microsoft/vscode-loc
Publicmirrored fromhttps://github.com/microsoft/vscode-locAvailable
i18n/vscode-language-pack-pt-BR/translations/main.i18n.json
6581lines · modecode
| 1 | { |
| 2 | "": [ |
| 3 | "--------------------------------------------------------------------------------------------", |
| 4 | "Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.", |
| 5 | "Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.", |
| 6 | "--------------------------------------------------------------------------------------------", |
| 7 | "Do not edit this file. It is machine generated." |
| 8 | ], |
| 9 | "version": "1.0.0", |
| 10 | "contents": { |
| 11 | "vs/base/browser/ui/actionbar/actionViewItems": { |
| 12 | "titleLabel": "{0} ({1})" |
| 13 | }, |
| 14 | "vs/base/browser/ui/button/button": { |
| 15 | "button dropdown more actions": "Mais Ações..." |
| 16 | }, |
| 17 | "vs/base/browser/ui/dialog/dialog": { |
| 18 | "dialogClose": "Fechar Caixa de Diálogo", |
| 19 | "dialogErrorMessage": "Erro", |
| 20 | "dialogInfoMessage": "Informações", |
| 21 | "dialogPendingMessage": "Em Andamento", |
| 22 | "dialogWarningMessage": "Aviso", |
| 23 | "ok": "OK" |
| 24 | }, |
| 25 | "vs/base/browser/ui/dropdown/dropdownActionViewItem": { |
| 26 | "moreActions": "Mais Ações..." |
| 27 | }, |
| 28 | "vs/base/browser/ui/findinput/findInput": { |
| 29 | "defaultLabel": "entrada" |
| 30 | }, |
| 31 | "vs/base/browser/ui/findinput/findInputToggles": { |
| 32 | "caseDescription": "Diferenciar Maiúsculas de Minúsculas", |
| 33 | "regexDescription": "Usar Expressão Regular", |
| 34 | "wordsDescription": "Coincidir Palavra Inteira" |
| 35 | }, |
| 36 | "vs/base/browser/ui/findinput/replaceInput": { |
| 37 | "defaultLabel": "entrada", |
| 38 | "label.preserveCaseToggle": "Preservar Maiúsculas e Minúsculas" |
| 39 | }, |
| 40 | "vs/base/browser/ui/hover/hoverWidget": { |
| 41 | "acessibleViewHint": "Inspecione isso no modo de exibição acessível com {0}.", |
| 42 | "acessibleViewHintNoKbOpen": "Inspecione isso no modo de exibição acessível por meio do comando Abrir Exibição Acessível, que atualmente não pode ser disparado por meio da associação de teclas." |
| 43 | }, |
| 44 | "vs/base/browser/ui/icons/iconSelectBox": { |
| 45 | "iconSelect.noResults": "Sem resultados", |
| 46 | "iconSelect.placeholder": "Ícones de pesquisa" |
| 47 | }, |
| 48 | "vs/base/browser/ui/inputbox/inputBox": { |
| 49 | "alertErrorMessage": "Erro: {0}", |
| 50 | "alertInfoMessage": "Informações: {0}", |
| 51 | "alertWarningMessage": "Aviso: {0}", |
| 52 | "clearedInput": "Entrada Desmarcada", |
| 53 | "history.inputbox.hint.suffix.inparens": " ({0} para a história)", |
| 54 | "history.inputbox.hint.suffix.noparens": " ou {0} para a história" |
| 55 | }, |
| 56 | "vs/base/browser/ui/keybindingLabel/keybindingLabel": { |
| 57 | "unbound": "Não Associado" |
| 58 | }, |
| 59 | "vs/base/browser/ui/menu/menubar": { |
| 60 | "mAppMenu": "Menu do Aplicativo", |
| 61 | "mMore": "Mais" |
| 62 | }, |
| 63 | "vs/base/browser/ui/progressbar/progressbar": { |
| 64 | "progress": "Em andamento" |
| 65 | }, |
| 66 | "vs/base/browser/ui/selectBox/selectBoxCustom": { |
| 67 | "selectBox": "Selecionar Caixa", |
| 68 | "selectBoxSeparator": "separador" |
| 69 | }, |
| 70 | "vs/base/browser/ui/splitview/paneview": { |
| 71 | "viewSection": "{0} Seção" |
| 72 | }, |
| 73 | "vs/base/browser/ui/toolbar/toolbar": { |
| 74 | "moreActions": "Mais Ações..." |
| 75 | }, |
| 76 | "vs/base/browser/ui/tree/abstractTree": { |
| 77 | "close": "Fechar", |
| 78 | "filter": "Filtrar", |
| 79 | "foundResults": "{0} resultados", |
| 80 | "fuzzySearch": "Correspondência Difusa", |
| 81 | "not found": "Nenhum resultado encontrado.", |
| 82 | "replFindNoResults": "Sem resultados", |
| 83 | "treeNodeCollapsed": "recolhido", |
| 84 | "treeNodeExpanded": "expandido", |
| 85 | "type to filter": "Digite para filtrar", |
| 86 | "type to search": "Digite para pesquisar" |
| 87 | }, |
| 88 | "vs/base/browser/ui/tree/asyncDataTree": { |
| 89 | "type to filter": "Digite para filtrar", |
| 90 | "type to search": "Digite para pesquisar" |
| 91 | }, |
| 92 | "vs/base/browser/ui/tree/treeDefaults": { |
| 93 | "collapse all": "Recolher Tudo" |
| 94 | }, |
| 95 | "vs/base/common/actions": { |
| 96 | "submenu.empty": "(vazio)" |
| 97 | }, |
| 98 | "vs/base/common/date": { |
| 99 | "date.fromNow.days.plural": "{0} dias", |
| 100 | "date.fromNow.days.plural.ago": "{0} dias atrás", |
| 101 | "date.fromNow.days.singular": "{0} dia", |
| 102 | "date.fromNow.days.singular.ago": "{0} dia atrás", |
| 103 | "date.fromNow.hours.plural": "{0} horas", |
| 104 | "date.fromNow.hours.plural.ago": "{0} horas atrás", |
| 105 | "date.fromNow.hours.plural.ago.fullWord": "{0} horas atrás", |
| 106 | "date.fromNow.hours.plural.fullWord": "{0} horas", |
| 107 | "date.fromNow.hours.singular": "{0} hora", |
| 108 | "date.fromNow.hours.singular.ago": "{0} hora atrás", |
| 109 | "date.fromNow.hours.singular.ago.fullWord": "{0} hora atrás", |
| 110 | "date.fromNow.hours.singular.fullWord": "{0} hora", |
| 111 | "date.fromNow.in": "em {0}", |
| 112 | "date.fromNow.minutes.plural": "{0} minutos", |
| 113 | "date.fromNow.minutes.plural.ago": "{0} minutos atrás", |
| 114 | "date.fromNow.minutes.plural.ago.fullWord": "{0} minutos atrás", |
| 115 | "date.fromNow.minutes.plural.fullWord": "{0} minutos", |
| 116 | "date.fromNow.minutes.singular": "{0} minuto", |
| 117 | "date.fromNow.minutes.singular.ago": "{0} minuto atrás", |
| 118 | "date.fromNow.minutes.singular.ago.fullWord": "{0} minuto atrás", |
| 119 | "date.fromNow.minutes.singular.fullWord": "{0} minuto", |
| 120 | "date.fromNow.months.plural": "{0} meses", |
| 121 | "date.fromNow.months.plural.ago": "{0} meses atrás", |
| 122 | "date.fromNow.months.plural.ago.fullWord": "{0} meses atrás", |
| 123 | "date.fromNow.months.plural.fullWord": "{0} meses", |
| 124 | "date.fromNow.months.singular": "{0} mês", |
| 125 | "date.fromNow.months.singular.ago": "{0} mês atrás", |
| 126 | "date.fromNow.months.singular.ago.fullWord": "{0} mês atrás", |
| 127 | "date.fromNow.months.singular.fullWord": "{0} mês", |
| 128 | "date.fromNow.now": "agora", |
| 129 | "date.fromNow.seconds.plural": "{0} segundos", |
| 130 | "date.fromNow.seconds.plural.ago": "{0} segundos atrás", |
| 131 | "date.fromNow.seconds.plural.ago.fullWord": "{0} segundos atrás", |
| 132 | "date.fromNow.seconds.plural.fullWord": "{0} segundos", |
| 133 | "date.fromNow.seconds.singular": "{0} segundo", |
| 134 | "date.fromNow.seconds.singular.ago": "{0} segundo atrás", |
| 135 | "date.fromNow.seconds.singular.ago.fullWord": "{0} segundo atrás", |
| 136 | "date.fromNow.seconds.singular.fullWord": "{0} segundo", |
| 137 | "date.fromNow.unknown": "desconhecido", |
| 138 | "date.fromNow.weeks.plural": "{0} semanas", |
| 139 | "date.fromNow.weeks.plural.ago": "{0} semanas atrás", |
| 140 | "date.fromNow.weeks.plural.ago.fullWord": "{0} semanas atrás", |
| 141 | "date.fromNow.weeks.plural.fullWord": "{0} semanas", |
| 142 | "date.fromNow.weeks.singular": "{0} semana", |
| 143 | "date.fromNow.weeks.singular.ago": "{0} semana atrás", |
| 144 | "date.fromNow.weeks.singular.ago.fullWord": "{0} semana atrás", |
| 145 | "date.fromNow.weeks.singular.fullWord": "{0} semana", |
| 146 | "date.fromNow.years.plural": "{0} anos", |
| 147 | "date.fromNow.years.plural.ago": "{0} anos atrás", |
| 148 | "date.fromNow.years.plural.ago.fullWord": "{0} anos atrás", |
| 149 | "date.fromNow.years.plural.fullWord": "{0} anos", |
| 150 | "date.fromNow.years.singular": "{0} ano", |
| 151 | "date.fromNow.years.singular.ago": "{0} ano atrás", |
| 152 | "date.fromNow.years.singular.ago.fullWord": "{0} ano atrás", |
| 153 | "date.fromNow.years.singular.fullWord": "{0} ano", |
| 154 | "duration.d": "{0} dias", |
| 155 | "duration.h": "{0} horas", |
| 156 | "duration.h.full": "{0} horas", |
| 157 | "duration.m": "{0} minutos", |
| 158 | "duration.m.full": "{0} minutos", |
| 159 | "duration.ms": "{0} ms", |
| 160 | "duration.ms.full": "{0} milissegundos", |
| 161 | "duration.s": "{0}s", |
| 162 | "duration.s.full": "{0} segundos", |
| 163 | "today": "Hoje", |
| 164 | "yesterday": "Ontem" |
| 165 | }, |
| 166 | "vs/base/common/errorMessage": { |
| 167 | "error.defaultMessage": "Ocorreu um erro desconhecido. Verifique o log para obter detalhes.", |
| 168 | "error.moreErrors": "{0} ({1} erros no total)", |
| 169 | "nodeExceptionMessage": "Ocorreu um erro no sistema ({0})", |
| 170 | "stackTrace.format": "{0}: {1}" |
| 171 | }, |
| 172 | "vs/base/common/jsonErrorMessages": { |
| 173 | "error.closeBraceExpected": "Chave de fechamento esperada", |
| 174 | "error.closeBracketExpected": "Colchete de fechamento esperado", |
| 175 | "error.colonExpected": "Dois-pontos esperados", |
| 176 | "error.commaExpected": "Vírgula esperada", |
| 177 | "error.endOfFileExpected": "Fim do arquivo esperado", |
| 178 | "error.invalidNumberFormat": "Formato de número inválido", |
| 179 | "error.invalidSymbol": "Símbolo inválido", |
| 180 | "error.propertyNameExpected": "Nome da propriedade esperado", |
| 181 | "error.valueExpected": "Valor esperado" |
| 182 | }, |
| 183 | "vs/base/common/keybindingLabels": { |
| 184 | "altKey": "Alt", |
| 185 | "altKey.long": "Alt", |
| 186 | "cmdKey.long": "Command", |
| 187 | "ctrlKey": "Ctrl", |
| 188 | "ctrlKey.long": "Control", |
| 189 | "optKey.long": "Opção", |
| 190 | "shiftKey": "Shift", |
| 191 | "shiftKey.long": "Shift", |
| 192 | "superKey": "Super", |
| 193 | "superKey.long": "Super", |
| 194 | "windowsKey": "Windows", |
| 195 | "windowsKey.long": "Windows" |
| 196 | }, |
| 197 | "vs/base/common/policy": { |
| 198 | "extensionsConfigurationTitle": "Extensões", |
| 199 | "interactiveSessionConfigurationTitle": "Chat", |
| 200 | "telemetryConfigurationTitle": "Telemetria", |
| 201 | "terminalIntegratedConfigurationTitle": "Terminal Integrado", |
| 202 | "updateConfigurationTitle": "Atualização" |
| 203 | }, |
| 204 | "vs/base/common/yaml": { |
| 205 | "duplicateKey": "Chave duplicada: \"{0}\"", |
| 206 | "expectedColon": "Esperado \":\"", |
| 207 | "expectedFlowMapEnd": "Esperado \"}\"", |
| 208 | "expectedFlowSeqEnd": "Esperado \"]\"", |
| 209 | "expectedMappingKey": "Chave de mapeamento esperada", |
| 210 | "missingSeqItemValue": "Valor do item de sequência ausente", |
| 211 | "missingValue": "Valor ausente", |
| 212 | "unexpectedIndentation": "Recuo inesperado (esperado {0}, obtido {1})", |
| 213 | "unexpectedTokenInFlowSeq": "Token inesperado na sequência de fluxo" |
| 214 | }, |
| 215 | "vs/base/node/zip": { |
| 216 | "incompleteExtract": "Incompleto. Encontrada {0} de {1} entradas", |
| 217 | "invalid file": "Erro ao extrair {0}. Arquivo inválido.", |
| 218 | "notFound": "{0} não encontrado dentro do zip." |
| 219 | }, |
| 220 | "vs/editor/browser/controller/editContext/native/screenReaderSupport": { |
| 221 | "editor": "editor" |
| 222 | }, |
| 223 | "vs/editor/browser/controller/editContext/screenReaderUtils": { |
| 224 | "accessibilityModeOff": "O editor não está acessível no momento.", |
| 225 | "accessibilityOffAriaLabel": "{0} Para habilitar o modo otimizado para leitor de tela, use {1}", |
| 226 | "accessibilityOffAriaLabelNoKb": "{0} Para habilitar o modo otimizado para leitor de tela, abra a seleção rápida com {1} e execute o comando Ativar/Desativar Modo de Acessibilidade do Leitor de Tela, que atualmente não é acionável por meio do teclado.", |
| 227 | "accessibilityOffAriaLabelNoKbs": "{0} Atribua uma associação de teclas para o comando Ativar/Desativar Modo de Acessibilidade do Leitor de Tela acessando o editor de associações de teclas com {1} e execute-o." |
| 228 | }, |
| 229 | "vs/editor/browser/controller/editContext/textArea/textAreaEditContext": { |
| 230 | "editor": "editor" |
| 231 | }, |
| 232 | "vs/editor/browser/coreCommands": { |
| 233 | "removedCursor": "Cursores secundários removidos", |
| 234 | "stickydesc": "Passe para o fim mesmo quando passar para linhas mais longas" |
| 235 | }, |
| 236 | "vs/editor/browser/editorExtensions": { |
| 237 | "miRedo": "&&Refazer", |
| 238 | "miSelectAll": "&&Selecionar Tudo", |
| 239 | "miUndo": "&&Desfazer", |
| 240 | "redo": "Refazer", |
| 241 | "selectAll": "Selecionar Tudo", |
| 242 | "undo": "Desfazer" |
| 243 | }, |
| 244 | "vs/editor/browser/gpu/viewGpuContext": { |
| 245 | "editor.dom.render": "Usar renderização baseada em DOM" |
| 246 | }, |
| 247 | "vs/editor/browser/services/inlineCompletionsService": { |
| 248 | "action.inlineSuggest.cancelSnooze": "Cancelar Colocar em Ociosidade das Sugestões Embutidas", |
| 249 | "action.inlineSuggest.snooze": "Tocar de novo as sugestões embutidas", |
| 250 | "inlineCompletions.snoozed": "Se as conclusões embutidas estão atualmente no modo tocar de novo", |
| 251 | "snooze.placeholder": "Selecionar duração da suspensão para sugestões embutidas" |
| 252 | }, |
| 253 | "vs/editor/browser/widget/codeEditor/codeEditorWidget": { |
| 254 | "cursors.maximum": "O número de cursores foi limitado a {0}. Considere usar [localizar e substituir](https://code.visualstudio.com/docs/editor/codebasics#_find-and-replace) para alterações maiores ou aumentar a configuração de limite de vários cursores do editor.", |
| 255 | "goToSetting": "Aumentar o Limite de Vários Cursores" |
| 256 | }, |
| 257 | "vs/editor/browser/widget/diffEditor/commands": { |
| 258 | "accessibleDiffViewer": "Visualizador de Comparação Acessível", |
| 259 | "collapseAllUnchangedRegions": "Recolher Todas as Regiões Inalteradas", |
| 260 | "diffEditor": "Editor de Comparação", |
| 261 | "editor.action.accessibleDiffViewer.next": "Ir para a Próxima Diferença", |
| 262 | "editor.action.accessibleDiffViewer.prev": "Ir para a Diferença Anterior", |
| 263 | "exitCompareMove": "Sair da Comparação de Movimentação", |
| 264 | "revert": "Reverter", |
| 265 | "showAllUnchangedRegions": "Mostrar Todas as Regiões Inalteradas", |
| 266 | "switchSide": "Alternar Lado", |
| 267 | "toggleCollapseUnchangedRegions": "Alternar Recolher Regiões Inalteradas", |
| 268 | "toggleShowMovedCodeBlocks": "Alternar Mostrar Blocos de Código Movidos", |
| 269 | "toggleUseInlineViewWhenSpaceIsLimited": "Alternar Usar Modo de Exibição Embutido quando o espaço for limitado" |
| 270 | }, |
| 271 | "vs/editor/browser/widget/diffEditor/components/accessibleDiffViewer": { |
| 272 | "accessibleDiffViewerCloseIcon": "Ícone para 'Fechar' no visualizador de diferenças acessível.", |
| 273 | "accessibleDiffViewerInsertIcon": "Ícone para 'Inserir' no visualizador de diferenças acessível.", |
| 274 | "accessibleDiffViewerRemoveIcon": "Ícone para 'Remover' no visualizador de diferenças acessível.", |
| 275 | "ariaLabel": "Visualizador de Comparação Acessível. Use a seta para cima e para baixo para navegar.", |
| 276 | "blankLine": "espaço em branco", |
| 277 | "deleteLine": "– {0} linha original {1}", |
| 278 | "equalLine": "{0} linha original {1} linha modificada {2}", |
| 279 | "header": "Diferença {0} de {1}: linha original {2}, {3}, linha modificada {4}, {5}", |
| 280 | "insertLine": "+ {0} linha modificada {1}", |
| 281 | "label.close": "Fechar", |
| 282 | "more_lines_changed": "{0} linhas alteradas", |
| 283 | "no_lines_changed": "nenhuma linha alterada", |
| 284 | "one_line_changed": "Uma linha alterada", |
| 285 | "unchangedLine": "{0} linha não alterada {1}" |
| 286 | }, |
| 287 | "vs/editor/browser/widget/diffEditor/components/diffEditorEditors": { |
| 288 | "diff-aria-navigation-tip": " use {0} para abrir a ajuda de acessibilidade." |
| 289 | }, |
| 290 | "vs/editor/browser/widget/diffEditor/components/diffEditorViewZones/inlineDiffDeletedCodeMargin": { |
| 291 | "diff.clipboard.copyChangedLineContent.label": "Copiar a linha alterada ({0})", |
| 292 | "diff.clipboard.copyChangedLinesContent.label": "Copiar linhas alteradas", |
| 293 | "diff.clipboard.copyChangedLinesContent.single.label": "Copiar linha alterada", |
| 294 | "diff.clipboard.copyDeletedLineContent.label": "Copiar linha excluída ({0})", |
| 295 | "diff.clipboard.copyDeletedLinesContent.label": "Copiar linhas excluídas", |
| 296 | "diff.clipboard.copyDeletedLinesContent.single.label": "Copiar linha excluída", |
| 297 | "diff.inline.revertChange.label": "Reverter esta alteração" |
| 298 | }, |
| 299 | "vs/editor/browser/widget/diffEditor/diffEditor.contribution": { |
| 300 | "Open Accessible Diff Viewer": "Visualizador de Diferenças Acessível Aberto", |
| 301 | "revertHunk": "Reverter Bloco", |
| 302 | "revertSelection": "Reverter Seleção", |
| 303 | "showMoves": "Mostrar Blocos de Código Movidos", |
| 304 | "useInlineViewWhenSpaceIsLimited": "Usar Modo de Exibição Embutido quando o espaço for limitado" |
| 305 | }, |
| 306 | "vs/editor/browser/widget/diffEditor/features/hideUnchangedRegionsFeature": { |
| 307 | "diff.bottom": "Clique ou arraste para mostrar mais abaixo", |
| 308 | "diff.hiddenLines.expandAll": "Clique duas vezes para desdobrar", |
| 309 | "diff.hiddenLines.top": "Clique ou arraste para mostrar mais acima", |
| 310 | "foldUnchanged": "Dobrar a Região Inalterada", |
| 311 | "hiddenLines": "{0} linhas ocultas", |
| 312 | "showUnchangedRegion": "Mostrar Região Inalterada" |
| 313 | }, |
| 314 | "vs/editor/browser/widget/diffEditor/features/movedBlocksLinesFeature": { |
| 315 | "codeMovedFrom": "Código movido da linha {0}-{1}", |
| 316 | "codeMovedFromWithChanges": "Código movido com alterações da linha {0}-{1}", |
| 317 | "codeMovedTo": "Código movido para linha {0}-{1}", |
| 318 | "codeMovedToWithChanges": "Código movido com alterações na linha {0}-{1}" |
| 319 | }, |
| 320 | "vs/editor/browser/widget/diffEditor/features/revertButtonsFeature": { |
| 321 | "revertChange": "Reverter Alteração", |
| 322 | "revertSelectedChanges": "Reverter Alterações Selecionadas" |
| 323 | }, |
| 324 | "vs/editor/browser/widget/diffEditor/registrations.contribution": { |
| 325 | "diffEditor.move.border": "A cor da borda do texto que foi movido no editor de diferenças.", |
| 326 | "diffEditor.moveActive.border": "A cor da borda ativa do texto que foi movido no editor de comparação.", |
| 327 | "diffEditor.unchangedRegionShadow": "A cor da sombra em torno de widgets de região inalterados.", |
| 328 | "diffInsertIcon": "Decoração de linha para inserções no editor de comparação.", |
| 329 | "diffRemoveIcon": "Decoração de linha para remoções no editor de comparação." |
| 330 | }, |
| 331 | "vs/editor/browser/widget/multiDiffEditor/colors": { |
| 332 | "multiDiffEditor.background": "A cor de fundo do editor de comparação de vários arquivos", |
| 333 | "multiDiffEditor.border": "A cor da borda do editor de comparação de vários arquivos", |
| 334 | "multiDiffEditor.headerBackground": "A cor da tela de fundo do cabeçalho do editor de comparação" |
| 335 | }, |
| 336 | "vs/editor/browser/widget/multiDiffEditor/multiDiffEditorWidgetImpl": { |
| 337 | "loading": "Carregando...", |
| 338 | "noChangedFiles": "Arquivos Não Alterados" |
| 339 | }, |
| 340 | "vs/editor/common/config/editorConfigurationSchema": { |
| 341 | "codeLens": "Controla se o editor mostra CodeLens.", |
| 342 | "detectIndentation": "Controla se {0} e {1} serão detectados automaticamente quando um arquivo for aberto com base no conteúdo do arquivo.", |
| 343 | "diffAlgorithm.advanced": "Usa o algoritmo de comparação avançada.", |
| 344 | "diffAlgorithm.legacy": "Usa o algoritmo de comparação herdado.", |
| 345 | "editor.experimental.asyncTokenization": "Controla se a geração de tokens deve ocorrer de forma assíncrona em uma função de trabalho.", |
| 346 | "editor.experimental.asyncTokenizationLogging": "Controla se a geração de tokens assíncronos deve ser registrada. Somente para depuração.", |
| 347 | "editor.experimental.asyncTokenizationVerification": "Controla se a tokenização assíncrona deve ser verificada em relação à tokenização em segundo plano herdada. Pode desacelerar a tokenização. Apenas para depuração.", |
| 348 | "editor.experimental.preferTreeSitter.css": "Controla se a análise do tree-sitter deve ser ativada para css. Isso terá prioridade sobre `#editor.experimental.treeSitterTelemetry#` para css.", |
| 349 | "editor.experimental.preferTreeSitter.ini": "Controla se a analise do tree-sitter deve ser ativado para ini. Isso terá prioridade sobre `#editor.experimental.treeSitterTelemetry#` para ini.", |
| 350 | "editor.experimental.preferTreeSitter.regex": "Controla se a análise do tree-sitter deve ser ativada para regex. Isso terá prioridade sobre `#editor.experimental.treeSitterTelemetry#` para regex.", |
| 351 | "editor.experimental.preferTreeSitter.typescript": "Controla se a analise do tree-sitter deve ser ativado para typeScript. Isso terá prioridade sobre `#editor.experimental.treeSitterTelemetry#` para typeScript.", |
| 352 | "editor.experimental.treeSitterTelemetry": "Controla se a análise do tree-sitter deve ser ativada e se a telemetria deve ser coletada. Configurar `#editor.experimental.preferTreeSitter#` para linguagens específicas terá prioridade.", |
| 353 | "editorConfigurationTitle": "Editor", |
| 354 | "hideUnchangedRegions.contextLineCount": "Controla quantas linhas são usadas como contexto ao comparar regiões inalteradas.", |
| 355 | "hideUnchangedRegions.enabled": "Controla se o editor de comparação mostra regiões inalteradas.", |
| 356 | "hideUnchangedRegions.minimumLineCount": "Controla quantas linhas são usadas como mínimo para regiões inalteradas.", |
| 357 | "hideUnchangedRegions.revealLineCount": "Controla quantas linhas são usadas para regiões inalteradas.", |
| 358 | "ignoreTrimWhitespace": "Quando habilitado, o editor de comparação ignora as alterações no espaço em branco à esquerda ou à direita.", |
| 359 | "indentSize": "O número de espaços usados para recuo ou `\"tabSize\"` para usar o valor de '#editor.tabSize#'. Essa configuração é substituída com base no conteúdo do arquivo quando '#editor.detectIndentation#' estiver ativado.", |
| 360 | "insertSpaces": "Insira espaços ao pressionar 'Tab'. Essa configuração é substituída com base no conteúdo do arquivo quando {0} está ativado.", |
| 361 | "largeFileOptimizations": "Tratamento especial para arquivos grandes para desabilitar determinados recursos de uso intensivo de memória.", |
| 362 | "maxComputationTime": "Tempo limite em milissegundos após o cancelamento da computação de comparação. Use 0 para nenhum tempo limite.", |
| 363 | "maxFileSize": "Tamanho máximo do arquivo em MB para calcular as diferenças. Use 0 para nenhum limite.", |
| 364 | "maxTokenizationLineLength": "Linhas acima desse comprimento não serão indexadas por motivos de desempenho", |
| 365 | "renderGutterMenu": "Quando habilitado, o editor de comparação mostra uma medianiz especial para ações de preparar e reverter.", |
| 366 | "renderIndicators": "Controla se o editor de comparação mostra indicadores +/- para alterações adicionadas/removidas.", |
| 367 | "renderMarginRevertIcon": "Quando ativado, o editor de diferenças mostra setas em sua margem de glifo para reverter as alterações.", |
| 368 | "renderSideBySideInlineBreakpoint": "Se a largura do editor de comparação for menor que esse valor, será usada a exibição embutida.", |
| 369 | "schema.brackets": "Define os símbolos de colchetes que aumentam ou diminuem o recuo.", |
| 370 | "schema.closeBracket": "A sequência de caracteres de colchete de fechamento ou a sequência de caracteres.", |
| 371 | "schema.colorizedBracketPairs": "Define os pares de colchetes que são coloridos por seu nível de aninhamento se a colorização de par de colchetes estiver habilitada.", |
| 372 | "schema.openBracket": "A cadeia de caracteres de colchetes de abertura ou sequência de cadeia de caracteres.", |
| 373 | "semanticHighlighting.configuredByTheme": "O realce de semântica é configurado pela configuração `semanticHighlighting` do tema de cor atual.", |
| 374 | "semanticHighlighting.enabled": "Controla se o semanticHighlighting é mostrado para as linguagens que dão suporte a ele.", |
| 375 | "semanticHighlighting.false": "Realce de semântica desabilitado para todos os temas de cor.", |
| 376 | "semanticHighlighting.true": "Realce de semântica habilitado para todos os temas de cor.", |
| 377 | "showEmptyDecorations": "Controla se o editor de comparação mostra decorações vazias para ver onde os caracteres foram inseridos ou excluídos.", |
| 378 | "showMoves": "Controla se o editor de diferenças deve mostrar movimentos de código detectados.", |
| 379 | "sideBySide": "Controla se o editor de comparação mostra a comparação lado a lado ou embutida.", |
| 380 | "stablePeek": "Mantenha os editores de inspeção abertos mesmo ao clicar duas vezes em seu conteúdo ou ao pressionar `Escape`.", |
| 381 | "tabSize": "O número de espaços aos qual uma guia é igual. Essa configuração é substituída com base no conteúdo do arquivo quando {0} está ativado.", |
| 382 | "trimAutoWhitespace": "Remover o espaço em branco inserido automaticamente à direita.", |
| 383 | "useInlineViewWhenSpaceIsLimited": "Se habilitada e a largura do editor for muito pequena, será usada a exibição embutida.", |
| 384 | "useTrueInlineView": "Se habilitado e o editor usar a exibição embutida, as alterações de palavras serão renderizadas embutidas.", |
| 385 | "wordBasedSuggestions": "Controla se as conclusões devem ser computadas com base nas palavras do documento e a partir de quais documentos elas são computadas.", |
| 386 | "wordBasedSuggestions.allDocuments": "Sugerir palavras de todos os documentos abertos.", |
| 387 | "wordBasedSuggestions.currentDocument": "Sugerir palavras apenas do documento ativo.", |
| 388 | "wordBasedSuggestions.matchingDocuments": "Sugerir palavras de todos os documentos abertos da mesma linguagem.", |
| 389 | "wordBasedSuggestions.off": "Desabilite as Sugestões Baseadas em Palavras.", |
| 390 | "wordBasedSuggestions.offWithInlineSuggestions": "Desative as Sugestões Baseadas em Palavras quando houver sugestões embutidas.", |
| 391 | "wordWrap.inherit": "As linhas serão encapsuladas de acordo com a configuração do {0}.", |
| 392 | "wordWrap.off": "As linhas nunca serão quebradas.", |
| 393 | "wordWrap.on": "As linhas serão quebradas na largura do visor." |
| 394 | }, |
| 395 | "vs/editor/common/config/editorOptions": { |
| 396 | "acceptSuggestionOnCommitCharacter": "Controla se as sugestões devem ser aceitas em caracteres de confirmação. Por exemplo, em JavaScript, o ponto e vírgula (`;`) pode ser um caractere de confirmação que aceita uma sugestão e digita esse caractere.", |
| 397 | "acceptSuggestionOnEnter": "Controla se as sugestões devem ser aceitas pressionando `Enter`, além de `Tab`. Ajuda a evitar ambiguidade entre a inserção de novas linhas ou a aceitação de sugestões.", |
| 398 | "acceptSuggestionOnEnterSmart": "Somente aceitar uma sugestão com `Enter` quando ela fizer uma alteração textual.", |
| 399 | "accessibilityPageSize": "Controla o número de linhas no editor que podem ser lidas por um leitor de tela de uma vez. Quando detectamos um leitor de tela, definimos o padrão automaticamente como 500. Aviso: esta opção afeta o desempenho para números maiores que o padrão.", |
| 400 | "accessibilitySupport": "Controla se a interface do usuário deve ser executada em um modo otimizado para leitores de tela.", |
| 401 | "accessibilitySupport.auto": "Use APIs de plataforma para detectar quando um Leitor de Tela está conectado.", |
| 402 | "accessibilitySupport.off": "Suponha que um leitor de tela não esteja conectado.", |
| 403 | "accessibilitySupport.on": "Otimize para o uso com um Leitor de Tela.", |
| 404 | "allowVariableFonts": "Controlar se o uso de fontes variáveis no editor é permitido.", |
| 405 | "allowVariableFontsInAccessibilityMode": "Controlar se o uso de fontes variáveis no editor no modo de acessibilidade é permitido.", |
| 406 | "allowVariableLineHeights": "Controla se é permitido usar alturas de linha variáveis no editor.", |
| 407 | "alternativeDeclarationCommand": "ID de comando alternativa que está sendo executada quando o resultado de 'Ir para Declaração' é a localização atual.", |
| 408 | "alternativeDefinitionCommand": "A ID de comando alternativa que está sendo executada quando o resultado de 'Ir para Definição' é a localização atual.", |
| 409 | "alternativeImplementationCommand": "A ID de comando alternativa que está sendo executada quando o resultado de 'Ir para Implementação' é a localização atual.", |
| 410 | "alternativeReferenceCommand": "A ID de comando alternativa que está sendo executada quando o resultado de 'Ir para Referência' é a localização atual.", |
| 411 | "alternativeTypeDefinitionCommand": "A ID de comando alternativa que está sendo executada quando o resultado de 'Ir para Definição de Tipo' é a localização atual.", |
| 412 | "autoClosingBrackets": "Controla se o editor deve fechar automaticamente os colchetes após o usuário adicionar um colchete de abertura.", |
| 413 | "autoClosingComments": "Controla se o editor deve fechar automaticamente os comentários depois que o usuário adicionar um comentário de abertura.", |
| 414 | "autoClosingDelete": "Controla se o editor deve remover as aspas ou os colchetes de fechamento adjacentes durante a exclusão.", |
| 415 | "autoClosingOvertype": "Controla se o editor deve digitar usando colchetes ou aspas de fechamento.", |
| 416 | "autoClosingQuotes": "Controla se o editor deverá fechar as aspas automaticamente depois que o usuário adicionar aspas de abertura.", |
| 417 | "autoIndent": "Controla se o editor deve ajustar automaticamente o recuo quando os usuários digitam, colam, movem ou recuam linhas.", |
| 418 | "autoIndentOnPaste": "Controla se o editor deve recuar automaticamente o conteúdo colado automaticamente.", |
| 419 | "autoIndentOnPasteWithinString": "Controla se o editor deve recuar automaticamente o conteúdo colado automaticamente quando colado em uma cadeia de caracteres. Isso entra em vigor quando autoIndentOnPaste é true.", |
| 420 | "autoSurround": "Controla se o editor deve envolver as seleções automaticamente.", |
| 421 | "bracketPairColorization.enabled": "Controla se a colorização do par de colchetes está habilitada ou não. Use {0} para substituir as cores de realce do colchete.", |
| 422 | "bracketPairColorization.independentColorPoolPerBracketType": "Controla se cada tipo de colchete tem seu próprio pool de cores independente.", |
| 423 | "codeLens": "Controla se o editor mostra CodeLens.", |
| 424 | "codeLensFontFamily": "Controla a família de fontes do CodeLens.", |
| 425 | "codeLensFontSize": "Controla o tamanho da fonte do CodeLens em pixels. Quando é definida como 0, será usado 90% do `#editor.fontSize#`.", |
| 426 | "colorDecoratorActivatedOn": "Controla a condição para fazer um seletor de cores aparecer em um decorador de cores.", |
| 427 | "colorDecorators": "Controla se o editor deve renderizar o seletor de cor e os decoradores de cor embutidos.", |
| 428 | "colorDecoratorsLimit": "Controla o número máximo de decoradores de cores que podem ser renderizados em um editor de uma só vez.", |
| 429 | "columnSelection": "Permite que a seleção com o mouse e as teclas faça a seleção de coluna.", |
| 430 | "comments.ignoreEmptyLines": "Controla se linhas vazias devem ser ignoradas com as ações de alternância, adição ou remoção para comentários de linha.", |
| 431 | "comments.insertSpace": "Controla se um caractere de espaço é inserido durante o comentário.", |
| 432 | "copyWithSyntaxHighlighting": "Controla se o realce de sintaxe deve ser copiado para a área de transferência.", |
| 433 | "cursorBlinking": "Controla o estilo de animação do cursor.", |
| 434 | "cursorHeight": "Controla a altura do cursor quando `#editor.cursorStyle#` está definido como `line`. A altura máxima do cursor depende da altura da linha.", |
| 435 | "cursorSmoothCaretAnimation": "Controla se a animação de cursor suave deve ser habilitada.", |
| 436 | "cursorSmoothCaretAnimation.explicit": "A animação de cursor suave é habilitada somente quando o usuário move o cursor com um gesto explícito.", |
| 437 | "cursorSmoothCaretAnimation.off": "A animação de cursor suave está desabilitada.", |
| 438 | "cursorSmoothCaretAnimation.on": "A animação de cursor suave está sempre habilitada.", |
| 439 | "cursorStyle": "Controla o estilo do cursor no modo inserção de entrada.", |
| 440 | "cursorSurroundingLines": "Controla o número mínimo de linhas iniciais visíveis (mínimo 0) e linhas finais (mínimo 1) ao redor do cursor. Conhecido como 'scrollOff' ou 'scrollOffset' em alguns outros editores.", |
| 441 | "cursorSurroundingLinesStyle": "Controla quando `#editor.cursorSurroundingLines#` deve ser imposto.", |
| 442 | "cursorSurroundingLinesStyle.all": "`cursorSurroundingLines` é sempre imposto.", |
| 443 | "cursorSurroundingLinesStyle.default": "`cursorSurroundingLines` é imposto somente quando disparado via teclado ou API.", |
| 444 | "cursorWidth": "Controla a largura do cursor quando `#editor.cursorStyle#` está definido como `line`.", |
| 445 | "defaultColorDecorators": "Controla se as decorações de cor embutidas devem ser exibidas usando o provedor de cores padrão do documento.", |
| 446 | "definitionLinkOpensInPeek": "Controla se o gesto do mouse Ir para Definição sempre abre o widget de espiada.", |
| 447 | "deprecated": "Esta configuração foi preterida. Use configurações separadas como 'editor.suggest.showKeywords' ou 'editor.suggest.showSnippets'.", |
| 448 | "doubleClickSelectsBlock": "Controla se clicar duas vezes ao lado de um colchete ou aspas seleciona o conteúdo dentro dele.", |
| 449 | "dragAndDrop": "Controla se o editor deve permitir a movimentação de seleções por meio de arrastar e soltar.", |
| 450 | "dropIntoEditor.enabled": "Controla se você pode arrastar e soltar um arquivo em um editor de texto mantendo pressionada a tecla `Shift` (em vez de abrir o arquivo em um editor).", |
| 451 | "dropIntoEditor.showDropSelector": "Controla se um widget é mostrado ao soltar arquivos no editor. Este widget permite controlar como o arquivo é descartado.", |
| 452 | "dropIntoEditor.showDropSelector.afterDrop": "Mostra o widget seletor de soltar depois que um arquivo é solto no editor.", |
| 453 | "dropIntoEditor.showDropSelector.never": "Nunca mostre o widget seletor de soltar. Em vez disso, o provedor drop padrão é sempre usado.", |
| 454 | "editContext": "Define se a API EditContext deve ser usada em vez da área de texto para ligar a entrada no editor.", |
| 455 | "editor.autoClosingBrackets.beforeWhitespace": "Fechar automaticamente os colchetes somente quando o cursor estiver à esquerda do espaço em branco.", |
| 456 | "editor.autoClosingBrackets.languageDefined": "Usar as configurações de linguagem para determinar quando fechar automaticamente os colchetes.", |
| 457 | "editor.autoClosingComments.beforeWhitespace": "Fechar automaticamente os comentários somente quando o cursor estiver à esquerda do espaço em branco.", |
| 458 | "editor.autoClosingComments.languageDefined": "Usar as configurações de linguagem para determinar quando fechar automaticamente os comentários.", |
| 459 | "editor.autoClosingDelete.auto": "Remover as aspas ou os colchetes de fechamento adjacentes somente se eles foram inseridos automaticamente.", |
| 460 | "editor.autoClosingOvertype.auto": "Digitar usando colchetes ou aspas de fechamento somente se eles tiverem sido inseridos automaticamente.", |
| 461 | "editor.autoClosingQuotes.beforeWhitespace": "Fechar automaticamente as aspas somente quando o cursor estiver à esquerda do espaço em branco.", |
| 462 | "editor.autoClosingQuotes.languageDefined": "Use as configurações de linguagem para determinar quando fechar as aspas automaticamente.", |
| 463 | "editor.autoIndent.advanced": "O editor manterá o recuo da linha atual, honrará os colchetes definidos por linguagem e invocará onEnterRules especiais definidos por linguagens.", |
| 464 | "editor.autoIndent.brackets": "O editor manterá o recuo da linha atual e honrará os colchetes definidos por linguagem.", |
| 465 | "editor.autoIndent.full": "O editor manterá o recuo da linha atual, honrará os colchetes definidos por linguagem, invocará onEnterRules especiais definidos por linguagens e honrará indentationRules definido por linguagens.", |
| 466 | "editor.autoIndent.keep": "O editor manterá o recuo da linha atual.", |
| 467 | "editor.autoIndent.none": "O editor não inserirá o recuo automaticamente.", |
| 468 | "editor.autoSurround.brackets": "Colocar entre colchetes, mas não entre aspas.", |
| 469 | "editor.autoSurround.languageDefined": "Usar as configurações de linguagem para determinar quando circundar as seleções automaticamente.", |
| 470 | "editor.autoSurround.quotes": "Colocar entre aspas, mas não entre colchetes.", |
| 471 | "editor.colorDecoratorActivatedOn.click": "Faça o editor de cores aparecer ao clicar no decorador de cores", |
| 472 | "editor.colorDecoratorActivatedOn.clickAndHover": "Faça o seletor de cores aparecer ao clicar e ao passar o cursor do decorador de cores", |
| 473 | "editor.colorDecoratorActivatedOn.hover": "Faça o seletor de cores aparecer ao passar o mouse sobre o decorador de cores", |
| 474 | "editor.defaultColorDecorators.always": "Sempre mostrar decoradores de cor padrão.", |
| 475 | "editor.defaultColorDecorators.auto": "Mostrar decoradores de cor padrão somente quando nenhuma extensão fornecer decoradores de cores.", |
| 476 | "editor.defaultColorDecorators.never": "Nunca mostrar decoradores de cor padrão.", |
| 477 | "editor.editor.gotoLocation.multipleDeclarations": "Controla o comportamento do comando 'Go to Declaration' quando há vários locais de destino.", |
| 478 | "editor.editor.gotoLocation.multipleDefinitions": "Controla o comportamento do comando 'Go to Definition' quando há vários locais de destino.", |
| 479 | "editor.editor.gotoLocation.multipleImplemenattions": "Controla o comportamento do comando 'Go to Implementations' quando há vários locais de destino.", |
| 480 | "editor.editor.gotoLocation.multipleReferences": "Controla o comportamento do comando 'Go to References' quando há vários locais de destino.", |
| 481 | "editor.editor.gotoLocation.multipleTypeDefinitions": "Controla o comportamento do comando 'Go to Type Definition' quando há vários locais de destino.", |
| 482 | "editor.find.autoFindInSelection.always": "Sempre ativar Localizar na seleção automaticamente.", |
| 483 | "editor.find.autoFindInSelection.multiline": "Ative Localizar na Seleção automaticamente quando várias linhas de conteúdo forem selecionadas.", |
| 484 | "editor.find.autoFindInSelection.never": "Nunca ativar Localizar na seleção automaticamente (padrão).", |
| 485 | "editor.find.history.never": "Não armazene o histórico de pesquisa do widget de localização.", |
| 486 | "editor.find.history.workspace": "Armazenar histórico de pesquisa no workspace ativo", |
| 487 | "editor.find.replaceHistory.never": "Não armazenar o histórico do widget de substituição.", |
| 488 | "editor.find.replaceHistory.workspace": "Armazenar o histórico de substituição em todo o workspace ativo", |
| 489 | "editor.find.seedSearchStringFromSelection.always": "Sempre propague a cadeia de caracteres de pesquisa da seleção do editor, incluindo a palavra na posição do cursor.", |
| 490 | "editor.find.seedSearchStringFromSelection.never": "Nunca propagar a cadeia de caracteres da pesquisa da seleção do editor.", |
| 491 | "editor.find.seedSearchStringFromSelection.selection": "Somente propagar a cadeia de caracteres da pesquisa da seleção do editor.", |
| 492 | "editor.gotoLocation.multiple.deprecated": "Essa configuração foi preterida. Use configurações separadas como 'editor.editor.gotoLocation.multipleDefinitions' ou 'editor.editor.gotoLocation.multipleImplementations'.", |
| 493 | "editor.gotoLocation.multiple.goto": "Ir para o resultado primário e habilitar a navegação sem espiada para outros", |
| 494 | "editor.gotoLocation.multiple.gotoAndPeek": "Ir para o resultado primário e mostrar uma exibição com espiada", |
| 495 | "editor.gotoLocation.multiple.peek": "Mostrar exibição com espiada dos resultados (padrão)", |
| 496 | "editor.guides.bracketPairs": "Controla se as guias de pares de colchetes estão habilitadas ou não.", |
| 497 | "editor.guides.bracketPairs.active": "Habilita guias de par de colchetes somente para o par de colchetes ativo.", |
| 498 | "editor.guides.bracketPairs.false": "Desabilita guias de par de colchetes.", |
| 499 | "editor.guides.bracketPairs.true": "Habilita guias de par de colchetes.", |
| 500 | "editor.guides.bracketPairsHorizontal": "Controla se as guias de par de colchetes horizontais estão habilitadas ou não.", |
| 501 | "editor.guides.bracketPairsHorizontal.active": "Habilita guias horizontais somente para o par de colchetes ativo.", |
| 502 | "editor.guides.bracketPairsHorizontal.false": "Desabilita guias de par de colchetes horizontais.", |
| 503 | "editor.guides.bracketPairsHorizontal.true": "Habilita guias horizontais como adição a guias de par de colchetes verticais.", |
| 504 | "editor.guides.highlightActiveBracketPair": "Controla se o editor deve destacar o par de colchetes ativo.", |
| 505 | "editor.guides.highlightActiveIndentation": "Controla se o editor deve realçar a guia de recuo ativo.", |
| 506 | "editor.guides.highlightActiveIndentation.always": "Realça o guia de recuo ativo mesmo se as guias de colchetes estiverem realçadas.", |
| 507 | "editor.guides.highlightActiveIndentation.false": "Não realçar o guia de recuo ativo.", |
| 508 | "editor.guides.highlightActiveIndentation.true": "Realçar o guia de recuo ativo.", |
| 509 | "editor.guides.indentation": "Controla se o editor deve renderizar guias de recuo.", |
| 510 | "editor.inlayHints.off": "As dicas efetivas estão desabilitadas", |
| 511 | "editor.inlayHints.offUnlessPressed": "As dicas efetivas ficam ocultas por padrão e são exibidas ao segurar {0}", |
| 512 | "editor.inlayHints.on": "As dicas efetivas estão habilitadas", |
| 513 | "editor.inlayHints.onUnlessPressed": "As dicas efetivas são exibidas por padrão e ocultadas ao segurar {0}", |
| 514 | "editor.inlineSuggest.edits.renderSideBySide.auto": "Sugestões maiores serão exibidas lado a lado se houver espaço suficiente; caso contrário, elas aparecerão abaixo.", |
| 515 | "editor.inlineSuggest.edits.renderSideBySide.never": "Sugestões maiores nunca são exibidas lado a lado e sempre aparecerão abaixo.", |
| 516 | "editor.lightbulb.enabled.off": "Desabilite o menu de ação do código.", |
| 517 | "editor.lightbulb.enabled.on": "Mostra o menu de ação do código quando o cursor estiver nas linhas com código ou nas linhas vazias.", |
| 518 | "editor.lightbulb.enabled.onCode": "Mostra o menu de ação do código quando o cursor está nas linhas com código.", |
| 519 | "editor.stickyScroll.defaultModel": "Define o modelo a ser usado para determinar quais linhas fixar. Se o modelo de estrutura de tópicos não existir, ele fará fallback no modelo de provedor de dobragem, que faz fallback no modelo de recuo. Essa ordem é respeitada em todos os três casos.", |
| 520 | "editor.stickyScroll.enabled": "Mostra os escopos atuais aninhados durante a rolagem na parte superior do editor.", |
| 521 | "editor.stickyScroll.maxLineCount": "Define o número máximo de linhas autoadesivas a serem mostradas.", |
