTaskErrors": "Hay errores después de ejecutar preLaunchTask \"{0}\".",
5432 "preLaunchTaskExitCode": "La tarea preLaunchTask '{0}' finalizó con el código de salida {1}.",
5433 "preLaunchTaskTerminated": "\"{0}\" de preLaunchTask terminado.",
5434 "remember": "Recordar mi elección en la configuración del usuario",
5435 "rememberTask": "Recordar mi elección para esta tarea",
5436 "showErrors": "&&Mostrar errores",
5437 "taskNotTracked": "No se puede realizar un seguimiento de la tarea \"{0}\". Asegúrese de tener un buscador de coincidencias de problemas definido.",
5438 "taskNotTrackedWithTaskId": "No se puede realizar un seguimiento de la tarea \"{0}\". Asegúrese de tener un buscador de coincidencias de problemas definido."
5439 },
5440 "vs/workbench/contrib/debug/browser/debugToolBar": {
5441 "notebook.moreRunActionsLabel": "Más...",
5442 "reverseContinue": "Invertir",
5443 "stepBackDebug": "Retroceder"
5444 },
5445 "vs/workbench/contrib/debug/browser/debugViewlet": {
5446 "debugPanel": "Consola de depuración",
5447 "miOpenConfigurations": "Abrir &&configuraciones",
5448 "selectWorkspaceFolder": "Seleccione una carpeta de área de trabajo para crear un archivo launch.json o agregarlo al archivo de configuración del área de trabajo",
5449 "startAdditionalSession": "Iniciar otra sesión"
5450 },
5451 "vs/workbench/contrib/debug/browser/disassemblyView": {
5452 "disassemblyTableColumnLabel": "instrucciones",
5453 "disassemblyView": "Vista de desensamblado",
5454 "editorOpenedFromDisassemblyDescription": "desde el desensamblado",
5455 "instructionAddress": "Dirección",
5456 "instructionBytes": "Bytes",
5457 "instructionNotAvailable": "Desensamblado no disponible.",
5458 "instructionText": "Instrucción"
5459 },
5460 "vs/workbench/contrib/debug/browser/exceptionWidget": {
5461 "close": "Cerrar",
5462 "debugExceptionWidgetBackground": "Color de fondo del widget de excepciones.",
5463 "debugExceptionWidgetBorder": "Color de borde del widget de excepciones.",
5464 "exceptionThrown": "Se produjo una excepción.",
5465 "exceptionThrownWithId": "Se produjo una excepción: {0}"
5466 },
5467 "vs/workbench/contrib/debug/browser/linkDetector": {
5468 "fileLink": "Ctrl + clic para {0}",
5469 "fileLinkMac": "Cmd + clic para {0}",
5470 "fileLinkWithPath": "Ctrl + clic para {0}{1}",
5471 "fileLinkWithPathMac": "Cmd + clic para {0}{1}",
5472 "followForwardedLink": "seguir el vínculo con el puerto reenviado",
5473 "followLink": "seguir vínculo"
5474 },
5475 "vs/workbench/contrib/debug/browser/loadedScriptsView": {
5476 "loadedScriptsAriaLabel": "Depurar scripts cargados",
5477 "loadedScriptsFolderAriaLabel": "Carpeta {0}, script cargado, depuración",
5478 "loadedScriptsRootFolderAriaLabel": "Carpeta del área de trabajo {0}, script cargado, depuración",
5479 "loadedScriptsSession": "Sesión de depuración",
5480 "loadedScriptsSessionAriaLabel": "Sesión {0}, script cargado, depuración ",
5481 "loadedScriptsSourceAriaLabel": "{0}, script cargado, depuración"
5482 },
5483 "vs/workbench/contrib/debug/browser/rawDebugSession": {
5484 "canNotStart": "El depurador debe abrir una nueva pestaña o ventana para el código que está siendo depurado, pero el explorador lo ha impedido. Debe conceder permiso para continuar.",
5485 "continue": "&&Continuar",
5486 "moreInfo": "Más información",
5487 "noDebugAdapter": "No se encontró ningún depurador disponible. No se puede enviar \"{0}\".",
5488 "noDebugAdapterStart": "No hay adaptador de depuración, no se puede iniciar la sesión de depuración."
5489 },
5490 "vs/workbench/contrib/debug/browser/repl": {
5491 "actions.repl.acceptInput": "REPL - Aceptar entrada",
5492 "actions.repl.copyAll": "Depuración: Consola Copiar Todo",
5493 "clearRepl": "Borrar consola",
5494 "collapse": "Contraer todo",
5495 "copy": "Copiar",
5496 "copyAll": "Copiar todo",
5497 "debugConsole": "Consola de depuración",
5498 "debugConsoleCleared": "Se borró la consola de depuración",
5499 "paste": "Pegar",
5500 "repl.action.filter": "REPL Centrar en el contenido para filtrar",
5501 "selectRepl": "Seleccionar la consola de depuración",
5502 "showing filtered repl lines": "Se muestran {0} de {1}",
5503 "startDebugFirst": "Inicie una sesión de depuración para evaluar las expresiones",
5504 "workbench.debug.filter.placeholder": "Filtro (por ejemplo, text, !exclude)"
5505 },
5506 "vs/workbench/contrib/debug/browser/replViewer": {
5507 "debugConsole": "Consola de depuración",
5508 "occurred": ", ocurrió {0} veces",
5509 "replGroup": "Depurar grupo de consolas {0}",
5510 "replRawObjectAriaLabel": "Depurar la variable de consola {0}, valor {1}",
5511 "replVariableAriaLabel": "Variable {0}, valor {1}"
5512 },
5513 "vs/workbench/contrib/debug/browser/statusbarColorProvider": {
5514 "statusBarDebuggingBackground": "Color de fondo de la barra de estado cuando se está depurando un programa. La barra de estado se muestra en la parte inferior de la ventana",
5515 "statusBarDebuggingBorder": "Color de borde de la barra de estado que separa la barra lateral y el editor cuando se está depurando un programa. La barra de estado se muestra en la parte inferior de la ventana.",
5516 "statusBarDebuggingForeground": "Color de primer plano de la barra de estado cuando se está depurando un programa. La barra de estado se muestra en la parte inferior de la ventana"
5517 },
5518 "vs/workbench/contrib/debug/browser/variablesView": {
5519 "cancel": "Cancelar",
5520 "collapse": "Contraer todo",
5521 "install": "Instalar",
5522 "variableAriaLabel": "{0}, valor {1}",
5523 "variableScopeAriaLabel": "Ámbito {0}",
5524 "variableValueAriaLabel": "Escribir un nuevo valor de variable",
5525 "variablesAriaTreeLabel": "Variables de depuración",
5526 "viewMemory.install.progress": "Instalando el editor hexadecimal...",
5527 "viewMemory.prompt": "La inspección de datos binarios requiere la extensión del editor hexadecimal. ¿Desea instalarlo ahora?"