| 522 | "editor.stickyScroll.scrollWithEditor": "Habilite a rolagem do Rolagem Autoadesiva com a barra de rolagem horizontal do editor.", |
| 523 | "editor.suggest.matchOnWordStartOnly": "Quando ativado, a filtragem IntelliSense requer que o primeiro caractere corresponda a uma palavra inicial, por exemplo, `c` no `Console` ou `WebContext`, mas _não_ na `descrição`. Quando desativado, o IntelliSense mostrará mais resultados, mas ainda os classificará por qualidade de correspondência.", |
| 524 | "editor.suggest.showClasss": "Quando habilitado, o IntelliSense mostra sugestões de `class`.", |
| 525 | "editor.suggest.showColors": "Quando habilitado, o IntelliSense mostra sugestões de `color`.", |
| 526 | "editor.suggest.showConstants": "Quando habilitado, o IntelliSense mostra sugestões de `constant`.", |
| 527 | "editor.suggest.showConstructors": "Quando habilitado, o IntelliSense mostra sugestões de `constructor`.", |
| 528 | "editor.suggest.showCustomcolors": "Quando habilitado, o IntelliSense mostra sugestões de `customcolor`.", |
| 529 | "editor.suggest.showDeprecated": "Quando habilitado, o IntelliSense mostra sugestões 'preteridas'.", |
| 530 | "editor.suggest.showEnumMembers": "Quando habilitado, o IntelliSense mostra sugestões de `enumMember`.", |
| 531 | "editor.suggest.showEnums": "Quando habilitado, o IntelliSense mostra sugestões de `enum`.", |
| 532 | "editor.suggest.showEvents": "Quando habilitado, o IntelliSense mostra sugestões de `event`.", |
| 533 | "editor.suggest.showFields": "Quando habilitado, o IntelliSense mostra sugestões de `field`.", |
| 534 | "editor.suggest.showFiles": "Quando habilitado, o IntelliSense mostra sugestões de `file`.", |
| 535 | "editor.suggest.showFolders": "Quando habilitado, o IntelliSense mostra sugestões de `folder`.", |
| 536 | "editor.suggest.showFunctions": "Quando habilitado, o IntelliSense mostra sugestões de `function`.", |
| 537 | "editor.suggest.showInterfaces": "Quando habilitado, o IntelliSense mostra sugestões de `interface`.", |
| 538 | "editor.suggest.showIssues": "Quando habilitado, o IntelliSense mostra sugestões de `issues`.", |
| 539 | "editor.suggest.showKeywords": "Quando habilitado, o IntelliSense mostra sugestões de `keyword`.", |
| 540 | "editor.suggest.showMethods": "Quando habilitado, o IntelliSense mostra sugestões de `method`.", |
| 541 | "editor.suggest.showModules": "Quando habilitado, o IntelliSense mostra sugestões de `module`.", |
| 542 | "editor.suggest.showOperators": "Quando habilitado, o IntelliSense mostra sugestões de `operator`.", |
| 543 | "editor.suggest.showPropertys": "Quando habilitado, o IntelliSense mostra sugestões de `property`.", |
| 544 | "editor.suggest.showReferences": "Quando habilitado, o IntelliSense mostra sugestões de `reference`.", |
| 545 | "editor.suggest.showSnippets": "Quando habilitado, o IntelliSense mostra sugestões de `snippet`.", |
| 546 | "editor.suggest.showStructs": "Quando habilitado, o IntelliSense mostra sugestões de `struct`.", |
| 547 | "editor.suggest.showTexts": "Quando habilitado, o IntelliSense mostra sugestões de `text`.", |
| 548 | "editor.suggest.showTypeParameters": "Quando habilitado, o IntelliSense mostra sugestões de `typeParameter`.", |
| 549 | "editor.suggest.showUnits": "Quando habilitado, o IntelliSense mostra sugestões de `unit`.", |
| 550 | "editor.suggest.showUsers": "Quando habilitado, o IntelliSense mostra sugestões de `user`.", |
| 551 | "editor.suggest.showValues": "Quando habilitado, o IntelliSense mostra sugestões de `value`.", |
| 552 | "editor.suggest.showVariables": "Quando habilitado, o IntelliSense mostra sugestões de `variable`.", |
| 553 | "editorViewAccessibleLabel": "Conteúdo do editor", |
| 554 | "emptySelectionClipboard": "Controla se a cópia sem uma seleção copia a linha atual.", |
| 555 | "enabled": "Habilita a lâmpada de Ação do Código no editor.", |
| 556 | "experimentalGpuAcceleration": "Controla se a aceleração de GPU experimental deve ser usada para renderizar o editor.", |
| 557 | "experimentalGpuAcceleration.off": "Use renderização regular baseada em DOM.", |
| 558 | "experimentalGpuAcceleration.on": "Usar aceleração de GPU.", |
| 559 | "experimentalWhitespaceRendering": "Controla se o espaço em branco é renderizado com um novo método experimental.", |
| 560 | "experimentalWhitespaceRendering.font": "Use um novo método de renderização com caracteres de fonte.", |
| 561 | "experimentalWhitespaceRendering.off": "Use o método de renderização estável.", |
| 562 | "experimentalWhitespaceRendering.svg": "Use um novo método de renderização com svgs.", |
| 563 | "fastScrollSensitivity": "Multiplicador de velocidade de rolagem ao pressionar `Alt`.", |
| 564 | "find.addExtraSpaceOnTop": "Controla se Localizar Widget deve adicionar linhas extras na parte superior do editor. Quando true, você poderá rolar para além da primeira linha quando Localizar Widget estiver visível.", |
| 565 | "find.autoFindInSelection": "Controla automaticamente a condição para habilitar a Localização na Seleção.", |
| 566 | "find.closeOnResult": "Controla se o Widget de Localização é fechado depois que um comando de navegação de localização explícito chegar a um resultado.", |
| 567 | "find.cursorMoveOnType": "Controla se o cursor deve ir para a localização de correspondências durante a digitação.", |
| 568 | "find.findOnType": "Controla se o Widget de Localização deve pesquisar conforme você for digitando.", |
| 569 | "find.globalFindClipboard": "Controla se Localizar Widget deve ler ou modificar a área de transferência de localização compartilhada no macOS.", |
| 570 | "find.history": "Controla como o histórico de widgets de localização deve ser armazenado", |
| 571 | "find.loop": "Controla se a pesquisa é reiniciada automaticamente do início (ou do fim) quando nenhuma correspondência adicional é encontrada.", |
| 572 | "find.replaceHistory": "Controla como o histórico de widgets de substituição deve ser armazenado", |
| 573 | "find.seedSearchStringFromSelection": "Controla se a cadeia de caracteres de pesquisa em Localizar Widget é propagada da seleção do editor.", |
| 574 | "folding": "Controla se o editor tem a dobragem de código habilitada.", |
| 575 | "foldingHighlight": "Controla se o editor deve realçar intervalos dobrados.", |
| 576 | "foldingImportsByDefault": "Controla se o editor recolhe automaticamente os intervalos de importação.", |
| 577 | "foldingMaximumRegions": "O número máximo de regiões dobráveis. Aumentar esse valor pode fazer com que o editor se torne menos responsivo quando a fonte atual tiver um grande número de regiões dobráveis.", |
| 578 | "foldingStrategy": "Controla a estratégia para os intervalos de dobragem de computação.", |
| 579 | "foldingStrategy.auto": "Usar uma estratégia de dobragem específica a um linguagem, se disponível, senão usar uma baseada em recuo.", |
| 580 | "foldingStrategy.indentation": "Usar a estratégia de dobragem baseada em recuo.", |
| 581 | "fontFamily": "Controla a família de fontes.", |
| 582 | "fontFeatureSettings": "A propriedade 'font-feature-settings' explícita do CSS. Quando é necessário ativar/desativar ligaturas, é possível passar um booliano.", |
| 583 | "fontLigatures": "Habilita/Desabilita as ligaturas de fonte (os recursos de fonte 'calt' e 'liga'). Altere esta opção para uma cadeia de caracteres para obter o controle refinado da propriedade 'font-feature-settings' do CSS.", |
| 584 | "fontLigaturesGeneral": "Configura as ligaturas de fonte ou os recursos de fonte. Pode ser um booliano para habilitar/desabilitar ligaturas ou uma cadeia de caracteres para o valor da propriedade 'font-feature-settings' do CSS.", |
| 585 | "fontSize": "Controla o tamanho da fonte em pixels.", |
| 586 | "fontVariationSettings": "Propriedade CSS 'font-variation-settings' explícita. Em vez disso, um booleano pode ser passado se for necessário apenas traduzir o peso da fonte para as configurações de variação da fonte.", |
| 587 | "fontVariations": "Habilita/Desabilita a tradução de font-weight para font-variation-settings. Altere isso para uma cadeia de caracteres para controle refinado da propriedade CSS 'font-variation-settings'.", |
| 588 | "fontVariationsGeneral": "Configura variações de fonte. Pode ser um booleano para habilitar/desabilitar a tradução de font-weight para font-variation-settings ou uma cadeia de caracteres para o valor da propriedade CSS 'font-variation-settings'.", |
| 589 | "fontWeight": "Controla a espessura da fonte. Aceita palavras-chave \"normal\" e \"bold\" ou números entre 1 e 1.000.", |
| 590 | "fontWeightErrorMessage": "Somente palavras-chave \"normal\" e \"bold\" ou números entre 1 e 1.000 são permitidos.", |
| 591 | "formatOnPaste": "Controla se o editor deve formatar automaticamente o conteúdo colado. Um formatador precisa estar disponível e o formatador deve ser capaz de formatar um intervalo em um documento.", |
| 592 | "formatOnType": "Controla se o editor deve formatar automaticamente a linha após a digitação.", |
| 593 | "glyphMargin": "Controla se o editor deve renderizar a margem vertical do glifo. A margem do glifo é usada principalmente para depuração.", |
| 594 | "hideCursorInOverviewRuler": "Controla se o cursor deve ser ocultado na régua de visão geral.", |
| 595 | "hover.above": "Prefira mostrar os focos acima da linha, se houver espaço.", |
| 596 | "hover.delay": "Controla o atraso em milissegundos após o qual o foco é exibido.", |
| 597 | "hover.enabled": "Controla se o foco é mostrado.", |
| 598 | "hover.enabled.off": "Foco desabilitado.", |
| 599 | "hover.enabled.on": "Foco habilitado.", |
| 600 | "hover.enabled.onKeyboardModifier": "O foco é exibido ao manter `{0}` ou `Alt` (o modificador oposto de `#editor.multiCursorModifier#`)", |
| 601 | "hover.hidingDelay": "Controla o atraso, em milissegundos, após o qual o foco é ocultado. Exige que `#editor.hover.sticky#` esteja habilitado.", |
| 602 | "hover.showLongLineWarning": "Controla se os focos de aviso de linha longa são mostrados, como quando a geração de tokens é ignorada ou se a renderização está pausada.", |
| 603 | "hover.sticky": "Controla se o foco deve permanecer visível quando o mouse é movido sobre ele.", |
| 604 | "inertialScroll": "Torne a rolagem inercial – especialmente útil com touchpad no Linux.", |
| 605 | "inlayHints.enable": "Habilita as dicas efetivas no editor.", |
| 606 | "inlayHints.fontFamily": "Controla a família de fontes de dicas efetivas no editor. Quando definido como vazio, o {0} é usado.", |
| 607 | "inlayHints.fontSize": "Controla o tamanho da fonte das dicas efetivas no editor. Por padrão, o {0} é usado quando o valor configurado é menor que {1} ou maior que o tamanho da fonte do editor.", |
| 608 | "inlayHints.maximumLength": "Comprimento máximo geral das dicas efetivas, para uma única linha, antes que elas sejam truncadas pelo editor. Defina como '0' para nunca truncar", |
| 609 | "inlayHints.padding": "Habilita o preenchimento em torno das dicas efetivas no editor.", |
| 610 | "inline": "As Sugestões rápidas são mostradas como texto fantasma", |
| 611 | "inlineCompletionsAccessibilityVerbose": "Controla se a dica de acessibilidade deve ser fornecida aos usuários do leitor de tela quando uma conclusão embutida é mostrada.", |
| 612 | "inlineSuggest.edits.allowCodeShifting": "Controla se a exibição de uma sugestão deslocará o código para abrir espaço para a sugestão embutida.", |
| 613 | "inlineSuggest.edits.renderSideBySide": "Controla se sugestões maiores podem ser mostradas lado a lado.", |
| 614 | "inlineSuggest.edits.showCollapsed": "Controla se a sugestão será mostrada como recolhida até saltar para ela.", |
| 615 | "inlineSuggest.edits.showLongDistanceHint": "Controla se sugestões embutidas de longa distância são mostradas.", |
| 616 | "inlineSuggest.emptyResponseInformation": "Controla se as informações da solicitação do provedor de sugestões embutidas devem ser enviadas.", |
| 617 | "inlineSuggest.enabled": "Controla se quer mostrar automaticamente sugestões embutidas no editor.", |
| 618 | "inlineSuggest.fontFamily": "Controla a família de fontes das sugestões embutidas.", |
| 619 | "inlineSuggest.minShowDelay": "Controla o atraso mínimo, em milissegundos, após o qual as sugestões embutidas são exibidas após a digitação.", |
| 620 | "inlineSuggest.showOnSuggestConflict": "Controla se as sugestões embutidas devem ser mostradas quando há um conflito de sugestão.", |
| 621 | "inlineSuggest.showToolbar": "Controla quando mostrar a barra de ferramentas de sugestão embutida.", |
| 622 | "inlineSuggest.showToolbar.always": "Mostrar a barra de ferramentas de sugestão embutida sempre que uma sugestão embutida for mostrada.", |
| 623 | "inlineSuggest.showToolbar.never": "Nunca mostre a barra de ferramentas de sugestão embutida.", |
| 624 | "inlineSuggest.showToolbar.onHover": "Mostrar a barra de ferramentas de sugestão embutida ao passar o mouse sobre uma sugestão embutida.", |
| 625 | "inlineSuggest.suppressInSnippetMode": "Controla se as sugestões embutidas são suprimidas quando no modo snippet.", |
| 626 | "inlineSuggest.suppressInlineSuggestions": "Suprime conclusões embutidas para IDs de extensão especificadas – separados por vírgulas.", |
| 627 | "inlineSuggest.suppressSuggestions": "Controla como as sugestões embutidas interagem com o widget de sugestão. Se habilitado, o widget de sugestão não é mostrado automaticamente quando sugestões embutidas estão disponíveis.", |
| 628 | "inlineSuggest.syntaxHighlightingEnabled": "Controla se o realce de sintaxe deve ser mostrado para sugestões embutidas no editor.", |
| 629 | "inlineSuggest.triggerCommandOnProviderChange": "Controlar se um comando deve ser disparado quando o provedor de sugestões embutidas for alterado.", |
| 630 | "letterSpacing": "Controla o espaçamento de letras em pixels.", |
| 631 | "lineHeight": "Controla a altura da linha. \r\n - Use 0 para calcular automaticamente a altura da linha do tamanho da fonte.\r\n - Os valores entre 0 e 8 serão usados como um multiplicador com o tamanho da fonte.\r\n - Valores maiores ou iguais a 8 serão usados como valores efetivos.", |
| 632 | "lineNumbers": "Controla a exibição de números de linha.", |
| 633 | "lineNumbers.interval": "Os números de linha são renderizados a cada dez linhas.", |
| 634 | "lineNumbers.off": "Os números de linha não são renderizados.", |
| 635 | "lineNumbers.on": "Os números de linha são renderizados como um número absoluto.", |
| 636 | "lineNumbers.relative": "Os números de linha são renderizados como distância em linhas à posição do cursor.", |
| 637 | "linkedEditing": "Controla se o editor tem a edição vinculada habilitada. Dependendo da linguagem, os símbolos relacionados, por exemplo, a marcas HTML, são atualizados durante a edição.", |
| 638 | "links": "Controla se o editor deve detectar links e torná-los clicáveis.", |
| 639 | "matchBrackets": "Realçar colchetes correspondentes.", |
| 640 | "minimap.autohide": "Controla se o minimapa é ocultado automaticamente.", |
| 641 | "minimap.autohide.mouseover": "O minimapa fica oculto quando o mouse não está sobre o minimapa e é mostrado quando o mouse está sobre o minimapa.", |
| 642 | "minimap.autohide.none": "O minimapa sempre é mostrado.", |
| 643 | "minimap.autohide.scroll": "O minimapa só é mostrado quando o editor é rolado", |
| 644 | "minimap.enabled": "Controla se o minimapa é exibido.", |
| 645 | "minimap.markSectionHeaderRegex": "Define a expressão regular usada para localizar cabeçalhos de seção nos comentários. O regex deve conter um grupo de correspondência nomeado 'label' (escrito como '(?<label>.+)') que encapsula o cabeçalho da seção, caso contrário, ele não funcionará. Opcionalmente, você pode incluir outro grupo de correspondência chamado 'separador'. Use \\n padrão para corresponder cabeçalhos de várias linhas.", |
| 646 | "minimap.maxColumn": "Limitar a largura do minimapa para renderizar no máximo um determinado número de colunas.", |
| 647 | "minimap.renderCharacters": "Renderizar os caracteres reais em uma linha, em oposição aos blocos de cores.", |
| 648 | "minimap.scale": "Escala de conteúdo desenhada no minimapa: 1, 2 ou 3.", |
| 649 | "minimap.sectionHeaderFontSize": "Controla o tamanho da fonte dos cabeçalhos de seção no minimapa.", |
| 650 | "minimap.sectionHeaderLetterSpacing": "Controla a quantidade de espaço (em pixels) entre caracteres do cabeçalho da seção. Isso ajuda a legibilidade do cabeçalho em tamanhos de fonte pequenos.", |
| 651 | "minimap.showMarkSectionHeaders": "Controla se comentários MARK: são mostrados como cabeçalhos de seção no minimapa.", |
| 652 | "minimap.showRegionSectionHeaders": "Controla se as regiões nomeadas são mostradas como cabeçalhos de seção no minimapa.", |
| 653 | "minimap.showSlider": "Controla quando o controle deslizante do minimapa é exibido.", |
| 654 | "minimap.side": "Controla o lado em que o minimapa deve ser renderizado.", |
| 655 | "minimap.size": "Controla o tamanho do minimapa.", |
| 656 | "minimap.size.fill": "O minimapa alongará ou reduzirá conforme necessário para preencher a altura do editor (sem rolagem).", |
| 657 | "minimap.size.fit": "O minimapa será reduzido conforme o necessário para nunca ser maior que o editor (sem rolagem).", |
| 658 | "minimap.size.proportional": "O minimapa tem o mesmo tamanho que o conteúdo do editor (e pode rolar).", |
| 659 | "mouseMiddleClickAction": "Controla o que acontece quando o botão do meio do mouse é clicado no editor.", |
| 660 | "mouseWheelScrollSensitivity": "Um multiplicador a ser usado no `deltaX` e no `deltaY` dos eventos de rolagem do mouse.", |
| 661 | "mouseWheelZoom": "Aplicar zoom à fonte do editor ao usar o botão de rolagem do mouse e segurar `Ctrl`.", |
| 662 | "mouseWheelZoom.mac": "Aplicar zoom à fonte do editor ao usar o botão de rolagem do mouse e segurar `Cmd`.", |
| 663 | "multiCursorLimit": "Controla o número máximo de cursores que podem estar em um editor ativo ao mesmo tempo.", |
| 664 | "multiCursorMergeOverlapping": "Mesclar vários cursores quando eles estiverem sobrepostos.", |
| 665 | "multiCursorModifier": "O modificador a ser usado para adicionar vários cursores com o mouse. Os gestos do mouse Ir para Definição e Abrir Link irão adaptar-se de forma a não entrarem em conflito com o [modificador multicursor](https://code.visualstudio.com/docs/editor/codebasics#_multicursor-modifier).", |
| 666 | "multiCursorModifier.alt": "Mapeia para `Alt` no Windows e no Linux e para `Option` no macOS.", |
| 667 | "multiCursorModifier.ctrlCmd": "Mapeia para `Control` no Windows e no Linux e para `Command` no macOS.", |
| 668 | "multiCursorPaste": "Controla a colagem quando a contagem de linhas do texto colado corresponde à contagem do cursor.", |
| 669 | "multiCursorPaste.full": "Cada cursor cola o texto completo.", |
| 670 | "multiCursorPaste.spread": "Cada cursor cola uma única linha do texto.", |
| 671 | "occurrencesHighlight": "Controla se as ocorrências devem ser realçadas nos arquivos abertos.", |
| 672 | "occurrencesHighlight.multiFile": "Experimental: realça ocorrências em todos os arquivos abertos válidos.", |
| 673 | "occurrencesHighlight.off": "Não realça ocorrências.", |
| 674 | "occurrencesHighlight.singleFile": "Realça as ocorrências somente no arquivo atual.", |
| 675 | "occurrencesHighlightDelay": "Controla o atraso em milissegundos após o qual as ocorrências são realçadas.", |
| 676 | "off": "As Sugestões rápidas estão desabilitadas", |
| 677 | "offWhenInlineCompletions": "As sugestões rápidas são desabilitadas quando as conclusões embutidas forem exibidas", |
| 678 | "on": "As Sugestões rápidas são mostradas dentro do widget de sugestão", |
| 679 | "overtypeCursorStyle": "Controla o estilo do cursor no modo sobrescrever de entrada.", |
| 680 | "overtypeOnPaste": "Controla se a colagem deve sobrescrever.", |
| 681 | "overviewRulerBorder": "Controla se uma borda deve ser desenhada ao redor da régua de visão geral.", |
| 682 | "padding.bottom": "Controla a quantidade de espaço entre a borda inferior do editor e a última linha.", |
| 683 | "padding.top": "Controla a quantidade de espaço entre a borda superior do editor e a primeira linha.", |
| 684 | "parameterHints.cycle": "Controla se o parâmetro sugere ciclos de menu ou fecha ao chegar ao final da lista.", |
| 685 | "parameterHints.enabled": "Habilita um pop-up que mostra a documentação do parâmetro e as informações de tipo conforme você digita.", |
| 686 | "pasteAs.enabled": "Controla se você pode colar conteúdo de maneiras diferentes.", |
| 687 | "pasteAs.showPasteSelector": "Controla se um widget é mostrado ao colar conteúdo no editor. Este widget permite controlar como o arquivo é colado.", |
| 688 | "pasteAs.showPasteSelector.afterPaste": "Mostra o widget do seletor de colagem depois que o conteúdo é colado no editor.", |
| 689 | "pasteAs.showPasteSelector.never": "Nunca mostre o widget seletor de colagem. Em vez disso, o comportamento de colagem padrão é sempre usado.", |
| 690 | "peekWidgetDefaultFocus": "Controla se deve focar o editor embutido ou a árvore no widget de espiada.", |
| 691 | "peekWidgetDefaultFocus.editor": "Focalizar o editor ao abrir a espiada", |
| 692 | "peekWidgetDefaultFocus.tree": "Focalizar a árvore ao abrir a espiada", |
| 693 | "quickSuggestions": "Controla se as sugestões devem aparecer automaticamente durante a digitação. Isso pode ser controlado para digitar comentários, cadeias de caracteres e outros códigos. A sugestão rápida pode ser configurada para ser exibida como texto fantasma ou com o widget de sugestão. Esteja ciente também da configuração {0}-que controla se as sugestões são acionadas por caracteres especiais.", |
| 694 | "quickSuggestions.comments": "Habilitar sugestões rápidas dentro de comentários.", |
| 695 | "quickSuggestions.other": "Habilitar sugestões rápidas fora de cadeias de caracteres e comentários.", |
| 696 | "quickSuggestions.strings": "Habilitar sugestões rápidas dentro de cadeias de caracteres.", |
| 697 | "quickSuggestions.topLevel.inline": "As Sugestões rápidas são mostradas como texto fantasma para todos os tipos de token", |
| 698 | "quickSuggestions.topLevel.off": "As Sugestões rápidas estão desabilitadas para todos os tipos de token", |
| 699 | "quickSuggestions.topLevel.offWhenInlineCompletions": "As sugestões rápidas são desabilitadas para todos os tipos de token quando as conclusões embutidas forem exibidas", |
| 700 | "quickSuggestions.topLevel.on": "As Sugestões rápidas são habilitadas para todos os tipos de token", |
| 701 | "quickSuggestionsDelay": "Controla o atraso em milissegundos após o qual as sugestões rápidas serão exibidas.", |
| 702 | "renameOnType": "Controla se o editor é renomeado automaticamente no tipo.", |
| 703 | "renameOnTypeDeprecate": "Obsoleto, use `#editor.linkedEditing#` em vez disso.", |
| 704 | "renderControlCharacters": "Controla se o editor deve renderizar caracteres de controle.", |
| 705 | "renderFinalNewline": "Renderizar o número da última linha quando o arquivo terminar com uma nova linha.", |
| 706 | "renderLineHighlight": "Controla como o editor deve renderizar o realce da linha atual.", |
| 707 | "renderLineHighlight.all": "Realça a medianiz e a linha atual.", |
| 708 | "renderLineHighlightOnlyWhenFocus": "Controla se o editor deve renderizar o realce da linha atual somente quando está focalizado.", |
| 709 | "renderRichScreenReaderContent": "Se deve renderizar conteúdo avançado para leitores de tela quando a configuração `#editor.editContext#` estiver habilitada.", |
| 710 | "renderWhitespace": "Controla como o editor deve renderizar caracteres de espaço em branco.", |
| 711 | "renderWhitespace.boundary": "Renderizar caracteres de espaço em branco, exceto espaços únicos entre palavras.", |
| 712 | "renderWhitespace.selection": "Renderizar caracteres de espaço em branco somente no texto selecionado.", |
| 713 | "renderWhitespace.trailing": "Renderizar somente os caracteres de espaço em branco à direita.", |
| 714 | "roundedSelection": "Controla se as seleções devem ter cantos arredondados.", |
| 715 | "rulers": "Renderizar réguas verticais após um determinado número de caracteres com espaçamento uniforme. Usar vários valores para várias réguas. Nenhuma régua será desenhada se a matriz estiver vazia.", |
| 716 | "rulers.color": "Cor desta régua do editor.", |
| 717 | "rulers.size": "Número de caracteres com espaçamento uniforme em que esta régua do editor será renderizada.", |
| 718 | "screenReaderAnnounceInlineSuggestion": "Controle se as sugestões embutidas são anunciadas por um leitor de tela.", |
| 719 | "scrollBeyondLastColumn": "Controla o número de caracteres extras acima do qual o editor será rolado horizontalmente.", |
| 720 | "scrollBeyondLastLine": "Controla se o editor será rolado para além da última linha.", |
| 721 | "scrollOnMiddleClick": "Controla se o editor rolará quando o botão do meio for pressionado.", |
| 722 | "scrollPredominantAxis": "Rolar apenas ao longo do eixo predominante ao rolar vertical e horizontalmente ao mesmo tempo. Evita o descompasso horizontal ao rolar verticalmente em um trackpad.", |
| 723 | "scrollbar.horizontal": "Controla a visibilidade da barra de rolagem horizontal.", |
| 724 | "scrollbar.horizontal.auto": "A barra de rolagem horizontal estará visível somente quando necessário.", |
| 725 | "scrollbar.horizontal.fit": "A barra de rolagem horizontal sempre estará oculta.", |
| 726 | "scrollbar.horizontal.visible": "A barra de rolagem horizontal sempre estará visível.", |
| 727 | "scrollbar.horizontalScrollbarSize": "A altura da barra de rolagem horizontal.", |
| 728 | "scrollbar.ignoreHorizontalScrollbarInContentHeight": "Quando definida, a barra de rolagem horizontal não aumentará o tamanho do conteúdo do editor.", |
| 729 | "scrollbar.scrollByPage": "Controla se os cliques rolam por página ou saltam para a posição do clique.", |
| 730 | "scrollbar.vertical": "Controla a visibilidade da barra de rolagem vertical.", |
| 731 | "scrollbar.vertical.auto": "A barra de rolagem vertical estará visível somente quando necessário.", |
| 732 | "scrollbar.vertical.fit": "A barra de rolagem vertical sempre estará oculta.", |
| 733 | "scrollbar.vertical.visible": "A barra de rolagem vertical sempre estará visível.", |
| 734 | "scrollbar.verticalScrollbarSize": "A largura da barra de rolagem vertical.", |
| 735 | "selectLeadingAndTrailingWhitespace": "Se os espaços em branco à direita e à esquerda sempre devem ser selecionados.", |
| 736 | "selectSubwords": "Se subpalavras (como \"foo\" em \"fooBar\" ou \"foo_bar\") devem ser selecionadas.", |
| 737 | "selectionClipboard": "Controla se a área de transferência primária do Linux deve ser compatível.", |
| 738 | "selectionHighlight": "Controla se o editor deve realçar correspondências semelhantes à seleção.", |
| 739 | "selectionHighlightMaxLength": "Controla quantos caracteres podem estar na seleção antes que correspondências semelhantes não sejam realçadas. Defina como zero para ilimitado.", |
| 740 | "selectionHighlightMultiline": "Controla se o editor deve realçar correspondências de seleção que abrangem várias linhas.", |
| 741 | "showDeprecated": "Controla variáveis preteridas do tachado.", |
| 742 | "showFoldingControls": "Controla quando os controles de dobragem na medianiz são exibidos.", |
| 743 | "showFoldingControls.always": "Sempre mostrar os controles de dobragem.", |
| 744 | "showFoldingControls.mouseover": "Mostrar somente os controles de dobragem quando o mouse estiver sobre a medianiz.", |
| 745 | "showFoldingControls.never": "Nunca mostre os controles dobráveis e reduza o tamanho da calha.", |
| 746 | "showUnused": "Controla o esmaecimento do código não usado.", |
| 747 | "smoothScrolling": "Controla se o editor rolará usando uma animação.", |
| 748 | "snippetSuggestions": "Controla se os snippets são mostrados com outras sugestões e como são classificados.", |
| 749 | "snippetSuggestions.bottom": "Mostrar sugestões de snippet abaixo de outras sugestões.", |
| 750 | "snippetSuggestions.inline": "Mostrar sugestões de snippets com outras sugestões.", |
| 751 | "snippetSuggestions.none": "Não mostrar sugestões de snippet.", |
| 752 | "snippetSuggestions.top": "Mostrar sugestões de snippet na parte superior de outras sugestões.", |
| 753 | "stickyTabStops": "Emular o comportamento da seleção dos caracteres de tabulação ao usar espaços para recuo. A seleção respeitará as paradas de tabulação.", |
| 754 | "suggest.filterGraceful": "Controla se a filtragem e classificação de sugestões considera erros pequenos de digitação.", |
| 755 | "suggest.insertMode": "Controla se as palavras são substituídas ao aceitar as conclusões. Observe que isso depende de extensões que optam por esse recurso.", |
| 756 | "suggest.insertMode.always": "Sempre selecione uma sugestão ao disparar automaticamente o IntelliSense.", |
| 757 | "suggest.insertMode.insert": "Inserir sugestão sem substituir o texto à direita do cursor.", |
| 758 | "suggest.insertMode.never": "Nunca selecione uma sugestão ao disparar automaticamente o IntelliSense.", |
| 759 | "suggest.insertMode.replace": "Inserir a sugestão e substituir o texto à direita do cursor.", |
| 760 | "suggest.insertMode.whenQuickSuggestion": "Selecione uma sugestão somente ao disparar o IntelliSense enquanto digita.", |
| 761 | "suggest.insertMode.whenTriggerCharacter": "Selecione uma sugestão somente ao disparar o IntelliSense de um caractere de gatilho.", |
| 762 | "suggest.localityBonus": "Controla se a classificação favorece palavras que aparecem próximas ao cursor.", |
| 763 | "suggest.maxVisibleSuggestions.dep": "Esta configuração foi preterida. Agora, o widget de sugestão pode ser redimensionado.", |
| 764 | "suggest.preview": "Controla se a visualização do resultado da sugestão é apresentada no editor.", |
| 765 | "suggest.selectionMode": "Controla se uma sugestão é selecionada quando o widget é exibido. Observe que isso só se aplica a sugestões disparadas automaticamente ({0} e {1}) e que uma sugestão é sempre selecionada quando invocada explicitamente, por exemplo, por meio de 'Ctrl+Espaço'.", |
| 766 | "suggest.shareSuggestSelections": "Controla se as seleções de sugestão lembradas são compartilhadas entre vários workspaces e janelas (precisa de `#editor.suggestSelection#`).", |
| 767 | "suggest.showIcons": "Controla se os ícones em sugestões devem ser mostrados ou ocultados.", |
| 768 | "suggest.showInlineDetails": "Controla se os detalhes da sugestão são mostrados embutidos com o rótulo ou somente no widget de detalhes.", |
| 769 | "suggest.showStatusBar": "Controla a visibilidade da barra de status na parte inferior do widget de sugestão.", |
| 770 | "suggest.snippetsPreventQuickSuggestions": "Controla se um snippet ativo impede sugestões rápidas.", |
| 771 | "suggestFontSize": "Tamanho da fonte para o widget sugerido. Quando definido como {0}, o valor de {1} é usado.", |
| 772 | "suggestLineHeight": "Altura da linha para o widget de sugestão. Quando definido como {0}, o valor de {1} é usado. O valor mínimo é 8.", |
| 773 | "suggestOnTriggerCharacters": "Controla se as sugestões devem ser exibidas automaticamente ao digitar caracteres de gatilho.", |
| 774 | "suggestSelection": "Controla como as sugestões são previamente selecionadas ao mostrar a lista de sugestões.", |
| 775 | "suggestSelection.first": "Sempre selecionar a primeira sugestão.", |
| 776 | "suggestSelection.recentlyUsed": "Selecionar sugestões recentes, a menos que outra digitação selecione uma, por exemplo, `console.| -> console.log`, pois `log` foi concluído recentemente.", |
| 777 | "suggestSelection.recentlyUsedByPrefix": "Selecionar sugestões com base nos prefixos anteriores que concluíram essas sugestões, por exemplo, `co -> console` e `con -> const`.", |
| 778 | "tabCompletion": "Habilita as conclusões da tabulação.", |
| 779 | "tabCompletion.off": "Desabilitar as conclusões da tabulação.", |
| 780 | "tabCompletion.on": "A conclusão da tabulação inserirá a melhor sugestão de correspondência quando você pressionar a tecla Tab.", |
| 781 | "tabCompletion.onlySnippets": "A conclusão da tabulação insere snippets quando o prefixo corresponde. Funciona melhor quando 'quickSuggestions' não está habilitado.", |
| 782 | "tabFocusMode": "Controla se o editor recebe guias ou as transfere para o workbench de navegação.", |
| 783 | "trimWhitespaceOnDelete": "Controla se o editor também excluirá o espaço em branco de recuo da próxima linha ao excluir uma nova linha.", |
| 784 | "unfoldOnClickAfterEndOfLine": "Controla se clicar no conteúdo vazio depois de uma linha dobrada desdobrará a linha.", |
| 785 | "unicodeHighlight.allowedCharacters": "Define os caracteres permitidos que não estão sendo destacados.", |
| 786 | "unicodeHighlight.allowedLocales": "Caracteres unicode que são comuns em localidades permitidas não estão sendo destacados.", |
| 787 | "unicodeHighlight.ambiguousCharacters": "Controla se são realçados caracteres que podem ser confundidos com caracteres ASCII básicos, exceto aqueles que são comuns no local do usuário atual.", |
| 788 | "unicodeHighlight.includeComments": "Controla se os caracteres nos comentários também devem ser sujeitos a destaque unicode.", |
| 789 | "unicodeHighlight.includeStrings": "Controla se as cadeias de caracteres também devem estar sujeitas ao realce do unicode.", |
| 790 | "unicodeHighlight.invisibleCharacters": "Controla se os caracteres que apenas reservam espaço ou não têm largura alguma são destacados.", |
| 791 | "unicodeHighlight.nonBasicASCII": "Controla se todos os caracteres ASCII não-básicos são destacados. Somente caracteres entre U+0020 e U+007E, tabulação, alimentação de linha e retorno de carro são considerados ASCII básicos.", |
| 792 | "unusualLineTerminators": "Remover terminadores de linha incomuns que possam causar problemas.", |
| 793 | "unusualLineTerminators.auto": "Terminadores de linha incomuns são removidos automaticamente.", |
| 794 | "unusualLineTerminators.off": "Terminadores de linha incomuns são ignorados.", |
| 795 | "unusualLineTerminators.prompt": "Terminadores de linha incomuns solicitam ser removidos.", |
| 796 | "useTabStops": "Espaços e guias são inseridos e excluídos em alinhamento com as paradas de tabulação.", |
| 797 | "wordBreak": "Controla as regras de quebra de palavras usadas para texto chinês/japonês/coreano (CJK).", |
| 798 | "wordBreak.keepAll": "As quebras de palavras não devem ser usadas para texto chinês/japonês/coreano (CJK). O comportamento do texto não CJK é igual ao normal.", |
| 799 | "wordBreak.normal": "Use a regra de quebra de linha padrão.", |
| 800 | "wordSegmenterLocales": "Localidades a serem usadas para segmentação de palavras ao realizar operações ou navegação relacionadas a palavras. Especifique a marca de idioma BCP 47 da palavra que você deseja reconhecer (por exemplo, ja, zh-CN, zh-Hant-TW, etc.).", |
| 801 | "wordSeparators": "Caracteres que serão usados como separadores de palavras ao fazer operações ou navegações relacionadas a palavras.", |
| 802 | "wordWrap": "Controla como as linhas devem ser quebradas.", |
| 803 | "wordWrap.bounded": "As linhas serão quebradas no mínimo do visor e de `#editor.wordWrapColumn#`.", |
| 804 | "wordWrap.off": "As linhas nunca serão quebradas.", |
| 805 | "wordWrap.on": "As linhas serão quebradas na largura do visor.", |
| 806 | "wordWrap.wordWrapColumn": "As linhas serão quebradas em `#editor.wordWrapColumn#`.", |
| 807 | "wordWrapColumn": "Controla a coluna de quebra de linha do editor quando `#editor.wordWrap#` é `wordWrapColumn` ou `bounded`.", |
| 808 | "wrapOnEscapedLineFeeds": "Controla se o literal `\\n` deve disparar um wordWrap quando `#editor.wordWrap#` estiver habilitado.\r\n\r\nPor exemplo:\r\n```c\r\nchar* str=\"olá,\\nmundo\"\r\n```\r\nserá exibido como\r\n```c\r\nchar* str=\"olá,\\n\r\n mundo\"\r\n```", |
| 809 | "wrappingIndent": "Controla o recuo de linhas quebradas.", |
| 810 | "wrappingIndent.deepIndent": "As linhas quebradas obtêm recuo de +2 para o pai.", |
| 811 | "wrappingIndent.indent": "As linhas quebradas obtêm recuo de +1 para o pai.", |
| 812 | "wrappingIndent.none": "Sem recuo. Linhas quebradas começam na coluna 1.", |
| 813 | "wrappingIndent.same": "As linhas quebradas têm o mesmo recuo que o pai.", |
| 814 | "wrappingStrategy": "Controla o algoritmo que calcula os pontos de encapsulamento. Nota que, no modo de acessibilidade, avançado será usado para a melhor experiência.", |
| 815 | "wrappingStrategy.advanced": "Delega a computação do ponto de quebra de linha para o navegador. Este é um algoritmo lento, que pode causar congelamento para arquivos grandes, mas funciona corretamente em todos os casos.", |
| 816 | "wrappingStrategy.simple": "Assume que todos os caracteres têm a mesma largura. Este é um algoritmo rápido que funciona corretamente para fontes com espaçamento uniforme e determinados scripts (como caracteres latinos) em que os glifos têm a mesma largura." |
| 817 | }, |
| 818 | "vs/editor/common/core/editorColorRegistry": { |
| 819 | "caret": "Cor do cursor do editor.", |
| 820 | "deprecatedEditorActiveIndentGuide": "\"editorIndentGuide.activeBackground\" foi preterido. Alternativamente, use \"editorIndentGuide.activeBackground1\".", |
| 821 | "deprecatedEditorActiveLineNumber": "A ID foi preterida. Use 'editorLineNumber.activeForeground'.", |
| 822 | "deprecatedEditorIndentGuides": "\"editorIndentGuide.background\" foi preterido. Alternativamente, use \"editorIndentGuide.background1\".", |
| 823 | "editorActiveIndentGuide": "Cor dos guias de recuo do editor ativo.", |
| 824 | "editorActiveIndentGuide1": "Cor das guias de recuo do editor ativo (1).", |
| 825 | "editorActiveIndentGuide2": "Cor das guias de recuo do editor ativo (2).", |
| 826 | "editorActiveIndentGuide3": "Cor das guias de recuo do editor ativo (3).", |
| 827 | "editorActiveIndentGuide4": "Cor das guias de recuo do editor ativo (4).", |
| 828 | "editorActiveIndentGuide5": "Cor das guias de recuo do editor ativo (5).", |
| 829 | "editorActiveIndentGuide6": "Cor das guias de recuo do editor ativo (6).", |
| 830 | "editorActiveLineNumber": "Cor do número da linha ativa do editor", |
| 831 | "editorBracketHighlightForeground1": "Cor do primeiro plano dos colchetes (1). Requer a habilitação da colorização do par de colchetes.", |
| 832 | "editorBracketHighlightForeground2": "Cor do primeiro plano dos colchetes (2). Requer a habilitação da colorização do par de colchetes.", |
| 833 | "editorBracketHighlightForeground3": "Cor do primeiro plano dos colchetes (3). Requer a habilitação da colorização do par de colchetes.", |
| 834 | "editorBracketHighlightForeground4": "Cor do primeiro plano dos colchetes (4). Requer a habilitação da colorização do par de colchetes.", |
| 835 | "editorBracketHighlightForeground5": "Cor do primeiro plano dos colchetes (5). Requer a habilitação da colorização do par de colchetes.", |
| 836 | "editorBracketHighlightForeground6": "Cor do primeiro plano dos colchetes (6). Requer a habilitação da colorização do par de colchetes.", |
| 837 | "editorBracketHighlightUnexpectedBracketForeground": "Cor do primeiro plano de colchetes inesperados.", |
| 838 | "editorBracketMatchBackground": "Cor da tela de fundo atrás dos colchetes correspondentes", |
| 839 | "editorBracketMatchBorder": "Cor das caixas de colchetes correspondentes", |
| 840 | "editorBracketMatchForeground": "Cor de primeiro plano para colchetes correspondentes", |
| 841 | "editorBracketPairGuide.activeBackground1": "Cor de fundo das guias do par de colchetes ativos (1). Requer a habilitação das guias do par de colchetes.", |
| 842 | "editorBracketPairGuide.activeBackground2": "Cor de fundo das guias do par de colchetes ativos (2). Requer a habilitação das guias do par de colchetes.", |
| 843 | "editorBracketPairGuide.activeBackground3": "Cor de fundo das guias do par de colchetes ativos (3). Requer a habilitação das guias do par de colchetes.", |
| 844 | "editorBracketPairGuide.activeBackground4": "Cor de fundo das guias do par de colchetes ativos (4) Requer a habilitação das guias do par de colchetes.", |
| 845 | "editorBracketPairGuide.activeBackground5": "Cor de fundo das guias do par de colchetes ativos (5). Requer a habilitação das guias do par de colchetes.", |
| 846 | "editorBracketPairGuide.activeBackground6": "Cor de fundo das guias do par de colchetes ativos (6). Requer a habilitação das guias do par de colchetes.", |
| 847 | "editorBracketPairGuide.background1": "Cor de fundo das guias do par de colchetes inativos (1). Requer a habilitação das guias do par de colchetes.", |
| 848 | "editorBracketPairGuide.background2": "Cor de fundo das guias do par de colchetes inativos (2). Requer a habilitação das guias do par de colchetes.", |
| 849 | "editorBracketPairGuide.background3": "Cor de fundo das guias do par de colchetes inativos (3). Requer a habilitação das guias do par de colchetes.", |
| 850 | "editorBracketPairGuide.background4": "Cor de fundo das guias do par de colchetes inativos (4). Requer a habilitação das guias do par de colchetes.", |
| 851 | "editorBracketPairGuide.background5": "Cor de fundo das guias do par de colchetes inativos (5). Requer a habilitação das guias do par de colchetes.", |
| 852 | "editorBracketPairGuide.background6": "Cor de fundo das guias do par de colchetes inativos (6). Requer a habilitação das guias do par de colchetes.", |
| 853 | "editorCodeLensForeground": "Cor de primeiro plano do editor CodeLens", |
| 854 | "editorCursorBackground": "A cor da tela de fundo do cursor do editor. Permite personalizar a cor de um caractere sobreposto por um cursor de bloco.", |
| 855 | "editorDimmedLineNumber": "Cor da linha final do editor quando editor.renderFinalNewline é definido como esmaecido.", |
| 856 | "editorGhostTextBackground": "Cor da tela de fundo do texto fantasma no editor.", |
| 857 | "editorGhostTextBorder": "Cor da borda de um texto fantasma no editor.", |
| 858 | "editorGhostTextForeground": "Cor de primeiro plano do texto fantasma no editor.", |
| 859 | "editorGutter": "Cor da tela de fundo da medianiz do editor. A medianiz contém as margens do glifo e os números das linhas.", |
| 860 | "editorIndentGuides": "Cor dos guias de recuo do editor.", |
| 861 | "editorIndentGuides1": "Cor das guias de recuo do editor (1).", |
| 862 | "editorIndentGuides2": "Cor das guias de recuo do editor (2).", |
| 863 | "editorIndentGuides3": "Cor das guias de recuo do editor (3).", |
| 864 | "editorIndentGuides4": "Cor das guias de recuo do editor (4).", |
| 865 | "editorIndentGuides5": "Cor das guias de recuo do editor (5).", |
| 866 | "editorIndentGuides6": "Cor das guias de recuo do editor (6).", |
| 867 | "editorLineNumbers": "Cor dos números de linha do editor.", |
| 868 | "editorMultiCursorPrimaryBackground": "Cor da tela de fundo do cursor do editor primário quando há vários cursores presentes. Permite personalizar a cor de um caractere sobreposto por um cursor em bloco.", |
| 869 | "editorMultiCursorPrimaryForeground": "Cor do cursor do editor primário quando há vários cursores presentes.", |
| 870 | "editorMultiCursorSecondaryBackground": "Cor da tela de fundo dos cursores do editor secundário quando há vários cursores presentes. Permite personalizar a cor de um caractere sobreposto por um cursor em bloco.", |
| 871 | "editorMultiCursorSecondaryForeground": "Cor dos cursores do editor secundário quando há vários cursores presentes.", |
| 872 | "editorOverviewRulerBackground": "Cor da tela de fundo da régua de visão geral do editor.", |
| 873 | "editorOverviewRulerBorder": "Cor da borda da régua de visão geral.", |
| 874 | "editorRuler": "Cor das réguas do editor.", |
| 875 | "editorUnicodeHighlight.background": "Cor da tela de fundo usada para realçar os caracteres unicode.", |
| 876 | "editorUnicodeHighlight.border": "A cor da borda usada para destacar caracteres unicode.", |
| 877 | "editorWhitespaces": "Cor dos caracteres de espaço em branco no editor.", |
| 878 | "inactiveLineHighlight": "Cor de fundo para o destaque da linha na posição do cursor quando o editor não está em foco.", |
| 879 | "lineHighlight": "Cor da tela de fundo para o realce da linha na posição do cursor.", |
| 880 | "lineHighlightBorderBox": "Cor da tela de fundo da borda ao redor da linha na posição do cursor.", |
| 881 | "overviewRuleError": "Cor do marcador da régua de visão geral para erros.", |
| 882 | "overviewRuleInfo": "Cor do marcador da régua de visão geral para informações.", |
| 883 | "overviewRuleWarning": "Cor do marcador da régua de visão geral para avisos.", |
| 884 | "overviewRulerRangeHighlight": "Cor do marcador da régua de visão geral para realces de intervalo. A cor não deve ser opaca para não ocultar decorações subjacentes.", |
| 885 | "rangeHighlight": "Cor da tela de fundo dos intervalos realçados, como os recursos para abrir e localizar rapidamente. A cor não deve ser opaca para não ocultar decorações subjacentes.", |
| 886 | "rangeHighlightBorder": "Cor da tela de fundo da borda ao redor dos intervalos realçados.", |
| 887 | "symbolHighlight": "Cor da tela de fundo do símbolo realçado, como para ir para definição ou para ir para o próximo símbolo/símbolo anterior. A cor não deve ser opaca para não ocultar decorações subjacentes.", |
| 888 | "symbolHighlightBorder": "Cor da tela de fundo da borda ao redor dos símbolos realçados.", |
| 889 | "unnecessaryCodeBorder": "A cor da borda do código-fonte não necessário (não usado) no editor.", |
| 890 | "unnecessaryCodeOpacity": "Opacidade do código-fonte não necessário (não usado) no editor. Por exemplo, \"#000000c0\" renderizará o código com 75% de opacidade. Para temas de alto contraste, use a cor do tema 'editorUnnecessaryCode.border' para sublinhar o código não necessário em vez de esmaecê-lo." |
| 891 | }, |
| 892 | "vs/editor/common/editorContextKeys": { |
| 893 | "accessibleDiffViewerVisible": "Se o visualizador de diferenças acessível está visível", |
| 894 | "comparingMovedCode": "Se um bloco de código movido está selecionado para comparação", |
| 895 | "diffEditorHasChanges": "Se o editor de comparação tem alterações", |
| 896 | "diffEditorInlineMode": "Se o modo embutido está ativo", |
| 897 | "diffEditorModifiedUri": "O URI do documento modificado", |
| 898 | "diffEditorModifiedWritable": "Se a modificação é gravável no editor de comparação", |
| 899 | "diffEditorOriginalUri": "O URI do documento original", |
| 900 | "diffEditorOriginalWritable": "Se a modificação é gravável no editor de comparação", |
| 901 | "diffEditorRenderSideBySideInlineBreakpointReached": "Se o ponto de interrupção em linha de renderização lado a lado do editor de comparação foi atingido", |
| 902 | "editorColumnSelection": "Se a opção `editor.columnSelection` está habilitada", |
| 903 | "editorFocus": "Se o editor ou um widget do editor tem o foco (por exemplo, o foco está no widget de localização)", |
| 904 | "editorHasCodeActionsProvider": "Se o editor tem um provedor de ações de código", |
| 905 | "editorHasCodeLensProvider": "Se o editor tem um provedor de CodeLens", |
| 906 | "editorHasCompletionItemProvider": "Se o editor tem um provedor de item de conclusão", |
| 907 | "editorHasDeclarationProvider": "Se o editor tem um provedor de declaração", |
| 908 | "editorHasDefinitionProvider": "Se o editor tem um provedor de definição", |
| 909 | "editorHasDocumentFormattingProvider": "Se o editor tem um provedor de formatação de documento", |
| 910 | "editorHasDocumentHighlightProvider": "Se o editor tem um provedor de realce de documento", |
| 911 | "editorHasDocumentSelectionFormattingProvider": "Se o editor tem um provedor de formatação de seleção de documento", |
| 912 | "editorHasDocumentSymbolProvider": "Se o editor tem um provedor de símbolos de documento", |
| 913 | "editorHasHoverProvider": "Se o editor tem um provedor de foco", |
| 914 | "editorHasImplementationProvider": "Se o editor tem um provedor de implementação", |
| 915 | "editorHasInlayHintsProvider": "Se o editor tem um provedor de dicas embutidas", |
| 916 | "editorHasMultipleDocumentFormattingProvider": "Se o editor tem vários provedores de formatação de documento", |
| 917 | "editorHasMultipleDocumentSelectionFormattingProvider": "Se o editor tem vários provedores de formatação de seleção de documento", |
| 918 | "editorHasMultipleSelections": "Se o editor tem várias seleções", |
| 919 | "editorHasReferenceProvider": "Se o editor tem um provedor de referência", |
| 920 | "editorHasRenameProvider": "Se o editor tem um provedor de renomeação", |
| 921 | "editorHasSelection": "Se o editor tem um texto selecionado", |
| 922 | "editorHasSignatureHelpProvider": "Se o editor tem um provedor de ajuda da assinatura", |
| 923 | "editorHasTypeDefinitionProvider": "Se o editor tem um provedor de definição de tipo", |
| 924 | "editorHoverFocused": "Se o foco do editor está visível", |
| 925 | "editorHoverVisible": "Se o foco do editor está visível", |
| 926 | "editorLangId": "O identificador de linguagem do editor", |
| 927 | "editorReadonly": "Se o editor é somente leitura", |
| 928 | "editorSelectionHasDiagnostics": "Se algum diagnóstico está presente na seleção atual do editor", |
| 929 | "editorTabMovesFocus": "Se `Tab` moverá o foco para fora do editor", |
| 930 | "editorTextFocus": "Se o texto do editor tem o foco (o cursor está piscando)", |
| 931 | "inCompositeEditor": "Se o editor faz parte de um editor maior (por exemplo, notebooks)", |
| 932 | "inDiffEditor": "Se o contexto é um editor de comparação", |
| 933 | "inMultiDiffEditor": "Se o contexto é um editor de diff múltiplo", |
| 934 | "isComposing": "Se o editor estiver no modo de composição", |
| 935 | "isEmbeddedDiffEditor": "Se o contexto é um editor de diferenças incorporado", |
| 936 | "multiDiffEditorAllCollapsed": "Se todos os arquivos no editor de várias diferenças estão recolhidos", |
| 937 | "standaloneColorPickerFocused": "Se o seletor de cor autônomo está focado", |
| 938 | "standaloneColorPickerVisible": "Se o seletor de cor autônomo está visível", |
| 939 | "stickyScrollFocused": "Se a rolagem autoadesiva está focada", |
| 940 | "stickyScrollVisible": "Se a rolagem autoadesiva está visível", |
| 941 | "textInputFocus": "Se um editor ou uma entrada de rich text tem o foco (o cursor está piscando)" |
| 942 | }, |
| 943 | "vs/editor/common/languages": { |
| 944 | "Array": "matriz", |
| 945 | "Boolean": "booliano", |
| 946 | "Class": "classe", |
| 947 | "Constant": "constante", |
| 948 | "Constructor": "construtor", |
| 949 | "Enum": "enumeração", |
| 950 | "EnumMember": "membro de enumeração", |
| 951 | "Event": "evento", |
| 952 | "Field": "campo", |
| 953 | "File": "arquivo", |
| 954 | "Function": "função", |
| 955 | "Interface": "interface", |
| 956 | "Key": "tecla", |
| 957 | "Method": "método", |
| 958 | "Module": "módulo", |
| 959 | "Namespace": "namespace", |
| 960 | "Null": "nulo", |
| 961 | "Number": "número", |
| 962 | "Object": "objeto", |
| 963 | "Operator": "operador", |
| 964 | "Package": "pacote", |
| 965 | "Property": "propriedade", |
| 966 | "String": "cadeia de caracteres", |
| 967 | "Struct": "struct", |
| 968 | "TypeParameter": "parâmetro de tipo", |
| 969 | "Variable": "variável", |
| 970 | "suggestWidget.kind.class": "Classe", |
| 971 | "suggestWidget.kind.color": "Cor", |
| 972 | "suggestWidget.kind.constant": "Constante", |
| 973 | "suggestWidget.kind.constructor": "Construtor", |
| 974 | "suggestWidget.kind.customcolor": "Cor Personalizada", |
| 975 | "suggestWidget.kind.enum": "Enumeração", |
| 976 | "suggestWidget.kind.enumMember": "Membro da Enumeração", |
| 977 | "suggestWidget.kind.event": "Evento", |
| 978 | "suggestWidget.kind.field": "Campo", |
| 979 | "suggestWidget.kind.file": "Arquivo", |
| 980 | "suggestWidget.kind.folder": "Pasta", |
| 981 | "suggestWidget.kind.function": "Função", |
| 982 | "suggestWidget.kind.interface": "Interface", |
| 983 | "suggestWidget.kind.issue": "Problema", |
| 984 | "suggestWidget.kind.keyword": "Palavra-chave", |
| 985 | "suggestWidget.kind.method": "Método", |
| 986 | "suggestWidget.kind.module": "Módulo", |
| 987 | "suggestWidget.kind.operator": "Operador", |
| 988 | "suggestWidget.kind.property": "Propriedade", |
| 989 | "suggestWidget.kind.reference": "Referência", |
| 990 | "suggestWidget.kind.snippet": "Trecho", |
| 991 | "suggestWidget.kind.struct": "Struct", |
| 992 | "suggestWidget.kind.text": "Texto", |
| 993 | "suggestWidget.kind.tool": "Ferramenta", |
| 994 | "suggestWidget.kind.typeParameter": "Parâmetro de Tipo", |
| 995 | "suggestWidget.kind.unit": "Unidade", |
| 996 | "suggestWidget.kind.user": "Usuário", |
| 997 | "suggestWidget.kind.value": "Valor", |
| 998 | "suggestWidget.kind.variable": "Variável", |
| 999 | "symbolAriaLabel": "{0} ({1})" |
| 1000 | }, |
| 1001 | "vs/editor/common/languages/modesRegistry": { |
| 1002 | "plainText.alias": "Texto sem Formatação" |
| 1003 | }, |
| 1004 | "vs/editor/common/model/editStack": { |
| 1005 | "edit": "Digitando" |
| 1006 | }, |
| 1007 | "vs/editor/common/standaloneStrings": { |
| 1008 | "acceptSuggestAction": "Aceitar sugestão{0} aceitar a sugestão selecionada no momento.", |
| 1009 | "accessibilityHelpTitle": "Ajuda de Acessibilidade", |
| 1010 | "announceCursorPosition": "Execute o comando: anunciar a Posição do Cursor{0} para ouvir a linha e a coluna atuais.", |
| 1011 | "auto_off": "O aplicativo está configurado para nunca ser otimizado para uso com um Leitor de Tela.", |
| 1012 | "auto_on": "O aplicativo está configurado para ser otimizado para uso com um Leitor de Tela.", |
| 1013 | "bulkEditServiceSummary": "Foram feitas {0} edições em {1} arquivos", |
| 1014 | "changeConfigToOnMac": "Configure o aplicativo para ser otimizado para uso com um Leitor de Tela (Command+E).", |
| 1015 | "changeConfigToOnWinLinux": "Configure o aplicativo para ser otimizado para uso com um Leitor de Tela (Control+E).", |
| 1016 | "chatEditing.navigation": "Navegue entre edições no editor com navegação anterior{0} e próxima{1} e aceite{2}, rejeite{3} ou exiba a diferença{4} para a alteração atual. Aceitar edições em todos os arquivos{5}.", |
| 1017 | "chatEditorModification": "O editor contém modificações pendentes que foram feitas por chat.", |
| 1018 | "chatEditorRequestInProgress": "O editor está aguardando que as modificações sejam feitas por chat.", |
| 1019 | "codeFolding": "Use a dobragem de código para recolher blocos de código e se concentrar no código do seu interesse por meio do comando Dobragem de Alternância{0}.", |
| 1020 | "debug.startDebugging": "O comando Depurar: Iniciar Depuração{0} iniciará uma sessão de depuração.", |
| 1021 | "debugConsole.addToWatch": "O comando Debug: Add to Watch{0} adicionará o texto selecionado à visualização de observação.", |
| 1022 | "debugConsole.executeSelection": "O comando Depurar: Executar Seleção{0} executará o texto selecionado no console de depuração.", |
| 1023 | "debugConsole.setBreakpoint": "O comando Depurar: Ponto de Interrupção Embutido{0} definirá ou desmarcará um ponto de interrupção na posição atual do cursor no editor ativo.", |
| 1024 | "defaultWindowTitleExcludingEditorState": "activeEditorState — como modificado e problemas, dentro outros, não está incluído atualmente como parte da configuração window.title por padrão. Habilite-o com accessibility.windowTitleOptimized.", |
| 1025 | "defaultWindowTitleIncludesEditorState": "activeEditorState — como modificado e problemas, dentre outros, é incluído como parte da configuração window.title por padrão. Desabilite-o com accessibility.windowTitleOptimized.", |
| 1026 | "editableDiffEditor": "Você está em um painel de um editor de diferenças.", |
| 1027 | "editableEditor": "Você está em um editor de código.", |
| 1028 | "editorViewAccessibleLabel": "Conteúdo do editor", |
| 1029 | "focusNotifications": "Coloque o foco nas notificações{0} para navegar por elas usando o teclado. Aceite a ação principal de uma notificação em foco{1}.", |
| 1030 | "goToSymbol": "Go to Symbol{0} para navegar rapidamente entre os símbolos no arquivo atual.", |
| 1031 | "gotoLineActionLabel": "Acessar a Linha/Coluna...", |
| 1032 | "gotoOffsetActionLabel": "Ir para Deslocamento...", |
| 1033 | "helpQuickAccess": "Mostrar Todos os Provedores de Acesso Rápido", |
| 1034 | "inspectTokens": "Desenvolvedor: Inspecionar Tokens", |
| 1035 | "intellisense": "Use o IntelliSense para aumentar a eficiência da codificação e reduzir os erros. Sugestões de gatilho{0}.", |
| 1036 | "listAnnouncementsCommand": "Execute o comando: Listar anúncios de sinais para obter uma visão geral dos anúncios e seu status atual.", |
| 1037 | "listSignalSoundsCommand": "Execute o comando: Listar sons de sinal para obter uma visão geral de todos os sons e seu status atual.", |
| 1038 | "openingDocs": "Abrindo a página de documentação de Acessibilidade.", |
| 1039 | "quickChatCommand": "Alternar o chat rápido{0} para abrir ou fechar uma sessão de chat.", |
| 1040 | "quickCommandActionHelp": "Mostrar e Executar Comandos", |
| 1041 | "quickCommandActionLabel": "Paleta de Comandos", |
| 1042 | "quickOutlineActionLabel": "Ir para Símbolo...", |
| 1043 | "quickOutlineByCategoryActionLabel": "Ir para Símbolo por Categoria...", |
| 1044 | "readonlyDiffEditor": "Você está em um painel somente leitura de um editor de diferenças.", |
| 1045 | "readonlyEditor": "Você está em um editor de código somente leitura.", |
| 1046 | "screenReaderModeDisabled": "Modo Otimizado para Leitor de Tela desabilitado.", |
| 1047 | "screenReaderModeEnabled": "Modo Otimizado para Leitor de Tela habilitado.", |
| 1048 | "showAccessibilityHelpAction": "Mostrar Ajuda de Acessibilidade", |
| 1049 | "showOrFocusHover": "Mostrar ou focalizar o ponteiro do mouse{0} para ler informações sobre o símbolo atual.", |
| 1050 | "startInlineChatCommand": "Iniciar o chat embutido{0} para criar uma sessão de chat no editor.", |
| 1051 | "stickScrollKb": "A Rolagem Autoadesiva{0} para foco para nos escopos aninhados no momento.", |
| 1052 | "suggestActionsKb": "Acione o widget de sugestão{0} para mostrar possíveis sugestões embutidas.", |
| 1053 | "tabFocusModeOffMsg": "Pressionar Tab no editor atual inserirá o caractere de tabulação. Alterne esse comportamento{0}.", |
| 1054 | "tabFocusModeOnMsg": "Pressionar Tab no editor atual moverá o foco para o próximo elemento focalizável. Alternar esse comportamento{0}.", |
| 1055 | "toggleHighContrast": "Ativar/Desativar Tema de Alto Contraste", |
| 1056 | "toggleSuggestionFocus": "Alterne o foco entre o widget de sugestão e o editor{0} e ative/desative o foco dos detalhes com{1} para saber mais sobre a sugestão.", |
| 1057 | "toolbar": "Ao redor do workbench, quando o leitor de tela anunciar que você parou em uma barra de ferramentas, use teclas estreitas para navegar entre as ações da barra de ferramentas." |
| 1058 | }, |
| 1059 | "vs/editor/common/viewLayout/viewLineRenderer": { |
| 1060 | "overflow.chars": "{0} caracteres", |
| 1061 | "showMore": "Mostrar mais ({0})" |
| 1062 | }, |
| 1063 | "vs/editor/contrib/anchorSelect/browser/anchorSelect": { |
| 1064 | "anchorSet": "Conjunto de âncoras em {0}:{1}", |
| 1065 | "cancelSelectionAnchor": "Cancelar Âncora de Seleção", |
| 1066 | "goToSelectionAnchor": "Ir para a Âncora de Seleção", |
| 1067 | "selectFromAnchorToCursor": "Selecionar da Âncora ao Cursor", |
| 1068 | "selectionAnchor": "Âncora de Seleção", |
| 1069 | "setSelectionAnchor": "Definir Âncora de Seleção" |
| 1070 | }, |
| 1071 | "vs/editor/contrib/bracketMatching/browser/bracketMatching": { |
| 1072 | "miGoToBracket": "Ir para &&Colchetes", |
| 1073 | "overviewRulerBracketMatchForeground": "Cor do marcador da régua de visão geral para os colchetes correspondentes.", |
| 1074 | "smartSelect.jumpBracket": "Ir para Colchetes", |
| 1075 | "smartSelect.removeBrackets": "Remover Colchetes", |
| 1076 | "smartSelect.selectToBracket": "Selecionar para Colchete", |
| 1077 | "smartSelect.selectToBracketDescription": "Selecione o texto que está dentro, incluindo os colchetes ou chaves" |
| 1078 | }, |
| 1079 | "vs/editor/contrib/caretOperations/browser/caretOperations": { |
| 1080 | "caret.moveLeft": "Mover Texto Selecionado para a Esquerda", |
| 1081 | "caret.moveRight": "Mover Texto Selecionado para a Direita" |
| 1082 | }, |
| 1083 | "vs/editor/contrib/caretOperations/browser/transpose": { |
| 1084 | "transposeLetters.label": "Transpor Letras" |
| 1085 | }, |
| 1086 | "vs/editor/contrib/clipboard/browser/clipboard": { |
| 1087 | "actions.clipboard.copyLabel": "Copiar", |
| 1088 | "actions.clipboard.copyWithSyntaxHighlightingLabel": "Copiar com Realce de Sintaxe", |
| 1089 | "actions.clipboard.cutLabel": "Recortar", |
| 1090 | "actions.clipboard.pasteLabel": "Colar", |
| 1091 | "copy as": "Copiar como", |
| 1092 | "miCopy": "&&Copiar", |
| 1093 | "miCut": "Recor&&tar", |
| 1094 | "miPaste": "&&Colar", |
| 1095 | "share": "Compartilhar" |
| 1096 | }, |
| 1097 | "vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeAction": { |
| 1098 | "applyCodeActionFailed": "Ocorreu um erro desconhecido ao aplicar a ação de código" |
| 1099 | }, |
| 1100 | "vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionCommands": { |
| 1101 | "args.schema.apply": "Controla quando as ações retornadas são aplicadas.", |
| 1102 | "args.schema.apply.first": "Sempre aplicar a primeira ação de código retornada.", |
| 1103 | "args.schema.apply.ifSingle": "Aplique a primeira ação de código retornada se ela for a única.", |
| 1104 | "args.schema.apply.never": "Não aplique as ações de código retornadas.", |
| 1105 | "args.schema.kind": "Tipo de ação de código a ser executada.", |
| 1106 | "args.schema.preferred": "Controla se somente as ações preferenciais do código devem ser retornadas.", |
| 1107 | "autoFix.label": "Correção Automática...", |
| 1108 | "editor.action.autoFix.noneMessage": "Nenhuma correção automática disponível", |
| 1109 | "editor.action.codeAction.noneMessage": "Nenhuma ação de código disponível", |
| 1110 | "editor.action.codeAction.noneMessage.kind": "Nenhuma ação de código para '{0}' disponível", |
| 1111 | "editor.action.codeAction.noneMessage.preferred": "Nenhuma ação de código preferencial disponível", |
| 1112 | "editor.action.codeAction.noneMessage.preferred.kind": "Nenhuma ação de código preferencial para '{0}' disponível", |
| 1113 | "editor.action.organize.noneMessage": "Nenhuma ação de importações organizada disponível", |
| 1114 | "editor.action.quickFix.noneMessage": "Nenhuma ação de código disponível", |
| 1115 | "editor.action.refactor.noneMessage": "Nenhuma refatoração disponível", |
| 1116 | "editor.action.refactor.noneMessage.kind": "Nenhuma refatoração para '{0}' disponível", |
| 1117 | "editor.action.refactor.noneMessage.preferred": "Nenhuma refatoração preferencial disponível", |
| 1118 | "editor.action.refactor.noneMessage.preferred.kind": "Não há refatorações preferenciais para '{0}' disponíveis", |
| 1119 | "editor.action.source.noneMessage": "Nenhuma ação de código disponível", |
| 1120 | "editor.action.source.noneMessage.kind": "Nenhuma ação de código para '{0}' disponível", |
| 1121 | "editor.action.source.noneMessage.preferred": "Nenhuma ação de código preferencial disponível", |
| 1122 | "editor.action.source.noneMessage.preferred.kind": "Nenhuma ação de código preferencial para '{0}' disponível", |
| 1123 | "fixAll.label": "Corrigir Tudo", |
| 1124 | "fixAll.noneMessage": "Nenhuma ação de corrigir tudo disponível", |
| 1125 | "organizeImports.description": "Organize as importações no arquivo atual. Também chamado de \"Otimizar Importações\" por algumas ferramentas", |
| 1126 | "organizeImports.label": "Organizar as Importações", |
| 1127 | "quickfix.trigger.label": "Correção Rápida...", |
| 1128 | "refactor.label": "Refatorar...", |
| 1129 | "source.label": "Ação de código..." |
| 1130 | }, |
| 1131 | "vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionContributions": { |
| 1132 | "includeNearbyQuickFixes": "Habilita/desabilita a exibição da Correção Rápida mais próxima em uma linha quando não estiver atualmente em um diagnóstico.", |
| 1133 | "showCodeActionHeaders": "Habilitar/desabilitar a exibição de cabeçalhos de grupo no menu de ação de código.", |
| 1134 | "triggerOnFocusChange": "Habilitar o disparo de {0} quando {1} estiver definido como {2}. As Ações de Código devem ser definidas como {3} para serem disparadas para alterações de janela e foco." |
| 1135 | }, |
| 1136 | "vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionController": { |
| 1137 | "editingNewSelection": "Contexto: {0} na linha {1} e coluna {2}.", |
| 1138 | "hideMoreActions": "Ocultar Desabilitados", |
| 1139 | "showMoreActions": "Mostrar Desabilitado" |
| 1140 | }, |
| 1141 | "vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionMenu": { |
| 1142 | "codeAction.widget.id.convert": "Regenerar", |
| 1143 | "codeAction.widget.id.extract": "Extrair", |
| 1144 | "codeAction.widget.id.inline": "Embutido", |
| 1145 | "codeAction.widget.id.more": "Mais Ações...", |
| 1146 | "codeAction.widget.id.move": "Mover", |
| 1147 | "codeAction.widget.id.quickfix": "Correção Rápida", |
| 1148 | "codeAction.widget.id.source": "Ação de código", |
| 1149 | "codeAction.widget.id.surround": "Envolver Com" |
| 1150 | }, |
| 1151 | "vs/editor/contrib/codeAction/browser/lightBulbWidget": { |
| 1152 | "codeAction": "Mostrar as Ações do Código", |
| 1153 | "codeActionAutoRun": "Executar: {0}", |
| 1154 | "codeActionWithKb": "Mostrar as Ações do Código ({0})", |
| 1155 | "gutterLightbulbAIFixAutoFixWidget": "Ícone que gera o menu de ações de código da medianiz quando não há espaço no editor e uma correção de IA e uma correção rápida estão disponíveis.", |
| 1156 | "gutterLightbulbAIFixWidget": "Ícone que gera o menu de ações de código da medianiz quando não há espaço no editor e uma correção de IA está disponível.", |
| 1157 | "gutterLightbulbAutoFixWidget": "Ícone que gera o menu de ações de código da medianiz quando não há espaço no editor e uma correção rápida está disponível.", |
| 1158 | "gutterLightbulbSparkleFilledWidget": "Ícone que gera o menu de ações de código da medianiz quando não há espaço no editor e uma correção de IA e uma correção rápida estão disponíveis.", |
| 1159 | "gutterLightbulbWidget": "Ícone que gera o menu de ações de código da medianiz quando não há espaço no editor.", |
| 1160 | "preferredcodeActionWithKb": "Mostrar as Ações do Código. Correção Rápida Preferencial Disponível ({0})" |
| 1161 | }, |
| 1162 | "vs/editor/contrib/codelens/browser/codelensController": { |
| 1163 | "placeHolder": "Selecionar um comando", |
| 1164 | "showLensOnLine": "Mostrar Comandos do CodeLens para a Linha Atual" |
| 1165 | }, |
| 1166 | "vs/editor/contrib/colorPicker/browser/colorPickerParts/colorPickerCloseButton": { |
| 1167 | "closeIcon": "Ícone para fechar o seletor de cores" |
| 1168 | }, |
| 1169 | "vs/editor/contrib/colorPicker/browser/colorPickerParts/colorPickerHeader": { |
| 1170 | "clickToToggleColorOptions": "Clique para alterar as opções de cores (rgb/hsl/hex)" |
| 1171 | }, |
| 1172 | "vs/editor/contrib/colorPicker/browser/hoverColorPicker/hoverColorPickerParticipant": { |
| 1173 | "hoverAccessibilityColorParticipant": "Há um seletor de cores aqui." |
| 1174 | }, |
| 1175 | "vs/editor/contrib/colorPicker/browser/standaloneColorPicker/standaloneColorPickerActions": { |
| 1176 | "hideColorPicker": "Ocultar o Seletor de Cor", |
| 1177 | "hideColorPickerDescription": "Ocultar o seletor de cor autônomo.", |
| 1178 | "insertColorWithStandaloneColorPicker": "Inserir Cor com Seletor de Cor em Modo Autônomo", |
| 1179 | "insertColorWithStandaloneColorPickerDescription": "Inserir cores hex/rgb/hsl com o seletor de cor autônoma focalizado.", |
| 1180 | "mishowOrFocusStandaloneColorPicker": "&&Mostrar ou Focar no Seletor de Cor em Modo Autônomo", |
| 1181 | "showOrFocusStandaloneColorPicker": "Mostrar ou Focar no Seletor de Cor no Modo Autônomo", |
| 1182 | "showOrFocusStandaloneColorPickerDescription": "Mostrar ou focalizar um seletor de cores autônomo que usa o provedor de cores padrão. Exibe cores hex/rgb/hsl." |
| 1183 | }, |
| 1184 | "vs/editor/contrib/comment/browser/comment": { |
| 1185 | "comment.block": "Ativar/Desativar Comentário de Bloco", |
| 1186 | "comment.line": "Ativar/Desativar Comentário de Linha", |
| 1187 | "comment.line.add": "Adicionar Comentário de Linha", |
| 1188 | "comment.line.remove": "Remover Comentário de Linha", |
| 1189 | "miToggleBlockComment": "Ativar/Desativar &&Comentário de Bloco", |
| 1190 | "miToggleLineComment": "&&Ativar/Desativar o Comentário de Linha" |
| 1191 | }, |
| 1192 | "vs/editor/contrib/contextmenu/browser/contextmenu": { |
| 1193 | "action.showContextMenu.label": "Mostrar Menu de Contexto do Editor", |
| 1194 | "context.minimap.minimap": "Minimapa", |
| 1195 | "context.minimap.renderCharacters": "Renderizar Caracteres", |
| 1196 | "context.minimap.side": "Lado", |
| 1197 | "context.minimap.side.left": "Esquerda", |
| 1198 | "context.minimap.side.right": "Direita", |
| 1199 | "context.minimap.size": "Tamanho vertical", |
| 1200 | "context.minimap.size.fill": "Preencher", |
| 1201 | "context.minimap.size.fit": "Ajustar", |
| 1202 | "context.minimap.size.proportional": "Proporcional", |
| 1203 | "context.minimap.slider": "Controle deslizante", |
| 1204 | "context.minimap.slider.always": "Sempre", |
| 1205 | "context.minimap.slider.mouseover": "Passar o mouse" |
| 1206 | }, |
| 1207 | "vs/editor/contrib/cursorUndo/browser/cursorUndo": { |
| 1208 | "cursor.redo": "Refazer Cursor", |
| 1209 | "cursor.undo": "Desfazer Cursor" |
| 1210 | }, |
| 1211 | "vs/editor/contrib/dropOrPasteInto/browser/copyPasteContribution": { |
| 1212 | "pasteAs": "Colar Como...", |
| 1213 | "pasteAs.kind": "O tipo de edição de colagem para tentar colar.\r\nSe houver várias edições para esse tipo, o editor mostrará um seletor. Se não houver edições desse tipo, o editor mostrará uma mensagem de erro.", |
| 1214 | "pasteAs.preferences": "Lista de tipo de edição de colagem preferencial para tentar aplicar.\r\nA primeira edição correspondente às preferências será aplicada.", |
| 1215 | "pasteAsText": "Colar como Texto" |
| 1216 | }, |
| 1217 | "vs/editor/contrib/dropOrPasteInto/browser/copyPasteController": { |
| 1218 | "noPreferences": "vazio", |
| 1219 | "pasteAsDefault": "Configurar a ação de colagem padrão", |
| 1220 | "pasteAsError": "Nenhuma edição de colagem para ''{0}'' encontrada", |
| 1221 | "pasteAsPickerPlaceholder": "Selecionar Ação de Colagem", |
| 1222 | "pasteAsProgress": "Manipuladores de pasta em execução", |
| 1223 | "pasteIntoEditorProgress": "Executando manipuladores de colagem. Clique para cancelar e fazer uma colagem básica", |
| 1224 | "pasteWidgetVisible": "Se o widget de colagem está sendo exibido", |
| 1225 | "postPasteWidgetTitle": "Mostrar opções de colagem...", |
| 1226 | "resolveProcess": "Resolvendo a edição de colagem para '{0}'. Clique para cancelar" |
| 1227 | }, |
| 1228 | "vs/editor/contrib/dropOrPasteInto/browser/defaultProviders": { |
| 1229 | "defaultDropProvider.uriList.path": "Inserir Caminho", |
| 1230 | "defaultDropProvider.uriList.paths": "Inserir Caminhos", |
| 1231 | "defaultDropProvider.uriList.relativePath": "Inserir Caminho Relativo", |
| 1232 | "defaultDropProvider.uriList.relativePaths": "Inserir Caminhos Relativos", |
| 1233 | "defaultDropProvider.uriList.uri": "Inserir Uri", |
| 1234 | "defaultDropProvider.uriList.uris": "Inserir Uris", |
| 1235 | "pasteHtmlLabel": "Inserir HTML", |
| 1236 | "text.label": "Inserir Texto Sem Formatação" |
| 1237 | }, |
| 1238 | "vs/editor/contrib/dropOrPasteInto/browser/dropIntoEditorController": { |
| 1239 | "dropIntoEditorProgress": "Manipuladores de queda em execução. Clique para cancelar", |
| 1240 | "dropWidgetVisible": "Se o widget de soltar está sendo exibido", |
| 1241 | "postDropWidgetTitle": "Mostrar opções de soltar..." |
| 1242 | }, |
| 1243 | "vs/editor/contrib/dropOrPasteInto/browser/postEditWidget": { |
| 1244 | "applyError": "Erro ao aplicar a edição '{0}':\r\n{1}", |
| 1245 | "resolveError": "Erro ao resolver a edição '{0}':\r\n{1}" |
| 1246 | }, |
| 1247 | "vs/editor/contrib/editorState/browser/keybindingCancellation": { |
| 1248 | "cancellableOperation": "Se o editor executa uma operação que pode ser cancelada, como 'Visualizar Referências'" |
| 1249 | }, |
| 1250 | "vs/editor/contrib/find/browser/findController": { |
| 1251 | "ariaSearchNoResult": "{0} encontrado para '{1}'", |
| 1252 | "findMatchAction.goToMatch": "Ir para Correspondência...", |
| 1253 | "findMatchAction.inputPlaceHolder": "Digite um número para ir para uma correspondência específica (entre 1 e {0})", |
| 1254 | "findMatchAction.inputValidationMessage": "Inserir um número entre 1 e {0}", |
| 1255 | "findMatchAction.noResults": "Sem combinações. Tente procurar por outra coisa.", |
| 1256 | "findNextMatchAction": "Localizar Próximo", |
| 1257 | "findPreviousMatchAction": "Localizar Anterior", |
| 1258 | "miFind": "&&Localizar", |
| 1259 | "miReplace": "&&Substituir", |
| 1260 | "nextSelectionMatchFindAction": "Localizar Próxima Seleção", |
| 1261 | "previousSelectionMatchFindAction": "Localizar Seleção Anterior", |
| 1262 | "startFindAction": "Localizar", |
| 1263 | "startFindWithArgsAction": "Localizar com Argumentos", |
| 1264 | "startFindWithSelectionAction": "Localizar com Seleção", |
| 1265 | "startReplace": "Substituir", |
| 1266 | "too.large.for.replaceall": "O arquivo é muito grande para executar uma operação substituir tudo." |
| 1267 | }, |
| 1268 | "vs/editor/contrib/find/browser/findWidget": { |
| 1269 | "accessibilityHelpHintInLabel": "Pressione {0} para obter ajuda sobre acessibilidade", |
| 1270 | "ariaSearchNoResult": "{0} encontrado para '{1}'", |
| 1271 | "ariaSearchNoResultEmpty": "{0} encontrado", |
| 1272 | "ariaSearchNoResultWithLineNum": "{0} encontrado para '{1}', em {2}", |
| 1273 | "ariaSearchNoResultWithLineNumNoCurrentMatch": "{0} encontrado para '{1}'", |
| 1274 | "findCollapsedIcon": "Ícone para indicar que o widget de localização do editor está recolhido.", |
| 1275 | "findExpandedIcon": "Ícone para indicar que o widget de localização do editor está expandido.", |
| 1276 | "findInputAriaLabelWithHint": "{0}, {1}", |
| 1277 | "findNextMatchIcon": "Ícone para 'Localizar Próximo' no widget de localização do editor.", |
| 1278 | "findPreviousMatchIcon": "Ícone para 'Localizar Anterior' no widget de localização do editor.", |
| 1279 | "findReplaceAllIcon": "Ícone para 'Substituir Tudo' no widget de localização do editor.", |
| 1280 | "findReplaceIcon": "Ícone para 'Substituir' no widget de localização do editor.", |
| 1281 | "findSelectionIcon": "Ícone para 'Localizar na Seleção' no widget de localização do editor.", |
| 1282 | "label.closeButton": "Fechar", |
| 1283 | "label.find": "Localizar", |
| 1284 | "label.findDialog": "Localizar / Substituir", |
| 1285 | "label.matchesLocation": "{0} de {1}", |
| 1286 | "label.nextMatchButton": "Próxima Correspondência", |
| 1287 | "label.noResults": "Nenhum resultado", |
| 1288 | "label.previousMatchButton": "Correspondência Anterior", |
| 1289 | "label.replace": "Substituir", |
| 1290 | "label.replaceAllButton": "Substituir Tudo", |
| 1291 | "label.replaceButton": "Substituir", |
| 1292 | "label.toggleReplaceButton": "Ativar/Desativar a Substituição", |
| 1293 | "label.toggleSelectionFind": "Encontrar na Seleção", |
| 1294 | "placeholder.find": "Localizar", |
| 1295 | "placeholder.replace": "Substituir", |
| 1296 | "replaceInputAriaLabelWithHint": "{0}, {1}", |
| 1297 | "title.matchesCountLimit": "Somente os primeiros {0} resultados serão realçados, mas todas as operações de localização funcionarão em todo o texto." |
| 1298 | }, |
| 1299 | "vs/editor/contrib/folding/browser/folding": { |
| 1300 | "createManualFoldRange.label": "Criar Intervalo de Dobramento da Seleção", |
| 1301 | "foldAction.label": "Dobrar", |
| 1302 | "foldAllAction.label": "Dobrar Tudo", |
| 1303 | "foldAllBlockComments.label": "Dobrar Todos os Comentários de Blocos", |
| 1304 | "foldAllExcept.label": "Dobrar Todos Exceto os Selecionados", |
| 1305 | "foldAllMarkerRegions.label": "Dobrar Todas as Regiões", |
| 1306 | "foldLevelAction.label": "Nível de Dobra {0}", |
| 1307 | "foldRecursivelyAction.label": "Dobrar Recursivamente", |
| 1308 | "gotoNextFold.label": "Vá para o Próximo Intervalo Dobrável", |
| 1309 | "gotoParentFold.label": "Acessar Dobra Pai", |
| 1310 | "gotoPreviousFold.label": "Vá para o Intervalo Dobrável Anterior", |
| 1311 | "removeManualFoldingRanges.label": "Remover Intervalos de Dobragem Manual", |
| 1312 | "toggleFoldAction.label": "Ativar/Desativar Dobra", |
| 1313 | "toggleFoldRecursivelyAction.label": "Alternar Dobrar Recursivamente", |
| 1314 | "toggleImportFold.label": "Ativar/Desativar Dobra de Importação", |
| 1315 | "unFoldRecursivelyAction.label": "Desdobrar Recursivamente", |
| 1316 | "unfoldAction.label": "Desdobrar", |
| 1317 | "unfoldAllAction.label": "Desdobrar Tudo", |
| 1318 | "unfoldAllExcept.label": "Desdobrar Todos Exceto os Selecionados", |
| 1319 | "unfoldAllMarkerRegions.label": "Desdobrar Todas as Regiões" |
| 1320 | }, |
| 1321 | "vs/editor/contrib/folding/browser/foldingDecorations": { |
| 1322 | "collapsedTextColor": "Cor do texto recolhido após a primeira linha de um intervalo dobrado.", |
| 1323 | "editorGutter.foldingControlForeground": "Cor do controle de dobragem na medianiz do editor.", |
| 1324 | "foldBackgroundBackground": "Cor da tela de fundo atrás dos intervalos dobrados. A cor não deve ser opaca para não ocultar decorações subjacentes.", |
| 1325 | "foldingCollapsedIcon": "Ícone de intervalos recolhidos na margem do glifo do editor.", |
| 1326 | "foldingExpandedIcon": "Ícone de intervalos expandidos na margem do glifo do editor.", |
| 1327 | "foldingManualCollapedIcon": "Ícone para intervalos recolhidos manualmente na margem do glifo do editor.", |
| 1328 | "foldingManualExpandedIcon": "Ícone para intervalos recolhidos manualmente na margem do glifo do editor.", |
| 1329 | "linesCollapsed": "Clique para expandir o intervalo.", |
| 1330 | "linesExpanded": "Clique para recolher o intervalo." |
| 1331 | }, |
| 1332 | "vs/editor/contrib/fontZoom/browser/fontZoom": { |
| 1333 | "EditorFontZoomIn.label": "Aumentar o Tamanho da Fonte do Editor", |
| 1334 | "EditorFontZoomOut.label": "Diminuir o Tamanho da Fonte do Editor", |
| 1335 | "EditorFontZoomReset.label": "Redefinir o Tamanho da Fonte do Editor" |
| 1336 | }, |
| 1337 | "vs/editor/contrib/format/browser/formatActions": { |
| 1338 | "formatDocument.label": "Formatar o Documento", |
| 1339 | "formatSelection.label": "Formatar Seleção" |
| 1340 | }, |
| 1341 | "vs/editor/contrib/gotoError/browser/gotoError": { |
| 1342 | "markerAction.next.label": "Ir para o Próximo Problema (Erro, Aviso, Informações)", |
| 1343 | "markerAction.nextInFiles.label": "Ir para o Próximo Problema em Arquivos (Erro, Aviso, Informações)", |
| 1344 | "markerAction.previous.label": "Ir para o Problema Anterior (Erro, Aviso, Informações)", |
| 1345 | "markerAction.previousInFiles.label": "Ir para o Problema Anterior em Arquivos (Erro, Aviso, Informações)", |
| 1346 | "miGotoNextProblem": "Próximo &&Problema", |
| 1347 | "miGotoPreviousProblem": "&&Problema Anterior", |
| 1348 | "nextMarkerIcon": "Ícone para acessar o próximo marcador.", |
| 1349 | "previousMarkerIcon": "Ícone para acessar o marcador anterior." |
| 1350 | }, |
| 1351 | "vs/editor/contrib/gotoError/browser/gotoErrorWidget": { |
| 1352 | "Error": "Erro", |
| 1353 | "Hint": "Dica", |
| 1354 | "Info": "Informações", |
| 1355 | "Warning": "Aviso", |
| 1356 | "change": "{0} de {1} problema", |
| 1357 | "editorMarkerNavigationBackground": "Tela de fundo do widget de navegação do marcador do editor.", |
| 1358 | "editorMarkerNavigationError": "Cor do erro do widget de navegação do marcador do editor.", |
| 1359 | "editorMarkerNavigationErrorHeaderBackground": "Plano de fundo do cabeçalho de erro do widget de navegação do marcador do editor.", |
| 1360 | "editorMarkerNavigationInfo": "Cor das informações do widget de navegação do marcador do editor.", |
| 1361 | "editorMarkerNavigationInfoHeaderBackground": "Plano de fundo do cabeçalho de informação do widget de navegação do marcador do editor.", |
| 1362 | "editorMarkerNavigationWarning": "Cor do aviso do widget de navegação do marcador do editor.", |
| 1363 | "editorMarkerNavigationWarningBackground": "Plano de fundo do cabeçalho de aviso do widget de navegação do marcador do editor.", |
| 1364 | "marker aria": "{0} em {1}.", |
| 1365 | "problems": "{0} de {1} problemas" |
| 1366 | }, |
| 1367 | "vs/editor/contrib/gotoSymbol/browser/goToCommands": { |
| 1368 | "actions.goToDecl.label": "Ir para Definição", |
| 1369 | "actions.goToDeclToSide.label": "Abrir Definição ao Lado", |
| 1370 | "actions.goToDeclaration.label": "Ir para Declaração", |
| 1371 | "actions.goToImplementation.label": "Ir para Implementações", |
| 1372 | "actions.goToTypeDefinition.label": "Ir para Definição de Tipo", |
| 1373 | "actions.peekDecl.label": "Visualizar Declaração", |
| 1374 | "actions.peekImplementation.label": "Visualizar Implementações", |
| 1375 | "actions.peekTypeDefinition.label": "Visualizar Definição de Tipo", |
| 1376 | "actions.previewDecl.label": "Visualizar Definição", |
| 1377 | "decl.generic.noResults": "Nenhuma declaração encontrada", |
| 1378 | "decl.noResultWord": "Nenhuma declaração encontrada para '{0}'", |
| 1379 | "decl.title": "Declarações", |
| 1380 | "def.title": "Definições", |
| 1381 | "generic.noResult": "Nenhum resultado para '{0}'", |
| 1382 | "generic.noResults": "Nenhuma definição encontrada", |
| 1383 | "generic.title": "Localizações", |
| 1384 | "goToImplementation.generic.noResults": "Nenhuma implementação encontrada", |
| 1385 | "goToImplementation.noResultWord": "Nenhuma implementação encontrada para '{0}'", |
| 1386 | "goToReferences.label": "Ir para Referências", |
| 1387 | "goToTypeDefinition.generic.noResults": "Nenhuma definição de tipo encontrada", |
| 1388 | "goToTypeDefinition.noResultWord": "Nenhuma definição de tipo encontrada para '{0}'", |
| 1389 | "impl.title": "Implementações", |
| 1390 | "label.generic": "Ir para qualquer símbolo", |
| 1391 | "miGotoDeclaration": "Ir para &&Declaração", |
| 1392 | "miGotoDefinition": "Ir para &&Definição", |
| 1393 | "miGotoImplementation": "Ir para &&Implementações", |
| 1394 | "miGotoReference": "Ir para &&Referências", |
| 1395 | "miGotoTypeDefinition": "Ir para &&Definição de Tipo", |
| 1396 | "noResultWord": "Nenhuma definição encontrada para '{0}'", |
| 1397 | "peek.submenu": "Visualizar", |
| 1398 | "ref.title": "Referências", |
| 1399 | "references.action.label": "Visualizar Referências", |
| 1400 | "references.no": "Nenhuma referência encontrada para '{0}'", |
| 1401 | "references.noGeneric": "Nenhuma referência encontrada", |
| 1402 | "typedef.title": "Definições de Tipo" |
| 1403 | }, |
| 1404 | "vs/editor/contrib/gotoSymbol/browser/link/goToDefinitionAtPosition": { |
| 1405 | "multipleResults": "Clicar para mostrar {0} definições." |
| 1406 | }, |
| 1407 | "vs/editor/contrib/gotoSymbol/browser/peek/referencesController": { |
| 1408 | "labelLoading": "Carregando...", |
| 1409 | "metaTitle.N": "{0} ({1})", |
| 1410 | "referenceSearchVisible": "Se a espiada de referência está visível, como 'Visualizar Referências' ou 'Visualizar Definição'" |
| 1411 | }, |
| 1412 | "vs/editor/contrib/gotoSymbol/browser/peek/referencesTree": { |
| 1413 | "referenceCount": "{0} referência", |
| 1414 | "referencesCount": "{0} referências", |
| 1415 | "treeAriaLabel": "Referências" |
| 1416 | }, |
| 1417 | "vs/editor/contrib/gotoSymbol/browser/peek/referencesWidget": { |
| 1418 | "missingPreviewMessage": "nenhuma visualização disponível", |
| 1419 | "noResults": "Nenhum resultado", |
| 1420 | "peekView.alternateTitle": "Referências" |
| 1421 | }, |
| 1422 | "vs/editor/contrib/gotoSymbol/browser/referencesModel": { |
| 1423 | "aria.fileReferences.1": "Um símbolo em {0}, caminho completo {1}", |
| 1424 | "aria.fileReferences.N": "{0} símbolos em {1}, caminho completo {2}", |
| 1425 | "aria.oneReference": "em {0} na linha {1} na coluna {2}", |
| 1426 | "aria.oneReference.preview": "{0} em {1} na linha {2} na coluna {3}", |
| 1427 | "aria.result.0": "Nenhum resultado encontrado", |
| 1428 | "aria.result.1": "Encontrado 1 símbolo em {0}", |
| 1429 | "aria.result.n1": "Foram encontrados {0} símbolos em {1}", |
| 1430 | "aria.result.nm": "Foram encontrados {0} símbolos em {1} arquivos" |
| 1431 | }, |
| 1432 | "vs/editor/contrib/gotoSymbol/browser/symbolNavigation": { |
| 1433 | "hasSymbols": "Se há locais de símbolo que podem ser navegados apenas por meio do teclado.", |
| 1434 | "location": "Símbolo {0} de {1}", |
| 1435 | "location.kb": "Símbolo {0} de {1}, {2} para o próximo" |
| 1436 | }, |
| 1437 | "vs/editor/contrib/gpu/browser/gpuActions": { |
| 1438 | "drawGlyph.label": "Desenhar Glifo", |
| 1439 | "gpuDebug.label": "Desenvolvedor: Renderizador de GPU do Editor de Depuração", |
| 1440 | "logTextureAtlasStats.label": "Registro em Log de Estatísticas do Atlas de Textura", |
| 1441 | "saveTextureAtlas.label": "Salvar Atlas de Textura" |
| 1442 | }, |
| 1443 | "vs/editor/contrib/hover/browser/contentHoverRendered": { |
| 1444 | "hoverAccessibilityStatusBar": "Essa é uma barra de status instantânea.", |
| 1445 | "hoverAccessibilityStatusBarActionWithKeybinding": "Possui uma ação com o rótulo {0} e o keybinding {1}.", |
| 1446 | "hoverAccessibilityStatusBarActionWithoutKeybinding": "Possui uma ação com o rótulo {0}." |
| 1447 | }, |
| 1448 | "vs/editor/contrib/hover/browser/hoverAccessibleViews": { |
| 1449 | "decreaseVerbosity": "- O nível de detalhamento da parte focalizada pode ser reduzido com o comando Diminuir Detalhamento do Foco.", |
| 1450 | "increaseVerbosity": "- O nível de detalhamento da parte focalizada pode ser aumentado com o comando Aumentar Detalhamento do Foco." |
| 1451 | }, |
| 1452 | "vs/editor/contrib/hover/browser/hoverActionIds": { |
| 1453 | "decreaseHoverVerbosityLevel": "Diminuir Nível de Detalhamento do Foco", |
| 1454 | "increaseHoverVerbosityLevel": "Aumentar Nível de Detalhamento do Foco" |
| 1455 | }, |
| 1456 | "vs/editor/contrib/hover/browser/hoverActions": { |
| 1457 | "goToBottomHover": "Ir para Foco Inferior", |
| 1458 | "goToBottomHoverDescription": "Vá para a parte inferior do foco do editor.", |
| 1459 | "goToTopHover": "Ir para Foco Superior", |
| 1460 | "goToTopHoverDescription": "Vá para a parte superior do foco do editor.", |