5528 },
5529 "vs/workbench/contrib/debug/browser/watchExpressionsView": {
5530 "addWatchExpression": "Agregar expresión",
5531 "collapse": "Contraer todo",
5532 "removeAllWatchExpressions": "Quitar todas las expresiones",
5533 "typeNewValue": "Escribir nuevo valor",
5534 "watchAriaTreeLabel": "Expresiones de inspección de la depuración",
5535 "watchExpressionAriaLabel": "{0}, valor {1}",
5536 "watchExpressionInputAriaLabel": "Escribir expresión de inspección",
5537 "watchExpressionPlaceholder": "Expresión para inspeccionar",
5538 "watchVariableAriaLabel": "{0}, valor {1}"
5539 },
5540 "vs/workbench/contrib/debug/browser/welcomeView": {
5541 "allDebuggersDisabled": "Todas las extensiones de depuración están deshabilitadas. Habilite una extensión de depuración o instale una nueva desde Marketplace.",
5542 "customizeRunAndDebug": "Para personalizar Ejecutar y depurar [cree un archivo launch.json](command:{0}).",
5543 "customizeRunAndDebugOpenFolder": "Para personalizar Ejecutar y depurar, [abra una carpeta](command:{0}) y cree un archivo launch.json.",
5544 "detectThenRunAndDebug": "[Mostrar todas las configuraciones de depuración automática](command:{0}).",
5545 "openAFileWhichCanBeDebugged": "[Abrir un archivo](command:{0}) que se puede depurar o ejecutar.",
5546 "run": "Ejecutar",
5547 "runAndDebugAction": "[Ejecutar y depurar{0}](command:{1})"
5548 },
5549 "vs/workbench/contrib/debug/common/abstractDebugAdapter": {
5550 "timeout": "Tiempo de espera de {0} ms para \"{1}\""
5551 },
5552 "vs/workbench/contrib/debug/common/debug": {
5553 "breakWhenValueChangesSupported": "Es true cuando la sesión con foco admite la interrupción al cambiarse el valor.",
5554 "breakWhenValueIsAccessedSupported": "Es true cuando el punto de interrupción con foco admite la interrupción al acceder al valor.",
5555 "breakWhenValueIsReadSupported": "Es true cuando el punto de interrupción con foco admite la interrupción al leer el valor.",
5556 "breakpointInputFocused": "Es true cuando el cuadro de entrada tiene el foco en la vista de PUNTOS DE INTERRUPCIÓN.",
5557 "breakpointItemType": "Representa el tipo del elemento con foco en la vista de PUNTOS DE INTERRUPCIÓN. Por ejemplo: \"breakpoint\", \"exceptionBreakppint\", \"functionBreakpoint\", \"dataBreakpoint\".",
5558 "breakpointSupportsCondition": "Es true cuando el punto de interrupción con foco admite las condiciones.",
5559 "breakpointWidgetVisibile": "Es true cuando el widget de zona del editor de puntos de interrupción está visible; de lo contrario, es false.",
5560 "breakpointsExist": "Es true cuando existe al menos un punto de interrupción.",
5561 "breakpointsFocused": "Es true cuando la vista de PUNTOS DE INTERRUPCIÓN tiene el foco; de lo contrario, es false.",
5562 "callStackItemStopped": "Es true cuando se detiene el elemento con foco en la PILA DE LLAMADAS. Se usa de forma interna para los menús insertados en la vista PILA DE LLAMADAS.",
5563 "callStackItemType": "Representa el tipo del elemento con foco en la vista PILA DE LLAMADAS. Por ejemplo: \"session\", \"thread\", \"stackFrame\"",
5564 "callStackSessionHasOneThread": "Es true si la sesión con foco en la vista PILA DE LLAMADAS tiene exactamente un subproceso. Se usa internamente para los menús insertados en la vista PILA DE LLAMADAS.",
5565 "callStackSessionIsAttach": "Es true si se asocia la sesión de la vista PILA DE LLAMADAS; de lo contrario, es false. Se usa internamente para los menús insertados en la vista PILA DE LLAMADAS.",
5566 "canViewMemory": "Indica si el elemento de la vista tiene una nueva referencia de memoria asociada.",
5567 "debugConfigurationType": "Tipo de depuración de la configuración de inicio seleccionada. Por ejemplo, \"python\".",
5568 "debugExtensionsAvailable": "True cuando hay al menos una extensión de depuración instalada y habilitada.",
5569 "debugProtocolVariableMenuContext": "Representa el contexto que el adaptador de depuración establece en la variable con foco en la vista de VARIABLES.",
5570 "debugSetExpressionSupported": "Es true cuando la sesión con foco admite la solicitud \"setExpression\".",
5571 "debugSetVariableSupported": "Es true cuando la sesión con foco admite la solicitud \"setVariable\".",
5572 "debugState": "Estado en el que se encuentra la sesión de depuración con foco. Es uno de los siguientes: \"inactiva\", \"inicializando\", \"detenida\" o \"en ejecución\".",
5573 "debugType": "Tipo de depuración de la sesión de depuración activa. Por ejemplo, \"python\".",
5574 "debugUX": "Estado de depuración de la experiencia del usuario. Cuando no hay ninguna configuración de depuración, es \"simple\"; de lo contrario, \"valor predeterminado\". Se usa para decidir cuándo deben mostrarse las vistas de bienvenida en el viewlet de depuración.",
5575 "debuggerDisabled": "El tipo de depuración configurado \"{0}\" está instalado, pero no se admite en este entorno.",
5576 "debuggersAvailable": "Es true cuando hay al menos una extensión de depuración activa.",
5577 "disassembleRequestSupported": "Es true cuando la sesión con foco admite la solicitud de desensamblado.",
5578 "disassemblyViewFocus": "Es verdadero cuando la vista de desensamblado está enfocada.",
5579 "exceptionWidgetVisible": "Es true cuando el widget de excepciones está visible.",
5580 "expressionSelected": "Es true cuando se abre un cuadro de entrada de expresión en la vista INSPECCIÓN o VARIABLES ; de lo contrario, es false.",
5581 "focusedSessionIsAttach": "Es true cuando la sesión que tiene el foco es \"attach\".",
5582 "focusedStackFrameHasInstructionReference": "True cuando el marco de pila enfocado tiene una referencia de puntero de instrucción.",
5583 "hasDebugged": "True cuando se ha iniciado una sesión de depuración al menos una vez; de lo contrario, false.",
5584 "inBreakpointWidget": "Es true cuando el foco está en el widget de zona del editor de puntos de interrupción; de lo contrario, es false.",
5585 "inDebugMode": "Es true cuando se está depurando; de lo contrario, es false.",
5586 "inDebugRepl": "Es true cuando el foco está en la consola de depuración; de lo contrario, es false.",
5587 "internalConsoleOptions": "Controla cuándo debe abrirse la consola de depuración interna.",
5588 "jumpToCursorSupported": "Es true cuando la sesión con foco admite la solicitud \"jumpToCursor\".",
5589 "languageSupportsDisassembleRequest": "Es true cuando el lenguaje en el editor actual admite la solicitud de desensamblado.",
5590 "loadedScriptsItemType": "Representa el tipo del elemento con foco en la vista de SCRIPTS CARGADOS.",
5591 "loadedScriptsSupported": "Es true cuando las sesiones con foco admiten la vista de SCRIPTS CARGADOS.",
5592 "multiSessionDebug": "Es true cuando hay más de una sesión de depuración activa.",
5593 "multiSessionRepl": "Es true cuando hay más de una consola de depuración.",
5594 "restartFrameSupported": "Es true cuando la sesión con foco admite solicitudes \"restartFrame\".",
5595 "stackFrameSupportsRestart": "Es true cuando el marco de pila con foco admite \"restartFrame\".",
5596 "stepBackSupported": "Es true cuando la sesión con foco admite solicitudes \"stepBack\".",
5597 "stepIntoTargetsSupported": "Es true cuando la sesión con foco admite la solicitud \"stepIntoTargets\".",
5598 "suspendDebuggeeSupported": "True cuando la sesión centrada admite la funcionalidad de depuración de suspensión.",
5599 "terminateDebuggeeSupported": "Es true cuando la sesión que tiene el foco admite la capacidad de finalizar el depurador.",
5600 "variableEvaluateNamePresent": "Es True cuando la variable con foco tiene un conjunto de campos \"evaluateName\".",
5601 "variableIsReadonly": "True cuando la variable con foco es de solo lectura.",
5602 "variablesFocused": "Es true cuando las vistas de VARIABLES tienen el foco; de lo contrario, es false.",
5603 "watchExpressionsExist": "Es true cuando existe al menos una expresión de inspección; de lo contrario, es false.",
5604 "watchExpressionsFocused": "Es true cuando la vista de INSPECCIÓN tiene el foco; de lo contrario, es false.",
5605 "watchItemType": "Representa el tipo del elemento con foco en la vista INSPECCIÓN. Por ejemplo: \"expression\", \"variable\""
5606 },
5607 "vs/workbench/contrib/debug/common/debugContentProvider": {
5608 "canNotResolveSource": "No se puede cargar el origen \"{0}\".",
5609 "canNotResolveSourceWithError": "No se puede cargar el origen \"{0}\": {1}.",
5610 "unable": "No se puede resolver el recurso sin una sesión de depuración"
5611 },
5612 "vs/workbench/contrib/debug/common/debugger": {
5613 "cannot.find.da": "No puede encontrar el adaptador de depuración de tipo \"{0}\".",
5614 "debugLinuxConfiguration": "Atributos de configuración de inicio específicos de Linux.",
5615 "debugOSXConfiguration": "Atributos de configuración de inicio específicos de OS X.",
5616 "debugRequest": "Tipo de solicitud de la configuración. Puede ser \"launch\" o \"attach\".",
5617 "debugType": "Tipo de configuración.",
5618 "debugTypeNotRecognised": "Este tipo de depuración no se reconoce. Compruebe que tiene instalada la correspondiente extensión de depuración y que está habilitada.",
5619 "debugWindowsConfiguration": "Atributos de configuración de inicio específicos de Windows.",
5620 "launch.config.comment1": "Use IntelliSense para saber los atributos posibles.",
5621 "launch.config.comment2": "Mantenga el puntero para ver las descripciones de los existentes atributos.",
5622 "launch.config.comment3": "Para más información, visite: {0}",
5623 "node2NotSupported": "\"node2\" ya no se admite; use \"node\" en su lugar y establezca el atributo \"protocol\" en \"inspector\"."