| 1461 | "hideHover": "Ocultar Foco", |
| 1462 | "pageDownHover": "Focalização da Página Para Baixo", |
| 1463 | "pageDownHoverDescription": "Focalização do editor para baixo.", |
| 1464 | "pageUpHover": "Focalização da Página Para Cima", |
| 1465 | "pageUpHoverDescription": "Focalização do editor para cima.", |
| 1466 | "scrollDownHover": "Rolar Foco para Baixo", |
| 1467 | "scrollDownHoverDescription": "Rolar o foco do editor para baixo.", |
| 1468 | "scrollLeftHover": "Rolar Foco para a Esquerda", |
| 1469 | "scrollLeftHoverDescription": "Rolar o foco do editor para a esquerda.", |
| 1470 | "scrollRightHover": "Rolar Foco para a Direita", |
| 1471 | "scrollRightHoverDescription": "Rolar o foco do editor para a direita.", |
| 1472 | "scrollUpHover": "Rolar Foco para Cima", |
| 1473 | "scrollUpHoverDescription": "Rolar o foco do editor para cima.", |
| 1474 | "showDefinitionPreviewHover": "Mostrar Foco de Visualização da Definição", |
| 1475 | "showDefinitionPreviewHoverDescription": "Mostrar o foco da visualização de definição no editor.", |
| 1476 | "showOrFocusHover": "Mostrar Foco ou Focalizar", |
| 1477 | "showOrFocusHover.focus.autoFocusImmediately": "A passagem do mouse será automaticamente focalizada quando aparecer.", |
| 1478 | "showOrFocusHover.focus.focusIfVisible": "A passagem do mouse ficará em foco somente se já estiver visível.", |
| 1479 | "showOrFocusHover.focus.noAutoFocus": "A passagem do mouse não será automaticamente focalizada.", |
| 1480 | "showOrFocusHoverDescription": "Mostrar ou destacar o foco do editor, que mostra documentação, referências e outro conteúdo para um símbolo na posição atual do cursor." |
| 1481 | }, |
| 1482 | "vs/editor/contrib/hover/browser/hoverCopyButton": { |
| 1483 | "hover.copied": "Copiado para a área de transferência", |
| 1484 | "hover.copy": "Copiar" |
| 1485 | }, |
| 1486 | "vs/editor/contrib/hover/browser/markdownHoverParticipant": { |
| 1487 | "decreaseHoverVerbosity": "Ícone para diminuir o detalhamento do foco.", |
| 1488 | "decreaseVerbosity": "Diminuir o Detalhamento do Foco", |
| 1489 | "increaseHoverVerbosity": "Ícone para aumentar o detalhamento do foco.", |
| 1490 | "increaseVerbosity": "Aumentar o Detalhamento do Foco", |
| 1491 | "modesContentHover.loading": "Carregando...", |
| 1492 | "stopped rendering": "Renderização pausada por uma linha longa por motivos de desempenho. Isso pode ser configurado pelo `editor.stopRenderingLineAfter`. [Não Mostrar Novamente](command:{0})", |
| 1493 | "too many characters": "A geração de tokens é ignorada por linhas longas por motivos de desempenho. Isso pode ser configurado pelo `editor.maxTokenizationLineLength`. [Não Mostrar Novamente](command:{0})" |
| 1494 | }, |
| 1495 | "vs/editor/contrib/hover/browser/markerHoverParticipant": { |
| 1496 | "checkingForQuickFixes": "Verificando correções rápidas...", |
| 1497 | "noQuickFixes": "Nenhuma correção rápida disponível", |
| 1498 | "quick fixes": "Correção Rápida...", |
| 1499 | "view problem": "Exibir o Problema" |
| 1500 | }, |
| 1501 | "vs/editor/contrib/indentation/browser/indentation": { |
| 1502 | "changeTabDisplaySize": "Alterar Tamanho de Exibição da Guia", |
| 1503 | "changeTabDisplaySizeDescription": "Alterar o tamanho do espaço equivalente à guia.", |
| 1504 | "configuredTabSize": "Tamanho de Tabulação Configurado", |
| 1505 | "currentTabSize": "Tamanho da Guia Atual", |
| 1506 | "defaultTabSize": "Tamanho da Guia Padrão", |
| 1507 | "detectIndentation": "Detectar Recuo do Conteúdo", |
| 1508 | "detectIndentationDescription": "Detectar o recuo do conteúdo.", |
| 1509 | "editor.reindentlines": "Recuar Linhas", |
| 1510 | "editor.reindentlinesDescription": "Recuar novamente as linhas do editor.", |
| 1511 | "editor.reindentselectedlines": "Recuar Linhas Selecionadas", |
| 1512 | "editor.reindentselectedlinesDescription": "Recuar novamente as linhas selecionadas do editor.", |
| 1513 | "indentUsingSpaces": "Recuar Usando Espaços", |
| 1514 | "indentUsingSpacesDescription": "Use recuo com espaços.", |
| 1515 | "indentUsingTabs": "Recuar Usando Tabulações", |
| 1516 | "indentUsingTabsDescription": "Use recuo com tabulações.", |
| 1517 | "indentationToSpaces": "Converter Recuo em Espaços", |
| 1518 | "indentationToSpacesDescription": "Converter o recuo de tabulação em espaços.", |
| 1519 | "indentationToTabs": "Converter Recuo em Tabulações", |
| 1520 | "indentationToTabsDescription": "Converter o recuo de espaços em tabulações.", |
| 1521 | "selectTabWidth": "Selecionar o Tamanho da Tabulação para o Arquivo Atual" |
| 1522 | }, |
| 1523 | "vs/editor/contrib/inlayHints/browser/inlayHintsHover": { |
| 1524 | "hint.cmd": "Executar comando", |
| 1525 | "hint.dbl": "Clique duas vezes para inserir", |
| 1526 | "hint.def": "Ir para Definição ({0})", |
| 1527 | "hint.defAndCommand": "Ir para Definição ({0}), clique com o botão direito do mouse para mais", |
| 1528 | "links.navigate.kb.alt": "alt + clique", |
| 1529 | "links.navigate.kb.alt.mac": "option + clique", |
| 1530 | "links.navigate.kb.meta": "ctrl + clique", |
| 1531 | "links.navigate.kb.meta.mac": "cmd + clique" |
| 1532 | }, |
| 1533 | "vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/controller/commands": { |
| 1534 | "accept": "Aceitar", |
| 1535 | "acceptLine": "Aceitar Linha", |
| 1536 | "acceptWord": "Aceitar o Word", |
| 1537 | "action.inlineSuggest.accept": "Aceitar Sugestão Embutida", |
| 1538 | "action.inlineSuggest.acceptAlternativeAction": "Ação Alternativa de Aceitar Sugestão Embutida", |
| 1539 | "action.inlineSuggest.acceptNextLine": "Aceitar próxima linha de sugestão embutida", |
| 1540 | "action.inlineSuggest.acceptNextWord": "Aceitar a Próxima Palavra de Sugestão Embutida", |
| 1541 | "action.inlineSuggest.alwaysShowToolbar": "Sempre Mostrar Barra de Ferramentas", |
| 1542 | "action.inlineSuggest.dev.extractRepro": "Desenvolvedor: Extrair Estado de Sugestão Embutido", |
| 1543 | "action.inlineSuggest.hide": "Ocultar a Sugestão Embutida", |
| 1544 | "action.inlineSuggest.jump": "Pular para a próxima edição em linha", |
| 1545 | "action.inlineSuggest.showNext": "Mostrar próxima sugestão embutida", |
| 1546 | "action.inlineSuggest.showPrevious": "Mostrar sugestões embutidas anteriores", |
| 1547 | "action.inlineSuggest.toggleShowCollapsed": "Ativar/Desativar Sugestões Embutidas Mostrar Recolhidos", |
| 1548 | "action.inlineSuggest.trigger": "Disparar a Sugestão Embutida", |
| 1549 | "inlineSuggest.trigger.args": "Opções para disparar sugestões embutidas.", |
| 1550 | "inlineSuggest.trigger.description": "Dispara uma sugestão embutida no editor.", |
| 1551 | "jump": "Pular", |
| 1552 | "noInlineSuggestionAvailable": "Nenhuma sugestão embutida está disponível.", |
| 1553 | "reject": "Rejeitar" |
| 1554 | }, |
| 1555 | "vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/controller/inlineCompletionContextKeys": { |
| 1556 | "cursorAtInlineEdit": "Se o cursor está em uma edição em linha", |
| 1557 | "cursorBeforeGhostText": "Se o cursor está em texto fantasma", |
| 1558 | "cursorInIndentation": "Se o cursor está com recuo", |
| 1559 | "editor.hasSelection": "Se o editor tem uma seleção", |
| 1560 | "inInlineEditsPreviewEditor": "Se o editor de código atual está mostrando uma visualização de edições embutidas", |
| 1561 | "inlineEditVisible": "Se uma edição em linha está visível", |
| 1562 | "inlineSuggestionAlternativeActionVisible": "Se uma ação alternativa para a sugestão embutida está visível.", |
| 1563 | "inlineSuggestionHasIndentation": "Se a sugestão embutida começa com o espaço em branco", |
| 1564 | "inlineSuggestionHasIndentationLessThanTabSize": "Se a sugestão embutida começa com um espaço em branco menor do que o que seria inserido pela guia", |
| 1565 | "inlineSuggestionVisible": "Se uma sugestão embutida é visível", |
| 1566 | "suppressSuggestions": "Se as sugestões devem ser suprimidas para a sugestão atual", |
| 1567 | "tabShouldAcceptInlineEdit": "Se a guia deve aceitar a edição em linha.", |
| 1568 | "tabShouldJumpToInlineEdit": "Se a guia deve ir para uma edição em linha." |
| 1569 | }, |
| 1570 | "vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/controller/inlineCompletionsController": { |
| 1571 | "showAccessibleViewHint": "Inspecione isso no modo de exibição acessível ({0})" |
| 1572 | }, |
| 1573 | "vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/hintsWidget/hoverParticipant": { |
| 1574 | "hoverAccessibilityStatusBar": "Existem conclusões inline aqui", |
| 1575 | "inlineSuggestionFollows": "Sugestão:" |
| 1576 | }, |
| 1577 | "vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/hintsWidget/inlineCompletionsHintsWidget": { |
| 1578 | "next": "Avançar", |
| 1579 | "parameterHintsNextIcon": "Ícone para mostrar a próxima dica de parâmetro.", |
| 1580 | "parameterHintsPreviousIcon": "Ícone para mostrar a dica de parâmetro anterior.", |
| 1581 | "previous": "Anterior" |
| 1582 | }, |
| 1583 | "vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/model/renameSymbolProcessor": { |
| 1584 | "rename": "Renomear" |
| 1585 | }, |
| 1586 | "vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/view/inlineEdits/components/gutterIndicatorMenu": { |
| 1587 | "gotoAndAccept": "Ir para /Aceitar", |
| 1588 | "reject": "Rejeitar", |
| 1589 | "settings": "Configurações", |
| 1590 | "showCollapsed": "Mostrar Recolhido", |
| 1591 | "showExpanded": "Mostrar Expandido", |
| 1592 | "snooze": "Adiar" |
| 1593 | }, |
| 1594 | "vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/view/inlineEdits/components/gutterIndicatorView": { |
| 1595 | "inlineSuggestion": "Sugestão Embutida" |
| 1596 | }, |
| 1597 | "vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/view/inlineEdits/inlineEditsViews/inlineEditsWordReplacementView": { |
| 1598 | "labelOccurence": "{0} 1 ocorrência", |
| 1599 | "labelOccurences": "{0} {1} ocorrências", |
| 1600 | "shiftToSeeOccurences": "Mostrar ocorrências de {0}" |
| 1601 | }, |
| 1602 | "vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/view/inlineEdits/theme": { |
| 1603 | "inlineEdit.gutterIndicator.background": "Cor da tela de fundo do indicador de medianiz de edição embutido.", |
| 1604 | "inlineEdit.gutterIndicator.primaryBackground": "Cor da tela de fundo do indicador principal da medianiz de edição embutida.", |
| 1605 | "inlineEdit.gutterIndicator.primaryBorder": "Cor da borda do indicador principal de medianiz de edição embutido.", |
| 1606 | "inlineEdit.gutterIndicator.primaryForeground": "Cor de primeiro plano para o indicador principal da medianiz de edição embutida.", |
| 1607 | "inlineEdit.gutterIndicator.secondaryBackground": "Cor da tela de fundo para o indicador secundário de medianiz de edição embutido.", |
| 1608 | "inlineEdit.gutterIndicator.secondaryBorder": "Cor da borda do indicador secundário de medianiz de edição embutido.", |
| 1609 | "inlineEdit.gutterIndicator.secondaryForeground": "Cor de primeiro plano para o indicador secundário de medianiz de edição embutido.", |
| 1610 | "inlineEdit.gutterIndicator.successfulBackground": "Cor da tela de fundo para o indicador de medianiz de edição embutido bem-sucedido.", |
| 1611 | "inlineEdit.gutterIndicator.successfulBorder": "Cor da borda para o indicador de medianiz de edição embutido bem-sucedido.", |
| 1612 | "inlineEdit.gutterIndicator.successfulForeground": "Cor de primeiro plano para o indicador de medianiz de edição embutido bem-sucedido.", |
| 1613 | "inlineEdit.modifiedBackground": "Cor da tela de fundo do texto modificado em edições embutidas.", |
| 1614 | "inlineEdit.modifiedBorder": "Cor da borda do texto modificado em edições embutidas.", |
| 1615 | "inlineEdit.modifiedChangedLineBackground": "Cor da tela de fundo das linhas alteradas no texto modificado de edições embutidas.", |
| 1616 | "inlineEdit.modifiedChangedTextBackground": "Cor de sobreposição para o texto alterado no texto modificado de edições embutidas.", |
| 1617 | "inlineEdit.originalBackground": "Cor da tela de fundo do texto original em edições embutidas.", |
| 1618 | "inlineEdit.originalBorder": "Cor da borda do texto original em edições embutidas.", |
| 1619 | "inlineEdit.originalChangedLineBackground": "Cor da tela de fundo das linhas alteradas no texto original de edições embutidas.", |
| 1620 | "inlineEdit.originalChangedTextBackground": "Cor de sobreposição do texto alterado no texto original de edições embutidas.", |
| 1621 | "inlineEdit.tabWillAcceptModifiedBorder": "Cor da borda modificada para o widget de edições em linha quando a guia o aceitar.", |
| 1622 | "inlineEdit.tabWillAcceptOriginalBorder": "Cor da borda original para o widget de edições em linha sobre o texto original quando a guia o aceitar." |
| 1623 | }, |
| 1624 | "vs/editor/contrib/inPlaceReplace/browser/inPlaceReplace": { |
| 1625 | "InPlaceReplaceAction.next.label": "Substituir pelo Próximo Valor", |
| 1626 | "InPlaceReplaceAction.previous.label": "Substituir pelo Valor Anterior" |
| 1627 | }, |
| 1628 | "vs/editor/contrib/insertFinalNewLine/browser/insertFinalNewLine": { |
| 1629 | "insertFinalNewLine": "Inserir Nova Linha Final" |
| 1630 | }, |
| 1631 | "vs/editor/contrib/lineSelection/browser/lineSelection": { |
| 1632 | "expandLineSelection": "Expandir Seleção da Linha" |
| 1633 | }, |
| 1634 | "vs/editor/contrib/linesOperations/browser/linesOperations": { |
| 1635 | "duplicateSelection": "Duplicar Seleção", |
| 1636 | "editor.transformToCamelcase": "Transformar-se em Camel Case", |
| 1637 | "editor.transformToKebabcase": "Transformar em Caso kebab", |
| 1638 | "editor.transformToLowercase": "Transformar em Minúsculas", |
| 1639 | "editor.transformToPascalcase": "Transformar em Pascal Case", |
| 1640 | "editor.transformToSnakecase": "Transformar em Snake Case", |
| 1641 | "editor.transformToTitlecase": "Transformar em Caso de Título", |
| 1642 | "editor.transformToUppercase": "Transformar em Maiúsculas", |
| 1643 | "editor.transpose": "Transpor caracteres ao redor do cursor", |
| 1644 | "lines.copyDown": "Copiar Linha para Baixo", |
| 1645 | "lines.copyUp": "Copiar Linha para Cima", |
| 1646 | "lines.delete": "Excluir Linha", |
| 1647 | "lines.deleteAllLeft": "Excluir Tudo à Esquerda", |
| 1648 | "lines.deleteAllRight": "Excluir Todos os Direitos", |
| 1649 | "lines.deleteDuplicates": "Excluir linhas duplicadas", |
| 1650 | "lines.indent": "Recuar Linha", |
| 1651 | "lines.insertAfter": "Inserir Linha Abaixo", |
| 1652 | "lines.insertBefore": "Inserir Linha Acima", |
| 1653 | "lines.joinLines": "Juntar Linhas", |
| 1654 | "lines.moveDown": "Mover Linha para Baixo", |
| 1655 | "lines.moveUp": "Mover Linha para Cima", |
| 1656 | "lines.outdent": "Recuar Linha para a Esquerda", |
| 1657 | "lines.reverseLines": "Linhas inversas", |
| 1658 | "lines.sortAscending": "Classificar Linhas em Ordem Ascendente", |
| 1659 | "lines.sortDescending": "Classificar Linhas em Ordem Descendente", |
| 1660 | "lines.trimTrailingWhitespace": "Cortar Espaço em Branco à Direita", |
| 1661 | "miCopyLinesDown": "Co&&piar Linha para Baixo", |
| 1662 | "miCopyLinesUp": "&&Copiar Linha para Cima", |
| 1663 | "miDuplicateSelection": "&&Duplicar a Seleção", |
| 1664 | "miMoveLinesDown": "Mover &&Linha para Baixo", |
| 1665 | "miMoveLinesUp": "Mo&&ver Linha para Cima" |
| 1666 | }, |
| 1667 | "vs/editor/contrib/linkedEditing/browser/linkedEditing": { |
| 1668 | "editorLinkedEditingBackground": "Cor da tela de fundo quando o editor é renomeado automaticamente no tipo.", |
| 1669 | "linkedEditing.label": "Iniciar a Edição Vinculada" |
| 1670 | }, |
| 1671 | "vs/editor/contrib/links/browser/links": { |
| 1672 | "invalid.url": "Falha ao abrir este link porque ele não está bem formado: {0}", |
| 1673 | "label": "Abrir o Link", |
| 1674 | "links.navigate.executeCmd": "Executar comando", |
| 1675 | "links.navigate.follow": "Seguir o link", |
| 1676 | "links.navigate.kb.alt": "alt + clique", |
| 1677 | "links.navigate.kb.alt.mac": "option + clique", |
| 1678 | "links.navigate.kb.meta": "ctrl + clique", |
| 1679 | "links.navigate.kb.meta.mac": "cmd + clique", |
| 1680 | "missing.url": "Falha ao abrir este link porque seu destino está ausente.", |
| 1681 | "tooltip.explanation": "Executar o comando {0}" |
| 1682 | }, |
| 1683 | "vs/editor/contrib/message/browser/messageController": { |
| 1684 | "messageVisible": "Se o editor está mostrando uma mensagem embutida no momento" |
| 1685 | }, |
| 1686 | "vs/editor/contrib/multicursor/browser/multicursor": { |
| 1687 | "addSelectionToNextFindMatch": "Adicionar Seleção à Próxima Correspondência de Localização", |
| 1688 | "addSelectionToPreviousFindMatch": "Adicionar Seleção à Correspondência de Busca Anterior", |
| 1689 | "changeAll.label": "Alterar Todas as Ocorrências", |
| 1690 | "cursorAdded": "Cursor adicionado: {0}", |
| 1691 | "cursorsAdded": "Cursores adicionados: {0}", |
| 1692 | "miAddSelectionToNextFindMatch": "Adicionar &&Próxima Ocorrência", |
| 1693 | "miAddSelectionToPreviousFindMatch": "Adicionar Ocorrência A&&nterior", |
| 1694 | "miInsertCursorAbove": "&&Adicionar Cursor Acima", |
| 1695 | "miInsertCursorAtEndOfEachLineSelected": "Adicionar C&&ursores nas Extremidades da Linha", |
| 1696 | "miInsertCursorBelow": "A&&dicionar Cursor Abaixo", |
| 1697 | "miSelectHighlights": "Selecionar Todas as &&Ocorrências", |
| 1698 | "moveSelectionToNextFindMatch": "Mover a Última Seleção para a Próxima Correspondência de Busca", |
| 1699 | "moveSelectionToPreviousFindMatch": "Mover a Última Seleção para a Correspondência de Busca Anterior", |
| 1700 | "mutlicursor.addCursorsToBottom": "Adicionar Cursores à Parte Inferior", |
| 1701 | "mutlicursor.addCursorsToTop": "Adicionar Cursores ao Topo", |
| 1702 | "mutlicursor.focusNextCursor": "Foco no Próximo Cursor", |
| 1703 | "mutlicursor.focusNextCursor.description": "Foco no próximo cursor", |
| 1704 | "mutlicursor.focusPreviousCursor": "Foco no Cursor Anterior", |
| 1705 | "mutlicursor.focusPreviousCursor.description": "Foco no cursor anterior", |
| 1706 | "mutlicursor.insertAbove": "Adicionar Cursor Acima", |
| 1707 | "mutlicursor.insertAtEndOfEachLineSelected": "Adicionar Cursores nas Extremidades da Linha", |
| 1708 | "mutlicursor.insertBelow": "Adicionar Cursor Abaixo", |
| 1709 | "selectAllOccurrencesOfFindMatch": "Selecionar Todas as Ocorrências de Localizar Correspondência" |
| 1710 | }, |
| 1711 | "vs/editor/contrib/parameterHints/browser/parameterHints": { |
| 1712 | "parameterHints.trigger.label": "Disparar Dicas de Parâmetro" |
| 1713 | }, |
| 1714 | "vs/editor/contrib/parameterHints/browser/parameterHintsWidget": { |
| 1715 | "editorHoverWidgetHighlightForeground": "Cor de primeiro plano do item ativo na dica de parâmetro.", |
| 1716 | "hint": "{0}, dica", |
| 1717 | "parameterHintsNextIcon": "Ícone para mostrar a próxima dica de parâmetro.", |
| 1718 | "parameterHintsPreviousIcon": "Ícone para mostrar a dica de parâmetro anterior." |
| 1719 | }, |
| 1720 | "vs/editor/contrib/peekView/browser/peekView": { |
| 1721 | "inReferenceSearchEditor": "Se o editor de código atual está inserido dentro da espiada", |
| 1722 | "label.close": "Fechar", |
| 1723 | "peekViewBorder": "Cor da seta e das bordas do modo de exibição de espiada.", |
| 1724 | "peekViewEditorBackground": "Cor da tela de fundo do editor de modo de exibição de espiada.", |
| 1725 | "peekViewEditorGutterBackground": "Cor da tela de fundo da medianiz no editor de modo de exibição de espiada.", |
| 1726 | "peekViewEditorMatchHighlight": "Corresponder a cor de realce no editor de modo de exibição de espiada.", |
| 1727 | "peekViewEditorMatchHighlightBorder": "Corresponder a borda de realce no editor de modo de exibição de espiada.", |
| 1728 | "peekViewEditorStickScrollBackground": "Cor de fundo da rolagem autoadesiva no editor de visualização de inspeção.", |
| 1729 | "peekViewEditorStickyScrollGutterBackground": "Cor de fundo da parte medianiz da rolagem autoadesiva no editor de espiada.", |
| 1730 | "peekViewResultsBackground": "Cor da tela de fundo da lista de resultados do modo de exibição de espiada.", |
| 1731 | "peekViewResultsFileForeground": "Cor de primeiro plano para nós de arquivo na lista de resultados do modo de exibição de espiada.", |
| 1732 | "peekViewResultsMatchForeground": "Cor de primeiro plano para nós de linha na lista de resultados do modo de exibição de espiada.", |
| 1733 | "peekViewResultsMatchHighlight": "Corresponder cor de realce na lista de resultados do modo de exibição de espiada.", |
| 1734 | "peekViewResultsSelectionBackground": "Cor da tela de fundo da entrada selecionada na lista de resultados do modo de exibição de espiada.", |
| 1735 | "peekViewResultsSelectionForeground": "Cor de primeiro plano da entrada selecionada na lista de resultados do modo de exibição de espiada.", |
| 1736 | "peekViewTitleBackground": "Cor da tela de fundo da área de título do modo de exibição de espiada.", |
| 1737 | "peekViewTitleForeground": "Cor do título do modo de exibição de espiada.", |
| 1738 | "peekViewTitleInfoForeground": "Cor das informações do título do modo de exibição de espiada." |
| 1739 | }, |
| 1740 | "vs/editor/contrib/placeholderText/browser/placeholderText.contribution": { |
| 1741 | "placeholderForeground": "Cor de primeiro plano do texto do espaço reservado no editor." |
| 1742 | }, |
| 1743 | "vs/editor/contrib/quickAccess/browser/editorNavigationQuickAccess": { |
| 1744 | "gotoLocation.status": "Linha {0}, coluna {1}: {2}" |
| 1745 | }, |
| 1746 | "vs/editor/contrib/quickAccess/browser/gotoLineQuickAccess": { |
| 1747 | "gotoLine.ariaLabel": "Ir para a linha. Digite um número de linha, opcionalmente seguido por dois pontos e número de coluna.", |
| 1748 | "gotoLine.columnPrompt": "Pressione \"Enter\" para ir para a linha {0} ou insira um número de coluna (de 1 a {1}).", |
| 1749 | "gotoLine.goToPosition": "Pressione \"Enter\" para ir para a linha {0} na coluna {1}.", |
| 1750 | "gotoLine.itemAriaLabel": "Ir para a linha {0}, coluna {1}. Pressione Enter para navegar.", |
| 1751 | "gotoLine.lineColumnPrompt": "Pressione \"Enter\" para ir para a linha {0} ou insira dois-pontos: para adicionar um número de coluna.", |
| 1752 | "gotoLine.linePrompt": "Digite um número de linha para ir (de 1 a {0}).", |
| 1753 | "gotoLine.noEditor": "Abra um editor de texto primeiro para ir para uma linha ou um deslocamento.", |
| 1754 | "gotoLine.offsetPrompt": "Digite uma posição de caractere para ir (de 1 a {0}).", |
| 1755 | "gotoLine.offsetPromptZero": "Digite uma posição de caractere para ir (de 0 a {0}).", |
| 1756 | "gotoLineToggleButton": "Alternar Deslocamento Baseado em Zero" |
| 1757 | }, |
| 1758 | "vs/editor/contrib/quickAccess/browser/gotoSymbolQuickAccess": { |
| 1759 | "_constructor": "construtores ({0})", |
| 1760 | "array": "matrizes ({0})", |
| 1761 | "boolean": "valores boolianos ({0})", |
| 1762 | "cannotRunGotoSymbolWithoutEditor": "Para ir até um símbolo, primeiro abra um editor de texto com informações de símbolo.", |
| 1763 | "cannotRunGotoSymbolWithoutSymbolProvider": "O editor de texto ativo não fornece informações de símbolo.", |
| 1764 | "class": "classes ({0})", |
| 1765 | "constant": "constantes ({0})", |
| 1766 | "enum": "enumerações ({0})", |
| 1767 | "enumMember": "membros de enumeração ({0})", |
| 1768 | "event": "eventos({0})", |
| 1769 | "field": "campos ({0})", |
| 1770 | "file": "arquivos ({0})", |
| 1771 | "function": "funções ({0})", |
| 1772 | "interface": "interfaces ({0})", |
| 1773 | "key": "chaves ({0})", |
| 1774 | "method": "métodos ({0})", |
| 1775 | "modules": "módulos ({0})", |
| 1776 | "namespace": "namespaces ({0})", |
| 1777 | "noMatchingSymbolResults": "Nenhum símbolo de editor correspondente", |
| 1778 | "noSymbolResults": "Nenhum símbolo de editor", |
| 1779 | "number": "números ({0})", |
| 1780 | "object": "objetos ({0})", |
| 1781 | "openToBottom": "Abrir na Parte Inferior", |
| 1782 | "openToSide": "Abrir ao Lado", |
| 1783 | "operator": "operadores ({0})", |
| 1784 | "package": "pacotes ({0})", |
| 1785 | "property": "propriedades ({0})", |
| 1786 | "string": "cadeias de caracteres ({0})", |
| 1787 | "struct": "structs ({0})", |
| 1788 | "symbols": "símbolos ({0})", |
| 1789 | "typeParameter": "parâmetros de tipo ({0})", |
| 1790 | "variable": "variáveis ({0})" |
| 1791 | }, |
| 1792 | "vs/editor/contrib/readOnlyMessage/browser/contribution": { |
| 1793 | "editor.readonly": "Não é possível editar no editor somente leitura", |
| 1794 | "editor.simple.readonly": "Não é possível editar na entrada somente leitura" |
| 1795 | }, |
| 1796 | "vs/editor/contrib/rename/browser/rename": { |
| 1797 | "aria": "'{0}' foi renomeado com êxito para '{1}'. Resumo: {2}", |
| 1798 | "enablePreview": "Habilitar/desabilitar a capacidade de visualizar alterações antes de renomear", |
| 1799 | "focusNextRenameSuggestion": "Próxima sugestão de renomeação do Foco", |
| 1800 | "focusPreviousRenameSuggestion": "Sugestão de renomeação anterior do Foco", |
| 1801 | "label": "Renomeando '{0}' para '{1}'", |
| 1802 | "no result": "Nenhum resultado.", |
| 1803 | "quotableLabel": "Renomeando {0} como {1}", |
| 1804 | "rename.failed": "A renomeação falhou ao computar edições", |
| 1805 | "rename.failedApply": "A renomeação falhou ao aplicar edições", |
| 1806 | "rename.label": "Renomear Símbolo", |
| 1807 | "resolveRenameLocationFailed": "Ocorreu um erro desconhecido ao resolver a localização da renomeação" |
| 1808 | }, |
| 1809 | "vs/editor/contrib/rename/browser/renameWidget": { |
| 1810 | "cancelRenameSuggestionsButton": "Cancelar", |
| 1811 | "generateRenameSuggestionsButton": "Gerar Novas Sugestões de Nome", |
| 1812 | "label": "{0} para Renomear, {1} para Visualizar", |
| 1813 | "renameAriaLabel": "Renomear entrada. Digite o novo nome e pressione Enter para confirmar.", |
| 1814 | "renameInputFocused": "Se o widget de entrada de renomeação está nos Destaques", |
| 1815 | "renameInputVisible": "Se o widget de entrada de renomeação está visível", |
| 1816 | "renameSuggestionsReceivedAria": "Foram recebidas {0} sugestões de renomeação." |
| 1817 | }, |
| 1818 | "vs/editor/contrib/smartSelect/browser/smartSelect": { |
| 1819 | "miSmartSelectGrow": "&&Expandir a Seleção", |
| 1820 | "miSmartSelectShrink": "&&Reduzir Seleção", |
| 1821 | "smartSelect.expand": "Expandir Seleção", |
| 1822 | "smartSelect.shrink": "Reduzir Seleção" |
| 1823 | }, |
| 1824 | "vs/editor/contrib/snippet/browser/snippetController2": { |
| 1825 | "hasNextTabstop": "Se há uma próxima parada de tabulação durante o modo de snippet", |
| 1826 | "hasPrevTabstop": "Se há uma parada de tabulação anterior durante o modo de snippet", |
| 1827 | "inSnippetMode": "Se o editor atual está no modo de snippet", |
| 1828 | "next": "Ir para o próximo espaço reservado..." |
| 1829 | }, |
| 1830 | "vs/editor/contrib/snippet/browser/snippetVariables": { |
| 1831 | "April": "Abril", |
| 1832 | "AprilShort": "Abr", |
| 1833 | "August": "Agosto", |
| 1834 | "AugustShort": "Ago", |
| 1835 | "December": "Dezembro", |
| 1836 | "DecemberShort": "Dez", |
| 1837 | "February": "Fevereiro", |
| 1838 | "FebruaryShort": "Fev", |
| 1839 | "Friday": "Sexta-feira", |
| 1840 | "FridayShort": "Sex", |
| 1841 | "January": "Janeiro", |
| 1842 | "JanuaryShort": "Jan", |
| 1843 | "July": "Julho", |
| 1844 | "JulyShort": "Jul", |
| 1845 | "June": "Junho", |
| 1846 | "JuneShort": "Jun", |
| 1847 | "March": "Março", |
| 1848 | "MarchShort": "Mar", |
| 1849 | "May": "Maio", |
| 1850 | "MayShort": "Maio", |
| 1851 | "Monday": "Segunda-feira", |
| 1852 | "MondayShort": "Seg", |
| 1853 | "November": "Novembro", |
| 1854 | "NovemberShort": "Nov", |
| 1855 | "October": "Outubro", |
| 1856 | "OctoberShort": "Out", |
| 1857 | "Saturday": "Sábado", |
| 1858 | "SaturdayShort": "Sáb", |
| 1859 | "September": "Setembro", |
| 1860 | "SeptemberShort": "Set", |
| 1861 | "Sunday": "Domingo", |
| 1862 | "SundayShort": "Dom", |
| 1863 | "Thursday": "Quinta-feira", |
| 1864 | "ThursdayShort": "Qui", |
| 1865 | "Tuesday": "Terça-feira", |
| 1866 | "TuesdayShort": "Ter", |
| 1867 | "Wednesday": "Quarta-feira", |
| 1868 | "WednesdayShort": "Qua" |
| 1869 | }, |
| 1870 | "vs/editor/contrib/stickyScroll/browser/stickyScrollActions": { |
| 1871 | "focusStickyScroll": "Rolagem Autoadesiva do Editor de Foco", |
| 1872 | "goToFocusedStickyScrollLine.title": "Vá para a linha de rolagem autoadesiva em foco", |
| 1873 | "miStickyScroll": "&&Rolagem Autoadesiva", |
| 1874 | "mifocusEditorStickyScroll": "&&Rolagem Autoadesiva do Editor de Foco", |
| 1875 | "mitoggleStickyScroll": "&&Alternar Rolagem Autoadesiva do Editor", |
| 1876 | "selectEditor.title": "Selecionar Editor", |
| 1877 | "selectNextStickyScrollLine.title": "Selecione a próxima linha de rolagem autoadesiva do editor", |
| 1878 | "selectPreviousStickyScrollLine.title": "Selecione a linha de rolagem autoadesiva anterior", |
| 1879 | "stickyScroll": "Rolagem Autoadesiva", |
| 1880 | "toggleEditorStickyScroll": "Alternar Rolagem Autoadesiva do Editor", |
| 1881 | "toggleEditorStickyScroll.description": "Alterne/habilite a rolagem autoadesiva do editor que mostra os escopos aninhados na parte superior do visor" |
| 1882 | }, |
| 1883 | "vs/editor/contrib/suggest/browser/suggest": { |
| 1884 | "acceptSuggestionOnEnter": "Se sugestões são inseridas ao pressionar Enter", |
| 1885 | "suggestWidgetDetailsFocused": "Se o painel de detalhes do widget de sugestão tem foco", |
| 1886 | "suggestWidgetDetailsVisible": "Se os detalhes da sugestão estão visíveis", |
| 1887 | "suggestWidgetHasSelection": "Se alguma sugestão está focada", |
| 1888 | "suggestWidgetMultipleSuggestions": "Se há várias sugestões a serem escolhidas", |
| 1889 | "suggestionCanResolve": "Se a sugestão atual dá suporte para resolver mais detalhes", |
| 1890 | "suggestionHasInsertAndReplaceRange": "Se a sugestão atual tem os comportamentos inserir e substituir", |
| 1891 | "suggestionInsertMode": "Se o comportamento padrão é inserir ou substituir", |
| 1892 | "suggestionMakesTextEdit": "Se a inserção da sugestão atual resulta em uma alteração ou em tudo já digitado" |
| 1893 | }, |
| 1894 | "vs/editor/contrib/suggest/browser/suggestController": { |
| 1895 | "accept.insert": "Inserir", |
| 1896 | "accept.replace": "Substituir", |
| 1897 | "aria.alert.snippet": "Aceitar '{0}' fez {1} edições adicionais", |
| 1898 | "detail.less": "Mostrar Mais", |
| 1899 | "detail.more": "Mostrar Menos", |
| 1900 | "focus.suggestion": "Selecionar", |
| 1901 | "suggest.reset.label": "Redefinir oTamanho do Widget de Sugestão", |
| 1902 | "suggest.trigger.label": "Disparar Sugestão" |
| 1903 | }, |
| 1904 | "vs/editor/contrib/suggest/browser/suggestWidget": { |
| 1905 | "ariaCurrenttSuggestionReadDetails": "{0}, documentos: {1}", |
| 1906 | "editorSuggestWidgetBackground": "Cor da tela de fundo do widget de sugestão.", |
| 1907 | "editorSuggestWidgetBorder": "Cor da borda do widget de sugestão.", |
| 1908 | "editorSuggestWidgetFocusHighlightForeground": "A cor da combinação é realçada no widget de sugestões quando um item está em foco.", |
| 1909 | "editorSuggestWidgetForeground": "Cor de primeiro plano do widget de sugestão.", |
| 1910 | "editorSuggestWidgetHighlightForeground": "Cor dos realces de correspondência no widget de sugestão.", |
| 1911 | "editorSuggestWidgetSelectedBackground": "Cor da tela de fundo da entrada selecionada no widget de sugestão.", |
| 1912 | "editorSuggestWidgetSelectedForeground": "Cor da tela de fundo da entrada selecionada no widget de sugestão.", |
| 1913 | "editorSuggestWidgetSelectedIconForeground": "Cor de primeiro plano do ícone da entrada selecionada no widget de sugestão.", |
| 1914 | "editorSuggestWidgetStatusForeground": "Cor de primeiro plano do status do widget de sugestão.", |
| 1915 | "label": "{0}, {1}", |
| 1916 | "label.desc": "{0}, {1}, {2}", |
| 1917 | "label.detail": "{0} {1}, {2}", |
| 1918 | "label.full": "{0} {1}, {2}, {3}", |
| 1919 | "suggest": "Sugerir", |
| 1920 | "suggestWidget.loading": "Carregando...", |
| 1921 | "suggestWidget.noSuggestions": "Nenhuma sugestão." |
| 1922 | }, |
| 1923 | "vs/editor/contrib/suggest/browser/suggestWidgetDetails": { |
| 1924 | "details.close": "Fechar", |
| 1925 | "loading": "Carregando..." |
| 1926 | }, |
| 1927 | "vs/editor/contrib/suggest/browser/suggestWidgetRenderer": { |
| 1928 | "readMore": "Leia Mais", |
| 1929 | "suggestMoreInfoIcon": "Ícone para obter mais informações no widget de sugestão." |
| 1930 | }, |
| 1931 | "vs/editor/contrib/suggest/browser/wordContextKey": { |
| 1932 | "desc": "Uma chave de contexto que é verdadeira quando no final de uma palavra. Observe que isso só é definido quando as conclusões de tabulação estão habilitadas" |
| 1933 | }, |
| 1934 | "vs/editor/contrib/symbolIcons/browser/symbolIcons": { |
| 1935 | "symbolIcon.arrayForeground": "A cor de primeiro plano para símbolos de matriz. Esses símbolos aparecem na estrutura de tópicos, na trilha e no widget de sugestão.", |
| 1936 | "symbolIcon.booleanForeground": "A cor de primeiro plano para símbolos boolianos. Esses símbolos aparecem na estrutura de tópicos, na trilha e no widget de sugestão.", |
| 1937 | "symbolIcon.classForeground": "A cor de primeiro plano para símbolos de classe. Esses símbolos aparecem na estrutura de tópicos, na trilha e no widget de sugestão.", |
| 1938 | "symbolIcon.colorForeground": "A cor de primeiro plano para símbolos de cor. Esses símbolos aparecem na estrutura de tópicos, na trilha e no widget de sugestão.", |
| 1939 | "symbolIcon.constantForeground": "A cor de primeiro plano para símbolos constantes. Esses símbolos aparecem na estrutura de tópicos, na trilha e no widget de sugestão.", |
| 1940 | "symbolIcon.constructorForeground": "A cor de primeiro plano para símbolos do construtor. Esses símbolos aparecem na estrutura de tópicos, na trilha e no widget de sugestão.", |
| 1941 | "symbolIcon.enumeratorForeground": "A cor de primeiro plano para símbolos do enumerador. Esses símbolos aparecem na estrutura de tópicos, na trilha e no widget de sugestão.", |
| 1942 | "symbolIcon.enumeratorMemberForeground": "A cor de primeiro plano para símbolos de membro do enumerador. Esses símbolos aparecem na estrutura de tópicos, na trilha e no widget de sugestão.", |
| 1943 | "symbolIcon.eventForeground": "A cor de primeiro plano para símbolos de evento. Esses símbolos aparecem na estrutura de tópicos, na trilha e no widget de sugestão.", |
| 1944 | "symbolIcon.fieldForeground": "A cor de primeiro plano para símbolos de campo. Esses símbolos aparecem na estrutura de tópicos, na trilha e no widget de sugestão.", |
| 1945 | "symbolIcon.fileForeground": "A cor de primeiro plano para símbolos de arquivo. Esses símbolos aparecem na estrutura de tópicos, na trilha e no widget de sugestão.", |
| 1946 | "symbolIcon.folderForeground": "A cor de primeiro plano para símbolos da pasta. Esses símbolos aparecem na estrutura de tópicos, na trilha e no widget de sugestão.", |
| 1947 | "symbolIcon.functionForeground": "A cor de primeiro plano para símbolos de função. Esses símbolos aparecem na estrutura de tópicos, na trilha e no widget de sugestão.", |
| 1948 | "symbolIcon.interfaceForeground": "A cor de primeiro plano para símbolos de interface. Esses símbolos aparecem na estrutura de tópicos, na trilha e no widget de sugestão.", |
| 1949 | "symbolIcon.keyForeground": "A cor de primeiro plano para símbolos de chave. Esses símbolos aparecem na estrutura de tópicos, na trilha e no widget de sugestão.", |
| 1950 | "symbolIcon.keywordForeground": "A cor de primeiro plano para símbolos de palavra-chave. Esses símbolos aparecem na estrutura de tópicos, na trilha e no widget de sugestão.", |
| 1951 | "symbolIcon.methodForeground": "A cor de primeiro plano para símbolos de método. Esses símbolos aparecem na estrutura de tópicos, na trilha e no widget de sugestão.", |
| 1952 | "symbolIcon.moduleForeground": "A cor de primeiro plano para símbolos do módulo. Esses símbolos aparecem na estrutura de tópicos, na trilha e no widget de sugestão.", |
| 1953 | "symbolIcon.namespaceForeground": "A cor de primeiro plano para símbolos de namespace. Esses símbolos aparecem na estrutura de tópicos, na trilha e no widget de sugestão.", |
| 1954 | "symbolIcon.nullForeground": "A cor de primeiro plano para símbolos nulos. Esses símbolos aparecem na estrutura de tópicos, na trilha e no widget de sugestão.", |
| 1955 | "symbolIcon.numberForeground": "A cor de primeiro plano para símbolos numéricos. Esses símbolos aparecem na estrutura de tópicos, na trilha e no widget de sugestão.", |
| 1956 | "symbolIcon.objectForeground": "A cor de primeiro plano para símbolos de objeto. Esses símbolos aparecem na estrutura de tópicos, na trilha e no widget de sugestão.", |
| 1957 | "symbolIcon.operatorForeground": "A cor de primeiro plano para símbolos do operador. Esses símbolos aparecem na estrutura de tópicos, na trilha e no widget de sugestão.", |
| 1958 | "symbolIcon.packageForeground": "A cor de primeiro plano para símbolos do pacote. Esses símbolos aparecem na estrutura de tópicos, na trilha e no widget de sugestão.", |
| 1959 | "symbolIcon.propertyForeground": "A cor de primeiro plano para símbolos de propriedade. Esses símbolos aparecem na estrutura de tópicos, na trilha e no widget de sugestão.", |
| 1960 | "symbolIcon.referenceForeground": "A cor de primeiro plano para símbolos de referência. Esses símbolos aparecem na estrutura de tópicos, na trilha e no widget de sugestão.", |
| 1961 | "symbolIcon.snippetForeground": "A cor de primeiro plano para símbolos de snippet. Esses símbolos aparecem na estrutura de tópicos, na trilha e no widget de sugestão.", |
| 1962 | "symbolIcon.stringForeground": "A cor de primeiro plano para símbolos de cadeia de caracteres. Esses símbolos aparecem na estrutura de tópicos, na trilha e no widget de sugestão.", |
| 1963 | "symbolIcon.structForeground": "A cor de primeiro plano para símbolos de struct. Esses símbolos aparecem na estrutura de tópicos, na trilha e no widget de sugestão.", |
| 1964 | "symbolIcon.textForeground": "A cor de primeiro plano para símbolos de texto. Esses símbolos aparecem na estrutura de tópicos, na trilha e no widget de sugestão.", |
| 1965 | "symbolIcon.typeParameterForeground": "A cor de primeiro plano para símbolos de parâmetro de tipo. Esses símbolos aparecem na estrutura de tópicos, na trilha e no widget de sugestão.", |
| 1966 | "symbolIcon.unitForeground": "A cor de primeiro plano para símbolos de unidade. Esses símbolos aparecem na estrutura de tópicos, na trilha e no widget de sugestão.", |
| 1967 | "symbolIcon.variableForeground": "A cor de primeiro plano para símbolos de variáveis. Esses símbolos aparecem na estrutura de tópicos, na trilha e no widget de sugestão." |
| 1968 | }, |
| 1969 | "vs/editor/contrib/toggleTabFocusMode/browser/toggleTabFocusMode": { |
| 1970 | "tabMovesFocusDescriptions": "Determina se a tecla Tab move o foco pelo workbench ou insere o caractere de tabulação no editor atual. Isso também é chamado de trapping de tabulação, navegação de tabulação ou modo de foco de tabulação.", |
| 1971 | "toggle.tabMovesFocus": "Ativar/Desativar a tecla Tab Move o Foco", |
| 1972 | "toggle.tabMovesFocus.off": "Pressionar Tab inserirá o caractere de tabulação", |
| 1973 | "toggle.tabMovesFocus.on": "Pressionar Tab moverá o foco para o próximo elemento focalizável" |
| 1974 | }, |
| 1975 | "vs/editor/contrib/tokenization/browser/tokenization": { |
| 1976 | "forceRetokenize": "Desenvolvedor: Forçar Nova Geração de Tokens" |
| 1977 | }, |
| 1978 | "vs/editor/contrib/unicodeHighlighter/browser/bannerController": { |
| 1979 | "closeBanner": "Fechar Banner" |
| 1980 | }, |
| 1981 | "vs/editor/contrib/unicodeHighlighter/browser/unicodeHighlighter": { |
| 1982 | "action.unicodeHighlight.disableHighlightingInComments": "Desabilitar o realce de caracteres nos comentários", |
| 1983 | "action.unicodeHighlight.disableHighlightingInStrings": "Desabilitar realce em cadeias de caracteres", |
| 1984 | "action.unicodeHighlight.disableHighlightingOfAmbiguousCharacters": "Desabilitar realce de caracteres ambíguos", |
| 1985 | "action.unicodeHighlight.disableHighlightingOfInvisibleCharacters": "Desabilitar realce de caracteres invisíveis", |
| 1986 | "action.unicodeHighlight.disableHighlightingOfNonBasicAsciiCharacters": "Desabilitar realce de caracteres ASCII não básicos", |
| 1987 | "action.unicodeHighlight.showExcludeOptions": "Mostrar Opções de Exclusão", |
| 1988 | "unicodeHighlight.adjustSettings": "Ajustar configurações", |
| 1989 | "unicodeHighlight.allowCommonCharactersInLanguage": "Permite os caracteres unicode mais comuns na linguagem \"{0}\".", |
| 1990 | "unicodeHighlight.characterIsAmbiguous": "O caractere {0} poderia ser confundido com o caractere {1}, que é mais comum no código fonte.", |
| 1991 | "unicodeHighlight.characterIsAmbiguousASCII": "O caractere {0} poderia ser confundido com o caractere ASCII {1}, que é mais comum no código-fonte.", |
| 1992 | "unicodeHighlight.characterIsInvisible": "O caractere {0} é invisível.", |
| 1993 | "unicodeHighlight.characterIsNonBasicAscii": "O caractere {0} não é um caractere ASCII básico.", |
| 1994 | "unicodeHighlight.configureUnicodeHighlightOptions": "Configurar as opções de realce Unicode", |
| 1995 | "unicodeHighlight.disableHighlightingInComments.shortLabel": "Desabilitar Realce Nos Comentários", |
| 1996 | "unicodeHighlight.disableHighlightingInStrings.shortLabel": "Desabilitar Realce Nas Cadeias de Caracteres", |
| 1997 | "unicodeHighlight.disableHighlightingOfAmbiguousCharacters.shortLabel": "Desabilitar Realce Ambíguo", |
| 1998 | "unicodeHighlight.disableHighlightingOfInvisibleCharacters.shortLabel": "Desabilitar Realce Invisível", |
| 1999 | "unicodeHighlight.disableHighlightingOfNonBasicAsciiCharacters.shortLabel": "Desabilitar o Realce Não ASCII", |
| 2000 | "unicodeHighlight.excludeCharFromBeingHighlighted": "Excluir {0} de ser realçado", |
| 2001 | "unicodeHighlight.excludeInvisibleCharFromBeingHighlighted": "Excluir {0} (caractere invisível) de ser destacado", |
| 2002 | "unicodeHighlighting.thisDocumentHasManyAmbiguousUnicodeCharacters": "Este documento contém muitos caracteres unicode ambíguos", |
| 2003 | "unicodeHighlighting.thisDocumentHasManyInvisibleUnicodeCharacters": "Este documento contém muitos caracteres unicode invisíveis", |
| 2004 | "unicodeHighlighting.thisDocumentHasManyNonBasicAsciiUnicodeCharacters": "Este documento contém muitos caracteres unicode ASCII não básicos", |
| 2005 | "warningIcon": "Ícone mostrado com uma mensagem de aviso no editor de extensões." |
| 2006 | }, |
| 2007 | "vs/editor/contrib/unusualLineTerminators/browser/unusualLineTerminators": { |
| 2008 | "unusualLineTerminators.detail": "O arquivo '{0}' contém um ou mais caracteres terminadores de linha incomuns, como Separador de Linha (LS) ou Separador de Parágrafo (PS).\r\n\r\nRecomenda-se removê-los do arquivo. Isto pode ser configurado através do `editor.unusualLineTerminators'.", |
| 2009 | "unusualLineTerminators.fix": "&&Remover Terminadores de Linha Não Usuais", |
| 2010 | "unusualLineTerminators.ignore": "Ignorar", |
| 2011 | "unusualLineTerminators.message": "Terminadores de linha incomuns detectados", |
| 2012 | "unusualLineTerminators.title": "Terminadores de Linha Incomuns" |
| 2013 | }, |
| 2014 | "vs/editor/contrib/wordHighlighter/browser/highlightDecorations": { |
| 2015 | "overviewRulerWordHighlightForeground": "Cor do marcador de régua de visão geral para realces de símbolos. A cor não deve ser opaca para não ocultar decorações subjacentes.", |
| 2016 | "overviewRulerWordHighlightStrongForeground": "Cor do marcador de régua de visão geral para realces de símbolos de acesso de gravação. A cor não deve ser opaca para não ocultar decorações subjacentes.", |
| 2017 | "overviewRulerWordHighlightTextForeground": "Cor do marcador da régua de visão geral de uma ocorrência textual para um símbolo. A cor não deve ser opaca para não esconder as decorações subjacentes.", |
| 2018 | "wordHighlight": "Cor da tela de fundo de um símbolo durante o acesso de leitura, como a leitura de uma variável. A cor não deve ser opaca para não ocultar decorações subjacentes.", |
| 2019 | "wordHighlightBorder": "Cor da borda de um símbolo durante o acesso de leitura, como a leitura de uma variável.", |
| 2020 | "wordHighlightStrong": "Cor da tela de fundo de um símbolo durante o acesso de gravação, como gravar em uma variável. A cor não deve ser opaca para não ocultar decorações subjacentes.", |
| 2021 | "wordHighlightStrongBorder": "Cor da borda de um símbolo durante o acesso de gravação, como gravar em uma variável.", |
| 2022 | "wordHighlightText": "Cor da tela de fundo de uma ocorrência textual para um símbolo. A cor não deve ser opaca para não ocultar decorações subjacentes.", |
| 2023 | "wordHighlightTextBorder": "Cor da borda de uma ocorrência textual para um símbolo." |
| 2024 | }, |
| 2025 | "vs/editor/contrib/wordHighlighter/browser/wordHighlighter": { |
| 2026 | "wordHighlight.next.label": "Ir para Próximo Realce do Símbolo", |
| 2027 | "wordHighlight.previous.label": "Ir para Realce do Símbolo Anterior", |
| 2028 | "wordHighlight.trigger.label": "Disparar Realce do Símbolo" |
| 2029 | }, |
| 2030 | "vs/editor/contrib/wordOperations/browser/wordOperations": { |
| 2031 | "deleteInsideWord": "Excluir Palavra", |
| 2032 | "deleteInsideWord.args.onlyWord": "Excluir apenas a palavra e sair do espaço em branco ao redor", |
| 2033 | "deleteInsideWord.description": "Excluir a palavra no cursor" |
| 2034 | }, |
| 2035 | "vs/platform/accessibilitySignal/browser/accessibilitySignalService": { |
| 2036 | "accessibility.signals.chatEditModifiedFile": "Arquivo Modificado de Edições de Chat", |
| 2037 | "accessibility.signals.chatRequestSent": "Solicitação de Chat Enviada", |
| 2038 | "accessibility.signals.chatUserActionRequired": "Ação do usuário no chat necessária", |
| 2039 | "accessibility.signals.clear": "Limpar", |
| 2040 | "accessibility.signals.codeActionRequestTriggered": "Solicitação de Ação de Código Disparada", |
| 2041 | "accessibility.signals.editsKept": "Edições Mantidas", |
| 2042 | "accessibility.signals.editsUndone": "Edições Desfeitas", |
| 2043 | "accessibility.signals.format": "Formatar", |
| 2044 | "accessibility.signals.lineHasBreakpoint": "Ponto de interrupção", |
| 2045 | "accessibility.signals.lineHasError": "Erro na linha", |
| 2046 | "accessibility.signals.lineHasFoldedArea": "Guardada", |
| 2047 | "accessibility.signals.lineHasWarning": "Aviso em linha", |
| 2048 | "accessibility.signals.nextEditSuggestion": "Próxima Sugestão de Edição", |
| 2049 | "accessibility.signals.noInlayHints": "Sem Dicas efetivas", |
| 2050 | "accessibility.signals.notebookCellCompleted": "Célula do Notebook Concluída", |
| 2051 | "accessibility.signals.notebookCellFailed": "Falha na Célula do Notebook", |
| 2052 | "accessibility.signals.onDebugBreak": "Ponto de interrupção", |
| 2053 | "accessibility.signals.positionHasError": "Erro", |
| 2054 | "accessibility.signals.positionHasWarning": "Aviso", |
| 2055 | "accessibility.signals.progress": "Progresso", |
| 2056 | "accessibility.signals.save": "Salvar", |
| 2057 | "accessibility.signals.taskCompleted": "Tarefa Concluída", |
| 2058 | "accessibility.signals.taskFailed": "Falha na Tarefa", |
| 2059 | "accessibility.signals.terminalBell": "Sino do Terminal", |
| 2060 | "accessibility.signals.terminalCommandFailed": "Falha no Comando", |
| 2061 | "accessibility.signals.terminalCommandSucceeded": "Comando bem-sucedido", |
| 2062 | "accessibility.signals.terminalQuickFix": "Correção Rápida", |
| 2063 | "accessibilitySignals.chatEditModifiedFile": "Chat - Editar Arquivo Modificado", |
| 2064 | "accessibilitySignals.chatRequestSent": "Solicitação de Chat Enviada", |
| 2065 | "accessibilitySignals.chatResponseReceived": "Resposta de Chat Recebida", |
| 2066 | "accessibilitySignals.chatUserActionRequired": "Ação do usuário no chat necessária", |
| 2067 | "accessibilitySignals.clear": "Claro", |
| 2068 | "accessibilitySignals.codeActionApplied": "Ação de Código Aplicada", |
| 2069 | "accessibilitySignals.codeActionRequestTriggered": "Solicitação de Ação de Código Disparada", |
| 2070 | "accessibilitySignals.diffLineDeleted": "Linha de Comparação Excluída", |
| 2071 | "accessibilitySignals.diffLineInserted": "Linha de Comparação Inserida", |
| 2072 | "accessibilitySignals.diffLineModified": "Linha Diferenciada Modificada", |
| 2073 | "accessibilitySignals.editsKept": "Edições Mantidas", |
| 2074 | "accessibilitySignals.editsUndone": "Desfazer Edições", |
| 2075 | "accessibilitySignals.format": "Formatar", |
| 2076 | "accessibilitySignals.lineHasBreakpoint.name": "Ponto de interrupção na linha", |
| 2077 | "accessibilitySignals.lineHasError.name": "Erro na linha", |
| 2078 | "accessibilitySignals.lineHasFoldedArea.name": "Área Dobrada em Linha", |
| 2079 | "accessibilitySignals.lineHasInlineSuggestion.name": "Sugestão embutida", |
| 2080 | "accessibilitySignals.lineHasWarning.name": "Aviso em linha", |
| 2081 | "accessibilitySignals.nextEditSuggestion.name": "Próxima Sugestão de Edição na Linha", |
| 2082 | "accessibilitySignals.noInlayHints": "Sem Dicas efetivas na Linha", |
| 2083 | "accessibilitySignals.notebookCellCompleted": "Célula do Notebook Concluída", |
| 2084 | "accessibilitySignals.notebookCellFailed": "Falha na Célula do Notebook", |
| 2085 | "accessibilitySignals.onDebugBreak.name": "Depurador Parado no Ponto de Interrupção", |
| 2086 | "accessibilitySignals.positionHasError.name": "Erro na posição", |
| 2087 | "accessibilitySignals.positionHasWarning.name": "Aviso na posição", |
| 2088 | "accessibilitySignals.progress": "Progresso", |
| 2089 | "accessibilitySignals.save": "Salvar", |
| 2090 | "accessibilitySignals.taskCompleted": "Tarefa Completa", |
| 2091 | "accessibilitySignals.taskFailed": "Falha na Tarefa", |
| 2092 | "accessibilitySignals.terminalBell": "Sino do Terminal", |
| 2093 | "accessibilitySignals.terminalCommandFailed": "Falha no Comando da Terminal", |
| 2094 | "accessibilitySignals.terminalCommandSucceeded": "Comando de Terminal Bem-sucedido", |
| 2095 | "accessibilitySignals.terminalQuickFix.name": "Correção Rápida do Terminal", |
| 2096 | "accessibilitySignals.voiceRecordingStarted": "Gravação de voz iniciada", |
| 2097 | "accessibilitySignals.voiceRecordingStopped": "Gravação de voz interrompida" |
| 2098 | }, |
| 2099 | "vs/platform/action/common/actionCommonCategories": { |
| 2100 | "developer": "Desenvolvedor", |
| 2101 | "file": "Arquivo", |
| 2102 | "help": "Ajuda", |
| 2103 | "preferences": "Preferências", |
| 2104 | "test": "Testar", |
| 2105 | "view": "Exibir" |
| 2106 | }, |
| 2107 | "vs/platform/actions/browser/buttonbar": { |
| 2108 | "moreActions": "Mais ações" |
| 2109 | }, |
| 2110 | "vs/platform/actions/browser/menuEntryActionViewItem": { |
| 2111 | "content": "{0} ({1})", |
| 2112 | "content2": "{1} a {0}", |
| 2113 | "titleAndKbAndAlt": "{0}\r\n[{1}] {2}" |
| 2114 | }, |
| 2115 | "vs/platform/actions/browser/toolbar": { |
| 2116 | "hide": "Ocultar", |
| 2117 | "resetThisMenu": "Redefinir Menu" |
| 2118 | }, |
| 2119 | "vs/platform/actions/common/menuResetAction": { |
| 2120 | "title": "Redefinir Todos os Menus" |
| 2121 | }, |
| 2122 | "vs/platform/actions/common/menuService": { |
| 2123 | "configure keybinding": "Configurar a Associação de Teclas", |
| 2124 | "hide.label": "Ocultar '{0}'" |
| 2125 | }, |
| 2126 | "vs/platform/actionWidget/browser/actionList": { |
| 2127 | "actionList.filter.ariaLabel": "Filtrar itens", |
| 2128 | "actionList.filter.placeholder": "Pesquisar...", |
| 2129 | "actionList.remove": "Remover", |
| 2130 | "actionList.submenuHint": "{0}, use a seta para a direita para acessar as opções", |
| 2131 | "customQuickFixWidget": "Widget de Ação", |
| 2132 | "customQuickFixWidget.labels": "{0}, Motivo desabilitado: {1}", |
| 2133 | "label": "{0} para aplicar", |
| 2134 | "label-preview": "{0} to Aplicar, {1} to Versão Prévia" |
| 2135 | }, |
| 2136 | "vs/platform/actionWidget/browser/actionWidget": { |
| 2137 | "acceptSelected.title": "Aceitar ação selecionada", |
| 2138 | "actionBar.toggledBackground": "Cor da tela de fundo de itens de ação alternados na barra de ações.", |
| 2139 | "clearFilterCodeActionWidget.title": "Limpar o filtro de widget de ação", |
| 2140 | "codeActionMenuFilterFocused": "Se a entrada do filtro do widget de ação está focada", |
| 2141 | "codeActionMenuVisible": "Se a lista de widgets de ação está visível", |
| 2142 | "collapseSectionCodeAction.title": "Recolher seção", |
| 2143 | "expandSectionCodeAction.title": "Expandir seção", |
| 2144 | "hideCodeActionWidget.title": "Ocultar widget de ação", |
| 2145 | "previewSelected.title": "Visualizar a ação selecionada", |
| 2146 | "selectNextCodeAction.title": "Selecionar a próxima ação", |
| 2147 | "selectPrevCodeAction.title": "Selecionar ação anterior", |
| 2148 | "toggleSectionCodeAction.title": "Alternar seção" |
| 2149 | }, |
| 2150 | "vs/platform/agentHost/common/agentHostCustomizationConfig": { |
| 2151 | "agentHost.config.customizations.description": "Plugins configured on this agent host and available to remote sessions.", |
| 2152 | "agentHost.config.customizations.descriptionField": "Description", |
| 2153 | "agentHost.config.customizations.displayName": "Name", |
| 2154 | "agentHost.config.customizations.itemTitle": "Plugin", |
| 2155 | "agentHost.config.customizations.title": "Plugins", |
| 2156 | "agentHost.config.customizations.uri": "Plugin URI" |
| 2157 | }, |
| 2158 | "vs/platform/agentHost/common/agentHostSchema": { |
| 2159 | "agentHost.sessionConfig.autoApprove": "Aprovações", |
| 2160 | "agentHost.sessionConfig.autoApprove.autopilot": "Autopilot (Versão prévia)", |
| 2161 | "agentHost.sessionConfig.autoApprove.autopilotDescription": "Itera de forma autônoma do início ao fim", |
| 2162 | "agentHost.sessionConfig.autoApprove.bypass": "Ignorar Aprovações", |
| 2163 | "agentHost.sessionConfig.autoApprove.bypassDescription": "Todas as chamadas de ferramenta são aprovadas automaticamente", |
| 2164 | "agentHost.sessionConfig.autoApprove.default": "Aprovações Padrão", |
| 2165 | "agentHost.sessionConfig.autoApprove.defaultDescription": "O Copilot usa suas configurações definidas", |
| 2166 | "agentHost.sessionConfig.autoApproveDescription": "Comportamento de aprovação da ferramenta nesta sessão", |
| 2167 | "agentHost.sessionConfig.mode": "Agent Mode", |
| 2168 | "agentHost.sessionConfig.mode.interactive": "Interactive", |
| 2169 | "agentHost.sessionConfig.mode.interactiveDescription": "Ask for input and approval for each action", |
| 2170 | "agentHost.sessionConfig.mode.plan": "Plan", |
| 2171 | "agentHost.sessionConfig.mode.planDescription": "Generate a plan first, then choose how to execute it", |
| 2172 | "agentHost.sessionConfig.modeDescription": "How the agent should approach this turn", |
| 2173 | "agentHost.sessionConfig.permissions": "Permissões", |
| 2174 | "agentHost.sessionConfig.permissions.allow": "Ferramentas permitidas", |
| 2175 | "agentHost.sessionConfig.permissions.deny": "Ferramentas negadas", |
| 2176 | "agentHost.sessionConfig.permissions.toolName": "Nome da ferramenta", |
| 2177 | "agentHost.sessionConfig.permissionsDescription": "Permissões de sessão por ferramenta. Atualizado automaticamente ao aprovar uma ferramenta \"nesta Sessão\"." |
| 2178 | }, |
| 2179 | "vs/platform/agentHost/node/agentHostMain": { |
| 2180 | "agentHost": "Host do Agente" |
| 2181 | }, |
| 2182 | "vs/platform/agentHost/node/claude/claudeAgent": { |
| 2183 | "claudeAgent.description": "Claude agent backed by the Anthropic Claude Agent SDK", |
| 2184 | "claudeAgent.displayName": "Claude" |
| 2185 | }, |
| 2186 | "vs/platform/agentHost/node/copilot/copilotAgent": { |
| 2187 | "agentHost.sessionConfig.branch": "Branch", |
| 2188 | "agentHost.sessionConfig.branchDescription": "Ramificação base da qual trabalhar", |
| 2189 | "agentHost.sessionConfig.isolation": "Isolamento", |
| 2190 | "agentHost.sessionConfig.isolation.folder": "Pasta", |
| 2191 | "agentHost.sessionConfig.isolation.folderDescription": "Trabalhe diretamente na pasta", |
| 2192 | "agentHost.sessionConfig.isolation.worktree": "Árvore de trabalho", |
| 2193 | "agentHost.sessionConfig.isolation.worktreeDescription": "Criar uma árvore de trabalho do Git para isolamento", |
| 2194 | "agentHost.sessionConfig.isolationDescription": "Onde o agente deve fazer as alterações", |
| 2195 | "copilot.modelThinkingLevel.description": "Controla o quanto de esforço de raciocínio o modelo usa.", |
| 2196 | "copilot.modelThinkingLevel.high": "Alta", |
| 2197 | "copilot.modelThinkingLevel.low": "Baixa", |
| 2198 | "copilot.modelThinkingLevel.medium": "Média", |
| 2199 | "copilot.modelThinkingLevel.title": "Nível de Raciocínio", |
| 2200 | "copilot.modelThinkingLevel.xhigh": "Extra Alta", |
| 2201 | "copilotAgent.pluginParseError": "Error parsing plugin.", |
| 2202 | "copilotAgent.worktreeCreated": "Worktree isolado criado para a branch {0}" |
| 2203 | }, |
| 2204 | "vs/platform/agentHost/node/copilot/copilotAgentSession": { |
| 2205 | "agentHost.planReview.autopilot.description": "Auto-approve all tool calls and continue until done.", |
| 2206 | "agentHost.planReview.autopilot.label": "Implement with Autopilot", |
| 2207 | "agentHost.planReview.autopilotFleet.description": "Auto-approve all tool calls, including fleet management actions, and continue until done.", |
| 2208 | "agentHost.planReview.autopilotFleet.label": "Implement with Autopilot Fleet", |
| 2209 | "agentHost.planReview.exitOnly.description": "Approve the plan without executing it. I will implement it myself.", |
| 2210 | "agentHost.planReview.exitOnly.label": "Approve Plan Only", |
| 2211 | "agentHost.planReview.fallbackSummary": "A plan is ready for review.", |
| 2212 | "agentHost.planReview.interactive.description": "Implement the plan, asking for input and approval for each action.", |
| 2213 | "agentHost.planReview.interactive.label": "Implement Plan", |
| 2214 | "agentHost.planReview.questionMessage": "How would you like to proceed?", |
| 2215 | "agentHost.planReview.title": "Review Plan", |
| 2216 | "agentHost.planReview.viewPlanLink": "View full plan" |
| 2217 | }, |
| 2218 | "vs/platform/agentHost/node/copilot/copilotToolDisplay": { |
| 2219 | "copilot.permission.default.message": "Permitir que o modelo chame {0}?", |
| 2220 | "copilot.permission.default.title": "Permitir chamada de ferramenta?", |
| 2221 | "copilot.permission.mcp.defaultTool": "Ferramenta MCP", |
| 2222 | "copilot.permission.mcp.title": "Permitir ferramenta de {0}?", |
| 2223 | "copilot.permission.read.title": "Ler arquivo?", |
| 2224 | "copilot.permission.shell.title": "Executar no terminal?", |
| 2225 | "copilot.permission.url.message": "Permitir a busca de conteúdo da Web?", |
| 2226 | "copilot.permission.url.title": "Buscar URL?", |
| 2227 | "copilot.permission.write.title": "Gravar arquivo?", |
| 2228 | "toolComplete.create": "Arquivo criado", |
| 2229 | "toolComplete.createFile": "Criado {0}", |
| 2230 | "toolComplete.edit": "Arquivo editado", |
| 2231 | "toolComplete.editFile": "Editado {0}", |
| 2232 | "toolComplete.exitPlanMode": "Exited plan mode", |
| 2233 | "toolComplete.failed": "\"{0}\" falhou", |
| 2234 | "toolComplete.generic": "Usado \"{0}\"", |
| 2235 | "toolComplete.glob": "Arquivos encontrados", |
| 2236 | "toolComplete.globPattern": "Procurando por arquivos que correspondem a {0}", |
| 2237 | "toolComplete.grep": "Arquivos pesquisados", |
| 2238 | "toolComplete.grepPattern": "Pesquisado por {0}", |
| 2239 | "toolComplete.readShell": "Ler saída do shell", |
| 2240 | "toolComplete.shell": "Comando {0} executado", |
| 2241 | "toolComplete.shellCmd": "Executado {0}", |
| 2242 | "toolComplete.skill": "Ler habilidade {0}", |
| 2243 | "toolComplete.skillName": "Ler habilidade {0}", |
| 2244 | "toolComplete.view": "Ler arquivo", |
| 2245 | "toolComplete.viewFile": "Ler {0}", |
| 2246 | "toolComplete.viewFileFromLine": "Ler {0}, linha {1} até o final", |
| 2247 | "toolComplete.viewFileLine": "Ler {0}, linha {1}", |
| 2248 | "toolComplete.viewFileRange": "Leitura {0}, linhas {1} para {2}", |
| 2249 | "toolComplete.writeShell": "Entrada enviada ao shell", |
| 2250 | "toolComplete.writeShellCmd": "{0} enviado para o shell", |
| 2251 | "toolInvoke.create": "Criando o arquivo", |
| 2252 | "toolInvoke.createFile": "Criando {0}", |
| 2253 | "toolInvoke.edit": "Editando arquivo", |
| 2254 | "toolInvoke.editFile": "Editando {0}", |
| 2255 | "toolInvoke.exitPlanMode": "Presenting plan", |
| 2256 | "toolInvoke.generic": "Usando \"{0}\"", |
| 2257 | "toolInvoke.glob": "Localizando arquivos", |
| 2258 | "toolInvoke.globPattern": "Localizando arquivos que correspondem a {0}", |
| 2259 | "toolInvoke.grep": "Pesquisando arquivos", |
| 2260 | "toolInvoke.grepPattern": "Procurando por {0}", |
| 2261 | "toolInvoke.readShell": "Leitura da saída do shell", |
| 2262 | "toolInvoke.shell": "Executando o comando {0}", |
| 2263 | "toolInvoke.shellCmd": "Executando {0}", |
| 2264 | "toolInvoke.skill": "Lendo habilidade {0}", |
| 2265 | "toolInvoke.skillName": "Lendo habilidade {0}", |
| 2266 | "toolInvoke.view": "Lendo arquivo", |
| 2267 | "toolInvoke.viewFile": "Lendo {0}", |
| 2268 | "toolInvoke.viewFileFromLine": "Lendo {0}, linha {1} até o final", |
| 2269 | "toolInvoke.viewFileLine": "Lendo {0}, linha {1}", |
| 2270 | "toolInvoke.viewFileRange": "Lendo {0}, linhas {1} para {2}", |
| 2271 | "toolInvoke.writeShell": "Enviando entrada para o shell", |
| 2272 | "toolInvoke.writeShellCmd": "Enviando {0} para o shell", |
| 2273 | "toolName.askUser": "Perguntar ao Usuário", |
| 2274 | "toolName.bash": "Bash", |
| 2275 | "toolName.bashShutdown": "Parar Shell", |
| 2276 | "toolName.create": "Criar Arquivo", |
| 2277 | "toolName.edit": "Editar Arquivo", |
| 2278 | "toolName.exitPlanMode": "Plan", |
| 2279 | "toolName.glob": "Localizar Arquivos", |
| 2280 | "toolName.grep": "Pesquisar", |
| 2281 | "toolName.listShells": "Listar Shells", |
| 2282 | "toolName.patch": "Patch", |
| 2283 | "toolName.powershell": "PowerShell", |
| 2284 | "toolName.readShell": "Ler a Saída do Shell", |
| 2285 | "toolName.skill": "Habilidade de Leitura", |
| 2286 | "toolName.view": "Ver Arquivo", |
| 2287 | "toolName.webFetch": "Busca na Web", |
| 2288 | "toolName.webSearch": "Pesquisa na Web", |
| 2289 | "toolName.writeShell": "Gravar a Entrada do Shell" |
| 2290 | }, |
| 2291 | "vs/platform/agentHost/node/sessionPermissions": { |
| 2292 | "sessionPermissions.allowOnce": "Permitir Uma Vez", |
| 2293 | "sessionPermissions.allowSession": "Permitir nesta Sessão", |
| 2294 | "sessionPermissions.skip": "Ignorar" |
| 2295 | }, |
| 2296 | "vs/platform/agentHost/node/sshRemoteAgentHostService": { |
| 2297 | "ssh.failedToReadPrivateKey": "Falha ao ler o arquivo de chave privada: {0}", |
| 2298 | "ssh.keyFileAuthRequiresPath": "A autenticação por arquivo de chave exige o caminho da chave privada.", |
| 2299 | "sshProgressCheckingAgent": "Verificando o host do agente existente...", |
| 2300 | "sshProgressConnecting": "Estabelecendo a conexão SSH...", |
| 2301 | "sshProgressDownloadingCLI": "Instalando a CLI do VS Code no remoto...", |
| 2302 | "sshProgressForwarding": "Conectando-se ao host do agente remoto...", |
| 2303 | "sshProgressInstallingCLI": "Verificando a instalação da CLI remota...", |
| 2304 | "sshProgressStartingAgent": "Iniciando o host do agente remoto..." |
| 2305 | }, |
| 2306 | "vs/platform/agentHost/node/tunnelHostMainService": { |
| 2307 | "tunnelHost.log": "Conexões Remotas" |
| 2308 | }, |
| 2309 | "vs/platform/browserView/common/browserView": { |
| 2310 | "browserZoomAccessibilityLabel": "Zoom de Página: {0}%", |
| 2311 | "browserZoomPercent": "{0}%" |
| 2312 | }, |
| 2313 | "vs/platform/browserView/electron-main/browserViewMainService": { |
| 2314 | "browser.contextMenu.back": "Voltar", |
| 2315 | "browser.contextMenu.copyImage": "Copiar Imagem", |
| 2316 | "browser.contextMenu.copyImageUrl": "Copiar URL da Imagem", |
| 2317 | "browser.contextMenu.copyLink": "Copiar link", |
| 2318 | "browser.contextMenu.forward": "Encaminhar", |
| 2319 | "browser.contextMenu.inspect": "Inspecionar", |
| 2320 | "browser.contextMenu.openImageInNewTab": "Abrir Imagem em Nova Guia", |
| 2321 | "browser.contextMenu.openLinkInExternalBrowser": "Abrir Link no Navegador Externo", |
| 2322 | "browser.contextMenu.openLinkInNewTab": "Abrir Link em Nova Guia", |
| 2323 | "browser.contextMenu.reload": "Recarregar" |
| 2324 | }, |
| 2325 | "vs/platform/configuration/common/configurationRegistry": { |
| 2326 | "config.policy.duplicate": "Não é possível registrar '{0}'. A política associada {1} já está registrada com {2}.", |
| 2327 | "config.property.duplicate": "Não é possível registrar '{0}'. Esta propriedade já está registrada.", |
| 2328 | "config.property.empty": "Não é possível registrar uma propriedade vazia", |
| 2329 | "config.property.languageDefault": "Não é possível registrar '{0}'. Isso corresponde ao padrão de propriedade '\\\\[.*\\\\]$' para descrever as configurações de editor específicas da linguagem. Use a contribuição 'configurationDefaults'.", |
| 2330 | "defaultLanguageConfiguration.description": "Configurar as configurações a serem substituídas para {0}.", |
| 2331 | "defaultLanguageConfigurationOverrides.title": "Substituições de Configuração de Linguagem Padrão", |
| 2332 | "overrideSettings.defaultDescription": "Definir configurações de editor a serem substituídas para uma linguagem.", |
| 2333 | "overrideSettings.errorMessage": "Essa configuração não é compatível com a configuração por linguagem." |
| 2334 | }, |
| 2335 | "vs/platform/contextkey/browser/contextKeyService": { |
| 2336 | "getContextKeyInfo": "Um comando que retorna informações sobre as chaves de contexto" |
| 2337 | }, |
| 2338 | "vs/platform/contextkey/common/contextkey": { |
| 2339 | "contextkey.parser.error.closingParenthesis": "parêntese de fechamento ')'", |
| 2340 | "contextkey.parser.error.emptyString": "Expressão de chave de contexto vazia", |
| 2341 | "contextkey.parser.error.emptyString.hint": "Esqueceu de escrever uma expressão? Você também pode colocar \"false\" ou \"true\" para sempre avaliar como falso ou verdadeiro, respectivamente.", |
| 2342 | "contextkey.parser.error.expectedButGot": "Esperado: {0}\r\nRecebido: '{1}'.", |
| 2343 | "contextkey.parser.error.noInAfterNot": "'in' após 'not'.", |
| 2344 | "contextkey.parser.error.unexpectedEOF": "Fim da expressão inesperado", |
| 2345 | "contextkey.parser.error.unexpectedEOF.hint": "Você esqueceu de colocar uma chave de contexto?", |
| 2346 | "contextkey.parser.error.unexpectedToken": "Token inesperado", |
| 2347 | "contextkey.parser.error.unexpectedToken.hint": "Você esqueceu de colocar && ou || antes do token?", |
| 2348 | "contextkey.scanner.errorForLinter": "Token inesperado.", |
| 2349 | "contextkey.scanner.errorForLinterWithHint": "Token inesperado. Dica: {0}" |
| 2350 | }, |
| 2351 | "vs/platform/contextkey/common/contextkeys": { |
| 2352 | "inputFocus": "Se o foco do teclado está dentro de uma caixa de entrada", |
| 2353 | "isIOS": "Se o sistema operacional for o macOS", |
| 2354 | "isLinux": "Se o sistema operacional é Linux", |
| 2355 | "isMac": "Se o sistema operacional é macOS", |
| 2356 | "isMacNative": "Se o sistema operacional é macOS em uma plataforma que não é de navegador", |
| 2357 | "isMobile": "Se a plataforma é um navegador da web móvel", |
| 2358 | "isWeb": "Se a plataforma é um navegador da Web", |
| 2359 | "isWindows": "Se o sistema operacional é Windows", |
| 2360 | "productQualityType": "Tipo de qualidade de VS Code" |
| 2361 | }, |
| 2362 | "vs/platform/contextkey/common/scanner": { |
| 2363 | "contextkey.scanner.hint.didYouForgetToEscapeSlash": "Você esqueceu de escapar o caractere \"/\" (barra)? Coloque duas barras invertidas antes dele para escapar, por exemplo, \"\\\\/\".", |
| 2364 | "contextkey.scanner.hint.didYouForgetToOpenOrCloseQuote": "Você esqueceu de abrir ou fechar a cota?", |
| 2365 | "contextkey.scanner.hint.didYouMean1": "Você quis dizer {0}?", |
| 2366 | "contextkey.scanner.hint.didYouMean2": "Você quis dizer {0} ou {1}?", |
| 2367 | "contextkey.scanner.hint.didYouMean3": "Você quis dizer {0}, {1} ou {2}?" |
| 2368 | }, |
| 2369 | "vs/platform/dialogs/common/dialogs": { |
| 2370 | "cancelButton": "Cancelar", |
| 2371 | "moreFile": "...1 arquivo adicional não mostrado", |
| 2372 | "moreFiles": "...{0} arquivos adicionais não mostrados", |
| 2373 | "okButton": "&&OK", |
| 2374 | "yesButton": "&&Sim" |
| 2375 | }, |
| 2376 | "vs/platform/dialogs/electron-browser/dialog": { |
| 2377 | "aboutDetail": "Versão: {0}\r\nConfirmar: {1}\r\nData: {2}\r\nElectron: {3}\r\nElectronBuildId: {4}\r\nChromium: {5}\r\nNode.js: {6}\r\nV8: {7}\r\nSO: {8}" |
| 2378 | }, |
| 2379 | "vs/platform/dialogs/electron-main/dialogMainService": { |
| 2380 | "open": "Abrir", |
| 2381 | "openFile": "Abrir o Arquivo", |
| 2382 | "openFolder": "Abrir a Pasta", |
| 2383 | "openWorkspace": "&&Abrir", |
| 2384 | "openWorkspaceTitle": "Abrir o Workspace a partir do Arquivo", |
| 2385 | "selectFolder": "&&Selecionar pasta" |
| 2386 | }, |
| 2387 | "vs/platform/dnd/browser/dnd": { |
| 2388 | "fileTooLarge": "O arquivo é muito grande para ser aberto como editor sem título. Carregue-o primeiro no explorador de arquivos e tente novamente." |
| 2389 | }, |
| 2390 | "vs/platform/environment/node/argv": { |
| 2391 | "add": "Adicionar pasta(s) à última janela ativa.", |
| 2392 | "addFile": "Adicionar arquivos como contexto à sessão de chat.", |
| 2393 | "addMcp": "Adiciona uma definição de servidor de Protocolo de Contexto de Modelo ao perfil do usuário. Aceita a entrada JSON no formato '{\"name\":\"server-name\",\"command\":...}'", |
| 2394 | "agents": "Abre a janela de agentes.", |
| 2395 | "category": "Filtra as extensões instaladas por categoria fornecida ao usar --list-extensions.", |
| 2396 | "chatMaximize": "Maximizar a exibição da sessão de chat.", |
| 2397 | "chatMode": "O modo que será usado para a sessão de chat. Opções disponíveis: 'perguntar', 'editar', 'agente' ou o identificador de um modo personalizado. O padrão é 'agente'.", |
| 2398 | "cliDataDir": "Diretório em que os metadados da CLI devem ser armazenados.", |
| 2399 | "cliPrompt": "solicitação", |
| 2400 | "deprecated.useInstead": "Em vez disso, use {0}.", |
| 2401 | "diff": "Comparar dois arquivos entre si.", |
| 2402 | "disableChromiumSandbox": "Use essa opção somente quando houver a necessidade de iniciar o aplicativo como usuário de sudo no Linux ou ao executar como um usuário com privilégios elevados em um ambiente applocker no Windows.", |
| 2403 | "disableExtension": "Desative a extensão fornecida. Esta opção não é persistida e só tem efeito quando o comando abre uma nova janela.", |
| 2404 | "disableExtensions": "Desabilite todas as extensões instaladas. Esta opção não é persistida e só tem efeito quando o comando abre uma nova janela.", |
| 2405 | "disableGPU": "Desabilitar aceleração de hardware de GPU.", |
| 2406 | "disableLCDText": "Desabilite a renderização da fonte LCD.", |
| 2407 | "experimentalApis": "Habilita os recursos de API propostos para extensões. Pode receber uma ou mais IDs de extensão para habilitar individualmente.", |
| 2408 | "extensionHomePath": "Definir o caminho raiz para extensões.", |
| 2409 | "extensionsManagement": "Gerenciamento de Extensões", |
| 2410 | "goto": "Abrir um arquivo no caminho na linha e posição de caractere especificadas.", |
| 2411 | "help": "Uso de impressão.", |
| 2412 | "inspect-brk-extensions": "Permitir a depuração e a criação de perfil de extensões com o host de extensão em pausa após o início. Verifique as ferramentas para desenvolvedores do URI de conexão.", |
| 2413 | "inspect-extensions": "Permitir depuração e criação de perfil de extensões. Verifique as ferramentas para desenvolvedores do URI de conexão.", |
| 2414 | "install prerelease": "Instala a versão de pré-lançamento da extensão, ao utilizar --install-extension", |
| 2415 | "installExtension": "Instala ou atualiza uma extensão. O argumento é uma ID de extensão ou um caminho para um VSIX. O identificador de uma extensão é '${publisher}.${name}'. Use o argumento '--force' para atualizar para a versão mais recente. Para instalar uma versão específica, forneça '@${version}'. Por exemplo: 'vscode.csharp@1.2.3'.", |
| 2416 | "listExtensions": "Listar as extensões instaladas.", |
| 2417 | "locale": "A localidade a ser usada (por exemplo, en-US ou zh-TW).", |
| 2418 | "locateShellIntegrationPath": "Imprima o caminho para um script de integração de shell do terminal. Os valores permitidos são 'bash', 'pwsh', 'zsh' ou 'fish'.", |
| 2419 | "log": "Nível de log a ser usado. O padrão é 'info'. Os valores permitidos são 'critical', 'error', 'warn', 'info', 'debug', 'trace', 'off'. Você também pode configurar o nível de log de uma extensão passando a ID da extensão e o nível de log no seguinte formato: '${publisher}.${name}:${logLevel}'. Por exemplo: 'vscode.csharp:trace'. Pode receber uma ou mais dessas entradas.", |
| 2420 | "mcp": "Protocolo de Contexto do Modelo", |
| 2421 | "merge": "Execute uma mesclagem de três vias fornecendo caminhos para duas versões modificadas de um arquivo, a origem comum de ambas as versões modificadas e o arquivo de saída para salvar os resultados da mesclagem.", |
| 2422 | "newWindow": "Forçar para abrir uma nova janela.", |
| 2423 | "newWindowForChat": "Forçar a abertura de uma janela vazia para a sessão de chat.", |
| 2424 | "options": "opções", |
| 2425 | "optionsUpperCase": "Opções", |
| 2426 | "paths": "caminhos", |
| 2427 | "prof-startup": "Executar o criador de perfil de CPU durante a inicialização.", |
| 2428 | "profileName": "Abre a pasta ou o workspace fornecido com o perfil concedido e associa o perfil ao workspace. Será criado um novo perfil vazio se não houver um.", |
| 2429 | "prompt": "A solicitação a ser usada como chat.", |
| 2430 | "remove": "Remover pastas da última janela ativa.", |
| 2431 | "reuseWindow": "Forçar a abertura de um arquivo ou pasta em uma janela já aberta.", |
| 2432 | "reuseWindowForChat": "Forçar o uso da última janela ativa para a sessão de chat.", |
| 2433 | "showVersions": "Mostrar as versões das extensões instaladas ao usar --list-extensions.", |
| 2434 | "status": "Imprimir informações de uso e diagnóstico do processo.", |
| 2435 | "stdinUsage": "Para ler da entrada padrão (stdin), adicione '-' (por exemplo, '{0}')", |
| 2436 | "subcommands": "Subcomandos", |
| 2437 | "telemetry": "Mostra todos os eventos de telemetria que o VS Code coleta.", |
| 2438 | "transient": "Execute com diretórios temporários de dados e de extensão, como se ele fosse iniciado pela primeira vez.", |
| 2439 | "troubleshooting": "Solução de problemas", |
| 2440 | "turn sync": "Ativar ou desativar sincronização.", |
| 2441 | "uninstallExtension": "Desinstala uma extensão.", |
| 2442 | "unknownCommit": "Confirmação desconhecida", |
| 2443 | "unknownVersion": "Versão desconhecida", |
| 2444 | "updateExtensions": "Atualize as extensões instaladas.", |
| 2445 | "usage": "Uso", |
| 2446 | "userDataDir": "Especifica o diretório em que os dados do usuário são mantidos. Pode ser usado para abrir várias instâncias distintas de código.", |
| 2447 | "verbose": "Imprimir saída detalhada (implica --wait).", |
| 2448 | "version": "Imprimir versão.", |
| 2449 | "wait": "Aguarde até que os arquivos sejam fechados antes de retornar." |
| 2450 | }, |
| 2451 | "vs/platform/environment/node/argvHelper": { |
| 2452 | "deprecatedArgument": "A opção '{0}' está obsoleta: {1}", |
| 2453 | "emptyValue": "A opção '{0}' requer um valor não vazio. Ignorando a opção.", |
| 2454 | "gotoValidation": "Os argumentos no modo `--goto` devem estar no formato de `FILE(:LINE(:CHARACTER))`.", |
| 2455 | "multipleValues": "A opção '{0}' está definida mais de uma vez. Usando o valor '{1}'.", |
| 2456 | "unknownOption": "Aviso: '{0}' não está na lista de opções conhecidas, mas ainda passou para o Electron/Chromium.", |
| 2457 | "unknownSubCommandOption": "Aviso: '{0}' não está na lista de opções conhecidas para o subcomando '{1}'" |
| 2458 | }, |
| 2459 | "vs/platform/extensionManagement/common/abstractExtensionManagementService": { |
| 2460 | "MarketPlaceDisabled": "O Marketplace não está habilitado", |
| 2461 | "incompatible platform": "A extensão \"{0}\" não está disponível para {1} para a plataforma {2}.", |
| 2462 | "incompatibleAPI": "Não foi possível instalar a extensão \"{0}\". {1}", |
| 2463 | "learn why": "Saiba por quê", |
| 2464 | "malicious extension": "Não é possível instalar a extensão '{0}' porque foi relatado como problemático.", |
| 2465 | "multipleDependentsError": "Não foi possível desinstalar a extensão '{0}'. As extensões '{1}' e '{2}' e outras dependem dela.", |
| 2466 | "multipleIndirectDependentsError": "Não é possível desinstalar a extensão '{0}'. Isso inclui a desinstalação da extensão '{1}' e as extensões '{2}', '{3}' e outras dependem dela.", |
| 2467 | "not allowed to install": "Essa extensão não pode ser instalada porque {0}", |
| 2468 | "notFoundCompatibleDependency": "Não é possível instalar a extensão '{0}' porque não é compatível com a versão atual do {1} (versão {2}).", |
| 2469 | "notFoundDeprecatedReplacementExtension": "Não é possível instalar a extensão '{0}' porque foi obsoleta e a extensão de substituição '{1}' não pode ser encontrada.", |
| 2470 | "notFoundReleaseExtension": "Não é possível instalar a versão de lançamento da extensão '{0}' porque ela não tem nenhuma versão de lançamento.", |
| 2471 | "singleDependentError": "Não foi possível desinstalar a extensão '{0}'. A extensão '{1}' depende dela.", |
| 2472 | "singleIndirectDependentError": "Não é possível desinstalar a extensão '{0}'. Isso inclui desinstalar a extensão '{1}' e a extensão '{2}' depende dela.", |
| 2473 | "twoDependentsError": "Não foi possível desinstalar a extensão '{0}'. As extensões '{1}' e '{2}' dependem dela.", |
| 2474 | "twoIndirectDependentsError": "Não é possível desinstalar a extensão '{0}'. Isso inclui a desinstalação da extensão '{1}' e as extensões '{2}' e '{3}' dependem dela." |
| 2475 | }, |
| 2476 | "vs/platform/extensionManagement/common/allowedExtensionsService": { |
| 2477 | "extension prerelease not allowed": "as versões de pré-lançamento dessa extensão não estão na [lista permitida]({0})", |
| 2478 | "prerelease versions from this publisher not allowed": "as versões de pré-lançamento desse fornecedor não estão na [lista permitida]({1})", |
| 2479 | "publisher not allowed": "as extensões desse fornecedor não estão na [lista permitida]({1})", |
| 2480 | "specific extension not allowed": "não está na [lista permitida]({0})", |
| 2481 | "specific version of extension not allowed": "a versão {0} dessa extensão não está na [lista permitida]({1})" |
| 2482 | }, |
| 2483 | "vs/platform/extensionManagement/common/extensionManagement": { |
| 2484 | "extension.publisher.allow.description": "Permitir ou não permitir todas as extensões do publicador.", |
| 2485 | "extensions": "Extensões", |
| 2486 | "extensions.allow.all.description": "Permitir ou não permitir todas as extensões.", |
| 2487 | "extensions.allow.all.disable": "Não permitir todas as extensões.", |
| 2488 | "extensions.allow.all.enable": "Permitir todas as extensões.", |
| 2489 | "extensions.allow.description": "Permitir ou não permitir a extensão.", |
| 2490 | "extensions.allow.version.description": "Permitir ou não permitir versões específicas da extensão. Para especificar uma versão específica da plataforma, use o formato `platform@1.2.3`, por exemplo, `win32-x64@1.2.3`. As plataformas com suporte são `win32-x64`, `win32-arm64`, `linux-x64`, `linux-arm64`, `linux-armhf`, `alpine-x64`, `alpine-arm64`, `darwin-x64`, `darwin-arm64`", |
| 2491 | "extensions.allowed": "Especifique uma lista de extensões que têm permissão para ser usadas. Isso ajuda a manter um ambiente de desenvolvimento seguro e consistente ao restringir o uso de extensões não autorizadas. Para obter mais informações sobre como definir essa configuração, visite a seção [Configurar Extensões Permitidas](https://aka.ms/vscode/enterprise/extensions/allowed).", |
| 2492 | "extensions.allowed.all": "Todas as extensões são permitidas.", |
| 2493 | "extensions.allowed.disable.desc": "A extensão não é permitida.", |
| 2494 | "extensions.allowed.disable.stable.desc": "Permitir somente versões estáveis da extensão.", |
| 2495 | "extensions.allowed.enable.desc": "A extensão é permitida.", |
| 2496 | "extensions.allowed.none": "Nenhuma extensão é permitida.", |
| 2497 | "extensions.allowed.policy": "Especifique uma lista de extensões que têm permissão para ser usadas. Isso ajuda a manter um ambiente de desenvolvimento seguro e consistente ao restringir o uso de extensões não autorizadas. Mais informações: https://aka.ms/vscode/enterprise/extensions/allowed", |
| 2498 | "extensions.publisher.allowed.disable.desc": "Todas as extensões do publicador não são permitidas.", |
| 2499 | "extensions.publisher.allowed.disable.stable.desc": "Permitir somente versões estáveis das extensões do publicador.", |
| 2500 | "extensions.publisher.allowed.enable.desc": "Todas as extensões do publicador são permitidas.", |
| 2501 | "extensionsConfigurationTitle": "Extensões", |
| 2502 | "preferences": "Preferências" |
| 2503 | }, |
| 2504 | "vs/platform/extensionManagement/common/extensionManagementCLI": { |
| 2505 | "alreadyInstalled": "A extensão '{0}' já está instalada.", |
| 2506 | "alreadyInstalled-checkAndUpdate": "A extensão '{0}' v{1} já está instalada. Use a opção '--force' para atualizar para a última versão ou forneça '@<version>' para instalar uma versão específica, por exemplo: '{2}@1.2.3'.", |
| 2507 | "builtin": "A extensão '{0}' é uma Extensão interna e não pode ser desinstalada", |
| 2508 | "builtinAutoUpdate": "A extensão ''{0}'' é uma extensão interna e não pode ser atualizada na qualidade do produto atual ''{1}''.", |
| 2509 | "cancelVsixInstall": "A instalação da extensão '{0}' foi cancelada.", |
| 2510 | "error while installing extensions": "Ocorreu um erro ao instalar as extensões: {0}", |
| 2511 | "errorInstallingExtension": "Erro ao instalar extensão {0}: {1}", |
| 2512 | "errorUpdatingExtension": "Erro ao atualizar a extensão {0}: {1}", |
| 2513 | "forceDowngrade": "Uma versão mais recente da extensão '{0}' v{1} já está instalada. Use a opção '--force' para fazer downgrade para a versão mais antiga.", |
| 2514 | "forceUninstall": "A extensão '{0}' está marcada como uma Extensão interna pelo usuário. Use a opção '--force' para desinstalá-la.", |
| 2515 | "installation failed": "Falha ao Instalar Extensões: {0}", |
| 2516 | "installing": "Instalando extensão '{0}'...", |
| 2517 | "installing builtin ": "Instalando a extensão interna '{0}'...", |
| 2518 | "installing builtin with version": "Instalando extensão interna '{0}' v{1}...", |
| 2519 | "installing with version": "Instalando a extensão '{0}' v{1}...", |
| 2520 | "installingExtensions": "Instalando extensões...", |
| 2521 | "installingExtensionsOnLocation": "Instalando as extensões em {0}...", |
| 2522 | "listFromLocation": "Extensões instaladas em {0}:", |
| 2523 | "notFound": "Extensão '{0}' não encontrada.", |
| 2524 | "notInstalled": "A extensão '{0}' não está instalada.", |
| 2525 | "notInstalleddOnLocation": "A extensão '{0}' não está instalada em {1}.", |
| 2526 | "successInstall": "A extensão '{0}' v{1} foi instalada com êxito.", |
| 2527 | "successUninstall": "A extensão '{0}' foi desinstalada com êxito.", |
| 2528 | "successUninstallFromLocation": "A extensão '{0}' foi desinstalada com êxito de {1}.", |
| 2529 | "successUpdate": "A extensão “{0}” v{1} foi atualizada com êxito.", |
| 2530 | "successVsixInstall": "A extensão '{0}' foi instalada com êxito.", |
| 2531 | "uninstalling": "Desinstalando {0}...", |
| 2532 | "updateExtensionsNewVersionsAvailable": "Atualizando extensões: {0}", |
| 2533 | "updateExtensionsNoExtensions": "Nenhuma extensão para atualizar", |
| 2534 | "updateExtensionsQuery": "Buscando versões mais recentes para {0} extensões", |
| 2535 | "updateMessage": "Atualizando a extensão '{0}' para a versão {1}", |
| 2536 | "useId": "Não se esqueça de usar a ID de extensão completa, incluindo o editor, por exemplo: {0}" |
| 2537 | }, |
| 2538 | "vs/platform/extensionManagement/common/extensionNls": { |
| 2539 | "missingNLSKey": "Não foi possível localizar a mensagem para a chave {0}." |
| 2540 | }, |
| 2541 | "vs/platform/extensionManagement/common/extensionsScannerService": { |
| 2542 | "fileReadFail": "Não é possível ler o arquivo {0}: {1}.", |
| 2543 | "jsonInvalidFormat": "Formato {0} inválido: objeto JSON esperado.", |
| 2544 | "jsonParseFail": "Falha ao analisar {0}: [{1}, {2}] {3}.", |
| 2545 | "jsonParseInvalidType": "Arquivo de manifesto inválido {0}: não é um objeto JSON.", |
| 2546 | "jsonsParseReportErrors": "Falha ao analisar {0}: {1}." |
| 2547 | }, |
| 2548 | "vs/platform/extensionManagement/node/extensionManagementService": { |
| 2549 | "builtinAutoUpdate": "A extensão ''{0}'' é uma extensão interna e não pode ser atualizada na qualidade do produto atual ''{1}''.", |
| 2550 | "builtinVersion": "A extensão ''{0}'' é uma extensão interna com a versão ''{1}'' e não pode ser rebaixada para a versão ''{2}''.", |
| 2551 | "cannot read": "Não foi possível ler a extensão de {0}", |
| 2552 | "errorDeleting": "Não é possível excluir a pasta '{0}' existente ao instalar a extensão '{1}'. Exclua a pasta manualmente e tente de novo", |
| 2553 | "incompatible": "Não é possível instalar a extensão ' {0} ', pois não é compatível com o VS Code '{1} '.", |
| 2554 | "invalidManifest": "Não é possível instalar a extensão '{0}' devido à incompatibilidade de manifesto com o Marketplace", |
| 2555 | "notAllowed": "Essa extensão não pode ser instalada porque {0}", |
| 2556 | "restartCode": "Reinicie o VS Code antes de reinstalar {0}.", |
| 2557 | "signature verification failed": "Falha na verificação de assinatura com o erro '{0}'.", |
| 2558 | "signature verification not executed": "A verificação de assinatura não foi executada." |
| 2559 | }, |
| 2560 | "vs/platform/extensionManagement/node/extensionManagementUtil": { |
| 2561 | "invalidManifest": "VSIX inválido: package.json não é um arquivo JSON." |
| 2562 | }, |
| 2563 | "vs/platform/extensions/common/extensionValidator": { |
| 2564 | "apiProposalMismatch1": "Essa extensão está usando a proposta de API '{0}' que não é compatível com a versão atual do VS Code.", |