5624 },
5625 "vs/workbench/contrib/debug/common/debugLifecycle": {
5626 "debug.debugSessionCloseConfirmationPlural": "Hay sesiones de depuración activas, ¿está seguro de que desea detenerlas?",
5627 "debug.debugSessionCloseConfirmationSingular": "Hay una sesión de depuración activa, ¿está seguro de que desea detenerla?",
5628 "debug.stop": "&&Detener depuración"
5629 },
5630 "vs/workbench/contrib/debug/common/debugModel": {
5631 "breakpointDirtydHover": "Punto de interrupción no comprobado. El archivo se ha modificado, reinicie la sesión de depuración.",
5632 "invalidVariableAttributes": "Atributos de variable no válidos",
5633 "notAvailable": "No disponible",
5634 "paused": "En pausa",
5635 "pausedOn": "En pausa en {0}",
5636 "running": "En ejecución",
5637 "startDebugFirst": "Inicie una sesión de depuración para evaluar las expresiones"
5638 },
5639 "vs/workbench/contrib/debug/common/debugSchemas": {
5640 "app.launch.json.compound.folder": "Nombre de la carpeta en la que se encuentra el compuesto.",
5641 "app.launch.json.compound.name": "Nombre del elemento compuesto. Aparece en el menú desplegable de la configuración de inicio.",
5642 "app.launch.json.compound.stopAll": "Controla si la terminación manual de una sesión detendrá todas las sesiones compuestas.",
5643 "app.launch.json.compounds": "Lista de elementos compuestos. Cada elemento compuesto hace referencia a varias configuraciones, que se iniciarán conjuntamente.",
5644 "app.launch.json.compounds.configurations": "Nombres de las configuraciones que se iniciarán como parte de este elemento compuesto.",
5645 "app.launch.json.configurations": "Lista de configuraciones. Agregue configuraciones nuevas o edite las ya existentes con IntelliSense.",
5646 "app.launch.json.title": "Lanzamiento",
5647 "app.launch.json.version": "Versión de este formato de archivo.",
5648 "compoundPrelaunchTask": "Tarea que se ejecuta antes de que se inicie cualquiera de las configuraciones compuestas.",
5649 "presentation": "Opciones de presentación de cómo mostrar esta configuración en la lista desplegable de configuración de depuración y en la paleta de comandos.",
5650 "presentation.group": "Grupo al que pertenece esta configuración. Se utiliza para agrupar y ordenar en el menú desplegable de configuración y en la paleta de comandos.",
5651 "presentation.hidden": "Controla si esta configuración debe mostrarse en el menú desplegable de configuración y en la paleta de comandos.",
5652 "presentation.order": "Orden de esta configuración dentro de un grupo. Se utiliza para agrupar y ordenar en el menú desplegable de configuración y en la paleta de comandos.",
5653 "useUniqueNames": "Por favor utilice nombres de configuración exclusivos.",
5654 "vscode.extension.contributes.breakpoints": "Aporta puntos de interrupción.",
5655 "vscode.extension.contributes.breakpoints.language": "Permite puntos de interrupción para este lenguaje.",
5656 "vscode.extension.contributes.breakpoints.when": "Condición que debe ser true para habilitar los puntos de interrupción en este idioma. Considere la posibilidad de hacer coincidir esto con el depurador cuando la cláusula sea adecuada.",
5657 "vscode.extension.contributes.debuggers": "Aporta adaptadores de depuración.",
5658 "vscode.extension.contributes.debuggers.args": "Argumentos opcionales que se pasarán al adaptador.",
5659 "vscode.extension.contributes.debuggers.configurationAttributes": "Configuraciones de esquema JSON para validar \"launch.json\".",
5660 "vscode.extension.contributes.debuggers.configurationSnippets": "Fragmentos de código para agregar nuevas configuraciones a \"launch.json\".",
5661 "vscode.extension.contributes.debuggers.deprecated": "Mensaje opcional para marcar este tipo de depuración como en desuso.",
5662 "vscode.extension.contributes.debuggers.initialConfigurations": "Configuraciones para generar el archivo \"launch.json\" inicial.",
5663 "vscode.extension.contributes.debuggers.label": "Nombre para mostrar del adaptador de depuración.",
5664 "vscode.extension.contributes.debuggers.languages": "Lista de lenguajes para los que la extensión de depuración podría considerarse el \"depurador predeterminado\".",
5665 "vscode.extension.contributes.debuggers.linux": "Configuración específica de Linux.",
5666 "vscode.extension.contributes.debuggers.linux.runtime": "Entorno de ejecución que se usa para Linux.",
5667 "vscode.extension.contributes.debuggers.osx": "Configuración específica de macOS",
5668 "vscode.extension.contributes.debuggers.osx.runtime": "Entorno de ejecución utilizado para macOS.",
5669 "vscode.extension.contributes.debuggers.program": "Ruta de acceso al programa de adaptadores de depuración, que puede ser absoluta o relativa respecto a la carpeta de extensión.",
5670 "vscode.extension.contributes.debuggers.runtime": "Entorno de ejecución opcional en caso de que el atributo del programa no sea un ejecutable pero requiera un entorno de ejecución.",
5671 "vscode.extension.contributes.debuggers.runtimeArgs": "Argumentos de entorno de ejecución opcionales.",
5672 "vscode.extension.contributes.debuggers.strings": "Cadenas de interfaz de usuario aportadas por este adaptador de depuración.",
5673 "vscode.extension.contributes.debuggers.strings.unverifiedBreakpoints": "Cuando haya puntos de interrupción no comprobados en un idioma compatible con este adaptador de depuración, este mensaje aparecerá al mantener el puntero sobre el punto de interrupción y en la vista de puntos de interrupción. Se admiten los vínculos de comando y Markdown.",
5674 "vscode.extension.contributes.debuggers.type": "Identificador único de este adaptador de depuración.",
5675 "vscode.extension.contributes.debuggers.variables": "Asignación de variables interactivas (p. ej., ${action.pickProcess}) en \"launch.json\" a un comando.",
5676 "vscode.extension.contributes.debuggers.when": "Condición que debe ser true para habilitar este tipo de depurador. Considere la posibilidad de usar 'shellExecutionSupported', 'virtualWorkspace', 'resourceScheme' o una clave de contexto definida por la extensión según corresponda.",
5677 "vscode.extension.contributes.debuggers.windows": "Configuración específica de Windows.",
5678 "vscode.extension.contributes.debuggers.windows.runtime": "Entorno de ejecución que se usa para Windows."
5679 },
5680 "vs/workbench/contrib/debug/common/debugSource": {
5681 "unknownSource": "Origen desconocido"
5682 },
5683 "vs/workbench/contrib/debug/common/disassemblyViewInput": {
5684 "disassemblyInputName": "Desensamblado"
5685 },
5686 "vs/workbench/contrib/debug/common/loadedScriptsPicker": {
5687 "moveFocusedView.selectView": "Buscar scripts cargados por nombre"
5688 },
5689 "vs/workbench/contrib/debug/common/replModel": {
5690 "consoleCleared": "Se ha borrado la consola"
5691 },
5692 "vs/workbench/contrib/debug/node/debugAdapter": {
5693 "debugAdapterBinNotFound": "El ejecutable del adaptador de depuración \"{0}\" no existe.",
5694 "debugAdapterCannotDetermineExecutable": "No se puede determinar el ejecutable para el adaptador de depuración \"{0}\".",
5695 "unableToLaunchDebugAdapter": "No se puede iniciar el adaptador de depuración desde '{0}'.",
5696 "unableToLaunchDebugAdapterNoArgs": "No se puede iniciar el adaptador de depuración."
5697 },
5698 "vs/workbench/contrib/deprecatedExtensionMigrator/browser/deprecatedExtensionMigrator.contribution": {
5699 "bracketPairColorizer.notification": "La extensión 'Bracket pair Colorizer' se deshabilitó porque estaba en desuso.",
5700 "bracketPairColorizer.notification.action.enableNative": "Habilitar la coloración del par de corchetes nativo",
5701 "bracketPairColorizer.notification.action.showMoreInfo": "Más información",
5702 "bracketPairColorizer.notification.action.uninstall": "Desinstalar extensión"
5703 },
5704 "vs/workbench/contrib/editSessions/browser/editSessions.contribution": {
5705 "autoResumeWorkingChanges": "Controla si se reanudan automáticamente los cambios de trabajo disponibles almacenados en la nube para el área de trabajo actual.",
5706 "autoResumeWorkingChanges.off": "Nunca intente reanudar los cambios de trabajo desde la nube.",
5707 "autoResumeWorkingChanges.onReload": "Reanudar automáticamente los cambios de trabajo disponibles desde la nube al volver a cargar la ventana.",
5708 "autoStoreWorkingChanges": "Almacenamiento de los cambios de trabajo actuales...",
5709 "autoStoreWorkingChanges.off": "Nunca intente almacenar automáticamente los cambios de trabajo en la nube.",
5710 "autoStoreWorkingChanges.onShutdown": "Almacenar automáticamente los cambios de trabajo actuales en la nube al cerrar la ventana.",
5711 "autoStoreWorkingChangesDescription": "Controla si se van a almacenar automáticamente los cambios de trabajo disponibles en la nube para el área de trabajo actual. Esta configuración no tiene ningún efecto en la web.",
5712 "check for pending cloud changes": "Comprobar si hay cambios pendientes en la nube",