| 2565 | "apiProposalMismatch2": "Essa extensão está usando as propostas de API {0} e '{1}' que não são compatíveis com a versão atual do VS Code.", |
| 2566 | "extensionDescription.activationEvents1": "a propriedade `{0}` pode ser omitida ou precisa ser do tipo `string[]`", |
| 2567 | "extensionDescription.activationEvents2": "propriedade `{0}` deve ser omitida se a extensão não tiver uma propriedade `{1}` ou `{2}`.", |
| 2568 | "extensionDescription.browser1": "a propriedade `{0}` pode ser omitida ou deve ser do tipo `string`", |
| 2569 | "extensionDescription.browser2": "É esperado que `browser` ({0}) seja incluído na pasta da extensão ({1}). Isso pode tornar a extensão não portátil.", |
| 2570 | "extensionDescription.engines": "a propriedade `{0}` é obrigatória e precisa ser do tipo `object`", |
| 2571 | "extensionDescription.engines.vscode": "a propriedade `{0}` é obrigatória e deve ser do tipo `string`", |
| 2572 | "extensionDescription.extensionAffinity": "a propriedade `{0}` pode ser omitida ou precisa ser do tipo `string[]`", |
| 2573 | "extensionDescription.extensionDependencies": "a propriedade `{0}` pode ser omitida ou precisa ser do tipo `string[]`", |
| 2574 | "extensionDescription.extensionKind": "A propriedade `{0}` pode ser definida somente se a propriedade `main` também estiver definida.", |
| 2575 | "extensionDescription.main1": "a propriedade `{0}` pode ser omitida ou deve ser do tipo `string`", |
| 2576 | "extensionDescription.main2": "É esperado que 'main' ({0}) seja incluído na pasta da extensão ({1}). Isso pode tornar a extensão não portátil.", |
| 2577 | "extensionDescription.name": "a propriedade `{0}` é obrigatória e deve ser do tipo `string`", |
| 2578 | "extensionDescription.publisher": "o editor de propriedade precisa ser do tipo `string`.", |
| 2579 | "extensionDescription.version": "a propriedade `{0}` é obrigatória e deve ser do tipo `string`", |
| 2580 | "notSemver": "A versão da extensão não é compatível com semver.", |
| 2581 | "versionMismatch": "A extensão não é compatível com o código {0}. A extensão exige: {1}.", |
| 2582 | "versionSpecificity1": "A versão especificada em `engines.vscode` ({0}) não é suficientemente específica. Para versões do vscode anteriores à 1.0.0, defina pelo menos a versão desejada principal e secundária. Por exemplo, ^0.10.0, 0.10.x, 0.11.0 etc.", |
| 2583 | "versionSpecificity2": "A versão especificada em `engines.vscode` ({0}) não é suficientemente específica. Para versões do vscode posteriores à versão 1.0.0, defina no mínimo a versão principal desejada. Por exemplo, ^1.10.0, 1.10.x, 1.x.x, 2.x.x etc.", |
| 2584 | "versionSyntax": "Não foi possível analisar o valor {0} de `engines.vscode`. Use, por exemplo, ^1.22.0, ^1.22.x etc." |
| 2585 | }, |
| 2586 | "vs/platform/externalTerminal/node/externalTerminalService": { |
| 2587 | "console.title": "Console do VS Code", |
| 2588 | "ext.term.app.not.found": "não é possível localizar o aplicativo de terminal '{0}'", |
| 2589 | "mac.terminal.type.not.supported": "Não há suporte para '{0}'", |
| 2590 | "press.any.key": "Pressione qualquer tecla para continuar...", |
| 2591 | "terminal.launch.failed": "Falha ao iniciar ''{0}'' com o código de saída {1}" |
| 2592 | }, |
| 2593 | "vs/platform/files/browser/htmlFileSystemProvider": { |
| 2594 | "fileSystemNotAllowedError": "Permissões insuficientes. Tente novamente e permita a operação.", |
| 2595 | "fileSystemRenameError": "A renomeação só tem suporte dos arquivos." |
| 2596 | }, |
| 2597 | "vs/platform/files/common/files": { |
| 2598 | "sizeB": "{0} B", |
| 2599 | "sizeGB": "{0} GB", |
| 2600 | "sizeKB": "{0} KB", |
| 2601 | "sizeMB": "{0} MB", |
| 2602 | "sizeTB": "{0} TB", |
| 2603 | "unknownError": "Erro Desconhecido" |
| 2604 | }, |
| 2605 | "vs/platform/files/common/fileService": { |
| 2606 | "deleteFailedAtomicUnsupported": "Não é possível excluir o arquivo '{0}' atomicamente porque o provedor não oferece suporte.", |
| 2607 | "deleteFailedNonEmptyFolder": "Não é possível excluir a pasta '{0}' não vazia.", |
| 2608 | "deleteFailedNotFound": "Não é possível excluir o arquivo inexistente '{0}'", |
| 2609 | "deleteFailedTrashAndAtomicUnsupported": "Não é possível excluir automaticamente o arquivo '{0}' porque o uso da lixeira está ativado.", |
| 2610 | "deleteFailedTrashUnsupported": "Não é possível excluir o arquivo '{0}' pela lixeira porque o provedor não dá suporte a ele.", |
| 2611 | "err.noAppend": "O provedor do sistema de arquivos para o esquema ''{0}'' não dá suporte ao acréscimo", |
| 2612 | "err.read": "Não é possível ler o arquivo '{0}' ({1})", |
| 2613 | "err.readonly": "Não é possível modificar o arquivo somente leitura \"{0}\"", |
| 2614 | "err.write": "Não é possível gravar o arquivo '{0}' ({1})", |
| 2615 | "fileExists": "Não é possível criar o arquivo '{0}' que já existe quando o sinalizador de substituição não está definido", |
| 2616 | "fileIsDirectoryReadError": "Não é possível ler o arquivo '{0}' que é um diretório", |
| 2617 | "fileIsDirectoryWriteError": "Não é possível gravar o arquivo '{0}' que é um diretório", |
| 2618 | "fileModifiedError": "Arquivo Modificado Desde", |
| 2619 | "fileNotFoundError": "Não é possível resolver o arquivo inexistente '{0}'", |
| 2620 | "fileNotModifiedError": "Arquivo não modificado desde", |
| 2621 | "fileTooLargeError": "Não é possível ler o arquivo '{0}' que é muito grande para ser aberto", |
| 2622 | "invalidPath": "Não é possível resolver o provedor do sistema de arquivos com o caminho de arquivo relativo '{0}'", |
| 2623 | "mkdirExistsError": "Não é possível criar a pasta '{0}' que já existe, mas não é um diretório", |
| 2624 | "noProviderFound": "ENOPRO: Nenhum provedor de sistema de arquivos encontrado para o recurso '{0}'", |
| 2625 | "unableToMoveCopyError1": "Não é possível copiar quando a origem '{0}' é igual ao destino '{1}' com um caso de caminho diferente em um sistema de arquivos que não diferencia maiúsculas de minúsculas", |
| 2626 | "unableToMoveCopyError2": "Não é possível mover/copiar quando a origem '{0}' é pai do destino '{1}'.", |
| 2627 | "unableToMoveCopyError3": "Não é possível mover/copiar '{0}' porque o alvo '{1}' já existe no destino.", |
| 2628 | "unableToMoveCopyError4": "Não é possível mover/copiar '{0}' em '{1}' porque um arquivo substituiria a pasta na qual ele está contido.", |
| 2629 | "writeFailedAtomicUnlock": "Não foi possível desbloquear o arquivo '{0}' porque a gravação atômica está habilitada.", |
| 2630 | "writeFailedAtomicUnsupported1": "Não foi possível gravar o arquivo atomicamente '{0}' porque o provedor não oferece suporte a ele.", |
| 2631 | "writeFailedAtomicUnsupported2": "Não foi possível gravar o arquivo atomicamente '{0}' porque o provedor não oferece suporte a gravações sem buffer.", |
| 2632 | "writeFailedUnlockUnsupported": "Não é possível desbloquear o arquivo '{0}' porque o provedor não dá suporte a ele." |
| 2633 | }, |
| 2634 | "vs/platform/files/common/io": { |
| 2635 | "fileTooLargeError": "O arquivo é grande demais para ser aberto" |
| 2636 | }, |
| 2637 | "vs/platform/files/electron-main/diskFileSystemProviderServer": { |
| 2638 | "binFailed": "Falha ao mover \"{0}\" para a lixeira ({1})", |
| 2639 | "trashFailed": "Falha ao mover \"{0}\" para a lixeira ({1})" |
| 2640 | }, |
| 2641 | "vs/platform/files/node/diskFileSystemProvider": { |
| 2642 | "copyError": "Não é possível copiar '{0}' em '{1}' ({2}).", |
| 2643 | "fileCopyErrorPathCase": "O arquivo não pode ser copiado para o mesmo caminho com caso de caminho diferente", |
| 2644 | "fileExists": "O arquivo já existe", |
| 2645 | "fileMoveCopyErrorExists": "O arquivo no destino já existe e, portanto, não será movido/copiado, a menos que a substituição seja especificada", |
| 2646 | "fileMoveCopyErrorNotFound": "O arquivo para mover/copiar não existe", |
| 2647 | "fileNotExists": "O arquivo não existe", |
| 2648 | "moveError": "Não é possível mover '{0}' para '{1}' ({2})." |
| 2649 | }, |
| 2650 | "vs/platform/history/browser/contextScopedHistoryWidget": { |
| 2651 | "suggestWidgetVisible": "Se a sugestão está visível" |
| 2652 | }, |
| 2653 | "vs/platform/hover/browser/hoverWidget": { |
| 2654 | "hoverhint": "Segure {0} tecla para passar o mouse" |
| 2655 | }, |
| 2656 | "vs/platform/hover/browser/updatableHoverWidget": { |
| 2657 | "iconLabel.loading": "Carregando..." |
| 2658 | }, |
| 2659 | "vs/platform/keybinding/common/abstractKeybindingService": { |
| 2660 | "first.chord": "({0}) foi pressionada. Aguardando a segunda tecla do acorde...", |
| 2661 | "keybindingLabel": "{0} ({1})", |
| 2662 | "missing.chord": "A combinação de teclas ({0}, {1}) não é um comando.", |
| 2663 | "next.chord": "({0}) foi pressionado. Aguardando a próxima chave de corda..." |
| 2664 | }, |
| 2665 | "vs/platform/keyboardLayout/common/keyboardConfig": { |
| 2666 | "dispatch": "Controla a lógica de expedição para pressionamentos de tecla para usar `code` (recomendado) ou `keyCode`.", |
| 2667 | "keyboardConfigurationTitle": "Teclado", |
| 2668 | "mapAltGrToCtrlAlt": "Controla se o modificador AltGraph+ deve ser tratado como Ctrl+Alt+." |
| 2669 | }, |
| 2670 | "vs/platform/languagePacks/common/languagePacks": { |
| 2671 | "currentDisplayLanguage": " (Atual)" |
| 2672 | }, |
| 2673 | "vs/platform/languagePacks/common/localizedStrings": { |
| 2674 | "close": "fechar", |
| 2675 | "find": "localizar", |
| 2676 | "open": "abrir" |
| 2677 | }, |
| 2678 | "vs/platform/list/browser/listService": { |
| 2679 | "Fast Scroll Sensitivity": "Multiplicador de velocidade de rolagem ao pressionar `Alt`.", |
| 2680 | "Mouse Wheel Scroll Sensitivity": "Um multiplicador a ser usado no `deltaX` e no `deltaY` dos eventos de rolagem do mouse.", |
| 2681 | "defaultFindMatchTypeSettingKey": "Controla o tipo de correspondência usado ao pesquisar listas e árvores no workbench.", |
| 2682 | "defaultFindMatchTypeSettingKey.contiguous": "Use correspondência contígua ao pesquisar.", |
| 2683 | "defaultFindMatchTypeSettingKey.fuzzy": "Use correspondência difusa ao pesquisar.", |
| 2684 | "defaultFindModeSettingKey": "Controla o modo de localização padrão para listas e árvores no workbench.", |
| 2685 | "defaultFindModeSettingKey.filter": "Filtrar elementos ao pesquisar.", |
| 2686 | "defaultFindModeSettingKey.highlight": "Realce os elementos ao pesquisar. Mais para cima e para baixo, a navegação atravessará apenas os elementos realçados.", |
| 2687 | "expand mode": "Controla como as pastas de árvore são expandidas ao clicar nos nomes das pastas. Observe que algumas árvores e listas poderão optar por ignorar essa configuração se ela não for aplicável.", |
| 2688 | "horizontalScrolling setting": "Controla se as listas e árvores dão suporte à rolagem horizontal no workbench. Aviso: a ativação desta configuração tem uma implicação de desempenho.", |
| 2689 | "keyboardNavigationSettingKey": "Controla o estilo de navegação pelo teclado para listas e árvores no workbench. Pode ser simples, realçar e filtrar.", |
| 2690 | "keyboardNavigationSettingKey.filter": "Filtrar a navegação pelo teclado filtrará e ocultará todos os elementos que não correspondem à entrada do teclado.", |
| 2691 | "keyboardNavigationSettingKey.highlight": "Realçar a navegação pelo teclado realça elementos que correspondem à entrada do teclado. A navegação mais acima e abaixo passará apenas pelos elementos realçados.", |
| 2692 | "keyboardNavigationSettingKey.simple": "A navegação pelo teclado simples tem como foco elementos que correspondem à entrada do teclado. A correspondência é feita somente em prefixos.", |
| 2693 | "keyboardNavigationSettingKeyDeprecated": "Em vez disso, use 'workbench.list.defaultFindMode' e 'workbench.list.typeNavigationMode'.", |
| 2694 | "list smoothScrolling setting": "Controla se listas e árvores têm rolagem suave.", |
| 2695 | "list.scrollByPage": "Controla se os cliques na barra de rolagem rolam página por página.", |
| 2696 | "multiSelectModifier": "O modificador a ser usado para adicionar um item em árvores e listas a uma seleção múltipla com o mouse (por exemplo, no explorador, abra os editores e a exibição de scm). Os gestos de mouse 'Abrir ao Lado', se compatíveis, se adaptarão de modo que não entrarão em conflito com o modificador de seleção múltipla.", |
| 2697 | "multiSelectModifier.alt": "Mapeia para `Alt` no Windows e no Linux e para `Option` no macOS.", |
| 2698 | "multiSelectModifier.ctrlCmd": "Mapeia para `Control` no Windows e no Linux e para `Command` no macOS.", |
| 2699 | "openModeModifier": "Controla como abrir itens em árvores e listas usando o mouse (caso haja suporte). Observe que algumas árvores e listas podem optar por ignorar essa configuração quando ela não se aplica.", |
| 2700 | "render tree indent guides": "Controla se a árvore deve renderizar guias de recuo.", |
| 2701 | "sticky scroll": "Controla se a rolagem autoadesiva está habilitada em árvores.", |
| 2702 | "sticky scroll maximum items": "Controla o número de elementos autoadesivos exibidos na árvore quando {0} está habilitado.", |
| 2703 | "tree indent setting": "Controle o recuo da árvore em pixels.", |
| 2704 | "typeNavigationMode2": "Controla como a navegação de tipos funciona em listas e árvores no workbench. Quando definido como `trigger`, a navegação de tipo começa assim que o comando `list.triggerTypeNavigation` é executado.", |
| 2705 | "workbenchConfigurationTitle": "Workbench" |
| 2706 | }, |
| 2707 | "vs/platform/log/common/log": { |
| 2708 | "debug": "Depurar", |
| 2709 | "error": "Erro", |
| 2710 | "info": "Informações", |
| 2711 | "off": "Desligar", |
| 2712 | "trace": "Rastrear", |
| 2713 | "warn": "Aviso" |
| 2714 | }, |
| 2715 | "vs/platform/markers/common/markers": { |
| 2716 | "sev.error": "Erro", |
| 2717 | "sev.errors": "Erros", |
| 2718 | "sev.info": "Informações", |
| 2719 | "sev.infos": "Informações", |
| 2720 | "sev.warning": "Aviso", |
| 2721 | "sev.warnings": "Avisos" |
| 2722 | }, |
| 2723 | "vs/platform/markers/common/markerService": { |
| 2724 | "filtered": "Os problemas estão em pausa porque: \"{0}\"", |
| 2725 | "filtered.network": "Os problemas estão em pausa porque: \"{0}\" e mais {1}" |
| 2726 | }, |
| 2727 | "vs/platform/mcp/common/allowedMcpServersService": { |
| 2728 | "mcp servers are not allowed": "Os servidores do Protocolo de Contexto de Modelo estão desabilitados no Editor. Verifique suas [configurações]({0})." |
| 2729 | }, |
| 2730 | "vs/platform/mcp/common/mcpGalleryService": { |
| 2731 | "noReadme": "Nenhum LEIAME disponível", |
| 2732 | "readme.viewInBrowser": "Você pode encontrar informações sobre este servidor [aqui]({0})" |
| 2733 | }, |
| 2734 | "vs/platform/mcp/common/mcpManagementService": { |
| 2735 | "not allowed to install": "Este servidor MCP não pode ser instalado porque {0}" |
| 2736 | }, |
| 2737 | "vs/platform/menubar/electron-main/menubar": { |
| 2738 | "cancel": "Cancelar", |
| 2739 | "exit": "&&Sair", |
| 2740 | "mAbout": "Sobre {0}", |
| 2741 | "mBringToFront": "Trazer todos para a frente", |
| 2742 | "mEdit": "E&&ditar", |
| 2743 | "mFile": "&&Arquivo", |
| 2744 | "mGoto": "A&&cessar", |
| 2745 | "mHelp": "A&&juda", |
| 2746 | "mHide": "Ocultar {0}", |
| 2747 | "mHideOthers": "Ocultar Outros", |
| 2748 | "mMergeAllWindows": "Mesclar Todas as Janelas", |
| 2749 | "mMinimize": "Minimizar", |
| 2750 | "mMoveTabToNewWindow": "Mover Guia para Nova Janela", |
| 2751 | "mNewTab": "Nova Guia", |
| 2752 | "mRun": "&&Executar", |
| 2753 | "mSelection": "&&Seleção", |
| 2754 | "mServices": "Serviços", |
| 2755 | "mShowAll": "Mostrar Tudo", |
| 2756 | "mShowNextTab": "Mostrar Próxima Guia", |
| 2757 | "mShowPreviousTab": "Mostrar Guia Anterior", |
| 2758 | "mTerminal": "&&Terminal", |
| 2759 | "mView": "&&Ver", |
| 2760 | "mWindow": "Janela", |
| 2761 | "mZoom": "Aplicar Zoom", |
| 2762 | "miCheckForUpdates": "Verificar se há &&Atualizações...", |
| 2763 | "miCheckingForUpdates": "Verificando se há Atualizações...", |
| 2764 | "miDownloadUpdate": "B&&aixar Atualização Disponível", |
| 2765 | "miDownloadingUpdate": "Baixando a Atualização...", |
| 2766 | "miInstallUpdate": "Instalar a &&Atualização...", |
| 2767 | "miInstallingUpdate": "Instalando a Atualização...", |
| 2768 | "miNewWindow": "Nova &&Janela", |
| 2769 | "miPreferences": "&&Preferências", |
| 2770 | "miQuit": "Encerrar {0}", |
| 2771 | "miRestartToUpdate": "Reiniciar para &&Atualizar", |
| 2772 | "miSwitchWindow": "Mudar &&Janela...", |
| 2773 | "quit": "&&Encerrar", |
| 2774 | "quitMessage": "Tem certeza de que deseja sair?", |
| 2775 | "quitMessageMac": "Tem certeza de que deseja encerrar?" |
| 2776 | }, |
| 2777 | "vs/platform/meteredConnection/common/meteredConnection.config.contribution": { |
| 2778 | "meteredConnection": "Controla se a conexão de rede atual deve ser tratada como limitada. Quando limitadas, as atualizações automáticas, downloads de extensão e outras atividades de rede em segundo plano serão adiadas para reduzir o uso de dados.", |
| 2779 | "meteredConnection.auto": "Detecte automaticamente as conexões limitadas usando o status de rede do sistema operacional.", |
| 2780 | "meteredConnection.off": "Nunca trate a conexão de rede como limitada.", |
| 2781 | "meteredConnection.on": "Sempre trate a conexão de rede como limitada. As atualizações e downloads automáticos serão adiados.", |
| 2782 | "networkConfigurationTitle": "Rede" |
| 2783 | }, |
| 2784 | "vs/platform/native/electron-main/nativeHostMainService": { |
| 2785 | "cancel": "Cancelar", |
| 2786 | "cantCreateBinFolder": "Não é possível desinstalar o comando do shell '{0}'.", |
| 2787 | "cantUninstall": "Não é possível desinstalar o comando do shell '{0}'.", |
| 2788 | "copyLink": "&&Copiar link", |
| 2789 | "ok": "&&OK", |
| 2790 | "openExternalErrorLinkMessage": "Ocorreu um erro ao abrir um link no navegador padrão.", |
| 2791 | "openExternalProgramErrorMessage": "Ocorreu um erro ao abrir um programa externo.", |
| 2792 | "sourceMissing": "Não é possível encontrar o script do shell no '{0}'", |
| 2793 | "trace.detail": "Crie um problema e anexe manualmente o seguinte arquivo:\r\n{0}", |
| 2794 | "trace.message": "Arquivo de rastreamento criado com sucesso", |
| 2795 | "trace.ok": "&&OK", |
| 2796 | "tracing.alreadyInProgress": "Uma sessão de rastreamento já está em andamento. Use o comando `\"{0}\"` para parar primeiro.", |
| 2797 | "warnEscalation": "{0} agora será solicitado com 'osascript' para Privilégios de administrador para instalar o comando do shell.", |
| 2798 | "warnEscalationUninstall": "{0} agora será solicitado com 'osascript' para Privilégios de administrador para desinstalar o comando do shell." |
| 2799 | }, |
| 2800 | "vs/platform/networkFilter/common/networkFilterService": { |
| 2801 | "networkFilter.blockedByPolicy": "O acesso a {0} está bloqueado pela política de domínio da rede (veja as configurações `{1}` e `{2}`)." |
| 2802 | }, |
| 2803 | "vs/platform/notification/common/notification": { |
| 2804 | "severityPrefix.error": "Erro: {0}", |
| 2805 | "severityPrefix.info": "Informações: {0}", |
| 2806 | "severityPrefix.warning": "Aviso: {0}" |
| 2807 | }, |
| 2808 | "vs/platform/process/electron-main/processMainService": { |
| 2809 | "local": "Local" |
| 2810 | }, |
| 2811 | "vs/platform/quickinput/browser/commandsQuickAccess": { |
| 2812 | "canNotRun": "O comando \"{0}\" resultou em um erro", |
| 2813 | "commandPickAriaLabelWithKeybinding": "{0}, {1}", |
| 2814 | "commonlyUsed": "comumente usado", |
| 2815 | "morecCommands": "outros comandos", |
| 2816 | "recentlyUsed": "usado recentemente", |
| 2817 | "removeFromRecentlyUsed": "Remover dos Usados Recentemente", |
| 2818 | "suggested": "comandos semelhantes" |
| 2819 | }, |
| 2820 | "vs/platform/quickinput/browser/helpQuickAccess": { |
| 2821 | "helpPickAriaLabel": "{0}, {1}" |
| 2822 | }, |
| 2823 | "vs/platform/quickinput/browser/quickInput": { |
| 2824 | "cursorAtEndOfQuickInputBox": "Se o cursor na entrada rápida está no final da caixa de entrada", |
| 2825 | "inQuickInput": "Se o foco do teclado está dentro do controle de entrada rápida", |
| 2826 | "inputModeEntry": "Pressione 'Enter' para confirmar sua entrada ou 'Escape' para cancelar", |
| 2827 | "inputModeEntryDescription": "{0} (Pressione 'Enter' para confirmar ou 'Escape' para cancelar)", |
| 2828 | "ok": "OK", |
| 2829 | "quickInput.back": "Voltar", |
| 2830 | "quickInput.steps": "{0}/{1}", |
| 2831 | "quickInputAlignment": "O alinhamento da entrada rápida", |
| 2832 | "quickInputBox.ariaLabel": "Digite para restringir os resultados.", |
| 2833 | "quickInputType": "O tipo da entrada rápida visível no momento" |
| 2834 | }, |
| 2835 | "vs/platform/quickinput/browser/quickInputActions": { |
| 2836 | "nonQuickWidget": "Usado durante o contexto de escolha rápida. Se você alterar uma associação de teclas para esse comando, também deverá alterar todas as outras associações de teclas (variantes modificadoras) desse comando.", |
| 2837 | "quickInput": "Usado no contexto de qualquer tipo de entrada rápida. Se você alterar uma associação de teclas para esse comando, também deverá alterar todas as outras associações de teclas (variantes modificadoras) desse comando.", |
| 2838 | "quickInput.nextSeparatorWithQuickAccessFallback": "Se estiver no modo de acesso rápido, isso navegará para o próximo item. Se não estiver no modo de acesso rápido, isso navegará para o próximo separador.", |
| 2839 | "quickInput.previousSeparatorWithQuickAccessFallback": "Se estiver no modo de acesso rápido, isso navegará até o item anterior. Se não estiver no modo de acesso rápido, isso navegará até o separador anterior.", |
| 2840 | "quickPick": "Usado durante o contexto da escolha rápida. Se você alterar uma associação de teclas para esse comando, deverá alterar todas as outras associações de teclas (variantes modificadoras) desse comando também." |
| 2841 | }, |
| 2842 | "vs/platform/quickinput/browser/quickInputController": { |
| 2843 | "custom": "Personalizado", |
| 2844 | "ok": "OK", |
| 2845 | "quickInput.back": "Voltar", |
| 2846 | "quickInput.backWithKeybinding": "Voltar ({0})", |
| 2847 | "quickInput.checkAll": "Alternar todas as caixas de seleção", |
| 2848 | "quickInput.countSelected": "{0} Selecionados", |
| 2849 | "quickInput.visibleCount": "{0} Resultados" |
| 2850 | }, |
| 2851 | "vs/platform/quickinput/browser/quickInputList": { |
| 2852 | "quickInput": "Entrada rápida" |
| 2853 | }, |
| 2854 | "vs/platform/quickinput/browser/quickInputUtils": { |
| 2855 | "executeCommand": "Clique para executar o comando '{0}'" |
| 2856 | }, |
| 2857 | "vs/platform/quickinput/browser/quickPickPin": { |
| 2858 | "pinCommand": "Comando PIN", |
| 2859 | "pinnedCommand": "Comando fixado", |
| 2860 | "terminal.commands.pinned": "fixado" |
| 2861 | }, |
| 2862 | "vs/platform/quickinput/browser/tree/quickInputTreeAccessibilityProvider": { |
| 2863 | "quickTree": "Árvore Rápida" |
| 2864 | }, |
| 2865 | "vs/platform/quickinput/browser/tree/quickTree": { |
| 2866 | "quickInputBox.ariaLabel": "Digite para restringir os resultados." |
| 2867 | }, |
| 2868 | "vs/platform/remoteTunnel/common/remoteTunnel": { |
| 2869 | "remoteTunnelLog": "Serviço de Túnel Remoto" |
| 2870 | }, |
| 2871 | "vs/platform/remoteTunnel/node/remoteTunnelService": { |
| 2872 | "remoteTunnelService.authorizing": "Conectando-se como {0} ({1})", |
| 2873 | "remoteTunnelService.building": "Construir a CLI a partir de fontes", |
| 2874 | "remoteTunnelService.openTunnel": "Abrindo o túnel", |
| 2875 | "remoteTunnelService.openTunnelWithName": "Abrindo o túnel {0}", |
| 2876 | "remoteTunnelService.serviceInstallFailed": "Falha ao instalar o túnel como serviço, iniciando na sessão..." |
| 2877 | }, |
| 2878 | "vs/platform/request/common/request": { |
| 2879 | "electronFetch": "Controla se o uso da implementação de busca do Electron em vez do Node.js deve ser habilitado. Todas as extensões locais obterão a implementação de busca do Electron para a API de busca global.", |
| 2880 | "fetchAdditionalSupport": "Controla se Node.js implementação de busca deve ser estendida com suporte adicional. No momento, o suporte a proxy ({1}) e os certificados do sistema ({2}) são adicionados quando as configurações correspondentes estão habilitadas. Quando durante [remote development](https://aka.ms/vscode-remote) a configuração {0} configuração estiver desabilitada, essa configuração poderá ser definida no local e nas configurações remotas separadamente.", |
| 2881 | "httpConfigurationTitle": "HTTP", |
| 2882 | "networkInterfaceCheckInterval": "Controla o intervalo em segundos para verificar alterações no adaptador de rede a fim de invalidar o cache do proxy. Defina como -1 para desabilitar. Quando durante o [desenvolvimento remoto](https://aka.ms/vscode-remote) a configuração {0} estiver desabilitada, esta configuração poderá ser configurada nas configurações locais e remotas separadamente.", |
| 2883 | "noProxy": "Especifica os nomes de domínio para os quais as configurações de proxy devem ser ignoradas para solicitações HTTP/HTTPS. Quando durante [remote development](https://aka.ms/vscode-remote) a configuração {0} configuração estiver desabilitada, essa configuração poderá ser definida no local e nas configurações remotas separadamente.", |
| 2884 | "proxy": "A configuração de proxy a ser usada. Se não definido, será herdado das variáveis de ambiente 'http_proxy' e 'https_proxy'. Quando durante [remote development](https://aka.ms/vscode-remote) a configuração {0} configuração estiver desabilitada, essa configuração poderá ser definida no local e nas configurações remotas separadamente.", |
| 2885 | "proxyAuthorization": "O valor a ser enviado como o cabeçalho 'Proxy-Authorization' para cada solicitação de rede. Quando durante [remote development](https://aka.ms/vscode-remote) a configuração {0} configuração estiver desabilitada, essa configuração poderá ser definida no local e nas configurações remotas separadamente.", |
| 2886 | "proxyKerberosServicePrincipal": "Substitui o nome do serviço principal para autenticação Kerberos pelo proxy HTTP. Um padrão baseado no nome do host do proxy é usado quando não está definido. Quando durante [remote development](https://aka.ms/vscode-remote) a configuração {0} configuração estiver desabilitada, essa configuração poderá ser definida no local e nas configurações remotas separadamente.", |
| 2887 | "proxySupport": "Use o suporte de proxy para extensões. Quando durante [remote development](https://aka.ms/vscode-remote) a configuração {0} configuração estiver desabilitada, essa configuração poderá ser definida no local e nas configurações remotas separadamente.", |
| 2888 | "proxySupportFallback": "Habilita o suporte ao proxy para extensões, retorna para as opções de solicitação quando nenhum proxy for encontrado.", |
| 2889 | "proxySupportOff": "Desabilitar o suporte a proxy para extensões.", |
| 2890 | "proxySupportOn": "Habilitar o suporte a proxy para extensões.", |
| 2891 | "proxySupportOverride": "Habilitar o suporte a proxy para extensões, substituir opções de solicitação.", |
| 2892 | "strictSSL": "Controla se o certificado do servidor proxy deve ser verificado em relação à lista de CAs fornecidas. Quando durante [remote development](https://aka.ms/vscode-remote) a configuração {0} configuração estiver desabilitada, essa configuração poderá ser definida no local e nas configurações remotas separadamente.", |
| 2893 | "systemCertificates": "Controla se os certificados de autoridade de certificação devem ser carregados do sistema operacional. No Windows e no macOS, um recarregamento da janela é necessário após a desativação. Quando durante [remote development](https://aka.ms/vscode-remote) a configuração {0} configuração estiver desabilitada, essa configuração poderá ser definida no local e nas configurações remotas separadamente.", |
| 2894 | "systemCertificatesNode": "Controla se os certificados do sistema devem ser carregados usando o suporte interno do Node.js. Recarregue a janela após alterar esta configuração. Quando durante o [desenvolvimento remoto](https://aka.ms/vscode-remote) a configuração {0} estiver desabilitada, esta configuração poderá ser configurada nas configurações locais e remotas separadamente.", |
| 2895 | "systemCertificatesV2": "Controla se o carregamento experimental de certificados de autoridade de certificação do sistema operacional deve ser habilitado. Isso usa uma abordagem mais geral do que a implementação padrão. Quando durante [remote development](https://aka.ms/vscode-remote) a configuração {0} configuração estiver desabilitada, essa configuração poderá ser definida no local e nas configurações remotas separadamente.", |
| 2896 | "useLocalProxy": "Controla se, no host de extensão remota, a configuração de proxy local deve ser usada. Esta configuração só se aplica como uma configuração remota durante [remote development](https://aka.ms/vscode-remote).", |
| 2897 | "webSocketAdditionalSupport": "Controla se a implementação interna do WebSocket deve ser estendida com suporte adicional. Atualmente, o suporte a proxy ({1}) e os certificados do sistema ({2}) são adicionados quando as configurações correspondentes estão habilitadas. Quando durante o [desenvolvimento remoto](https://aka.ms/vscode-remote) a configuração {0} estiver desabilitada, esta configuração poderá ser configurada nas configurações locais e remotas separadamente." |
| 2898 | }, |
| 2899 | "vs/platform/shell/node/shellEnv": { |
| 2900 | "resolveShellEnvError": "Não é possível resolver o ambiente do shell: {0}", |
| 2901 | "resolveShellEnvExitError": "Código de saída inesperado a partir do shell gerado (código {0}, sinal {1})", |
| 2902 | "resolveShellEnvTimeout": "Não é possível resolver seu ambiente de shell em um tempo razoável. Examine sua configuração de shell e reinicie." |
| 2903 | }, |
| 2904 | "vs/platform/telemetry/common/telemetryLogAppender": { |
| 2905 | "telemetryLog": "Telemetria{0}" |
| 2906 | }, |
| 2907 | "vs/platform/telemetry/common/telemetryService": { |
| 2908 | "enableTelemetryDeprecated": "Se esta configuração for falsa, nenhuma telemetria será enviada, independentemente do valor da nova configuração. Preterido em favor da configuração {0}.", |
| 2909 | "telemetry.crashReports": "Relatórios de Falhas", |
| 2910 | "telemetry.docsAndPrivacyStatement": "Leia mais sobre os [dados coletados]({0}) e nossa [política de privacidade]({1}).", |
| 2911 | "telemetry.docsStatement": "Leia mais sobre os [dados coletados]({0}).", |
| 2912 | "telemetry.enableTelemetry": "Habilite a coleta de dados de diagnóstico. Isso nos ajuda a melhor entender como {0} é executado e onde os aperfeiçoamentos precisam ser feitos.", |
| 2913 | "telemetry.enableTelemetryMd": "Habilite os dados de diagnóstico que serão coletados. Isso nos ajuda a melhor entender como {0} é executado e onde as melhorias precisam ser feitas. [Leia mais]({1}) sobre o que coletamos e nossa política de privacidade.", |
| 2914 | "telemetry.errors": "Telemetria de Erro", |
| 2915 | "telemetry.feedback.enabled": "Habilite mecanismos de comentários, como o relatório de problemas, pesquisas e outras opções de comentários.", |
| 2916 | "telemetry.restart": "Será necessário uma reinicialização completa do aplicativo para que as alterações do relatório de falhas entrem em vigor.", |
| 2917 | "telemetry.telemetryLevel.crash": "Envia relatórios de falhas no nível do sistema operacional.", |
| 2918 | "telemetry.telemetryLevel.default": "Envia dados de uso, erros e relatórios de falhas.", |
| 2919 | "telemetry.telemetryLevel.deprecated": "****Observação:*** se esta configuração estiver “desativada”, nenhuma telemetria será enviada independentemente de outras configurações de telemetria. Se essa configuração estiver definida como qualquer coisa, exceto “desativada”, e a telemetria estiver desabilitada com configurações preteridas, nenhuma telemetria será enviada.*", |
| 2920 | "telemetry.telemetryLevel.error": "Envia relatórios gerais de telemetria e falhas de erros.", |
| 2921 | "telemetry.telemetryLevel.off": "Desabilita toda a telemetria do produto.", |
| 2922 | "telemetry.telemetryLevel.policyDescription": "Controla o nível de telemetria.", |
| 2923 | "telemetry.telemetryLevel.tableDescription": "A tabela a seguir descreve os dados enviados com cada configuração:", |
| 2924 | "telemetry.telemetryLevelMd": "Controla a telemetria {0}, a telemetria de extensão internar e a telemetria de extensão de terceiros participantes. Algumas extensões de terceiros podem não respeitar essa configuração. Consulte a documentação da extensão específica para ter certeza. A telemetria nos ajuda a entender melhor o desempenho de {0}, onde as melhorias precisam ser feitas e como os recursos estão sendo usados.", |
| 2925 | "telemetry.usage": "Dados de Uso", |
| 2926 | "telemetryConfigurationTitle": "Telemetria" |
| 2927 | }, |
| 2928 | "vs/platform/telemetry/common/telemetryUtils": { |
| 2929 | "telemetryLogName": "Telemetria" |
| 2930 | }, |
| 2931 | "vs/platform/terminal/common/terminalLogService": { |
| 2932 | "terminalLoggerName": "Terminal" |
| 2933 | }, |
| 2934 | "vs/platform/terminal/common/terminalPlatformConfiguration": { |
| 2935 | "terminal.integrated.automationProfile.linux": "O perfil de terminal a ser usado no Linux para uso de terminal relacionado à automação, como tarefas e depuração.", |
| 2936 | "terminal.integrated.automationProfile.osx": "O perfil de terminal a ser usado no macOS para uso de terminal relacionado à automação, como tarefas e depuração.", |
| 2937 | "terminal.integrated.automationProfile.windows": "O perfil de terminal a ser usado para uso de terminal relacionado à automação, como tarefas e depuração. Essa configuração será ignorada no momento se {0} (agora preterido) estiver definido.", |
| 2938 | "terminal.integrated.confirmIgnoreProcesses": "Um conjunto de nomes de processos a serem ignorados ao usar a configuração {0}.", |
| 2939 | "terminal.integrated.defaultProfile.linux": "O perfil de terminal padrão no Linux.", |
| 2940 | "terminal.integrated.defaultProfile.osx": "O perfil de terminal padrão no macOS.", |
| 2941 | "terminal.integrated.defaultProfile.windows": "O perfil de terminal padrão no Windows.", |
| 2942 | "terminal.integrated.inheritEnv": "Se os novos shells devem herdar seu ambiente do código VS, o que pode gerar um shell de entrada para garantir que $PATH e outras variáveis de desenvolvimento sejam inicializadas. Isso não tem efeito no Windows.", |
| 2943 | "terminal.integrated.persistentSessionScrollback": "Controla a quantidade máxima de linhas que serão restauradas ao se reconectar a uma sessão de terminal persistente. Aumentar isso irá restaurar mais linhas de scrollback ao custo de mais memória e aumentará o tempo que leva para se conectar aos terminais na inicialização. Esta configuração requer uma reinicialização para ter efeito e deve ser definida para um valor menor ou igual a `#terminal.integrated.scrollback#`.", |
| 2944 | "terminal.integrated.profile": "Um conjunto de personalizações de perfil de terminal {0} que permite adicionar, remover ou alterar como os terminais são iniciados. Os perfis são feitos de um caminho obrigatório, argumentos opcionais e outras opções de apresentação.\r\n\r\nPara substituir um perfil existente, use seu nome de perfil como chave, por exemplo:\r\n\r\n{1}\r\n\r\n{2}Leia mais sobre a configuração de perfis{3}.", |
| 2945 | "terminal.integrated.showLinkHover": "Se deseja mostrar os focos para links na saída do terminal.", |
| 2946 | "terminal.integrated.useWslProfiles": "Controla se as distribuições do WSL são mostradas no menu suspenso do terminal", |
| 2947 | "terminalAutomationProfile.path": "Um caminho para um executável de shell.", |
| 2948 | "terminalIntegratedConfigurationTitle": "Terminal Integrado", |
| 2949 | "terminalProfile.args": "Um conjunto opcional de argumentos com os quais o executável do shell deve ser executado.", |
| 2950 | "terminalProfile.color": "Um ID de cor de tema para associar ao ícone do terminal.", |
| 2951 | "terminalProfile.env": "Um objeto com variáveis de ambiente que serão adicionadas ao processo do perfil do terminal. Defina como \"nulo\" para excluir variáveis de ambiente do ambiente base.", |
| 2952 | "terminalProfile.icon": "Um ID de codicon para associar ao ícone do terminal.", |
| 2953 | "terminalProfile.linuxExtensionId": "A ID do terminal de extensão", |
| 2954 | "terminalProfile.linuxExtensionIdentifier": "A extensão que contribuiu para este perfil.", |
| 2955 | "terminalProfile.linuxExtensionTitle": "O nome do terminal de extensão", |
| 2956 | "terminalProfile.osxExtensionId": "A ID do terminal de extensão", |
| 2957 | "terminalProfile.osxExtensionIdentifier": "A extensão que contribuiu para este perfil.", |
| 2958 | "terminalProfile.osxExtensionTitle": "O nome do terminal de extensão", |
| 2959 | "terminalProfile.overrideName": "Se o título do terminal dinâmico que detecta qual programa está sendo executado deve ser substituído ou não pelo nome de perfil estático.", |
| 2960 | "terminalProfile.path": "Um caminho para um executável do shell ou uma matriz de caminhos que serão usados como fallbacks quando um deles falhar.", |
| 2961 | "terminalProfile.windowsExtensionId": "A ID do terminal de extensão", |
| 2962 | "terminalProfile.windowsExtensionIdentifier": "A extensão que contribuiu para este perfil.", |
| 2963 | "terminalProfile.windowsExtensionTitle": "O nome do terminal de extensão", |
| 2964 | "terminalProfile.windowsSource": "Uma fonte de perfil que detectará automaticamente os caminhos para o shell. Observe que os locais executáveis não padrão não são suportados e devem ser criados manualmente em um novo perfil." |
| 2965 | }, |
| 2966 | "vs/platform/terminal/common/terminalProfiles": { |
| 2967 | "terminalAutomaticProfile": "Detectar o padrão automaticamente" |
| 2968 | }, |
| 2969 | "vs/platform/terminal/node/ptyHostMain": { |
| 2970 | "ptyHost": "Pty Host" |
| 2971 | }, |
| 2972 | "vs/platform/terminal/node/ptyService": { |
| 2973 | "terminal-history-restored": "Histórico restaurado" |
| 2974 | }, |
| 2975 | "vs/platform/terminal/node/terminalProcess": { |
| 2976 | "conptyLaunchFailed": "Ocorreu uma exceção nativa durante a inicialização (Não é possível iniciar o conpty). O winpty foi removido, veja {0} para obter mais detalhes. Você também pode tentar habilitar a configuração `{1}`.", |
| 2977 | "launchFail.cwdDoesNotExist": "O diretório inicial (cwd) \"{0}\" não existe", |
| 2978 | "launchFail.cwdNotDirectory": "O diretório inicial (cwd) \"{0}\" não é um diretório", |
| 2979 | "launchFail.executableDoesNotExist": "O caminho para o executável \"{0}\" do shell não existe", |
| 2980 | "launchFail.executableIsNotFileOrSymlink": "O caminho para o executável do shell \"{0}\" não é um arquivo ou um link simbólico" |
| 2981 | }, |
| 2982 | "vs/platform/theme/common/colors/baseColors": { |
| 2983 | "activeContrastBorder": "Uma borda extra em torno dos elementos ativos para separá-los de outros para maior contraste.", |
| 2984 | "contrastBorder": "Uma borda extra em torno dos elementos para separá-los de outros para maior contraste.", |
| 2985 | "descriptionForeground": "Cor de primeiro plano para texto de descrição fornecendo informações adicionais, por exemplo, para um rótulo.", |
| 2986 | "disabledForeground": "Primeiro plano geral para elementos desabilitados. Essa cor somente é usada se não for substituída por um componente.", |
| 2987 | "errorForeground": "Cor geral de primeiro plano para mensagens de erro. Essa cor só será usada se não for substituída por um componente.", |
| 2988 | "focusBorder": "Cor geral da borda para elementos focados. Essa cor só será usada se não for substituída por um componente.", |
| 2989 | "foreground": "Cor geral de primeiro plano. Essa cor só será usada se não for substituída por um componente.", |
| 2990 | "iconForeground": "A cor padrão dos ícones no workbench.", |
| 2991 | "selectionBackground": "A cor da tela de fundo das seleções de texto no workbench (por exemplo, para campos de entrada ou áreas de texto). Observe que isso não se aplica às seleções dentro do editor.", |
| 2992 | "strongForeground": "Highest-contrast foreground color, intended for text or icons that need maximum legibility across various backgrounds. This color is only used if not overridden by a component.", |
| 2993 | "textBlockQuoteBackground": "Cor da tela de fundo das citações em blocos no texto.", |
| 2994 | "textBlockQuoteBorder": "Cor da borda das citações em blocos no texto.", |
| 2995 | "textCodeBlockBackground": "Cor da tela de fundo dos blocos de código no texto.", |
| 2996 | "textLinkActiveForeground": "Cor de primeiro plano dos links no texto quando clicado e no foco do mouse.", |
| 2997 | "textLinkForeground": "Cor de primeiro plano dos links no texto.", |
| 2998 | "textPreformatBackground": "Cor da tela de fundo para segmentos de texto pré-formatados.", |
| 2999 | "textPreformatBorder": "Cor da borda para segmentos de texto pré-formatados.", |
| 3000 | "textPreformatForeground": "Cor de primeiro plano dos segmentos de texto pré-formatados.", |
| 3001 | "textSeparatorForeground": "Cor dos separadores de texto." |
| 3002 | }, |
| 3003 | "vs/platform/theme/common/colors/chartsColors": { |
| 3004 | "chartsBlue": "A cor azul usada nas visualizações do gráfico.", |
| 3005 | "chartsForeground": "A cor de primeiro plano usada em gráficos.", |
| 3006 | "chartsGreen": "A cor verde usada nas visualizações do gráfico.", |
| 3007 | "chartsLines": "A cor usada para linhas horizontais em gráficos.", |
| 3008 | "chartsOrange": "A cor laranja usada nas visualizações do gráfico.", |
| 3009 | "chartsPurple": "A cor púrpura usada nas visualizações do gráfico.", |
| 3010 | "chartsRed": "A cor vermelha usada nas visualizações do gráfico.", |
| 3011 | "chartsYellow": "A cor amarela usada nas visualizações do gráfico." |
| 3012 | }, |
| 3013 | "vs/platform/theme/common/colors/editorColors": { |
| 3014 | "activeLinkForeground": "Cor dos links ativos.", |
| 3015 | "breadcrumbsBackground": "Cor da tela de fundo dos itens de trilha.", |
| 3016 | "breadcrumbsFocusForeground": "Cor dos itens de trilha com foco.", |
| 3017 | "breadcrumbsSelectedBackground": "Cor da tela de fundo do seletor de item de trilha.", |
| 3018 | "breadcrumbsSelectedForeground": "Cor dos itens de trilha selecionados.", |
| 3019 | "diffDiagonalFill": "Cor do preenchimento diagonal do editor de comparação. O preenchimento diagonal é usado em modos de exibição de comparação lado a lado.", |
| 3020 | "diffEditor.unchangedCodeBackground": "A cor da tela de fundo do código inalterado no editor de comparação.", |
| 3021 | "diffEditor.unchangedRegionBackground": "A cor da tela de fundo dos blocos inalterados no editor de comparação.", |
| 3022 | "diffEditor.unchangedRegionForeground": "A cor de primeiro plano de blocos inalterados no editor de comparação.", |
| 3023 | "diffEditorBorder": "Cor da borda entre os dois editores de texto.", |
| 3024 | "diffEditorInserted": "Cor da tela de fundo do texto que foi inserido. A cor não deve ser opaca para não ocultar decorações subjacentes.", |
| 3025 | "diffEditorInsertedLineGutter": "Cor de fundo para a margem onde as linhas foram inseridas.", |
| 3026 | "diffEditorInsertedLines": "Cor de fundo para as linhas que foram inseridas. A cor não deve ser opaca para não esconder as decorações subjacentes.", |
| 3027 | "diffEditorInsertedOutline": "A cor da estrutura de tópicos do texto que foi inserido.", |
| 3028 | "diffEditorOverviewInserted": "Diferenciar o primeiro plano da régua de visão geral para o conteúdo inserido.", |
| 3029 | "diffEditorOverviewRemoved": "Primeiro plano da régua de visão geral de diferenças para conteúdo removido.", |
| 3030 | "diffEditorRemoved": "Cor da tela de fundo do texto que foi removido. A cor não deve ser opaca para não ocultar decorações subjacentes.", |
| 3031 | "diffEditorRemovedLineGutter": "Cor de fundo para a margem onde as linhas foram removidas.", |
| 3032 | "diffEditorRemovedLines": "Cor de fundo para linhas que foram removidas. A cor não deve ser opaca para não esconder as decorações subjacentes.", |
| 3033 | "diffEditorRemovedOutline": "Cor da estrutura de tópicos do texto que foi removido.", |
| 3034 | "editorBackground": "Cor da tela de fundo do editor.", |
| 3035 | "editorCompositionBorder": "A cor da borda de uma composição IME.", |
| 3036 | "editorError.background": "A cor da tela de fundo do texto do erro no editor. A cor não pode ser opaca para não ocultar as decorações subjacentes.", |
| 3037 | "editorError.foreground": "Cor de primeiro plano das linhas sinuosas de erro no editor.", |
| 3038 | "editorFindMatch": "Cor da correspondência de pesquisa atual.", |
| 3039 | "editorFindMatchBorder": "Cor da borda da correspondência de pesquisa atual.", |
| 3040 | "editorFindMatchForeground": "Cor do texto da correspondência de pesquisa atual.", |
| 3041 | "editorForeground": "Cor de primeiro plano padrão do editor.", |
| 3042 | "editorHint.foreground": "Cor de primeiro plano das linhas sinuosas de dica no editor.", |
| 3043 | "editorInactiveSelection": "Cor da seleção em um editor inativo. A cor não deve ser opaca para não ocultar decorações subjacentes.", |
| 3044 | "editorInfo.background": "A cor da tela de fundo do texto informativo no editor. A cor não pode ser opaca para não ocultar as decorações subjacentes.", |
| 3045 | "editorInfo.foreground": "Cor de primeiro plano das linhas sinuosas de informações no editor.", |
| 3046 | "editorInlayHintBackground": "Cor da tela de fundo das dicas embutidas", |
| 3047 | "editorInlayHintBackgroundParameter": "Cor da tela de fundo das dicas embutidos para parâmetros", |
| 3048 | "editorInlayHintBackgroundTypes": "Cor da tela de fundo das dicas embutidas para tipos", |
| 3049 | "editorInlayHintForeground": "Cor de primeiro plano das dicas embutidas", |
| 3050 | "editorInlayHintForegroundParameter": "Cor do primeiro plano das dicas embutidos para parâmetros", |
| 3051 | "editorInlayHintForegroundTypes": "Cor do primeiro plano das dicas embutidas para tipos", |
| 3052 | "editorLightBulbAiForeground": "A cor usada para o ícone de IA de lâmpada.", |
| 3053 | "editorLightBulbAutoFixForeground": "A cor usada para o ícone de ações de correção automática de lâmpada.", |
| 3054 | "editorLightBulbForeground": "A cor usada para o ícone de ações de lâmpada.", |
| 3055 | "editorSelectionBackground": "Cor da seleção do editor.", |
| 3056 | "editorSelectionForeground": "Cor do texto selecionado para alto contraste.", |
| 3057 | "editorSelectionHighlight": "Cor para regiões com o mesmo conteúdo da seleção. A cor não deve ser opaca para não ocultar decorações subjacentes.", |
| 3058 | "editorSelectionHighlightBorder": "Cor da borda para regiões com o mesmo conteúdo da seleção.", |
| 3059 | "editorStickyScrollBackground": "Cor da tela de fundo da rolagem autoadesiva no editor", |
| 3060 | "editorStickyScrollBorder": "Cor da borda da rolagem autoadesiva no editor", |
| 3061 | "editorStickyScrollGutterBackground": "Cor de fundo da parte medianiz da rolagem autoadesiva no editor", |
| 3062 | "editorStickyScrollHoverBackground": "Cor da tela de fundo da rolagem autoadesiva ao focalizar no editor", |
| 3063 | "editorStickyScrollShadow": " Cor da sombra da rolagem autoadesiva no editor", |
| 3064 | "editorWarning.background": "A cor da tela de fundo do texto do aviso no editor. A cor não pode ser opaca para não ocultar as decorações subjacentes.", |
| 3065 | "editorWarning.foreground": "Cor de primeiro plano das linhas sinuosas de aviso no editor.", |
| 3066 | "editorWidgetBackground": "Cor da tela de fundo dos widgets do editor, como localizar/substituir.", |
| 3067 | "editorWidgetBorder": "Cor da borda dos widgets do editor. A cor será usada apenas se o widget optar por ter uma borda e se a cor não for substituída por um widget.", |
| 3068 | "editorWidgetForeground": "Cor de primeiro plano dos widgets do editor, como localizar/substituir.", |
| 3069 | "editorWidgetResizeBorder": "Cor da borda da barra de redimensionamento dos widgets do editor. A cor será usada apenas se o widget escolher uma borda de redimensionamento e se a cor não for substituída por um widget.", |
| 3070 | "errorBorder": "Se definido, a cor dos sublinhados duplos para erros no editor.", |
| 3071 | "findMatchHighlight": "Cor das outras correspondências da pesquisa. A cor não deve ser opaca para não ocultar decorações subjacentes.", |
| 3072 | "findMatchHighlightBorder": "Cor da borda de outras correspondências da pesquisa.", |
| 3073 | "findMatchHighlightForeground": "Cor de primeiro plano das outras correspondências de pesquisa.", |
| 3074 | "findRangeHighlight": "Cor do intervalo que limita a pesquisa. A cor não deve ser opaca para não ocultar decorações subjacentes.", |
| 3075 | "findRangeHighlightBorder": "Cor da borda do intervalo que limita a pesquisa. A cor não deve ser opaca para não ocultar decorações subjacentes.", |
| 3076 | "hintBorder": "Se definido, cor de sublinhado duplo para dicas no editor.", |
| 3077 | "hoverBackground": "Cor da tela de fundo do foco do editor.", |
| 3078 | "hoverBorder": "Cor da borda do foco do editor.", |
| 3079 | "hoverForeground": "Cor de primeiro plano do foco do editor.", |
| 3080 | "hoverHighlight": "Realce abaixo da palavra para a qual um foco é exibido. A cor não deve ser opaca para não ocultar decorações subjacentes.", |
| 3081 | "infoBorder": "Se definido, a cor dos sublinhados duplos para informações no editor.", |
| 3082 | "mergeBorder": "Cor da borda nos cabeçalhos e no divisor em conflitos de mesclagem embutidos.", |
| 3083 | "mergeCommonContentBackground": "Tela de fundo de conteúdo ancestral comum em conflitos de mesclagem embutidos. A cor não deve ser opaca para não ocultar decorações subjacentes.", |
| 3084 | "mergeCommonHeaderBackground": "Tela de fundo do cabeçalho ancestral comum em conflitos de mesclagem embutidos. A cor não deve ser opaca para não ocultar decorações subjacentes.", |
| 3085 | "mergeCurrentContentBackground": "Tela de fundo de conteúdo atual em conflitos de mesclagem embutidos. A cor não deve ser opaca para não ocultar decorações subjacentes.", |
| 3086 | "mergeCurrentHeaderBackground": "Tela de fundo do cabeçalho atual em conflitos de mesclagem embutidos. A cor não deve ser opaca para não ocultar decorações subjacentes.", |
| 3087 | "mergeIncomingContentBackground": "Tela de fundo de conteúdo de entrada em conflitos de mesclagem embutidos. A cor não deve ser opaca para não ocultar decorações subjacentes.", |
| 3088 | "mergeIncomingHeaderBackground": "Tela de fundo de cabeçalho de entrada em conflitos de mesclagem embutidos. A cor não deve ser opaca para não ocultar decorações subjacentes.", |
| 3089 | "overviewRulerCommonContentForeground": "Primeiro plano da régua de visão geral do ancestral comum para conflitos de mesclagem embutidos.", |
| 3090 | "overviewRulerCurrentContentForeground": "Primeiro plano da régua de visão geral para conflitos de mesclagem embutidos.", |
| 3091 | "overviewRulerFindMatchForeground": "Cor do marcador da régua de visão geral para localizar correspondências. A cor não deve ser opaca para não ocultar decorações subjacentes.", |
| 3092 | "overviewRulerIncomingContentForeground": "Primeiro plano da régua de visão geral de entrada para conflitos de mesclagem embutidos.", |
| 3093 | "overviewRulerSelectionHighlightForeground": "Cor do marcador da régua de visão geral para realces de seleção. A cor não deve ser opaca para não ocultar decorações subjacentes.", |
| 3094 | "problemsErrorIconForeground": "A cor usada para o ícone de erro de problemas.", |
| 3095 | "problemsInfoIconForeground": "A cor usada para o ícone de informações de problemas.", |
| 3096 | "problemsWarningIconForeground": "A cor usada para o ícone de aviso de problemas.", |
| 3097 | "snippetFinalTabstopHighlightBackground": "Cor da tela de fundo de realce da parada de tabulação final de um snippet.", |
| 3098 | "snippetFinalTabstopHighlightBorder": "Cor da borda de realce da parada de tabulação final de um snippet.", |
| 3099 | "snippetTabstopHighlightBackground": "Cor da tela de fundo de realce da parada de tabulação de um snippet.", |
| 3100 | "snippetTabstopHighlightBorder": "Cor da borda de realce da parada de tabulação de um snippet.", |
| 3101 | "statusBarBackground": "Cor da tela de fundo da barra de status de foco do editor.", |
| 3102 | "toolbarActiveBackground": "Plano de fundo da barra de ferramentas ao manter o mouse sobre as ações", |
| 3103 | "toolbarHoverBackground": "Plano de fundo da barra de ferramentas ao passar o mouse sobre as ações", |
| 3104 | "toolbarHoverOutline": "Contorno da barra de ferramentas ao passar o mouse sobre as ações com o mouse", |
| 3105 | "warningBorder": "Se definido, a cor dos sublinhados duplos para avisos no editor.", |
| 3106 | "widgetBorder": "Cor da sombra de widgets, como localizar/substituir, dentro do editor.", |
| 3107 | "widgetShadow": "Cor da sombra de widgets, como localizar/substituir, dentro do editor." |
| 3108 | }, |
| 3109 | "vs/platform/theme/common/colors/inputColors": { |
| 3110 | "buttonBackground": "Cor da tela de fundo do botão.", |
| 3111 | "buttonBorder": "Cor da borda do botão.", |
| 3112 | "buttonForeground": "Cor de primeiro plano do botão.", |
| 3113 | "buttonHoverBackground": "Cor da tela de fundo do botão ao passar o mouse.", |
| 3114 | "buttonSecondaryBackground": "Cor da tela de fundo do botão secundário.", |
| 3115 | "buttonSecondaryBorder": "Cor da borda do botão secundário.", |
| 3116 | "buttonSecondaryForeground": "Cor de primeiro plano do botão secundário.", |
| 3117 | "buttonSecondaryHoverBackground": "Cor da tela de fundo do botão secundário ao passar o mouse.", |
| 3118 | "buttonSeparator": "Cor do separador de botão.", |
| 3119 | "checkbox.background": "Cor da tela de fundo do widget de caixa de seleção.", |
| 3120 | "checkbox.border": "Cor da borda do widget de caixa de seleção.", |
| 3121 | "checkbox.disabled.background": "Tela de fundo de uma caixa de seleção desabilitada.", |
| 3122 | "checkbox.disabled.foreground": "Primeiro plano de uma caixa de seleção desabilitada.", |
| 3123 | "checkbox.foreground": "Cor de primeiro plano do widget de caixa de seleção.", |
| 3124 | "checkbox.select.background": "Cor da tela de fundo do widget da caixa de seleção quando o elemento em que ele está é selecionado.", |
| 3125 | "checkbox.select.border": "Cor da borda do widget da caixa de seleção quando o elemento em que ele está é selecionado.", |
| 3126 | "dropdownBackground": "Tela de fundo suspensa.", |
| 3127 | "dropdownBorder": "Borda suspensa.", |
| 3128 | "dropdownForeground": "Primeiro plano suspenso.", |
| 3129 | "dropdownListBackground": "Tela de fundo da lista suspensa.", |
| 3130 | "inputBoxActiveOptionBorder": "Cor da borda das opções ativadas em campos de entrada.", |
| 3131 | "inputBoxBackground": "Tela de fundo da caixa de entrada.", |
| 3132 | "inputBoxBorder": "Borda da caixa de entrada.", |
| 3133 | "inputBoxForeground": "Primeiro plano da caixa de entrada.", |
| 3134 | "inputOption.activeBackground": "A cor de fundo paira sobre as opções nos campos de entrada.", |
| 3135 | "inputOption.activeForeground": "Cor de primeiro plano das opções ativadas nos campos de entrada.", |
| 3136 | "inputOption.hoverBackground": "Cor da tela de fundo das opções ativadas nos campos de entrada.", |
| 3137 | "inputPlaceholderForeground": "Cor de primeiro plano da caixa de entrada para o texto do espaço reservado.", |
| 3138 | "inputValidationErrorBackground": "Cor da tela de fundo da validação de entrada para a severidade do erro.", |
| 3139 | "inputValidationErrorBorder": "Cor da borda da validação de entrada para a severidade do erro.", |
| 3140 | "inputValidationErrorForeground": "Cor de primeiro plano da validação de entrada para a severidade do erro.", |
| 3141 | "inputValidationInfoBackground": "Cor da tela de fundo da validação de entrada para a severidade de informações.", |
| 3142 | "inputValidationInfoBorder": "Cor da borda da validação de entrada para a severidade de informações.", |
| 3143 | "inputValidationInfoForeground": "Cor de primeiro plano da validação de entrada para a severidade de informações.", |
| 3144 | "inputValidationWarningBackground": "Cor da tela de fundo da validação de entrada para a severidade do aviso.", |
| 3145 | "inputValidationWarningBorder": "Cor da borda da validação de entrada para a severidade do aviso.", |
| 3146 | "inputValidationWarningForeground": "Cor de primeiro plano da validação de entrada para a severidade do aviso.", |
| 3147 | "keybindingLabelBackground": "Cor de plano de fundo do rótulo de keybinding. O rótulo de keybinding é usado para representar um atalho de teclado.", |
| 3148 | "keybindingLabelBorder": "Cor da borda do rótulo de keybinding. O rótulo de keybinding é usado para representar um atalho de teclado.", |
| 3149 | "keybindingLabelBottomBorder": "Cor inferior da borda inferior do rótulo de keybinding. O rótulo de keybinding é usado para representar um atalho de teclado.", |
| 3150 | "keybindingLabelForeground": "Rótulo de keybinding para cor de primeiro plano. O rótulo de keybinding é usado para representar um atalho de teclado.", |
| 3151 | "radioActiveBorder": "Cor da borda da opção de rádio ativa.", |
| 3152 | "radioActiveForeground": "Cor de primeiro plano da opção ativar rádio.", |
| 3153 | "radioBackground": "Cor da tela de fundo da opção de rádio ativa.", |
| 3154 | "radioHoverBackground": "Cor da tela de fundo da opção de rádio ativa inativa ao passar o mouse.", |
| 3155 | "radioInactiveBackground": "Cor da tela de fundo da opção de rádio inativa.", |
| 3156 | "radioInactiveBorder": "Cor da borda da opção de rádio inativa.", |
| 3157 | "radioInactiveForeground": "Cor de primeiro plano da opção de rádio inativa." |
| 3158 | }, |
| 3159 | "vs/platform/theme/common/colors/listColors": { |
| 3160 | "editorActionListBackground": "Cor da tela de fundo da lista de ações.", |
| 3161 | "editorActionListFocusBackground": "Cor de fundo da Lista de Ações para o item em foco.", |
| 3162 | "editorActionListFocusForeground": "Cor de primeiro plano da Lista de Ações para o item em foco.", |
| 3163 | "editorActionListForeground": "Cor de primeiro plano da lista de ações.", |
| 3164 | "highlight": "Cor de primeiro plano da lista/árvore dos realces de correspondência ao pesquisar dentro da lista/árvore.", |
| 3165 | "invalidItemForeground": "Cor de primeiro plano da lista/árvore para itens inválidos, por exemplo, uma raiz não resolvida no explorador.", |
| 3166 | "listActiveSelectionBackground": "Cor da tela de fundo da lista/árvore para o item selecionado quando a lista/árvore estiver ativa. Uma lista/árvore ativa tem o foco do teclado, uma inativa não.", |
| 3167 | "listActiveSelectionForeground": "Cor de primeiro plano da lista/árvore para o item selecionado quando a lista/árvore estiver ativa. Uma lista/árvore ativa tem o foco do teclado, uma inativa não.", |
| 3168 | "listActiveSelectionIconForeground": "Cor de primeiro plano do ícone de lista/árvore para o item selecionado quando a lista/árvore estiver ativa. Uma lista/árvore ativa tem o foco do teclado, uma inativa não.", |
| 3169 | "listDeemphasizedForeground": "Cor de primeiro plano da lista/árvore para itens que não são enfatizados.", |
| 3170 | "listDropBackground": "Arrastar e soltar a tela de fundo da lista/árvore ao mover itens sobre outros itens quando usar o mouse.", |
| 3171 | "listDropBetweenBackground": "Arrastar e soltar a cor da borda da lista/árvore ao mover itens entre itens ao usar o mouse.", |
| 3172 | "listErrorForeground": "Cor de primeiro plano dos itens da lista contendo erros.", |
| 3173 | "listFilterMatchHighlight": "Cor da tela de fundo da correspondência filtrada.", |
| 3174 | "listFilterMatchHighlightBorder": "Cor da borda da correspondência filtrada.", |
| 3175 | "listFilterWidgetBackground": "Cor da tela de fundo do widget de filtro de tipo em listas e árvores.", |
| 3176 | "listFilterWidgetNoMatchesOutline": "Cor da estrutura de tópicos do widget de filtro de tipo em listas e árvores, quando não há correspondências.", |
| 3177 | "listFilterWidgetOutline": "Cor da estrutura de tópicos do widget de filtro de tipo em listas e árvores.", |
| 3178 | "listFilterWidgetShadow": "Cor da sombra do widget de filtro de tipo nas listas e árvores.", |
| 3179 | "listFocusAndSelectionOutline": "Cor do contorno da lista/árvore para o item em foco quando a lista/árvore está ativa e selecionada. Uma lista/árvore ativa tem foco no teclado, um inativo não.", |
| 3180 | "listFocusBackground": "Cor da tela de fundo da lista/árvore para o item com foco quando a lista/árvore estiver ativa. Uma lista/árvore ativa tem o foco do teclado, uma inativa não.", |
| 3181 | "listFocusForeground": "Cor de primeiro plano da lista/árvore para o item focalizado quando a lista/árvore estiver ativa. Uma lista/árvore ativa tem o foco do teclado, uma inativa não.", |
| 3182 | "listFocusHighlightForeground": "A cor de primeiro plano Lista/Árvore da combinação é realçada nos itens com foco ativo durante a pesquisa dentro da lista/árvore.", |
| 3183 | "listFocusOutline": "Cor do contorno da Lista/Árvore do item focalizado quando a lista/árvore está ativa. Uma lista/árvore ativa tem o foco do teclado, uma inativa não.", |
| 3184 | "listHoverBackground": "Tela de fundo da lista/árvore ao passar o mouse sobre itens usando o mouse.", |
| 3185 | "listHoverForeground": "Primeiro plano de lista/árvore ao passar o mouse sobre os itens.", |
| 3186 | "listInactiveFocusBackground": "Cor da tela de fundo da lista/árvore para o item com foco quando a lista/árvore estiver inativa. Uma lista/árvore ativa tem o foco do teclado, uma inativa não.", |
| 3187 | "listInactiveFocusOutline": "Cor do contorno da Lista/Árvore do item focalizado quando a lista/árvore está inativa. Uma lista/árvore ativa tem o foco do teclado, uma inativa não.", |
| 3188 | "listInactiveSelectionBackground": "Cor da tela de fundo da lista/árvore para o item selecionado quando a lista/árvore estiver inativa. Uma lista/árvore ativa tem o foco do teclado, uma inativa não.", |
| 3189 | "listInactiveSelectionForeground": "Cor de primeiro plano da lista/árvore para o item selecionado quando a lista/árvore estiver inativa. Uma lista/árvore ativa tem o foco do teclado, uma inativa não.", |
| 3190 | "listInactiveSelectionIconForeground": "Cor de primeiro plano do ícone de lista/árvore para o item selecionado quando a lista/árvore estiver inativa. Uma lista/árvore ativa tem o foco do teclado, uma inativa não.", |
| 3191 | "listWarningForeground": "Cor de primeiro plano dos itens da lista contendo avisos.", |
| 3192 | "tableColumnsBorder": "Cor da borda da tabela entre colunas.", |
| 3193 | "tableOddRowsBackgroundColor": "Cor da tela de fundo para linhas de tabela ímpares.", |
| 3194 | "treeInactiveIndentGuidesStroke": "Cor do traço de árvore para as guias de recuo que não estão ativas.", |
| 3195 | "treeIndentGuidesStroke": "Cor do traço da árvore dos guias de recuo." |
| 3196 | }, |
| 3197 | "vs/platform/theme/common/colors/menuColors": { |
| 3198 | "menuBackground": "Cor da tela de fundo dos itens de menu.", |
| 3199 | "menuBorder": "Cor da borda dos menus.", |
| 3200 | "menuForeground": "Cor de primeiro plano dos itens de menu.", |
| 3201 | "menuSelectionBackground": "Cor da tela de fundo do item de menu selecionado nos menus.", |
| 3202 | "menuSelectionBorder": "Cor da borda do item de menu selecionado nos menus.", |
| 3203 | "menuSelectionForeground": "Cor de primeiro plano do item de menu selecionado nos menus.", |
| 3204 | "menuSeparatorBackground": "Cor de um item de menu separador em menus." |
| 3205 | }, |
| 3206 | "vs/platform/theme/common/colors/minimapColors": { |
| 3207 | "minimapBackground": "Cor da tela de fundo do minimapa.", |
| 3208 | "minimapError": "Cor do marcador do minimapa para erros.", |
| 3209 | "minimapFindMatchHighlight": "Cor do marcador do minimapa para localizar correspondências.", |
| 3210 | "minimapForegroundOpacity": "Opacidade dos elementos em primeiro plano renderizados no minimapa. Por exemplo, \"#000000c0\" renderizará os elementos com 75% de opacidade.", |
| 3211 | "minimapInfo": "Cor do marcador do minimapa de informações.", |
| 3212 | "minimapSelectionHighlight": "Cor do marcador do minimapa para a seleção de editor.", |
| 3213 | "minimapSelectionOccurrenceHighlight": "Cor do marcador do minimapa para repetir as seleções do editor.", |
| 3214 | "minimapSliderActiveBackground": "Cor da tela de fundo do controle deslizante do minimapa quando clicado.", |
| 3215 | "minimapSliderBackground": "Cor da tela de fundo do controle deslizante do minimapa.", |
| 3216 | "minimapSliderHoverBackground": "Cor da tela de fundo do controle deslizante do minimapa ao passar o mouse.", |
| 3217 | "overviewRuleWarning": "Cor do marcador do minimapa para avisos." |
| 3218 | }, |
| 3219 | "vs/platform/theme/common/colors/miscColors": { |
| 3220 | "activityErrorBadge.background": "Cor da tela de fundo do selo de atividade de erro", |
| 3221 | "activityErrorBadge.foreground": "Cor de primeiro plano do selo de atividade de erro", |
| 3222 | "activityWarningBadge.background": "Cor da tela de fundo do selo de atividade de aviso", |
| 3223 | "activityWarningBadge.foreground": "Cor de primeiro plano do selo de atividade de aviso", |
| 3224 | "badgeBackground": "Cor da tela de fundo do selo. Os selos são pequenas etiquetas de informações, por exemplo, para contagem de resultados da pesquisa.", |
| 3225 | "badgeForeground": "Cor de primeiro plano do selo. Os selos são pequenas etiquetas de informações, por exemplo, para contagem de resultados da pesquisa.", |
| 3226 | "chartAxis": "Cor do eixo do gráfico.", |
| 3227 | "chartGuide": "Linha de guia para o gráfico.", |
| 3228 | "chartLine": "Cor da linha do gráfico.", |
| 3229 | "progressBarBackground": "Cor da tela de fundo da barra de progresso que pode ser exibida para operações de execução prolongada.", |
| 3230 | "sashActiveBorder": "Cor da borda dos caixilhos ativos.", |
| 3231 | "scrollbarBackground": "Cor da tela de fundo da faixa da barra de rolagem.", |
| 3232 | "scrollbarShadow": "Sombra da barra de rolagem para indicar que a exibição é rolada.", |
| 3233 | "scrollbarSliderActiveBackground": "Cor da tela de fundo do controle deslizante da barra de rolagem quando clicado.", |
| 3234 | "scrollbarSliderBackground": "Cor da tela de fundo do controle deslizante da barra de rolagem.", |
| 3235 | "scrollbarSliderHoverBackground": "Cor da tela de fundo do controle deslizante da barra de rolagem ao passar o mouse." |
| 3236 | }, |
| 3237 | "vs/platform/theme/common/colors/quickpickColors": { |
| 3238 | "pickerBackground": "Cor da tela de fundo do seletor rápido. O widget de seletor rápido é o contêiner de seletores como a paleta de comandos.", |
| 3239 | "pickerForeground": "Cor de primeiro plano do seletor rápido. O widget de seletor rápido é o contêiner de seletores como a paleta de comandos.", |
| 3240 | "pickerGroupBorder": "Cor do seletor rápido para agrupar bordas.", |
| 3241 | "pickerGroupForeground": "Cor do seletor rápido para agrupar rótulos.", |
| 3242 | "pickerTitleBackground": "Cor da tela de fundo do título do seletor rápido. O widget de seletor rápido é o contêiner de seletores como a paleta de comandos.", |
| 3243 | "quickInput.list.focusBackground deprecation": "Use quickInputList.focusBackground nesse caso", |
| 3244 | "quickInput.listFocusBackground": "Cor da tela de fundo do seletor rápido do item focalizado.", |
| 3245 | "quickInput.listFocusForeground": "Cor da tela de fundo do seletor rápido do item focalizado.", |
| 3246 | "quickInput.listFocusHighlightForeground": "Quick picker foreground color of the match highlights on the focused item.", |
| 3247 | "quickInput.listFocusIconForeground": "Cor de primeiro plano do ícone do seletor rápido para o item focalizado." |
| 3248 | }, |
| 3249 | "vs/platform/theme/common/colors/searchColors": { |
| 3250 | "search.resultsInfoForeground": "Cor do texto na mensagem de conclusão do viewlet de pesquisa.", |
| 3251 | "searchEditor.editorFindMatchBorder": "Cor da borda das correspondências de consulta do Editor de Pesquisa.", |
| 3252 | "searchEditor.queryMatch": "Cor das correspondências de consulta do Editor de Pesquisa." |
| 3253 | }, |
| 3254 | "vs/platform/theme/common/colorUtils": { |
| 3255 | "transparecyRequired": "Essa cor deve ser transparente ou obscurecerá o conteúdo", |
| 3256 | "useDefault": "Use a cor padrão." |
| 3257 | }, |
| 3258 | "vs/platform/theme/common/iconRegistry": { |
| 3259 | "iconDefinition.fontCharacter": "O caractere de fonte associado à definição do ícone.", |
| 3260 | "iconDefinition.fontId": "A ID da fonte a ser usada. Se não estiver definida, a fonte definida primeiro será usada.", |
| 3261 | "nextChangeIcon": "Ícone para acessar o próximo local do editor.", |
| 3262 | "previousChangeIcon": "Ícone para acessar o local anterior do editor.", |
| 3263 | "schema.fontId.formatError": "A ID da fonte deve conter apenas letras, números, sublinhados e traços.", |
| 3264 | "widgetClose": "Ícone da ação fechar nos widgets." |
| 3265 | }, |
| 3266 | "vs/platform/theme/common/sizes/baseSizes": { |
| 3267 | "bodyFontSize": "Tamanho base da fonte. Esse tamanho é usado se não for substituído por um componente.", |
| 3268 | "bodyFontSizeSmall": "Tamanho de fonte pequeno para conteúdo secundário.", |
| 3269 | "bodyFontSizeXSmall": "Tamanho de fonte extra pequeno para conteúdo menos destacado.", |
| 3270 | "codiconFontSize": "Tamanho base da fonte para codicons.", |
| 3271 | "cornerRadiusCircle": "Raio de canto circular para elementos de interface do usuário totalmente arredondados.", |
| 3272 | "cornerRadiusLarge": "Raio de canto grande para elementos de interface do usuário destacados.", |
| 3273 | "cornerRadiusMedium": "Raio de canto base para elementos de interface do usuário.", |
| 3274 | "cornerRadiusSmall": "Raio de canto pequeno para elementos de interface do usuário compactos.", |
| 3275 | "cornerRadiusXLarge": "Raio de canto extragrande para elementos de interface do usuário muito destacados.", |
| 3276 | "cornerRadiusXSmall": "Raio de canto extra pequeno para elementos de interface do usuário muito compactos.", |
| 3277 | "strokeThickness": "Espessura base do traço para bordas e contornos." |
| 3278 | }, |
| 3279 | "vs/platform/theme/common/tokenClassificationRegistry": { |
| 3280 | "abstract": "Estilo a ser usado em símbolos abstratos.", |
| 3281 | "async": "Estilo a ser usado em símbolos que são assíncronos.", |
| 3282 | "class": "Estilo para classes.", |
| 3283 | "comment": "Estilo para comentários.", |
| 3284 | "declaration": "Estilo para todas as declarações de símbolo.", |
| 3285 | "decorator": "Estilo para decoradores e anotações.", |
| 3286 | "deprecated": "Estilo a ser usado em símbolos preteridos.", |
| 3287 | "documentation": "Estilo a ser usado em referências na documentação.", |
| 3288 | "enum": "Estilo para enumerações.", |
| 3289 | "enumMember": "Estilo para membros de enumeração.", |
| 3290 | "event": "Estilo para eventos.", |
| 3291 | "function": "Estilo para funções", |
| 3292 | "interface": "Estilo para interfaces.", |
| 3293 | "keyword": "Estilo para palavras-chave.", |
| 3294 | "labels": "Estilo para rótulos. ", |
| 3295 | "macro": "Estilo para macros.", |
| 3296 | "member": "Estilo das funções de membro", |
| 3297 | "method": "Estilo do método (funções de membro)", |
| 3298 | "modification": "Estilo a ser usado em acessos de gravação.", |
| 3299 | "namespace": "Estilo para namespaces.", |
| 3300 | "number": "Estilo para números.", |
| 3301 | "operator": "Estilo para operadores.", |
| 3302 | "parameter": "Estilo para parâmetros.", |
| 3303 | "property": "Estilo para propriedades.", |
| 3304 | "readonly": "Estilo a ser usado em símbolos que são somente leitura.", |
| 3305 | "regexp": "Estilo para expressões.", |
| 3306 | "schema.fontStyle.error": "O estilo da fonte deve ser 'itálico', 'bold', 'underline' ou 'tachado' ou uma combinação. A cadeia de caracteres vazia desmarca todos os estilos.", |
| 3307 | "schema.token.background.warning": "No momento, não há suporte para cores da tela de fundo de token.", |
| 3308 | "schema.token.bold": "Define ou remove a definição do estilo da fonte como negrito. Observe que a presença de 'fontStyle' substitui essa configuração.", |
| 3309 | "schema.token.fontStyle": "Define todos os estilos de fonte da regra: 'itálico', 'bold', 'underline' ou 'tachado' ou uma combinação. Todos os estilos que não estão listados não são definidos. A cadeia de caracteres vazia desmarca todos os estilos.", |
| 3310 | "schema.token.fontStyle.none": "Nenhum (limpar o estilo herdado)", |
| 3311 | "schema.token.foreground": "Cor de primeiro plano para o token.", |
| 3312 | "schema.token.italic": "Define ou remove a definição do estilo da fonte como itálico. Observe que a presença de 'fontStyle' substitui essa configuração.", |
| 3313 | "schema.token.settings": "Cores e estilos para o token.", |
| 3314 | "schema.token.strikethrough": "Define ou desmarca o estilo da fonte como tachado. Observe que a presença de 'fontStyle' substitui essa configuração.", |
| 3315 | "schema.token.underline": "Define ou remove a definição do estilo da fonte como sublinhado. Observe que a presença de 'fontStyle' substitui essa configuração.", |
| 3316 | "static": "Estilo a ser usado em símbolos estáticos.", |
| 3317 | "string": "Estilo para cadeias de caracteres.", |
| 3318 | "struct": "Estilo para structs.", |
| 3319 | "type": "Estilo para tipos.", |
| 3320 | "typeParameter": "Estilo para parâmetros de tipo.", |
| 3321 | "variable": "Estilo para variáveis." |
| 3322 | }, |
| 3323 | "vs/platform/undoRedo/common/undoRedoService": { |
| 3324 | "cannotResourceRedoDueToInProgressUndoRedo": "Não foi possível refazer '{0}' porque já há uma operação de desfazer ou refazer em execução.", |
| 3325 | "cannotResourceUndoDueToInProgressUndoRedo": "Não foi possível desfazer '{0}' porque já há uma operação de desfazer ou refazer em execução.", |
| 3326 | "cannotWorkspaceRedo": "Não foi possível refazer '{0}' em todos os arquivos. {1}", |
| 3327 | "cannotWorkspaceRedoDueToChanges": "Não foi possível refazer '{0}' entre todos os arquivos porque foram feitas alterações em {1}", |
| 3328 | "cannotWorkspaceRedoDueToInMeantimeUndoRedo": "Não foi possível refazer '{0}' em todos os arquivos porque uma operação de desfazer ou refazer ocorreu durante esse período", |
| 3329 | "cannotWorkspaceRedoDueToInProgressUndoRedo": "Não foi possível refazer '{0}' em todos os arquivos porque já há uma operação de desfazer ou refazer em execução em {1}", |
| 3330 | "cannotWorkspaceUndo": "Não foi possível desfazer '{0}' em todos os arquivos. {1}", |
| 3331 | "cannotWorkspaceUndoDueToChanges": "Não foi possível desfazer '{0}' em todos os arquivos porque foram feitas alterações em {1}", |
| 3332 | "cannotWorkspaceUndoDueToInMeantimeUndoRedo": "Não foi possível desfazer '{0}' em todos os arquivos porque uma operação de desfazer ou refazer ocorreu durante esse período", |
| 3333 | "cannotWorkspaceUndoDueToInProgressUndoRedo": "Não foi possível desfazer '{0}' em todos os arquivos porque já há uma operação de desfazer ou refazer em execução em {1}", |
| 3334 | "confirmDifferentSource": "Deseja desfazer '{0}'?", |
| 3335 | "confirmDifferentSource.no": "Não", |
| 3336 | "confirmDifferentSource.yes": "&&Sim", |
| 3337 | "confirmWorkspace": "Deseja desfazer '{0}' em todos os arquivos?", |
| 3338 | "externalRemoval": "Os seguintes arquivos foram fechados e modificados no disco: {0}.", |
| 3339 | "noParallelUniverses": "Os seguintes arquivos foram modificados de modo incompatível: {0}.", |
| 3340 | "nok": "Desfazer este &&Arquivo", |
| 3341 | "ok": "&&Desfazer em {0} Arquivos" |
| 3342 | }, |
| 3343 | "vs/platform/update/common/update.config.contribution": { |
| 3344 | "default": "Habilitar verificações de atualização automática. O código verificará se há atualizações automaticamente e periodicamente.", |
| 3345 | "deprecated": "Esta configuração foi preterida. Use '{0}'.", |
| 3346 | "enableWindowsBackgroundUpdates": "Habilite o download e a instalação de novas versões do VS Code em segundo plano.", |
| 3347 | "enableWindowsBackgroundUpdatesTitle": "Habilitar as Atualizações em Segundo Plano", |
| 3348 | "manual": "Desabilitar as verificações automáticas de atualização em segundo plano. As atualizações estarão disponíveis se você verificar as atualizações manualmente.", |
| 3349 | "none": "Desabilitar atualizações.", |
| 3350 | "showPostInstallInfo": "Mostrar uma dica de atualização pós-instalação na barra de título, em vez de abrir o editor das notas da versão.", |
| 3351 | "showReleaseNotes": "Mostrar Notas sobre a Versão após uma atualização. As Notas sobre a Versão são obtidas de um serviço online da Microsoft.", |
| 3352 | "start": "Verificar se há atualizações somente na inicialização. Desabilitar as verificações automáticas de atualização em segundo plano.", |
| 3353 | "updateConfigurationTitle": "Atualizar", |
| 3354 | "updateMode": "Configure o recebimento de atualizações automáticas. Exige uma reinicialização após a alteração. As atualizações são obtidas de um serviço online da Microsoft.", |
| 3355 | "updateTitleBar": "Show the update indicator in the title bar." |
| 3356 | }, |
| 3357 | "vs/platform/update/electron-main/notAvailableUpdateDialog": { |
| 3358 | "noUpdatesAvailable": "There are currently no updates available." |
| 3359 | }, |
| 3360 | "vs/platform/userDataProfile/common/userDataProfile": { |
| 3361 | "defaultProfile": "Padrão" |
| 3362 | }, |
| 3363 | "vs/platform/userDataSync/common/abstractSynchronizer": { |
| 3364 | "incompatible": "Não é possível sincronizar {0}, pois a versão {1} local não é compatível com a versão {2} remota", |
| 3365 | "incompatible sync data": "Não é possível analisar os dados de sincronização porque eles não são compatíveis com a versão atual." |
| 3366 | }, |
| 3367 | "vs/platform/userDataSync/common/keybindingsSync": { |
| 3368 | "errorInvalidSettings": "Não é possível sincronizar as associações de teclas porque o conteúdo do arquivo não é válido. Abra o arquivo e corrija-o." |
| 3369 | }, |
| 3370 | "vs/platform/userDataSync/common/settingsSync": { |
| 3371 | "errorInvalidSettings": "Não é possível sincronizar as configurações, pois há erros/aviso no arquivo de configurações." |
| 3372 | }, |
| 3373 | "vs/platform/userDataSync/common/userDataAutoSyncService": { |
| 3374 | "default service changed": "Não é possível sincronizar porque o serviço padrão foi alterado", |
| 3375 | "service changed": "Não é possível sincronizar porque o serviço de sincronização foi alterado", |
| 3376 | "session expired": "Não é possível sincronizar porque a sessão atual expirou", |
| 3377 | "turned off": "Não é possível sincronizar porque a sincronização está desativada na nuvem", |
| 3378 | "turned off machine": "Não é possível sincronizar porque a sincronização está desativada neste computador usando outro computador." |
| 3379 | }, |
| 3380 | "vs/platform/userDataSync/common/userDataSync": { |
| 3381 | "app.extension.identifier.errorMessage": "Esperava-se o formato '${publisher}.${name}'. Exemplo: 'vscode.csharp'.", |
| 3382 | "settings sync": "Sincronização de Configurações", |
| 3383 | "settingsSync.ignoredExtensions": "Lista de extensões a serem ignoradas durante a sincronização. O identificador de uma extensão é sempre `${publisher}.${name}`. Por exemplo: `vscode.csharp`.", |
| 3384 | "settingsSync.ignoredSettings": "Configurar as configurações a serem ignoradas durante a sincronização.", |
| 3385 | "settingsSync.keybindingsPerPlatform": "Sincronizar as associações de teclas para cada plataforma." |
| 3386 | }, |
| 3387 | "vs/platform/userDataSync/common/userDataSyncLog": { |
| 3388 | "userDataSyncLog": "Sincronização de Configurações" |
| 3389 | }, |
| 3390 | "vs/platform/userDataSync/common/userDataSyncMachines": { |
| 3391 | "error incompatible": "Não é possível ler os dados do computador, pois a versão atual é incompatível. Atualize {0} e tente novamente." |
| 3392 | }, |
| 3393 | "vs/platform/userDataSync/common/userDataSyncResourceProvider": { |
| 3394 | "incompatible sync data": "Não é possível analisar os dados de sincronização porque eles não são compatíveis com a versão atual." |
| 3395 | }, |
| 3396 | "vs/platform/windows/electron-main/windowImpl": { |
| 3397 | "appGone": "A janela terminou inesperadamente", |
| 3398 | "appGoneDetailEmptyWindow": "Lamentamos o inconveniente. Você pode abrir uma nova janela vazia para começar de novo.", |
| 3399 | "appGoneDetailWorkspace": "Lamentamos o inconveniente. Você pode reabrir a janela para continuar de onde parou.", |
| 3400 | "appGoneDetails": "A janela terminou inesperadamente (motivo: '{0}', código: '{1}')", |
| 3401 | "appStalled": "A janela não está respondendo", |
| 3402 | "appStalledDetail": "Você pode reabrir ou fechar a janela ou continuar esperando.", |
| 3403 | "close": "&&Fechar", |
| 3404 | "doNotRestoreEditors": "Não restaurar editores", |
| 3405 | "hiddenMenuBar": "Você ainda pode acessar a barra de menus pressionando a tecla Alt.", |
| 3406 | "newWindow": "&&Nova Janela", |
| 3407 | "reopen": "&&Reabrir", |
| 3408 | "wait": "&&Continuar Esperando" |
| 3409 | }, |
| 3410 | "vs/platform/windows/electron-main/windowsMainService": { |
| 3411 | "allow": "&&Permitir", |
| 3412 | "cancel": "&&Cancelar", |
| 3413 | "confirmOpenDetail": "O caminho '{0}' usa um host que não é permitido. A menos que você confie no host, você deve pressionar 'Cancelar'", |
| 3414 | "confirmOpenMessage": "O host '{0}' não foi encontrado na lista de hosts permitidos. Você quer permitir mesmo assim?", |
| 3415 | "doNotAskAgain": "Permitir host permanentemente '{0}'", |
| 3416 | "learnMore": "&&Saiba Mais", |
| 3417 | "ok": "&&OK", |
| 3418 | "pathNotExistDetail": "O caminho '{0}' não existe neste computador.", |
| 3419 | "pathNotExistTitle": "O caminho não existe", |
| 3420 | "uriInvalidDetail": "O URI '{0}' não é válido e não pode ser aberto.", |
| 3421 | "uriInvalidTitle": "O URI não pode ser aberto" |
| 3422 | }, |
| 3423 | "vs/platform/workspace/common/workspace": { |
| 3424 | "codeWorkspace": "Workspace do Código" |
| 3425 | }, |
| 3426 | "vs/platform/workspaces/electron-main/workspacesHistoryMainService": { |
| 3427 | "cancel": "&&Cancelar", |
| 3428 | "clearButtonLabel": "&&Limpar", |
| 3429 | "confirmClearDetail": "Esta ação é irreversível.", |
| 3430 | "confirmClearRecentsMessage": "Deseja limpar todos os arquivos e workspaces abertos recentemente?", |
| 3431 | "newWindow": "Nova Janela", |
| 3432 | "newWindowDesc": "Abre uma nova janela", |
| 3433 | "recentFolders": "Pastas Recentes", |
| 3434 | "recentFoldersAndWorkspaces": "Pastas e Workspaces Recentes", |
| 3435 | "untitledWorkspace": "Sem título (Workspace)", |
| 3436 | "workspaceName": "{0} (Workspace)" |
| 3437 | }, |
| 3438 | "vs/platform/workspaces/electron-main/workspacesManagementMainService": { |
| 3439 | "ok": "&&OK", |
| 3440 | "workspaceOpenedDetail": "O workspace já está aberto em outra janela. Feche essa janela primeiro e tente novamente.", |
| 3441 | "workspaceOpenedMessage": "Não é possível salvar o workspace '{0}'" |
| 3442 | }, |
| 3443 | "vs/server/node/remoteExtensionHostAgentCli": { |
| 3444 | "remotecli": "CLI Remota" |
| 3445 | }, |
| 3446 | "vs/server/node/serverEnvironmentService": { |
| 3447 | "acceptLicenseTerms": "Se definido, o usuário aceita os termos de licença do servidor e o servidor será iniciado sem um prompt do usuário.", |
| 3448 | "connection-token": "Um segredo que deve ser incluído em todas as solicitações.", |
| 3449 | "connection-token-file": "Caminho para um arquivo que contém o token de conexão.", |
| 3450 | "default-folder": "A pasta do espaço de trabalho a ser aberta quando nenhuma entrada for especificada na URL do navegador. Um caminho relativo ou absoluto resolvido em relação ao diretório de trabalho atual.", |
| 3451 | "default-workspace": "O espaço de trabalho a ser aberto quando nenhuma entrada for especificada na URL do navegador. Um caminho relativo ou absoluto resolvido em relação ao diretório de trabalho atual.", |
| 3452 | "host": "O nome do host ou endereço IP que o servidor deve escutar. Se não estiver definido, o padrão é 'localhost'.", |
| 3453 | "port": "A porta que o servidor deve escutar. Se 0 for passado, uma porta livre aleatória é escolhida. Se um intervalo no formato num-num for passado, uma porta livre do intervalo (final inclusive) será selecionada.", |
| 3454 | "reconnection-grace-time": "Substitua a janela de tempo de cortesia de reconexão em segundos. O padrão é 10800 (3 horas).", |
| 3455 | "server-base-path": "O caminho sob o qual a interface do usuário da Web e o servidor de código são fornecidos. O padrão é '/'.`", |
| 3456 | "serverDataDir": "Especifica o diretório em que os dados do servidor são mantidos.", |
| 3457 | "socket-path": "O caminho para um arquivo de soquete para o servidor escutar.", |
| 3458 | "start-server": "Inicie o servidor ao instalar ou desinstalar extensões. Para ser usado em combinação com 'install-extension', 'install-built-in-extension' e 'uninstall-extension'.", |
| 3459 | "telemetry-level": "Define o nível de telemetria inicial. Os níveis válidos são: 'off', 'crash', 'error' e 'all'. Se não for especificado, o servidor enviará telemetria até que um cliente se conecte e, em seguida, usará a configuração de telemetria do cliente. Definir isso como 'off' é equivalente a --desativar-telemetria", |
| 3460 | "without-connection-token": "Execute sem um token de conexão. Use-o apenas se a conexão for protegida por outros meios." |
| 3461 | }, |
| 3462 | "vs/server/node/serverServices": { |
| 3463 | "remoteExtensionLog": "Servidor" |
| 3464 | }, |
| 3465 | "vs/sessions/browser/accountTitleBarState": { |
| 3466 | "accountSignedInAria": "Signed in as {0} with {1}", |
| 3467 | "accountSignedInAriaNameOnly": "Signed in as {0}", |
| 3468 | "agentsSignedOut": "Agents Signed Out", |
| 3469 | "agentsSignedOutAria": "Agents is signed out", |
| 3470 | "copilotAllQuotaReachedAria": "GitHub Copilot chat and inline suggestion quota reached", |
| 3471 | "copilotChatQuotaReachedAria": "GitHub Copilot chat quota reached", |
| 3472 | "copilotCompletionsQuotaReachedAria": "GitHub Copilot inline suggestion quota reached", |
| 3473 | "copilotQuotaReached": "Quota Reached", |
| 3474 | "copilotTokensRemaining": "Tokens Remaining", |