5713 "checkingForWorkingChanges": "Comprobando si hay cambios pendientes en la nube...",
5714 "client too old": "Actualice a una versión más reciente de {0} para reanudar los cambios en el trabajo desde la nube.",
5715 "cloudChangesPartialMatchesEnabled": "Controla si se deben exponer los cambios en la nube que coincidan parcialmente con la sesión actual.",
5716 "continue edit session in local folder": "Abrir en carpeta local",
5717 "continue with cloud changes": "Seleccionar si desea traer sus cambios de trabajo",
5718 "continue working on": "Continuar trabajando en...",
5719 "continueEditSession.openLocalFolder.title.v2": "Seleccionar una carpeta local en la que seguir trabajando",
5720 "continueEditSessionExtPoint": "Aporta opciones para continuar con la sesión de edición actual en un entorno diferente",
5721 "continueEditSessionExtPoint.command": "Identificador del comando que se va a ejecutar. El comando debe declararse en la sección \"commands\" y devolver un URI que represente un entorno diferente en el que se pueda continuar con la sesión de edición actual.",
5722 "continueEditSessionExtPoint.description": "La dirección URL, o un comando que la devuelve, a la página de documentación de la opción.",
5723 "continueEditSessionExtPoint.group": "Grupo al que pertenece este elemento.",
5724 "continueEditSessionExtPoint.qualifiedName": "Nombre completo para este elemento que se usa para mostrar en los menús.",
5725 "continueEditSessionExtPoint.remoteGroup": "Grupo al que pertenece este elemento en el indicador remoto.",
5726 "continueEditSessionExtPoint.when": "Condición que se debe cumplir para mostrar este elemento.",
5727 "continueEditSessionItem.builtin": "Integrado",
5728 "continueEditSessionItem.openInLocalFolder.v2": "Abrir en carpeta local",
5729 "continueEditSessionPick.title.v2": "Seleccione un entorno de desarrollo para seguir trabajando en {0} en",
5730 "continueOn.installAdditional": "Instalar opciones adicionales del entorno de desarrollo",
5731 "continueOnCloudChanges": "Controla si se pide al usuario que almacene los cambios de trabajo en la nube al usar Continuar trabajando en.",
5732 "continueOnCloudChanges.off": "No almacene los cambios de trabajo en la nube con Continuar trabajando en, a menos que el usuario ya haya activado los Cambios en la nube.",
5733 "continueOnCloudChanges.promptForAuth": "Solicite al usuario que inicie sesión para almacenar los cambios de trabajo en la nube con Continuar trabajando en.",
5734 "continueWorkingOn.existingLocalFolder": "Seguir trabajando en la carpeta local existente",
5735 "editSessionPartialMatch": "Tiene cambios en el trabajo pendientes en la nube para esta área de trabajo. ¿Desea reanudarlos?",
5736 "learnMoreTooltip": "Obtener más información",
5737 "no cloud changes": "No hay cambios para reanudar desde la nube.",
5738 "no cloud changes for ref": "No se han podido reanudar los cambios desde la nube para el Id. {0}.",
5739 "no working changes to store": "El almacenamiento de los cambios de trabajo ha sido omitido en la nube, ya que no hay ediciones que almacenar.",
5740 "payload failed": "Sus cambios de trabajo no pueden ser almacenados.",
5741 "payload too large": "Los cambios en el trabajo exceden el límite de tamaño y no pueden ser almacenados.",
5742 "resume": "Reanudar",
5743 "resume cloud changes": "Reanudar cambios de datos serializados",
5744 "resume edit session warning 1": "Al reanudar los cambios en el trabajo desde la nube, se sobrescribirá {0}. ¿Desea continuar?",
5745 "resume edit session warning many": "Al reanudar los cambios en el trabajo desde la nube, se sobrescribirán los siguientes {0} archivos. ¿Desea continuar?",
5746 "resume failed": "No se han podido reanudar los cambios en el trabajo desde la nube.",
5747 "resume latest cloud changes": "Reanudar los cambios más recientes de la nube",
5748 "resuming working changes window": "Reanudando cambios de trabajo...",
5749 "show cloud changes": "Mostrar cambios en la nube",
5750 "show log": "Mostrar registro",
5751 "store working changes": "Almacenamiento de los cambios en el trabajo...",
5752 "store working changes in cloud": "Almacenar los cambios en el trabajo en la nube",
5753 "store your working changes": "Almacenamiento de sus cambios en el trabajo...",
5754 "storing working changes": "Almacenamiento de los cambios en el trabajo...",
5755 "with cloud changes": "Sí, continuar con mis cambios de trabajo",
5756 "without cloud changes": "No, continuar sin mis cambios de trabajo"
5757 },
5758 "vs/workbench/contrib/editSessions/browser/editSessionsStorageService": {
5759 "choose account placeholder": "Seleccione una cuenta para almacenar sus cambios de trabajo en la nube",
5760 "delete all cloud changes": "Elimine todos los datos almacenados de la nube.",
5761 "others": "Otros",
5762 "reset auth.v3": "Desactivar los cambios en la nube.",
5763 "sign in": "Activar los cambios en la nube...",
5764 "sign in using account": "Iniciar sesión con {0}",
5765 "sign out of cloud changes clear data prompt": "¿Desea desactivar el almacenamiento de los cambios en el trabajo en la nube?",
5766 "signed in": "Sesión iniciada"
5767 },
5768 "vs/workbench/contrib/editSessions/browser/editSessionsViews": {
5769 "cloud changes": "Cambios en la nube",
5770 "compare changes": "Comparar cambios",
5771 "confirm delete all": "¿Está seguro de que desea eliminar permanentemente todos los cambios almacenados de la nube?",
5772 "confirm delete all detail": " Esta acción no se puede deshacer.",
5773 "confirm delete detail.v2": " Esta acción no se puede deshacer.",
5774 "confirm delete.v2": "¿Está seguro de que desea eliminar permanentemente los cambios de trabajo con referencia {0}?",
5775 "local copy": "Copia local",
5776 "noStoredChanges": "No tiene cambios almacenados en la nube para mostrar.\r\n{0}",
5777 "open file": "Abrir archivo",
5778 "storeWorkingChangesTitle": "Almacenar cambios de trabajo",
5779 "workbench.editSessions.actions.delete.v2": "Eliminar cambios de trabajo",
5780 "workbench.editSessions.actions.deleteAll": "Borrar todos los cambios en el trabajo de la nube",
5781 "workbench.editSessions.actions.resume.v2": "Reanudar cambios de trabajo",
5782 "workbench.editSessions.actions.store.v2": "Almacenar cambios de trabajo"
5783 },
5784 "vs/workbench/contrib/editSessions/common/editSessions": {
5785 "cloud changes": "Cambios en la nube",
5786 "editSessionViewIcon": "Ver icono de la vista de los cambios en la nube"
5787 },
5788 "vs/workbench/contrib/editSessions/common/editSessionsLogService": {
5789 "cloudChangesLog": "Cambios en la nube"
5790 },
5791 "vs/workbench/contrib/emmet/browser/actions/expandAbbreviation": {
5792 "expandAbbreviationAction": "Emmet: Expandir abreviatura",
5793 "miEmmetExpandAbbreviation": "Emmet: E&&xpandir abreviación"
5794 },
5795 "vs/workbench/contrib/experiments/browser/experiments.contribution": {
5796 "workbench.enableExperiments": "Captura experimentos que se van a ejecutar desde un servicio en línea de Microsoft."
5797 },
5798 "vs/workbench/contrib/extensions/browser/abstractRuntimeExtensionsEditor": {
5799 "copy id": "Id. de copia ({0})",
5800 "disable": "Deshabilitar",
5801 "disable workspace": "Deshabilitar (área de trabajo)",
5802 "errors": "{0} errores no detectados",
5803 "extensionActivating": "La extensión se está activando...",
5804 "languageActivation": "Activado por {1} porque ha abierto un archivo de {0}",
5805 "runtimeExtensions": "Extensiones en tiempo de ejecución",
5806 "showRuntimeExtensions": "Mostrar extensiones en ejecución",
5807 "starActivation": "Activación por {0} al iniciar",
5808 "startupFinishedActivation": "Activado por {0} después de que se haya completado el inicio",
5809 "unresponsive.title": "La extensión ha causado que el host de extensiones se bloquee.",
5810 "workspaceContainsFileActivation": "Activado por {1} porque el archivo {0} existe en su área de trabajo",
5811 "workspaceContainsGlobActivation": "Activado por {1} porque hay un archivo coincidente con {0} en el área de trabajo",
5812 "workspaceContainsTimeout": "Activado por {1} porque la búsqueda de {0} requirió demasiado tiempo",
5813 "workspaceGenericActivation": "Activado por {1} en {0}"
5814 },
5815 "vs/workbench/contrib/extensions/browser/configBasedRecommendations": {
5816 "exeBasedRecommendation": "Se recomienda esta extensión debido a la configuración actual del área de trabajo"
5817 },
5818 "vs/workbench/contrib/extensions/browser/deprecatedExtensionsChecker": {
5819 "deprecated extensions": "Tiene extensiones en desuso instaladas. Le recomendamos que las revise y migre a alternativas.",
5820 "neverShowAgain": "No volver a mostrar",
5821 "showDeprecated": "Mostrar extensiones en desuso"
5822 },
5823 "vs/workbench/contrib/extensions/browser/exeBasedRecommendations": {
5824 "exeBasedRecommendation": "Se recomienda esta extensión porque tiene instalado {0}."
5825 },
5826 "vs/workbench/contrib/extensions/browser/extensionEditor": {
5827 "Changelog title": "Registro de cambios",
5828 "JSON Validation": "Validación JSON ({0})",
5829 "Marketplace": "Marketplace",
5830 "Marketplace Info": "Más información",
5831 "Notebook id": "Id.",
5832 "Notebook mimetypes": "Tipos de MIME",
5833 "Notebook name": "Nombre",
5834 "Notebook renderer name": "Nombre",
5835 "NotebookRenderers": "Representadores de bloc de notas ({0})",
5836 "Notebooks": "Blocs de notas ({0})",
5837 "Readme title": "Léame",
5838 "activatedBy": "Activado por:",
5839 "activation events": "Eventos de activación ({0})",
5840 "activation reason": "Evento de activación:",
5841 "activation time": "Hora de activación:",
5842 "authentication": "Autenticación ({0})",
5843 "authentication.id": "Id.",
5844 "authentication.label": "Etiqueta",
5845 "builtin": "Integrada",
5846 "categories": "Categorías",
5847 "changelog": "Registro de cambios",
5848 "changelogtooltip": "Historial de actualización de extensiones renderizado desde el archivo 'changelog.MD' ",
5849 "codeActions": "Acciones de código ({0})",
5850 "codeActions.description": "Descripción",
5851 "codeActions.kind": "Tipo",
5852 "codeActions.languages": "Idiomas",
5853 "codeActions.title": "Título",
5854 "colorId": "Id.",
5855 "colorThemes": "Temas de color ({0})",
5856 "colors": "Colores ({0})",
5857 "command name": "Id.",
5858 "command title": "Título",
5859 "commands": "Comandos ({0})",
5860 "contributions": "Contribuciones de características",
5861 "contributionstooltip": "Enumera las contribuciones de esta extensión a VS Code",
5862 "customEditors": "Editores personalizados ({0})",
5863 "customEditors filenamePattern": "Patrón de nombre de archivo",
5864 "customEditors priority": "Prioridad",
5865 "customEditors view type": "Tipo de vista",
5866 "debugger name": "Nombre",
5867 "debugger type": "Tipo",
5868 "debuggers": "Depuradores ({0})",
5869 "default": "Predeterminado",
5870 "defaultDark": "Oscuro por defecto",
5871 "defaultHC": "Contraste alto por defecto",
5872 "defaultLight": "Claro por defecto",
5873 "dependencies": "Dependencias",
5874 "dependenciestooltip": "Enumera las extensiones de las que depende esta extensión",
5875 "description": "Descripción",
5876 "details": "Detalles",
5877 "detailstooltip": "Detalles de la extensión, mostrados en el archivo 'README.md' de la extensión",
5878 "extension pack": "Paquete de extensión ({0})",
5879 "extension version": "Versión de la extensión",
5880 "extensionpack": "Paquete de extensión",
5881 "extensionpacktooltip": "Enumerar las extensiones que se instalarán junto con esta extensión",
5882 "file extensions": "Extensiones de archivo",
5883 "fileMatch": "Coincidencia de archivo",
5884 "find": "Buscar",
5885 "find next": "Buscar siguiente",
5886 "find previous": "Buscar anterior",
5887 "grammar": "Gramática",
5888 "iconThemes": "Temas de icono ({0})",
5889 "id": "Identificador",
5890 "install count": "Número de instalaciones",
5891 "keyboard shortcuts": "Métodos abreviados de teclado",
5892 "language id": "ID.",
5893 "language name": "Nombre",
5894 "languages": "Lenguajes ({0})",
5895 "last released": "Última versión",
5896 "last updated": "Última actualización",
5897 "license": "Licencia",
5898 "localizations": "Localizaciones ({0}) ",
5899 "localizations language id": "Id. de lenguaje",
5900 "localizations language name": "Nombre de idioma",
5901 "localizations localized language name": "Nombre de idioma (localizado)",
5902 "menuContexts": "Contextos de menú",
5903 "messages": "Mensajes ({0})",
5904 "name": "Nombre de la extensión",
5905 "noChangelog": "No hay ningún objeto CHANGELOG disponible.",
5906 "noContributions": "No hay contribuciones.",
5907 "noDependencies": "No hay dependencias.",
5908 "noReadme": "No hay ningún archivo LÉAME disponible.",
5909 "noStatus": "No hay ningún estado disponible.",
5910 "not yet activated": "Aún no se ha activado.",
5911 "preRelease": "Versión preliminar",
5912 "preview": "Vista Previa",
5913 "productThemes": "Temas de icono del producto ({0})",
5914 "published": "Publicado",
5915 "publisher": "Editor",
5916 "rating": "Clasificación",
5917 "repository": "Repositorio",
5918 "resources": "Recursos de extensión",
5919 "runtimeStatus": "Estado en tiempo de ejecución",
5920 "runtimeStatus description": "Estado en tiempo de ejecución de la extensión",
5921 "schema": "Esquema",
5922 "setting name": "Id.",
5923 "settings": "Configuración ({0})",
5924 "snippets": "Fragmentos de código",
5925 "startup": "Inicio",
5926 "uncaught errors": "Errores no detectados ({0})",
5927 "view container id": "ID.",
5928 "view container location": "Donde",
5929 "view container title": "Título",
5930 "view id": "ID.",
5931 "view location": "Donde",
5932 "view name": "Nombre",
5933 "viewContainers": "Ver contenedores ({0})",
5934 "views": "Vistas ({0})"
5935 },
5936 "vs/workbench/contrib/extensions/browser/extensionEnablementWorkspaceTrustTransitionParticipant": {
5937 "restartExtensionHost.reason": "Reiniciando el host de extensión debido a un cambio de confianza en el área de trabajo."
5938 },
5939 "vs/workbench/contrib/extensions/browser/extensionRecommendationNotificationService": {
5940 "exeRecommended": "Tiene {0} instalado en el sistema. ¿Desea instalar el {1} recomendado para él?",
5941 "extensionFromPublisher": "'{0}' extensión de {1}",
5942 "extensionsFromMultiplePublishers": "extensiones de {0}, {1} y otros",
5943 "extensionsFromPublisher": "extensiones de {0}",
5944 "extensionsFromPublishers": "extensiones de {0} y {1}",
5945 "ignoreAll": "Sí, ignorar todo",
5946 "ignoreExtensionRecommendations": "¿Quiere ignorar todas las recomendaciones de extensión?",
5947 "install": "Instalar",
5948 "install and do no sync": "Instalar (no sincronizar)",
5949 "neverShowAgain": "No volver a mostrar",
5950 "no": "No",
5951 "recommended": "¿Desea instalar el {0} recomendado para {1}?",
5952 "show recommendations": "Mostrar recomendaciones",
5953 "this repository": "este repositorio"
5954 },
5955 "vs/workbench/contrib/extensions/browser/extensions.contribution": {
5956 "InstallFromVSIX": "Instalar desde VSIX...",
5957 "InstallVSIXAction.reloadNow": "Recargar ahora",
5958 "InstallVSIXAction.success": "Se ha completado la instalación de la extensión {0} de VSIX.",
5959 "InstallVSIXAction.successReload": "Se ha completado la instalación de la extensión {0} de VSIX. Recargue Visual Studio Code para habilitarla.",
5960 "all": "Todas las extensiones",
5961 "builtin": "\"{0}\" es una extensión integrada y no se puede instalar.",
5962 "builtin filter": "Integrada",
5963 "checkForUpdates": "Buscar actualizaciones de la extensión",
5964 "clearExtensionsSearchResults": "Borrar resultados de la búsqueda de extensiones",
5965 "configure auto updating extensions": "Actualizar extensiones automáticamente",
5966 "configureExtensionsAutoUpdate.all": "Todas las extensiones",
5967 "configureExtensionsAutoUpdate.enabled": "Solo las extensiones habilitadas",
5968 "configureExtensionsAutoUpdate.none": "Ninguna",
5969 "disableAll": "Deshabilitar todas las extensiones instaladas",
5970 "disableAllWorkspace": "Deshabilitar todas las extensiones instaladas para esta área de trabajo",
5971 "disableAutoUpdate": "Deshabilitar la actualización automática de todas las extensiones",
5972 "disabled filter": "Deshabilitada",
5973 "enableAll": "Habilitar todas las extensiones",
5974 "enableAllWorkspace": "Habilitar todas las extensiones para esta área de trabajo",
5975 "enableAutoUpdate": "Habilitar la actualización automática de todas las extensiones",
5976 "enabled": "Solo las extensiones habilitadas",
5977 "enabled filter": "Habilitada",
5978 "extension": "Extensión",
5979 "extension updates filter": "Actualizaciones",
5980 "extensionInfoDescription": "Descripción: {0}",
5981 "extensionInfoId": "ID: {0}",
5982 "extensionInfoName": "Nombre: {0}",
5983 "extensionInfoPublisher": "Editor: {0}",
5984 "extensionInfoVSMarketplaceLink": "Vínculo de VS Marketplace: {0}",
5985 "extensionInfoVersion": "Versión: {0}",
5986 "extensionUpdates": "Mostrar actualizaciones de la extensión",
5987 "extensions": "Extensiones",
5988 "extensions.affinity": "Configura una extensión para que se ejecute en un proceso de host de extensión diferente.",
5989 "extensions.autoUpdate": "Controla el comportamiento de actualización automática de las extensiones. Las actualizaciones se obtienen de un servicio en línea de Microsoft.",
5990 "extensions.autoUpdate.enabled": "Descargar e instalar actualizaciones automáticamente solo para las extensiones habilitadas, excepto para esas actualizaciones, se omiten. Las extensiones deshabilitadas no se actualizan automáticamente.",
5991 "extensions.autoUpdate.false": "Las extensiones no se actualizan automáticamente.",
5992 "extensions.autoUpdate.true": "Se omiten las actualizaciones de descarga e instalación automáticas para todas las extensiones excepto para esas actualizaciones.",
5993 "extensions.supportUntrustedWorkspaces": "Reemplazar el soporte de área de trabajo no confiable de una extensión. Las extensiones que usen \"true\" estarán siempre habilitadas. Las extensiones que usen \"limited\" estarán siempre habilitadas, y la extensión ocultará la funcionalidad que requiera confianza. Las extensiones que usen \"false\" solo se habilitarán cuando el área de trabajo sea de confianza.",
5994 "extensions.supportUntrustedWorkspaces.false": "La extensión sólo se activará cuando el área de trabajo sea de confianza.",
5995 "extensions.supportUntrustedWorkspaces.limited": "La extensión siempre estará habilitada, y la extensión ocultará la funcionalidad que requiere confianza.",
5996 "extensions.supportUntrustedWorkspaces.supported": "Definir la configuración del soporte del área de trabajo no confiable para la extensión.",
5997 "extensions.supportUntrustedWorkspaces.true": "La extensión estará siempre habilitada.",
5998 "extensions.supportUntrustedWorkspaces.version": "Define la versión de la extensión a la que debe aplicarse la anulación. Si no se especifica, la anulación se aplicará independientemente de la versión de la extensión.",
5999 "extensions.supportVirtualWorkspaces": "Reemplazar el soporte de áreas de trabajo virtuales de una extensión.",
6000 "extensionsCheckUpdates": "Cuando se habilita, comprueba automáticamente las extensiones para las actualizaciones. Si una extensión tiene una actualización, se marca como obsoleta en la vista de extensiones. Las actualizaciones se obtienen de un servicio en línea de Microsoft.",
6001 "extensionsCloseExtensionDetailsOnViewChange": "Cuando esta opción está habilitada, los editores con detalles de la extensión se cerrarán automáticamente al salir de la vista de extensiones. ",
6002 "extensionsConfigurationTitle": "Extensiones",
6003 "extensionsDeferredStartupFinishedActivation": "Cuando se habilita, las extensiones que declaran el evento de activación \"onStartupFinished\" se activarán después de un tiempo de espera.",
6004 "extensionsIgnoreRecommendations": "Cuando esta opción está habilitada, las notificaciones para las recomendaciones de la extensión no se mostrarán.",
6005 "extensionsShowRecommendationsOnlyOnDemand_Deprecated": "Esta configuración está en desuso. Use la configuración extensions.ignoreRecommendations para controlar las notificaciones de recomendación. Utilice las acciones de visibilidad de la vista Extensiones para ocultar la vista de recomendadas de forma predeterminada.",
6006 "extensionsWebWorker": "Habilite el host de extensiones de trabajo web.",
6007 "extensionsWebWorker.auto": "El host de extensiones del rol de trabajo se iniciará cuando lo requiera una extensión Web.",
6008 "extensionsWebWorker.false": "Nunca se iniciará el host de extensiones del rol de trabajo.",
6009 "extensionsWebWorker.true": "Siempre se iniciará el host de extensiones del rol de trabajo.",
6010 "featured filter": "Destacadas",
6011 "filter by category": "Categoría",
6012 "filterExtensions": "Filtrar las extensiones...",
6013 "handleUriConfirmedExtensions": "Cuando una extensión aparece aquí, no se mostrará un mensaje de confirmación cuando esa extensión gestione un URI.",
6014 "id required": "Se requiere el identificador de extensión.",
6015 "importKeyboardShortcutsFroms": "Migrar métodos abreviados de teclado desde...",
6016 "install button": "Instalar",
6017 "installButton": "&&Instalar",
6018 "installExtensionFromLocation": "Instalar extensión desde la ubicación...",
6019 "installExtensionQuickAccessHelp": "Instalar o buscar extensiones",
6020 "installExtensionQuickAccessPlaceholder": "Escriba el nombre de una extensión para instalarla o buscarla.",
6021 "installExtensions": "Instalar extensiones",
6022 "installFromLocation": "Instalar extensión desde la ubicación",
6023 "installFromLocationPlaceHolder": "Ubicación de la extensión web",
6024 "installFromVSIX": "Instalar desde VSIX",
6025 "installVSIX": "Instalar la extensión VSIX",
6026 "installWorkspaceRecommendedExtensions": "Instalar las extensiones recomendadas del área de trabajo",
6027 "manageExtensionsHelp": "Administrar extensiones",
6028 "manageExtensionsQuickAccessPlaceholder": "Presione Entrar para administrar las extensiones.",
6029 "miPreferencesExtensions": "&&Extensiones",
6030 "miViewExtensions": "E&&xtensiones",
6031 "most popular filter": "Más populares",
6032 "most popular recommended": "Recomendada",
6033 "noUpdatesAvailable": "Todas las extensiones están actualizadas.",
6034 "none": "Ninguna",
6035 "notFound": "La extensión '{0}' no se encontró.",
6036 "notInstalled": "La extensión \"{0}\" no está instalada. Asegúrese de utilizar el identificador de extensión completo, incluido el publicador, p. ej.: ms-vscode.csharp.",
6037 "recently published filter": "Publicadas recientemente",
6038 "recentlyPublishedExtensions": "Mostrar las extensiones publicadas recientemente",
6039 "refreshExtension": "Actualizar",
6040 "show pre-release version": "Mostrar versión preliminar",
6041 "show released version": "Mostrar versión de lanzamiento",
6042 "showBuiltInExtensions": "Mostrar extensiones incorporadas",
6043 "showDisabledExtensions": "Mostrar extensiones deshabilitadas",
6044 "showEnabledExtensions": "Mostrar extensiones habilitadas",
6045 "showExtensions": "Extensiones",
6046 "showFeaturedExtensions": "Mostrar las extensiones destacadas",
6047 "showLanguageExtensionsShort": "Extensiones del lenguaje",
6048 "showPopularExtensions": "Mostrar extensiones conocidas",
6049 "showRecommendedExtensions": "Mostrar extensiones recomendadas",
6050 "showRecommendedKeymapExtensionsShort": "Asignaciones de teclado",
6051 "showWorkspaceUnsupportedExtensions": "Mostrar extensiones no admitidas por el área de trabajo",
6052 "sort by installs": "Número de instalaciones",
6053 "sort by name": "Nombre",
6054 "sort by published date": "Fecha de publicación",
6055 "sort by rating": "Clasificación",
6056 "sort by update date": "Fecha de actualización",
6057 "sorty by": "Ordenar por",
6058 "updateAll": "Actualizar todas las extensiones",
6059 "workbench.extensions.action.addExtensionToWorkspaceRecommendations": "Añadir a las recomendaciones del área de trabajo",
6060 "workbench.extensions.action.addToWorkspaceFolderIgnoredRecommendations": "Agregar extensión a la carpeta del área de trabajo de recomendaciones omitidas",
6061 "workbench.extensions.action.addToWorkspaceFolderRecommendations": "Agregar extensión a la carpeta del área de trabajo de recomendaciones",
6062 "workbench.extensions.action.addToWorkspaceIgnoredRecommendations": "Agregar extensión a las recomendaciones omitidas del área de trabajo",
6063 "workbench.extensions.action.addToWorkspaceRecommendations": "Agregar extensión a las recomendaciones del área de trabajo",
6064 "workbench.extensions.action.configure": "Configuración de la extensión",
6065 "workbench.extensions.action.configureKeybindings": "Métodos abreviados de teclado de extensión",
6066 "workbench.extensions.action.copyExtension": "Copiar",
6067 "workbench.extensions.action.copyExtensionId": "Copiar Id. de extensión",
6068 "workbench.extensions.action.ignoreRecommendation": "Omitir recomendación",
6069 "workbench.extensions.action.removeExtensionFromWorkspaceRecommendations": "Quitar de las recomendaciones del área de trabajo",
6070 "workbench.extensions.action.toggleIgnoreExtension": "Sincronizar esta extensión",
6071 "workbench.extensions.action.undoIgnoredRecommendation": "Deshacer la recomendación ignorada",
6072 "workbench.extensions.installExtension.arg.decription": "Identificador de extensión o URI de recurso VSIX",
6073 "workbench.extensions.installExtension.description": "Instalar la extensión dada",
6074 "workbench.extensions.installExtension.option.context": "Contexto de la instalación. Este es un objeto JSON que se puede usar para pasar cualquier información a los controladores de instalación. Es decir, \"{skip Passthrough: true}\" omitirá abrir el tutorial tras la instalación.",
6075 "workbench.extensions.installExtension.option.donotSync": "Cuando está habilitada, VS Code no sincronizar esta extensión cuando la sincronización de configuración está activada.",
6076 "workbench.extensions.installExtension.option.installOnlyNewlyAddedFromExtensionPackVSIX": "Cuando se activa, VS Code se instala sólo las extensiones recién agregadas del paquete de extensiones VSIX. Esta opción sólo se tiene en cuenta al instalar un VSIX.",
6077 "workbench.extensions.installExtension.option.installPreReleaseVersion": "Cuando está habilitada, VS Code instala la versión preliminar de la extensión, si está disponible.",
6078 "workbench.extensions.search.arg.name": "Consulta para usar en la búsqueda",
6079 "workbench.extensions.search.description": "Buscar una extensión específica",
6080 "workbench.extensions.uninstallExtension.arg.name": "Identificador de la extensión para desinstalar",
6081 "workbench.extensions.uninstallExtension.description": "Desinstale la extensión correspondiente",
6082 "workspace unsupported filter": "Área de trabajo no admitida"
6083 },
6084 "vs/workbench/contrib/extensions/browser/extensions.web.contribution": {
6085 "runtimeExtension": "Extensiones en ejecución"
6086 },
6087 "vs/workbench/contrib/extensions/browser/extensionsActions": {
6088 "Cannot be enabled": "Esta extensión está deshabilitada porque no se admite en {0} para la Web.",
6089 "Defined to run in desktop": "Esta extensión está deshabilitada porque está definida para ejecutarse solo en {0} para el escritorio.",
6090 "Install in local server to enable": "Esta extensión está deshabilitada en este área de trabajo porque está definida para ejecutarse en el host de extensión local. Instale la extensión localmente para habilitarla.",
6091 "Install in remote server to enable": "Esta extensión está deshabilitada en este área de trabajo porque está definida para ejecutarse en el host de extensión remota. Instale la extensión en \"{0}\" para habilitarla.",
6092 "Install language pack also in remote server": "Instale la extensión del paquete de idioma en \"{0}\" para habilitarla también aquí.",
6093 "Install language pack also locally": "Instale la extensión del paquete de idioma de forma local para habilitarla también aquí.",
6094 "InstallVSIXAction.reloadNow": "Recargar ahora",
6095 "ManageExtensionAction.uninstallingTooltip": "Desinstalando",
6096 "OpenExtensionsFile.failed": "No se puede crear el archivo \"extensions.json\" dentro de la carpeta \".vscode\" ({0}).",
6097 "ReinstallAction.success": "La reinstalación de la extensión {0} se ha completado.",
6098 "ReinstallAction.successReload": "Vuelva a cargar Visual Studio Code para completar la reinstalación de la extensión {0}.",
6099 "Show alternate extension": "&&Abrir {0}",
6100 "Uninstalling": "Desinstalando",
6101 "VS Code for Web": "{0} para la Web",
6102 "cancel": "Cancelar",
6103 "cannot be installed": "La extensión \"{0}\" no está disponible en {1}. Haga clic en \"Más información\" para obtener más detalles.",
6104 "check logs": "Consulte el [registro] ({0}) para obtener más detalles.",
6105 "close": "Cerrar",
6106 "configure in settings": "&&Opciones de configuración",
6107 "configureWorkspaceFolderRecommendedExtensions": "Configurar extensiones recomendadas (Carpeta del área de trabajo)",
6108 "configureWorkspaceRecommendedExtensions": "Configurar extensiones recomendadas (área de trabajo)",
6109 "current": "actual",
6110 "deprecated message": "Esta extensión está en desuso porque ya no se mantiene.",
6111 "deprecated tooltip": "Esta extensión está en desuso porque ya no se mantiene.",
6112 "deprecated with alternate extension message": "Esta extensión está en desuso. Use la extensión {0} en su lugar.",
6113 "deprecated with alternate extension tooltip": "Esta extensión está en desuso. Use la extensión {0} en su lugar.",
6114 "deprecated with alternate settings message": "Esta extensión está en desuso, ya que esta funcionalidad ahora está integrada en VS Code.",
6115 "deprecated with alternate settings tooltip": "Esta extensión está en desuso, ya que esta funcionalidad ahora está integrada en VS Code. Configure estos {0} para usar esta funcionalidad.",
6116 "disableAction": "Deshabilitar",
6117 "disableForWorkspaceAction": "Deshabilitar (área de trabajo)",
6118 "disableForWorkspaceActionToolTip": "Deshabilitar esta extensión solo en esta área de trabajo",
6119 "disableGloballyAction": "Deshabilitar",
6120 "disableGloballyActionToolTip": "Deshabilitar esta extensión",
6121 "disabled": "Deshabilitado",
6122 "disabled because of virtual workspace": "Esta extensión se ha desactivado porque no es compatible con las áreas de trabajo virtuales.",
6123 "disabled by environment": "El entorno deshabilita esta extensión.",
6124 "do no sync": "No sincronizar",
6125 "do not sync": "No sincronizar esta extensión",
6126 "download": "Pruebe a descargar de forma manual...",
6127 "enableAction": "Habilitar",
6128 "enableForWorkspaceAction": "Habilitar (área de trabajo)",
6129 "enableForWorkspaceActionToolTip": "Habilitar esta extensión solo en esta área de trabajo",
6130 "enableGloballyAction": "Habilitar",
6131 "enableGloballyActionToolTip": "Habilitar esta extensión",
6132 "enabled": "Habilitado",
6133 "enabled by environment": "Esta extensión está habilitada porque es necesaria en el entorno actual.",
6134 "enabled in web worker": "Esta extensión está habilitada en el host de extensión de trabajo web porque prefiere ejecutarla allí.",
6135 "enabled locally": "Esta extensión está habilitada en el host de extensión local porque prefiere ejecutarse allí.",
6136 "enabled remotely": "Esta extensión está habilitada en el host de extensión remota porque prefiere ejecutarse allí.",
6137 "extension disabled because of dependency": "Esta extensión ha sido desactivada porque depende de una extensión que está desactivada.",
6138 "extension disabled because of trust requirement": "Esta extensión ha sido desactivada porque el espacio de trabajo actual no es de confianza.",
6139 "extension enabled on remote": "La extensión está habilitada en \"{0}\"",
6140 "extension limited because of trust requirement": "Esta extensión tiene características limitadas porque el área de trabajo actual no es de confianza.",
6141 "extension limited because of virtual workspace": "Esta extensión tiene características limitadas porque el espacio de trabajo actual es virtual.",
6142 "extensionButtonBackground": "Color de fondo del botón para acciones de extensión.",
6143 "extensionButtonForeground": "Color de primer plano del botón para acciones de extensión.",
6144 "extensionButtonHoverBackground": "Color de fondo del botón al mantener el puntero para acciones de extensión.",
6145 "extensionButtonProminentBackground": "Color de fondo del botón para las acciones de extensión que se destacan (por ejemplo, el botón de instalación).",
6146 "extensionButtonProminentForeground": "Color de primer plano del botón para las acciones de extensión que se destacan (por ejemplo, botón de instalación).",
6147 "extensionButtonProminentHoverBackground": "Color de fondo del botón al mantener el mouse para las acciones de extensión que se destacan (por ejemplo, el botón de instalación).",
6148 "extensionButtonSeparator": "Color de separador de botones para acciones de extensión",
6149 "finished installing": "Las extensiones se han instalado correctamente.",
6150 "globally disabled": "El usuario ha deshabilitado esta extensión de forma global.",
6151 "globally enabled": "Esta extensión está habilitada globalmente.",
6152 "ignoreExtensionRecommendation": "No volver a recomendar esta extensión",
6153 "ignoreExtensionUpdate": "Omitiendo actualizaciones de {0}",
6154 "ignoreUpdates": "Ignorar actualizaciones",
6155 "ignored": "Esta extensión se ignora durante la sincronización",
6156 "incompatible platform": "La extensión \"{0}\" no está disponible en {1} para {2}.",
6157 "install": "Instalar",
6158 "install another version": "Instalar otra versión...",
6159 "install anyway": "Instalar de todos modos",
6160 "install browser": "Instalar en el explorador",
6161 "install confirmation": "¿Está seguro de que quiere instalar '{0}'?",
6162 "install everywhere tooltip": "Instalar esta extensión en todas las instancias de {0} sincronizadas",
6163 "install extension in remote": "{0} en {1}",
6164 "install extension in remote and do not sync": "{0} en {1} ({2})",
6165 "install extension locally": "{0} Localmente",
6166 "install extension locally and do not sync": "{0} Localmente ({1})",
6167 "install in remote": "Instalar en {0}",
6168 "install local extensions title": "Instalar las extensiones locales en \"{0}\"",
6169 "install locally": "Instalar localmente",
6170 "install operation": "Error al instalar la extensión \"{0}\".",
6171 "install pre-release": "Instalar versión preliminar",
6172 "install pre-release version": "Instalar la versión preliminar",
6173 "install previous version": "Instalar la versión específica de la extensión...",
6174 "install release version": "Instalar versión de lanzamiento",
6175 "install release version message": "¿Desea instalar la versión de lanzamiento?",
6176 "install remote extensions": "Instalar extensiones remotas de forma local",
6177 "install vsix": "Una vez descargado el VSIX de \"{0}\", instálelo manualmente.",
6178 "installExtensionComplete": "La instalación de la extensión {0} ha finalizado.",
6179 "installExtensionStart": "La instalación de la extensión {0} ha iniciado. Ahora hay un editor abierto con más detalles sobre esta extensión",
6180 "installRecommendedExtension": "Instalar extensión recomendada",
6181 "installVSIX": "Instalar desde VSIX...",
6182 "installed": "Instalado",
6183 "installing": "Instalando",
6184 "installing extensions": "Instalando extensiones...",
6185 "learn more": "Más información",
6186 "learn why": "Información sobre el motivo",
6187 "malicious tooltip": "Se informó de que esta extensión era problemática.",
6188 "manage": "Administrar",
6189 "migrate": "Migrar",
6190 "migrate to": "Migrar a {0}",
6191 "migrateExtension": "Migrar",
6192 "more information": "&&Más información",
6193 "no local extensions": "No hay ninguna extensión para instalar.",
6194 "no versions": "Esta extensión no tiene otras versiones.",
6195 "not web tooltip": "La extensión \"{0}\" no está disponible en {1}.",
6196 "pre-release": "versión preliminar",
6197 "reinstall": "Reinstalar extensión...",
6198 "reload required": "Recarga necesaria",
6199 "reloadAction": "Volver a cargar",
6200 "search recommendations": "Buscar extensiones",
6201 "select and install local extensions": "Instalar las extensiones locales en \"{0}\"...",
6202 "select and install remote extensions": "Instalar extensiones remotas de forma local...",
6203 "select color theme": "Seleccionar tema de color",
6204 "select extensions to install": "Seleccionar las extensiones para instalar",
6205 "select file icon theme": "Seleccionar tema de icono de archivo",
6206 "select product icon theme": "Seleccione Tema del icono del producto",
6207 "selectExtension": "Seleccione la extensión",
6208 "selectExtensionToReinstall": "Seleccione una extensión para reinstalarla",
6209 "selectVersion": "Seleccione la versión que desea instalar",
6210 "settings": "configuración",
6211 "showRecommendedExtension": "Mostrar la extensión recomendada",
6212 "signature verification failed": "{0} no puede comprobar la extensión \"{1}\". ¿Estás seguro de que deseas instalarla?",
6213 "switch to pre-release version": "Cambiar a la versión preliminar",
6214 "switch to pre-release version tooltip": "Cambiar a la versión preliminar de esta extensión",
6215 "switch to release version": "Cambiar a la versión de lanzamiento",
6216 "switch to release version tooltip": "Cambiar a la versión de lanzamiento de esta extensión",
6217 "sync": "Sincronizar esta extensión",
6218 "synced": "Esta extensión está sincronizada",
6219 "undo": "Deshacer",
6220 "uninstallAction": "Desinstalar",
6221 "uninstallExtensionComplete": "Vuelva a cargar Visual Studio Code para completar la desinstalación de la extensión {0}.",
6222 "uninstallExtensionStart": "Inició la desinstalación de la extensión {0}.",
6223 "uninstalled": "DESINSTALAR",
6224 "update": "Actualizar",
6225 "update operation": "Error al actualizar la extensión \"{0}\".",
6226 "update to": "Actualización a v{0}",
6227 "updateExtensionComplete": "La actualización de la extensión {0} a la versión {1} ha finalizado.",
6228 "updateExtensionStart": "Inició la actualización de la extensión {0} a la versión {1}.",
6229 "updated": "Actualizado",
6230 "workbench.extensions.action.clearLanguage": "Borrar idioma para mostrar",
6231 "workbench.extensions.action.setColorTheme": "Configurar tema de color",
6232 "workbench.extensions.action.setDisplayLanguage": "Establecer idioma para mostrar",
6233 "workbench.extensions.action.setFileIconTheme": "Establecer tema para iconos de archivo",
6234 "workbench.extensions.action.setProductIconTheme": "Establecer tema del icono del producto",
6235 "workspace disabled": "El usuario ha deshabilitado la extensión para esta área de trabajo.",
6236 "workspace enabled": "El usuario ha habilitado la extensión para esta área de trabajo."
6237 },
6238 "vs/workbench/contrib/extensions/browser/extensionsActivationProgress": {
6239 "activation": "Activando extensiones..."
6240 },
6241 "vs/workbench/contrib/extensions/browser/extensionsCompletionItemsProvider": {
6242 "exampleExtension": "Ejemplo"
6243 },
6244 "vs/workbench/contrib/extensions/browser/extensionsDependencyChecker": {
6245 "auto install missing deps": "Instalar las dependencias que faltan",
6246 "extensions": "Extensiones",
6247 "finished installing missing deps": "Ha finalizado la instalación de las dependencias que faltan. Recargue la ventana.",
6248 "no missing deps": "No falta ninguna dependencia para instalar.",
6249 "reload": "Recargar ventana"
6250 },
6251 "vs/workbench/contrib/extensions/browser/extensionsIcons": {
6252 "activationtimeIcon": "Icono que se muestra con un mensaje de tiempo de activación en el editor de extensiones.",
6253 "clearSearchResultsIcon": "Icono de la acción \"Borrar resultados de la búsqueda\" en la vista de extensiones.",
6254 "configureRecommendedIcon": "Icono de la acción \"Configurar extensiones recomendadas\" en la vista de extensiones.",
6255 "errorIcon": "Icono que se muestra con un mensaje de error en el editor de extensiones.",
6256 "extensionsViewIcon": "Vea el icono de la vista de extensiones.",
6257 "filterIcon": "Icono de la acción \"Filtrar\" en la vista de extensiones.",
6258 "infoIcon": "Icono que se muestra con un mensaje de información en el editor de extensiones.",
6259 "installCountIcon": "Icono que se muestra junto con el número de instalaciones en el editor y la vista de extensiones.",
6260 "installLocalInRemoteIcon": "Icono de la acción para \"Instalar la extensión local en ubicación remota\" en la vista de extensiones.",
6261 "installWorkspaceRecommendedIcon": "Icono de la acción para \"Instalar extensiones recomendadas del área de trabajo\" en la vista de extensiones.",
6262 "manageExtensionIcon": "Icono de la acción \"Administrar\" en la vista de extensiones.",
6263 "preReleaseIcon": "Icono que se muestra para las extensiones que tienen versiones preliminares en la vista de extensiones y en el editor.",
6264 "ratingIcon": "Icono que se muestra junto con la clasificación en el editor y la vista de extensiones.",
6265 "refreshIcon": "Icono de la acción \"Actualizar\" en la vista de extensiones.",
6266 "remoteIcon": "Icono que indica que una extensión es remota en el editor y la vista de extensiones.",
6267 "sponsorIcon": "Icono que se usa para patrocinar extensiones en la vista de extensiones y en el editor.",
6268 "starEmptyIcon": "Icono de estrella vacía que se usa para la clasificación en el editor de extensiones.",
6269 "starFullIcon": "Icono de estrella llena que se usa para la clasificación en el editor de extensiones.",
6270 "starHalfIcon": "Icono de media estrella que se usa para la clasificación en el editor de extensiones.",
6271 "syncEnabledIcon": "Icono para indicar que una extensión está sincronizada.",
6272 "syncIgnoredIcon": "Icono para indicar que una extensión se omite al sincronizar.",
6273 "trustIcon": "Icono que se muestra con un mensaje de confianza en el área de trabajo en el editor de extensiones.",
6274 "verifiedPublisher": "Icono usado para el publicador de extensiones comprobado en la vista y el editor de extensiones.",
6275 "warningIcon": "Icono que se muestra con un mensaje de advertencia en el editor de extensiones."
6276 },
6277 "vs/workbench/contrib/extensions/browser/extensionsQuickAccess": {
6278 "install": "Presione Entrar para instalar la extensión \"{0}\".",
6279 "manage": "Presione Entrar para administrar las extensiones.",
6280 "searchFor": "Pulse Intro para buscar la extensión '{0}'.",
6281 "type": "Escriba el nombre de una extensión para instalarla o buscarla."
6282 },
6283 "vs/workbench/contrib/extensions/browser/extensionsViewer": {
6284 "Unknown Extension": "Extensión desconocida:",
6285 "error": "Error",
6286 "extensions": "Extensiones"
6287 },
6288 "vs/workbench/contrib/extensions/browser/extensionsViewlet": {
6289 "availableUpdates": "Actualizaciones disponibles",
6290 "builtInThemesExtensions": "Temas",
6291 "builtin": "Integrado",
6292 "builtinFeatureExtensions": "Características",
6293 "builtinProgrammingLanguageExtensions": "Lenguajes de programación",
6294 "deprecated": "En desuso",
6295 "disabled": "Deshabilitado",
6296 "disabledExtensions": "Deshabilitado",
6297 "enabled": "Habilitado",
6298 "enabledExtensions": "Habilitado",
6299 "extensionFound": "Se encontró 1 extensión.",
6300 "extensionFoundInSection": "Se encontró 1 extensión en la sección {0}.",
6301 "extensionToReload": "{0} requieren recarga",
6302 "extensionToUpdate": "{0} requieren actualización",
6303 "extensionsFound": "{0} extensiones encontradas.",
6304 "extensionsFoundInSection": "Se encontraron {0} extensiones en la sección {1}.",
6305 "extensionsToReload": "{0} requiere recarga",
6306 "extensionsToUpdate": "{0} requiere actualización",
6307 "install remote in local": "Instalar extensiones remotas de forma local...",
6308 "installed": "Instalado",
6309 "malicious warning": "Hemos desinstalado ' {0} ' porque se informó que era problemático.",
6310 "marketPlace": "Marketplace",
6311 "open user settings": "Abrir la configuración de usuario",
6312 "otherRecommendedExtensions": "Otras recomendaciones",
6313 "popularExtensions": "Popular",
6314 "recently updated": "Actualizada recientemente",
6315 "recommendedExtensions": "Recomendado",
6316 "reloadNow": "Recargar ahora",
6317 "remote": "Remoto",
6318 "searchExtensions": "Buscar extensiones en Marketplace",
6319 "select and install local extensions": "Instalar las extensiones locales en \"{0}\"...",
6320 "suggestProxyError": "Marketplace devolvió \"ECONNREFUSED\". Compruebe la configuración de \"http.proxy\".",
6321 "untrustedPartiallySupportedExtensions": "Limitado en modo restringido",
6322 "untrustedUnsupportedExtensions": "Deshabilitado en modo restringido",
6323 "virtualPartiallySupportedExtensions": "Limitado en áreas de trabajo virtuales",
6324 "virtualUnsupportedExtensions": "Deshabilitado en las áreas de trabajo virtuales",
6325 "workspaceRecommendedExtensions": "Recomendaciones de área de trabajo",
6326 "workspaceUnsupported": "Área de trabajo no admitida"
6327 },
6328 "vs/workbench/contrib/extensions/browser/extensionsViews": {
6329 "error": "Error al capturar las extensiones. {0}",
6330 "extension.arialabel.deprecated": "En desuso",
6331 "extension.arialabel.publihser": "Publicador{0}",
6332 "extension.arialabel.rating": "Calificado {0} de 5 estrellas por {1} usuarios",
6333 "extension.arialabel.verifiedPublihser": "Editor verificado {0}",
6334 "extensions": "Extensiones",
6335 "no extensions found": "No se encontraron extensiones.",
6336 "no local extensions": "No hay ninguna extensión para instalar.",
6337 "offline error": "No se puede buscar en Marketplace sin conexión. Compruebe la conexión de red.",
6338 "open user settings": "Abrir la configuración de usuario",
6339 "suggestProxyError": "Marketplace devolvió \"ECONNREFUSED\". Compruebe la configuración de \"http.proxy\"."
6340 },
6341 "vs/workbench/contrib/extensions/browser/extensionsWidgets": {
6342 "Show prerelease version": "Versión preliminar",
6343 "activation": "Hora de activación",
6344 "dependencies": "Mostrar dependencias",
6345 "extensionIcon.sponsorForeground": "Color del icono para el patrocinador de la extensión.",
6346 "extensionIconStarForeground": "Color del icono para clasificaciones de extensión.",
6347 "extensionIconVerifiedForeground": "Color del icono para el publicador comprobado de la extensión.",
6348 "extensionPreReleaseForeground": "Color del icono para la extensión de versión preliminar.",
6349 "has prerelease": "Esta extensión tiene una {0} disponible",
6350 "message": "1 mensaje",
6351 "messages": "{0} mensajes",
6352 "pre-release-label": "Versión preliminar",
6353 "publisher verified tooltip": "Este editor ha comprobado la propiedad de {0}",
6354 "ratedLabel": "Valoración media: {0} de 5",
6355 "recommendationHasBeenIgnored": "Ha elegido no recibir recomendaciones para esta extensión.",
6356 "remote extension title": "Extensión en {0}",
6357 "sponsor": "Patrocinador",
6358 "startup": "Inicio",
6359 "syncingore.label": "Esta extensión se omite durante la sincronizaci