| 3475 | "copilotTokensRemainingAria": "{0}% GitHub Copilot tokens remaining", |
| 3476 | "copilotUnavailable": "Copilot Unavailable", |
| 3477 | "copilotUnavailableDisabledAria": "GitHub Copilot is disabled", |
| 3478 | "copilotUnavailableUntrustedAria": "GitHub Copilot is unavailable in untrusted workspaces", |
| 3479 | "loadingAccount": "Loading Account...", |
| 3480 | "loadingAccountAria": "Loading account", |
| 3481 | "signInAria": "Sign in to your account", |
| 3482 | "signInLabel": "Sign In" |
| 3483 | }, |
| 3484 | "vs/sessions/browser/layoutActions": { |
| 3485 | "agentPanelCloseIcon": "Ícone para fechar o painel.", |
| 3486 | "agentSidebarToggleClosedIcon": "Ícone da barra lateral de sessões quando estiver fechada.", |
| 3487 | "agentSidebarToggleOpenIcon": "Ícone da barra lateral de sessões quando estiver aberta.", |
| 3488 | "openAndCloseSecondarySidebar": "Abrir/Mostrar e Fechar/Ocultar Barra Lateral Secundária", |
| 3489 | "openAndCloseSidebar": "Abrir/Mostrar e Fechar/Ocultar Barra Lateral", |
| 3490 | "secondarySidebarHidden": "Barra Lateral Secundária oculta", |
| 3491 | "secondarySidebarVisible": "Barra Lateral Secundária mostrada", |
| 3492 | "sidebarHidden": "Barra Lateral Primária oculta", |
| 3493 | "sidebarVisible": "Barra Lateral Primária mostrada", |
| 3494 | "togglePanel": "Alternar a Visibilidade do Painel", |
| 3495 | "toggleSecondarySidebar": "Alternar a Visibilidade da Barra Lateral Secundária", |
| 3496 | "toggleSidebar": "Ativar/Desativar Visibilidade da Barra Lateral Primária", |
| 3497 | "toggleWindowAlwaysOnTop": "Ativar/Desativar Sempre Visível" |
| 3498 | }, |
| 3499 | "vs/sessions/browser/parts/auxiliaryBarPart": { |
| 3500 | "auxiliaryBarAriaLabel": "Detalhes da Sessão" |
| 3501 | }, |
| 3502 | "vs/sessions/browser/parts/chatCompositeBar": { |
| 3503 | "closeChat": "Fechar", |
| 3504 | "renameChat": "Renomear", |
| 3505 | "renameChat.prompt": "Renomear Chat" |
| 3506 | }, |
| 3507 | "vs/sessions/browser/parts/menubar.contribution": { |
| 3508 | "mEdit": "&&Editar", |
| 3509 | "mFile": "&&Arquivo", |
| 3510 | "mHelp": "&&Ajuda", |
| 3511 | "mPreferences": "&&Preferências", |
| 3512 | "mTerminal": "&&Terminal", |
| 3513 | "mView": "&&Exibir" |
| 3514 | }, |
| 3515 | "vs/sessions/browser/parts/mobile/contributions/mobileDiffView": { |
| 3516 | "diffView.back": "Back", |
| 3517 | "diffView.backLabel": "Back", |
| 3518 | "diffView.loading": "Loading…", |
| 3519 | "diffView.noChanges": "No changes in this file." |
| 3520 | }, |
| 3521 | "vs/sessions/browser/parts/mobile/mobileSessionFilterChips": { |
| 3522 | "chipCompleted": "Completed", |
| 3523 | "chipFailed": "Failed", |
| 3524 | "chipInProgress": "In Progress", |
| 3525 | "filterChipsLabel": "Session status filters", |
| 3526 | "findAriaLabel": "Find session", |
| 3527 | "sortGroup": "Sort", |
| 3528 | "sortGroupAriaLabel": "Sort and group options" |
| 3529 | }, |
| 3530 | "vs/sessions/browser/parts/mobile/mobileSortGroupSheet": { |
| 3531 | "sortGroupSheet.close": "Close" |
| 3532 | }, |
| 3533 | "vs/sessions/browser/parts/mobile/mobileTitlebarPart": { |
| 3534 | "mobileAccount.close": "Close", |
| 3535 | "mobileAccount.loading": "Loading...", |
| 3536 | "mobileAccount.signedOut": "Not signed in", |
| 3537 | "mobileAccount.title": "Account", |
| 3538 | "mobileTopBar.account": "Account", |
| 3539 | "mobileTopBar.changes": "View changes", |
| 3540 | "mobileTopBar.changesPickerPlaceholder": "Select a file to view its diff", |
| 3541 | "mobileTopBar.changesPickerTitle": "Session Changes", |
| 3542 | "mobileTopBar.changesTooltip": "{0} files changed (+{1} -{2})", |
| 3543 | "mobileTopBar.closeSessions": "Fechar sessões", |
| 3544 | "mobileTopBar.newSession": "Nova Sessão", |
| 3545 | "mobileTopBar.newSessionAria": "Nova sessão", |
| 3546 | "mobileTopBar.openSessions": "Abrir sessões" |
| 3547 | }, |
| 3548 | "vs/sessions/common/categories": { |
| 3549 | "agents": "Agentes" |
| 3550 | }, |
| 3551 | "vs/sessions/common/contextkeys": { |
| 3552 | "activeChatBar": "O identificador do painel da barra de chat ativo", |
| 3553 | "activeSessionHasGitRepository": "Se a sessão ativa tem um repositório Git associado", |
| 3554 | "activeSessionProviderId": "ID do provedor da sessão ativa", |
| 3555 | "activeSessionType": "O tipo de sessão da sessão ativa", |
| 3556 | "chatBarFocus": "Se a barra de chat tem foco no teclado", |
| 3557 | "chatBarVisible": "Se a barra de chat está visível", |
| 3558 | "chatSessionProviderId": "A ID do provedor de uma sessão em sobreposições de menu de contexto", |
| 3559 | "editorMaximized": "Se a área do editor está maximizada", |
| 3560 | "isActiveSessionArchived": "Se a sessão ativa está arquivada (marcada como finalizada)", |
| 3561 | "isActiveSessionBackgroundProvider": "Se a sessão ativa usa o provedor de agentes em segundo plano", |
| 3562 | "isNewChatInSession": "Se o usuário está redigindo um novo chat dentro da sessão ativa", |
| 3563 | "sessionWorkspacePickerGroup": "The currently active group tab in the session workspace picker", |
| 3564 | "sessionsAquariumActive": "Whether the sessions aquarium overlay is active", |
| 3565 | "sessionsIsPhoneLayout": "Indica se o layout atual é o layout para telefone", |
| 3566 | "sessionsKeyboardVisible": "Indica se o teclado virtual está visível", |
| 3567 | "sessionsWelcomeVisible": "Se a sobreposição de boas-vindas das sessões está visível" |
| 3568 | }, |
| 3569 | "vs/sessions/common/theme": { |
| 3570 | "agentFeedbackInputWidget.border": "Cor da borda do widget de entrada de comentários do agente mostrado no editor.", |
| 3571 | "agents.background": "Cor da tela de fundo do shell da janela de sessões do agente e da base de gradiente.", |
| 3572 | "agentsBadge.background": "Cor da tela de fundo dos selos na janela de sessões do agente.", |
| 3573 | "agentsBadge.foreground": "Cor de primeiro plano dos selos na janela de sessões do agente.", |
| 3574 | "agentsChatInput.background": "Cor da tela de fundo do campo de entrada de chat na janela de sessões do agente.", |
| 3575 | "agentsChatInput.border": "Cor da borda de fundo do campo de entrada de chat na janela de sessões do agente.", |
| 3576 | "agentsChatInput.focusBorder": "Cor da borda do campo de entrada do chat quando focalizado na janela de sessões do agente.", |
| 3577 | "agentsChatInput.foreground": "Cor de primeiro plano do campo de entrada de chat na janela de sessões do agente.", |
| 3578 | "agentsChatInput.placeholderForeground": "Cor do texto do espaço reservado no campo de entrada do chat na janela de sessões do agente.", |
| 3579 | "agentsGradient.tintColor": "Cor de tonalidade usada no gradiente de tela de fundo do shell da janela de sessões do agente.", |
| 3580 | "agentsNewSessionButton.background": "Cor da tela de fundo do botão Nova Sessão na barra lateral de sessões do agente.", |
| 3581 | "agentsNewSessionButton.border": "Cor da borda do botão Nova Sessão na barra lateral de sessões do agente.", |
| 3582 | "agentsNewSessionButton.foreground": "Cor de primeiro plano do botão Nova Sessão na barra lateral de sessões do agente.", |
| 3583 | "agentsNewSessionButton.hoverBackground": "Cor da tela de fundo do botão Nova Sessão quando focalizado na barra lateral de sessões do agente.", |
| 3584 | "agentsPanel.background": "Cor da tela de fundo dos painéis de cartão (chat, arquivos, terminal) na janela de sessões do agente.", |
| 3585 | "agentsPanel.border": "Cor da borda dos painéis de cartão (chat, arquivos, terminal) na janela de sessões do agente.", |
| 3586 | "agentsPanel.foreground": "Cor de primeiro plano dos painéis de cartão (chat, arquivos, terminal) na janela de sessões do agente.", |
| 3587 | "agentsUnreadBadge.background": "Cor da tela de fundo do selo de contagem de sessões não lidas na alternância da barra lateral.", |
| 3588 | "agentsUnreadBadge.foreground": "Cor de primeiro plano do selo de contagem de sessões não lidas na alternância da barra lateral.", |
| 3589 | "agentsUpdateButton.downloadedBackground": "Cor da tela de fundo do botão de atualização quando o download for concluído na janela de sessões do agente.", |
| 3590 | "agentsUpdateButton.downloadingBackground": "Cor da tela de fundo do botão de atualização para mostrar o progresso do download na janela de sessões do agente." |
| 3591 | }, |
| 3592 | "vs/sessions/electron-browser/sessions.main": { |
| 3593 | "join.closeStorage": "Salvando o estado da interface do usuário" |
| 3594 | }, |
| 3595 | "vs/sessions/services/sessions/common/session": { |
| 3596 | "claudeCode": "Claude", |
| 3597 | "copilotCLI": "CLI do Copilot", |
| 3598 | "copilotCloud": "Nuvem", |
| 3599 | "sessionWorkspaceGroup.local": "Local", |
| 3600 | "sessionWorkspaceGroup.remote": "Remote" |
| 3601 | }, |
| 3602 | "vs/sessions/services/sessions/common/sessionsManagement": { |
| 3603 | "activeSessionSupportsMultiChat": "Se a sessão ativa dá suporte a vários chats" |
| 3604 | }, |
| 3605 | "vs/sessions/contrib/accountMenu/browser/account.contribution": { |
| 3606 | "accountAvatarAlt": "Imagem de perfil do GitHub para {0}", |
| 3607 | "accountAvatarAltFallback": "Imagem do perfil da conta", |
| 3608 | "accountMenuHeaderFallback": "Conta", |
| 3609 | "agenticSignOutButton": "&&Sair", |
| 3610 | "agenticSignOutDetail": "Isso vai desconectar '{0}' do aplicativo Agentes.", |
| 3611 | "agenticSignOutMessage": "Sair do aplicativo Agentes?", |
| 3612 | "agentsAccountStatusTitleBar": "Conta e Status do Agentes", |
| 3613 | "agentsUpdateTitleBar": "Atualização do Agentes", |
| 3614 | "loadingAccountHeader": "Carregando Conta...", |
| 3615 | "selectColorTheme": "Color Theme", |
| 3616 | "sessionsAccountMenu.keyboardShortcuts": "Keyboard Shortcuts", |
| 3617 | "sessionsAccountMenu.personalize": "Personalize", |
| 3618 | "sessionsAccountMenu.subscription": "Subscription", |
| 3619 | "sessionsTitleBarDownloading": "Baixando...", |
| 3620 | "sessionsTitleBarDownloadingAria": "Download da atualização em andamento", |
| 3621 | "sessionsTitleBarInstallUpdate": "Instalar Atualização", |
| 3622 | "sessionsTitleBarInstallUpdateAria": "Instalar atualização baixada", |
| 3623 | "sessionsTitleBarInstalling": "Instalando...", |
| 3624 | "sessionsTitleBarInstallingAria": "A instalação da atualização está em andamento", |
| 3625 | "sessionsTitleBarRestartToUpdate": "Reiniciar para Atualizar", |
| 3626 | "sessionsTitleBarRestartToUpdateAria": "Reiniciar para aplicar a atualização", |
| 3627 | "sessionsTitleBarUpdate": "Atualizar", |
| 3628 | "sessionsTitleBarUpdateAria": "Atualizar", |
| 3629 | "sessionsTitleBarUpdateAvailable": "Atualização Disponível", |
| 3630 | "sessionsTitleBarUpdateAvailableAria": "Atualização disponível", |
| 3631 | "sessionsUpdateFromVSCode.detail": "Isso fechará o aplicativo Agentes e abrirá o VS Code para que você possa instalar a atualização.\r\n\r\nIniciar o Agentes novamente depois que a atualização terminar.", |
| 3632 | "sessionsUpdateFromVSCode.open": "Fechar e Abrir o VS Code", |
| 3633 | "sessionsUpdateFromVSCode.title": "Atualizar do VS Code", |
| 3634 | "settings": "Configurações", |
| 3635 | "signIn": "Entrar", |
| 3636 | "signOut": "Sair" |
| 3637 | }, |
| 3638 | "vs/sessions/contrib/accountMenu/browser/updateHoverWidget": { |
| 3639 | "compactAgeDays": "Há {0} dia", |
| 3640 | "compactAgeHours": "Há {0} hora", |
| 3641 | "compactAgeMinutes": "Há {0} minuto", |
| 3642 | "compactAgeMonths": "Há {0} mês", |
| 3643 | "compactAgeNow": "agora", |
| 3644 | "compactAgeWeeks": "Há {0} semama", |
| 3645 | "downloadAvailable": "{0} Atualização Disponível", |
| 3646 | "downloadingUpdate": "Baixando {0}", |
| 3647 | "installingUpdate": "Instalando {0}", |
| 3648 | "unknownVersion": "Desconhecido", |
| 3649 | "updateHoverCurrentVersionLabel": "Atual", |
| 3650 | "updateHoverNewVersionLabel": "Novo", |
| 3651 | "updateReady": "{0} Atualização Pronta", |
| 3652 | "updating": "Atualizando {0}", |
| 3653 | "updatingApp": "Atualizando {0}" |
| 3654 | }, |
| 3655 | "vs/sessions/contrib/agentFeedback/browser/agentFeedback.contribution": { |
| 3656 | "agentFeedback.submitFeedbackCount": "Enviar Comentários ({0})" |
| 3657 | }, |
| 3658 | "vs/sessions/contrib/agentFeedback/browser/agentFeedbackAttachment": { |
| 3659 | "agentFeedback.many": "{0} comentários", |
| 3660 | "agentFeedback.one": "1 comentário" |
| 3661 | }, |
| 3662 | "vs/sessions/contrib/agentFeedback/browser/agentFeedbackAttachmentWidget": { |
| 3663 | "chat.agentFeedback": "Comentários do agente anexado, {0}", |
| 3664 | "removeAttachment": "Remover" |
| 3665 | }, |
| 3666 | "vs/sessions/contrib/agentFeedback/browser/agentFeedbackEditorActions": { |
| 3667 | "agentFeedback.clear": "Limpar", |
| 3668 | "agentFeedback.clearAllTooltip": "Limpar Todos os Comentários", |
| 3669 | "agentFeedback.next": "Ir para o Próximo Comentário", |
| 3670 | "agentFeedback.previous": "Ir para Comentário Anterior", |
| 3671 | "agentFeedback.submit": "Enviar Comentários", |
| 3672 | "agentFeedback.submitFeedback": "Enviar Comentários", |
| 3673 | "agentFeedback.submitShort": "Enviar", |
| 3674 | "label": "Status da Navegação" |
| 3675 | }, |
| 3676 | "vs/sessions/contrib/agentFeedback/browser/agentFeedbackEditorInputContribution": { |
| 3677 | "agentFeedback.add": "Adicionar Comentários (Enter)", |
| 3678 | "agentFeedback.addAndSubmit": "Adicionar Comentários e Enviar (Alt+Enter)", |
| 3679 | "agentFeedback.addFeedback": "Adicionar Comentários", |
| 3680 | "altEnter": "Alt+Enter", |
| 3681 | "enter": "Enter" |
| 3682 | }, |
| 3683 | "vs/sessions/contrib/agentFeedback/browser/agentFeedbackEditorOverlay": { |
| 3684 | "nOfM": "{0}/{1}", |
| 3685 | "zero": "0/0" |
| 3686 | }, |
| 3687 | "vs/sessions/contrib/agentFeedback/browser/agentFeedbackEditorWidgetContribution": { |
| 3688 | "collapse": "Recolher", |
| 3689 | "convertComment": "Converter em Comentários do Agente", |
| 3690 | "editComment": "Editar", |
| 3691 | "expand": "Expandir", |
| 3692 | "feedbackComment": "Comentários", |
| 3693 | "feedbackSuggestion": "Sugestão de Comentários", |
| 3694 | "lineNumber": "Linha {0}", |
| 3695 | "lineRange": "Linhas {0}-{1}", |
| 3696 | "nComments": "{0} comentários", |
| 3697 | "prReviewComment": "Revisão de PR", |
| 3698 | "removeComment": "Remover", |
| 3699 | "reviewComment": "Revisar", |
| 3700 | "reviewSuggestion": "Sugestão de Revisão", |
| 3701 | "suggestedChangeLine": "Alteração sugerida • Linhas {0}", |
| 3702 | "suggestedChangeLines": "Alteração sugerida • Linhas {0} a {1}" |
| 3703 | }, |
| 3704 | "vs/sessions/contrib/agentFeedback/browser/agentFeedbackHover": { |
| 3705 | "agentFeedbackHover.remove": "Remover", |
| 3706 | "agentFeedbackHover.removeAll": "Remover tudo", |
| 3707 | "agentFeedbackHover.tree": "Comentários" |
| 3708 | }, |
| 3709 | "vs/sessions/contrib/agentFeedback/browser/agentFeedbackOverviewRulerContribution": { |
| 3710 | "editorOverviewRuler.agentFeedbackForeground": "Cor de decoração da régua de visão geral do editor para comentários do agente. Essa cor deve ser opaca." |
| 3711 | }, |
| 3712 | "vs/sessions/contrib/agentHost/browser/agentHostSettings.contribution": { |
| 3713 | "agentHostSettings.label": "Configurações do Host", |
| 3714 | "openHostSettings": "Abrir Configurações do Host" |
| 3715 | }, |
| 3716 | "vs/sessions/contrib/agentHost/browser/agentHostSettingsFileSystemProvider": { |
| 3717 | "agentHostSettings.header": "Configurações de host do agente.", |
| 3718 | "agentHostSettings.notObject": "As configurações de host do agente devem ser um objeto JSON.", |
| 3719 | "agentHostSettings.parseError": "Falha ao analisar as configurações de host do agente como JSON.", |
| 3720 | "agentHostSettings.saveHint": "Edite os valores abaixo e salve para aplicar. Propriedades desconhecidas são ignoradas." |
| 3721 | }, |
| 3722 | "vs/sessions/contrib/agentHost/browser/agentHostSkillButtons": { |
| 3723 | "agentSessions.runSkill.createDraftPR": "Create Draft Pull Request", |
| 3724 | "agentSessions.runSkill.createPR": "Create Pull Request", |
| 3725 | "agentSessions.runSkill.merge": "Merge Changes", |
| 3726 | "agentSessions.runSkill.updatePR": "Sync Pull Request" |
| 3727 | }, |
| 3728 | "vs/sessions/contrib/agentHost/browser/agentSessionSettings.contribution": { |
| 3729 | "agentSessionSettings.label": "Configurações de Sessão", |
| 3730 | "openSessionSettings": "Abrir Configurações de Sessão" |
| 3731 | }, |
| 3732 | "vs/sessions/contrib/agentHost/browser/agentSessionSettingsFileSystemProvider": { |
| 3733 | "agentSessionSettings.header": "Configurações de sessão para esta sessão de host do agente.", |
| 3734 | "agentSessionSettings.notObject": "As configurações de sessão do agente devem ser um objeto JSON.", |
| 3735 | "agentSessionSettings.parseError": "Falha ao analisar as configurações de sessão do agente como JSON.", |
| 3736 | "agentSessionSettings.saveHint": "Edite os valores abaixo e salve para aplicar. Propriedades desconhecidas ou não mutáveis são ignoradas." |
| 3737 | }, |
| 3738 | "vs/sessions/contrib/agentHost/browser/baseAgentHostSessionsProvider": { |
| 3739 | "noAgents": "O host do agente ainda não publicou nenhum agente.", |
| 3740 | "notConnectedSend": "Não é possível enviar a solicitação: não conectada ao host do agente." |
| 3741 | }, |
| 3742 | "vs/sessions/contrib/agentHost/browser/localAgentHostSessionsProvider": { |
| 3743 | "localAgentHostLabel": "Host do Agente Local", |
| 3744 | "localAgentHostSessionTypeLocation": "Local" |
| 3745 | }, |
| 3746 | "vs/sessions/contrib/aiCustomizationTreeView/browser/aiCustomizationTreeView": { |
| 3747 | "aiCustomization": "Personalização de Chat" |
| 3748 | }, |
| 3749 | "vs/sessions/contrib/aiCustomizationTreeView/browser/aiCustomizationTreeView.contribution": { |
| 3750 | "confirmDelete": "Tem certeza de que deseja excluir '{0}'?", |
| 3751 | "copyPath": "Copiar Caminho", |
| 3752 | "delete": "Excluir", |
| 3753 | "disable": "Desabilitar", |
| 3754 | "enable": "Permitir", |
| 3755 | "focusCustomizations": "Focar nas Personalizações do Chat", |
| 3756 | "open": "Abrir", |
| 3757 | "runPrompt": "Executar Prompt" |
| 3758 | }, |
| 3759 | "vs/sessions/contrib/aiCustomizationTreeView/browser/aiCustomizationTreeViewViews": { |
| 3760 | "aiCustomizationTree": "Itens de Personalização de Chat", |
| 3761 | "builtinWithCount": "Interno ({0})", |
| 3762 | "customAgents": "Agentes Personalizados", |
| 3763 | "extensionsWithCount": "Extensões ({0})", |
| 3764 | "fileAriaLabel": "{0}, {1}", |
| 3765 | "fileAriaLabelDisabled": "{0}, desativado", |
| 3766 | "instructions": "Instruções", |
| 3767 | "mcpServers": "Servidores MCP", |
| 3768 | "pluginsWithCount": "Plug-ins ({0})", |
| 3769 | "skills": "Habilidades", |
| 3770 | "userWithCount": "Usuário ({0})", |
| 3771 | "workspaceWithCount": "Workspace ({0})" |
| 3772 | }, |
| 3773 | "vs/sessions/contrib/applyCommitsToParentRepo/browser/applyChangesToParentRepo": { |
| 3774 | "agentSessionHasWorktreeAndRepository": "Verdadeiro quando a sessão do agente ativo tiver uma árvore de trabalho e um repositório pai.", |
| 3775 | "alreadyUpToDate": "O repositório pai está atualizado com a árvore de trabalho.", |
| 3776 | "applyActions": "Aplicar Ações", |
| 3777 | "applyChangesConflict": "Falha ao aplicar alterações ao repositório pai. O repositório pai pode ter conflitos de resolução - divergentes manualmente.", |
| 3778 | "applyChangesNoBranch": "Não foi possível determinar o nome do branch da árvore de trabalho.", |
| 3779 | "applyChangesSuccess": "Alterações aplicadas ao repositório pai.", |
| 3780 | "applyChangesToParentRepo": "Alterações Aplicadas ao Repositório Pai", |
| 3781 | "openInVSCode": "Abrir no VS Code" |
| 3782 | }, |
| 3783 | "vs/sessions/contrib/aquarium/browser/aquarium.contribution": { |
| 3784 | "sessions.developerJoy.enabled": "Adds an easter egg to the Agents application." |
| 3785 | }, |
| 3786 | "vs/sessions/contrib/aquarium/browser/aquariumOverlay": { |
| 3787 | "aquarium.hide": "Hide Aquarium", |
| 3788 | "aquarium.show": "Show Aquarium" |
| 3789 | }, |
| 3790 | "vs/sessions/contrib/changes/browser/changes.contribution": { |
| 3791 | "changes": "Alterações", |
| 3792 | "changesViewIcon": "Ícone de exibição da exibição Alterações.", |
| 3793 | "miChanges": "Alte&&rações" |
| 3794 | }, |
| 3795 | "vs/sessions/contrib/changes/browser/changesTitleBarWidget": { |
| 3796 | "agentSecondarySidebarToggleClosedIcon": "Ícone da barra lateral secundária das sessões quando fechado.", |
| 3797 | "agentSecondarySidebarToggleOpenIcon": "Ícone da barra lateral secundária das sessões quando aberta.", |
| 3798 | "hideChanges": "Ocultar as Alterações", |
| 3799 | "showChanges": "Mostrar Alterações", |
| 3800 | "toggleSecondarySidebarTooltip": "Alternar a Visibilidade da Barra Lateral Secundária" |
| 3801 | }, |
| 3802 | "vs/sessions/contrib/changes/browser/changesView": { |
| 3803 | "changes": "Alterações", |
| 3804 | "changesView.diffStats.label": "{0} files, {1} additions, {2} deletions", |
| 3805 | "changesView.noChanges": "Os arquivos alterados e outros artefatos da sessão aparecerão aqui.", |
| 3806 | "changesView.viewChanges": "View All Changes", |
| 3807 | "changesViewTree": "Árvore de Alterações", |
| 3808 | "chatEditing.versionsAllChanges": "Todas as Alterações", |
| 3809 | "chatEditing.versionsAllChanges.description": "Mostrar todas as alterações feitas nesta sessão", |
| 3810 | "chatEditing.versionsBranchChanges": "Alterações de Ramificação", |
| 3811 | "chatEditing.versionsLastTurnChanges": "Alterações do Último Turno", |
| 3812 | "chatEditing.versionsLastTurnChanges.description": "Mostrar somente as alterações do último turno", |
| 3813 | "chatEditing.versionsPicker": "Versões", |
| 3814 | "chatEditing.versionsUncommittedChanges": "Alterações Não Confirmadas", |
| 3815 | "chatEditing.versionsUncommittedChanges.description": "Mostrar alterações não confirmadas nesta sessão", |
| 3816 | "sessions.changes.title": "Alterações na Sessão", |
| 3817 | "sessionsChanges.versionsAllChanges": "Todas as Alterações", |
| 3818 | "sessionsChanges.versionsBranchChanges": "Alterações de Ramificação", |
| 3819 | "sessionsChanges.versionsLastTurn": "Alterações do Último Turno", |
| 3820 | "sessionsChanges.versionsUncommittedChanges": "Alterações Não Confirmadas", |
| 3821 | "setListViewMode": "Exibir como Lista", |
| 3822 | "setTreeViewMode": "Exibir como Árvore" |
| 3823 | }, |
| 3824 | "vs/sessions/contrib/changes/browser/changesViewActions": { |
| 3825 | "openChanges": "Abrir as Alterações", |
| 3826 | "openChangesView": "Alterações", |
| 3827 | "openFile": "Abrir Arquivo", |
| 3828 | "openPullRequest": "Abrir Pull Request" |
| 3829 | }, |
| 3830 | "vs/sessions/contrib/changes/browser/checksActions": { |
| 3831 | "ci.failedState": "com falha", |
| 3832 | "ci.pendingState": "pendente", |
| 3833 | "ci.runningState": "em execução", |
| 3834 | "ci.successfulState": "bem-sucedido", |
| 3835 | "fixCIChecks": "Corrigir as Verificações de CI" |
| 3836 | }, |
| 3837 | "vs/sessions/contrib/changes/browser/checksWidget": { |
| 3838 | "ci.checkAriaLabel": "{0}, {1}", |
| 3839 | "ci.checkTitle": "{0}: {1}", |
| 3840 | "ci.checksLabel": "Verificações", |
| 3841 | "ci.checksListAriaLabel": "Verificações", |
| 3842 | "ci.fixChecks": "Corrigir Verificações", |
| 3843 | "ci.openOnGitHub": "Abrir no GitHub", |
| 3844 | "ci.rerunCheck": "Executar verificação novamente", |
| 3845 | "ci.toggleChecks": "Ativar ou desativar verificações" |
| 3846 | }, |
| 3847 | "vs/sessions/contrib/chat/browser/agentHost/agentHostModelPicker": { |
| 3848 | "agentHostModelPicker": "Modelo" |
| 3849 | }, |
| 3850 | "vs/sessions/contrib/chat/browser/agentHost/agentHostModePicker": { |
| 3851 | "agentHostModePicker.ariaLabel": "Agent Mode Picker", |
| 3852 | "agentHostModePicker.triggerAriaLabel": "Pick Agent Mode, {0}" |
| 3853 | }, |
| 3854 | "vs/sessions/contrib/chat/browser/agentHost/agentHostSessionConfigPicker": { |
| 3855 | "agentHostAutoApprove.autopilot.warning.detail": "O Autopilot vai aprovar automaticamente todas as chamadas de ferramenta e continuar trabalhando de forma autônoma até a tarefa ser concluída. Isso inclui comandos de terminal, edições de arquivo e chamadas de ferramenta externas. O agente vai tomar decisões por você, sem pedir confirmação.\r\n\r\nVocê pode parar o agente a qualquer momento clicando no botão Parar. Isso se aplica somente à sessão atual.", |
| 3856 | "agentHostAutoApprove.autopilot.warning.title": "Habilitar o Autopilot?", |
| 3857 | "agentHostAutoApprove.bypass.warning.detail": "Ignorar Aprovações vai aprovar automaticamente todas as chamadas de ferramentas sem pedir confirmação. Isso inclui edições de arquivo, comandos do terminal e chamadas de ferramenta externas.", |
| 3858 | "agentHostAutoApprove.bypass.warning.title": "Habilitar Ignorar Aprovações?", |
| 3859 | "agentHostAutoApprove.warning.cancel": "Cancelar", |
| 3860 | "agentHostAutoApprove.warning.confirm": "Habilitar", |
| 3861 | "agentHostAutoApprove.warning.detailWithDefaultSetting": "{0}\r\n\r\nPara tornar este nível de permissão o padrão para novas sessões de chat, altere a configuração [{1}](command:workbench.action.openSettings?%5B%22{1}%22%5D).", |
| 3862 | "agentHostNewSessionApprovePicker": "Aprovações de Sessão", |
| 3863 | "agentHostNewSessionModePicker": "Agent Mode", |
| 3864 | "agentHostRunningSessionConfigPicker": "Aprovações de Sessão", |
| 3865 | "agentHostRunningSessionModePicker": "Agent Mode", |
| 3866 | "agentHostSessionConfig.ariaLabel": "Seletor de {0}", |
| 3867 | "agentHostSessionConfig.filter": "Opções de filtro...", |
| 3868 | "agentHostSessionConfig.triggerAria": "{0}: {1}", |
| 3869 | "agentHostSessionConfig.triggerAriaReadOnly": "{0}: {1}, Somente Leitura", |
| 3870 | "agentHostSessionConfigPicker": "Configuração de Sessão", |
| 3871 | "selected": "(Selecionado)" |
| 3872 | }, |
| 3873 | "vs/sessions/contrib/chat/browser/aiCustomizationWorkspaceService": { |
| 3874 | "commitToRepoFailed": "Sua personalização foi salva na árvore de trabalho desta sessão, mas não conseguimos aplicá-la ao branch padrão. Talvez você precise aplicá-la manualmente.", |
| 3875 | "deleteFromRepoFailed": "Sua personalização foi removida da árvore de trabalho desta sessão, mas não foi possível aplicar a alteração ao branch padrão. Talvez você precise removê-la manualmente.", |
| 3876 | "skillUI.actOnFeedback": "Usado pelo botão Enviar Comentários na barra de ferramentas Alterações", |
| 3877 | "skillUI.commit": "Usado pelo botão Confirmar na barra de ferramentas Alterações", |
| 3878 | "skillUI.createDraftPr": "Usado pelo botão Criar Pull Request de Rascunho na barra de ferramentas Alterações", |
| 3879 | "skillUI.createPr": "Usado pelo botão Criar Pull Request na barra de ferramentas Alterações", |
| 3880 | "skillUI.generateRunCommands": "Usado pelo botão Executar na barra de título", |
| 3881 | "skillUI.mergeChanges": "Usado pelo botão Mesclar na barra de ferramentas Alterações", |
| 3882 | "skillUI.updatePr": "Usado pelo botão Atualizar Pull Request na barra de ferramentas Alterações" |
| 3883 | }, |
| 3884 | "vs/sessions/contrib/chat/browser/branchChatSessionAction": { |
| 3885 | "branchChatSession": "Chat do Branch", |
| 3886 | "branchChatSessionTooltip": "Ramificar para nova sessão" |
| 3887 | }, |
| 3888 | "vs/sessions/contrib/chat/browser/chat.contribution": { |
| 3889 | "chat.newEdits.label": "Novo Chat", |
| 3890 | "chat.viewContainer.label": "Chat", |
| 3891 | "chatViewIcon": "Ícone de exibição do modo de exibição de chat.", |
| 3892 | "sessions.newChat.view": "Nova Sessão", |
| 3893 | "sessions.newChatInSession.view": "Novo Chat" |
| 3894 | }, |
| 3895 | "vs/sessions/contrib/chat/browser/newChatContextAttachments": { |
| 3896 | "attachAsContext": "Anexar como Contexto", |
| 3897 | "chatContext.attach.placeholder": "Anexar como contexto...", |
| 3898 | "files": "Arquivos...", |
| 3899 | "imageFromClipboard": "Imagem da Área de Transferência", |
| 3900 | "pastedImage": "Imagem Colada", |
| 3901 | "removeAttachment": "Remover", |
| 3902 | "selectFilesOrFolders": "Pesquisar Arquivos ou Pastas" |
| 3903 | }, |
| 3904 | "vs/sessions/contrib/chat/browser/newChatInput": { |
| 3905 | "addContext": "Adicionar Contexto...", |
| 3906 | "chatInput": "Entrada do chat", |
| 3907 | "chatInput.accessibilityHelp": "Entrada de chat. Pressione Enter para enviar a solicitação. Use {0} para a Ajuda de Acessibilidade de Chat.", |
| 3908 | "chatInput.accessibilityHelpNoKb": "Entrada de chat. Pressione Enter para enviar a solicitação. Use o comando Ajuda de Acessibilidade de Chat para obter mais informações.", |
| 3909 | "loading": "Carregando...", |
| 3910 | "send": "Enviar", |
| 3911 | "sessionsChatInput.placeholder.describeTheOutcome": "Descreva o resultado desejado", |
| 3912 | "sessionsChatInput.placeholder.describeWhatYouWantToBuild": "Descreva o que você quer criar", |
| 3913 | "sessionsChatInput.placeholder.describeYourMission": "Descreva sua missão", |
| 3914 | "sessionsChatInput.placeholder.pitchYourIdea": "Apresente sua ideia", |
| 3915 | "sessionsChatInput.placeholder.whatAreYouBuilding": "O que você está criando?", |
| 3916 | "sessionsChatInput.placeholder.whatAreYouTryingToAchieve": "O que você está tentando fazer?", |
| 3917 | "sessionsChatInput.placeholder.whatFeatureAreYouDreamingUp": "Qual recurso você está imaginando?", |
| 3918 | "sessionsChatInput.placeholder.whatProblemAreYouSolving": "Que problema você está resolvendo?", |
| 3919 | "sessionsChatInput.placeholder.whatWillYouCreate": "O que você vai criar?", |
| 3920 | "sessionsChatInput.placeholder.whatWillYouLaunch": "O que você vai lançar?", |
| 3921 | "sessionsChatInput.placeholder.whatWillYouShipToday": "O que você vai entregar hoje?", |
| 3922 | "sessionsChatInput.placeholder.whatWouldYouLikeToAutomate": "O que você gostaria de automatizar?", |
| 3923 | "sessionsChatInput.placeholder.whatsNextOnYourRoadmap": "O que há de próximo em seu roteiro?", |
| 3924 | "sessionsChatInput.placeholder.whatsTheGoal": "Qual é o objetivo?", |
| 3925 | "sessionsChatInput.placeholder.whatsYourNextMilestone": "Qual é seu próximo marco?" |
| 3926 | }, |
| 3927 | "vs/sessions/contrib/chat/browser/newChatInSessionViewPane": { |
| 3928 | "newChatInSessionPlaceholder": "Faça uma pergunta de acompanhamento ou inicie um novo tópico nesta sessão...", |
| 3929 | "subSessionTip.ariaLabel": "Dica de subsessão", |
| 3930 | "subSessionTip.dismiss": "Ignorar dica", |
| 3931 | "subSessionTip.message": "Esta é uma subsessão, um novo chat no mesmo espaço de trabalho. Use-a para fazer perguntas, executar tarefas ou explorar ideias com um contexto novo." |
| 3932 | }, |
| 3933 | "vs/sessions/contrib/chat/browser/newChatViewPane": { |
| 3934 | "newSessionChooseWorkspace": "Comece escolhendo um", |
| 3935 | "newSessionIn": "Nova sessão em", |
| 3936 | "trustFolderMessage": "Uma sessão do agente poderá ler arquivos, executar comandos e fazer alterações nesta pasta." |
| 3937 | }, |
| 3938 | "vs/sessions/contrib/chat/browser/openInVSCodeWidget": { |
| 3939 | "openInVSCodeLabel": "Abrir no VS Code" |
| 3940 | }, |
| 3941 | "vs/sessions/contrib/chat/browser/runScriptAction": { |
| 3942 | "addActionTooltip": "Adicionar uma nova tarefa", |
| 3943 | "addActionTooltipDisabled": "Não é possível adicionar tarefas a esta sessão porque o armazenamento do workspace não está disponível", |
| 3944 | "addActionWidgetDescription": "Crie uma tarefa de shell e configure como ela deve ser salva e executada.", |
| 3945 | "addActionWidgetTitle": "Adicionar Tarefa", |
| 3946 | "addExistingActionWidgetDescription": "Habilite uma tarefa existente para sessões e configure quando ela deve ser executada.", |
| 3947 | "addExistingActionWidgetTitle": "Adicionar Tarefa Existente", |
| 3948 | "closeQuickWidget": "Fechar", |
| 3949 | "configureActionWidgetDescription": "Atualize como essa tarefa é nomeada, salva e executada.", |
| 3950 | "configureActionWidgetTitle": "Configurar a Tarefa", |
| 3951 | "configureDefaultRunAction": "Adicionar Tarefa...", |
| 3952 | "configureTask": "Configurar", |
| 3953 | "createNewTask": "Criar nova tarefa...", |
| 3954 | "custom": "Personalizado", |
| 3955 | "enterCustomCommandDesc": "Criar uma nova tarefa de shell", |
| 3956 | "existingTaskCommandLocked": "Este comando vem de uma tarefa existente e não pode ser alterado aqui.", |
| 3957 | "existingTaskLabelLocked": "Este nome vem de uma tarefa existente e não pode ser alterado aqui.", |
| 3958 | "existingTaskTargetLocked": "Esta tarefa existente não pode ser movida entre o workspace e o armazenamento do usuário.", |
| 3959 | "existingTasks": "Tarefas Existentes", |
| 3960 | "generateRunAction": "Gerar Nova Tarefa...", |
| 3961 | "generateRunActionTooltip": "Gerar uma nova tarefa de workspace", |
| 3962 | "npmTaskCommandPreview": "npm run {0}", |
| 3963 | "pickRunAction": "Selecionar ou criar uma tarefa", |
| 3964 | "pinTask": "Alfinete", |
| 3965 | "pinTaskTooltip": "Alfinete", |
| 3966 | "removeTask": "Remover", |
| 3967 | "run": "Executar", |
| 3968 | "runActionTooltip": "Executar ''{0}'' no terminal", |
| 3969 | "runActionTooltipKeybinding": "{0} ({1})", |
| 3970 | "runDropdown": "Mais Tarefas...", |
| 3971 | "runPrimaryTask": "Executar Tarefa Primária", |
| 3972 | "runPrimaryTaskTooltip": "Executar Tarefa Primária", |
| 3973 | "runScriptNotAvailableTooltip": "Executar Tarefa não está disponível para este tipo de sessão", |
| 3974 | "tasksActionsCategory": "Tarefas", |
| 3975 | "unpinTask": "Desafixar", |
| 3976 | "unpinTaskTooltip": "Desafixar", |
| 3977 | "workspaceStorageUnavailableTooltip": "O armazenamento do workspace não está disponível nesta sessão", |
| 3978 | "worktreeCreationCategory": "Executar na Criação de Árvore de Trabalho" |
| 3979 | }, |
| 3980 | "vs/sessions/contrib/chat/browser/runScriptCustomTaskWidget": { |
| 3981 | "cancelAddAction": "Cancelar", |
| 3982 | "commandFieldLabel": "Comando", |
| 3983 | "confirmAddTask": "Adicionar Tarefa", |
| 3984 | "confirmAddToAgents": "Janela Adicionar aos Agentes", |
| 3985 | "confirmMoveAndUpdateTask": "Mover e Atualizar Tarefa", |
| 3986 | "confirmMoveTask": "Mover Tarefa", |
| 3987 | "confirmUpdateTask": "Tarefa de Atualização", |
| 3988 | "enterCommandAriaLabel": "Comando da tarefa", |
| 3989 | "enterCommandPlaceholder": "Inserir comando (por exemplo, npm run dev)", |
| 3990 | "enterLabelAriaLabel": "Nome da tarefa", |
| 3991 | "enterLabelPlaceholder": "Insira um nome para esta tarefa (opcional)", |
| 3992 | "labelFieldLabel": "Nome", |
| 3993 | "runOnWorktreeCreated": "Executar Quando a Árvore de Trabalho for Criada", |
| 3994 | "runOnWorktreeCreatedDescription": "Executar esta tarefa automaticamente quando a árvore de trabalho da sessão for criada", |
| 3995 | "runOptionsLabel": "Opções de Execução", |
| 3996 | "storageAriaLabel": "Destino de armazenamento da tarefa", |
| 3997 | "storageLabel": "Salvar em", |
| 3998 | "userStorageLabel": "Usuário", |
| 3999 | "userStorageTooltip": "Salve esta tarefa em suas tarefas de usuário e disponibilize-a em todas as sessões", |
| 4000 | "workspaceStorageLabel": "Espaço de trabalho", |
| 4001 | "workspaceStorageTooltip": "Salvar esta tarefa no workspace atual" |
| 4002 | }, |
| 4003 | "vs/sessions/contrib/chat/browser/scopedWorkspacePicker": { |
| 4004 | "scopedWorkspacePicker.selectFolder": "Selecionar Pasta..." |
| 4005 | }, |
| 4006 | "vs/sessions/contrib/chat/browser/sessionsChatAccessibilityHelp": { |
| 4007 | "sessionsChat.changes": "Concentre-se no modo de exibição Alterações{0}.", |
| 4008 | "sessionsChat.customizations": "Concentre-se no modo de exibição Personalizações de Chat{0}.", |
| 4009 | "sessionsChat.filesView": "Concentre-se na exibição do Explorador de Arquivos{0}.", |
| 4010 | "sessionsChat.history": "Use as setas para cima e para baixo para navegar pelo histórico de solicitações na caixa de entrada.", |
| 4011 | "sessionsChat.input": "Você está na entrada do chat. Digite uma mensagem e pressione Enter para enviá-la.", |
| 4012 | "sessionsChat.overview": "Você está no aplicativo Agentes. O aplicativo Agentes é um workspace dedicado para trabalhar com agentes de IA. Ele fornece uma interface de chat, uma exibição de alterações para examinar as alterações geradas pelo agente, um explorador de arquivos e opções de personalização.", |
| 4013 | "sessionsChat.sessionsView": "Concentre-se no modo de exibição sessões de chat{0}.", |
| 4014 | "sessionsChat.workspace": "Pressione Shift+Tab para navegar até o seletor de workspace e escolher um workspace para a sua sessão." |
| 4015 | }, |
| 4016 | "vs/sessions/contrib/chat/browser/sessionTypePicker": { |
| 4017 | "sessionTypePicker.ariaLabel": "Tipo de Sessão", |
| 4018 | "sessionTypePicker.triggerAriaLabel": "Selecionar Tipo de Sessão, {0}" |
| 4019 | }, |
| 4020 | "vs/sessions/contrib/chat/browser/sessionWorkspacePicker": { |
| 4021 | "pickLocalProvider": "Select a provider", |
| 4022 | "pickWorkspace": "workspace", |
| 4023 | "workspacePicker.ariaLabel": "Seletor de Workspace", |
| 4024 | "workspacePicker.browseSelectAction": "Select...", |
| 4025 | "workspacePicker.browseSelectLocal": "Select...", |
| 4026 | "workspacePicker.filter": "Pesquisar Workspaces...", |
| 4027 | "workspacePicker.pickAriaLabel": "Comece escolhendo um workspace", |
| 4028 | "workspacePicker.selectedAriaLabel": "Nova sessão em {0}" |
| 4029 | }, |
| 4030 | "vs/sessions/contrib/chat/browser/slashCommands": { |
| 4031 | "slashCommand.agents": "Exibir e gerenciar agentes personalizados", |
| 4032 | "slashCommand.hooks": "Exibir e gerenciar ganchos", |
| 4033 | "slashCommand.instructions": "Exibir e gerenciar instruções", |
| 4034 | "slashCommand.skills": "Exibir e gerenciar habilidades" |
| 4035 | }, |
| 4036 | "vs/sessions/contrib/chat/browser/variableCompletions": { |
| 4037 | "activeFile": "Arquivo ativo", |
| 4038 | "fileEntryDescription": "{0} ({1})" |
| 4039 | }, |
| 4040 | "vs/sessions/contrib/chat/electron-browser/openInVSCode.contribution": { |
| 4041 | "openInVSCode": "Abrir no VS Code" |
| 4042 | }, |
| 4043 | "vs/sessions/contrib/chatDebug/browser/chatDebug.contribution": { |
| 4044 | "chatDebug": "Depuração de Chat", |
| 4045 | "sessionsChatDebugViewIcon": "Ícone de exibição do modo de exibição de depuração de chat na janela de sessões." |
| 4046 | }, |
| 4047 | "vs/sessions/contrib/codeReview/browser/codeReview.contributions": { |
| 4048 | "sessions.canRunCodeReview": "Verdadeiro quando uma nova revisão pode ser iniciada para a versão ativa da sessão.", |
| 4049 | "sessions.runCodeReview": "Executar Revisão", |
| 4050 | "sessions.runCodeReview.noChanges": "Não há alterações disponíveis para revisão de código.", |
| 4051 | "sessions.runCodeReview.noSession": "Não há sessão ativa disponível para revisão de código.", |
| 4052 | "sessions.runCodeReview.tooltip.default": "Executar Revisão", |
| 4053 | "sessions.runCodeReview.tooltip.limitReached": "O máximo de {0} revisões foi atingido para esta versão de sessão.", |
| 4054 | "sessions.runCodeReview.tooltip.loading": "Criando revisão...", |
| 4055 | "sessions.runCodeReview.tooltip.manyUnresolved": "{0} comentários de revisão não resolvidos.", |
| 4056 | "sessions.runCodeReview.tooltip.noCommentsRunAgain": "A revisão anterior não produziu comentários. Execute a revisão novamente.", |
| 4057 | "sessions.runCodeReview.tooltip.oneUnresolved": "1 comentário de revisão não resolvido.", |
| 4058 | "sessions.runCodeReview.tooltip.runAgain": "Execute outra revisão." |
| 4059 | }, |
| 4060 | "vs/sessions/contrib/configuration/browser/configuration.contribution": { |
| 4061 | "sessions.experimental.shellGradientBackground": "Se quer habilitar a tela de fundo do shell com tonalidade de destaque na janela Sessões." |
| 4062 | }, |
| 4063 | "vs/sessions/contrib/copilotChatSessions/browser/branchPicker": { |
| 4064 | "branchPicker.ariaLabel": "Seletor de Branch", |
| 4065 | "branchPicker.filter": "Filtrar ramificações...", |
| 4066 | "branchPicker.select": "Branch", |
| 4067 | "branchPicker.triggerAriaLabel": "Escolher Branch, {0}" |
| 4068 | }, |
| 4069 | "vs/sessions/contrib/copilotChatSessions/browser/claudePermissionModePicker": { |
| 4070 | "claude.permissionMode.acceptEdits": "Editar Automaticamente", |
| 4071 | "claude.permissionMode.acceptEdits.description": "O Claude edita arquivos sem perguntar", |
| 4072 | "claude.permissionMode.default": "Perguntar Antes de Editar", |
| 4073 | "claude.permissionMode.default.description": "O Claude pede sua aprovação antes de fazer alterações", |
| 4074 | "claude.permissionMode.plan": "Modo de Plano", |
| 4075 | "claude.permissionMode.plan.description": "O Claude cria um plano antes de fazer alterações", |
| 4076 | "claudePermissionModePicker.ariaLabel": "Modo de Permissão", |
| 4077 | "claudePermissionModePicker.triggerAriaLabel": "Selecione o Modo de Permissão, {0}" |
| 4078 | }, |
| 4079 | "vs/sessions/contrib/copilotChatSessions/browser/copilotChatSessions.contribution": { |
| 4080 | "sessions.chat.claudeAgent.enabled": "Habilite as sessões do Claude Agent no aplicativo Agentes. Comece e retome as sessões de codificação por meio de agentes com o SDK do Claude Agent da Anthropic diretamente. Usa sua assinatura existente do Copilot.", |
| 4081 | "sessions.github.copilot.multiChatSessions": "Se você quer ativar vários chats dentro de uma única sessão no provedor de sessões do Copilot Chat." |
| 4082 | }, |
| 4083 | "vs/sessions/contrib/copilotChatSessions/browser/copilotChatSessionsActions": { |
| 4084 | "branchPicker": "Branch", |
| 4085 | "claudePermissionModePicker": "Modo de Permissão", |
| 4086 | "cloudModelPicker": "Modelo", |
| 4087 | "deleteSession": "Excluir...", |
| 4088 | "isolationPicker": "Modo de Isolamento", |
| 4089 | "localModelPicker": "Modelo", |
| 4090 | "modePicker": "Modo", |
| 4091 | "permissionPicker": "Permissões" |
| 4092 | }, |
| 4093 | "vs/sessions/contrib/copilotChatSessions/browser/copilotChatSessionsProvider": { |
| 4094 | "copilotChatSessionsProvider": "Copilot Chat", |
| 4095 | "deleteChat.confirm": "Tem certeza de que quer excluir este chat?", |
| 4096 | "deleteChat.delete": "Excluir", |
| 4097 | "deleteChat.detail": "Esta ação não pode ser desfeita.", |
| 4098 | "deleteSession.confirm": "Tem certeza de que deseja excluir esta sessão?", |
| 4099 | "deleteSession.delete": "Excluir", |
| 4100 | "deleteSession.detail": "Esta ação não pode ser desfeita.", |
| 4101 | "deleteSession.detailMultiple": "Isso excluirá todos os chats {0} nesta sessão. Essa ação não pode ser desfeita.", |
| 4102 | "new chat": "Novo Chat", |
| 4103 | "new session": "Nova Sessão", |
| 4104 | "repositories": "Repositórios", |
| 4105 | "sessionWorkspaceGroup.github": "GitHub" |
| 4106 | }, |
| 4107 | "vs/sessions/contrib/copilotChatSessions/browser/isolationPicker": { |
| 4108 | "isolationMode.folder": "Pasta", |
| 4109 | "isolationMode.worktree": "Árvore de trabalho", |
| 4110 | "isolationPicker.ariaLabel": "Modo de Isolamento", |
| 4111 | "isolationPicker.triggerAriaLabel": "Escolher Modo de Isolamento, {0}" |
| 4112 | }, |
| 4113 | "vs/sessions/contrib/copilotChatSessions/browser/modelPicker": { |
| 4114 | "modelPicker.ariaLabel": "Seletor de Modelos", |
| 4115 | "modelPicker.auto": "Automático", |
| 4116 | "modelPicker.filter": "Filtrar modelos...", |
| 4117 | "modelPicker.triggerAriaLabel": "Selecionar Modelo, {0}" |
| 4118 | }, |
| 4119 | "vs/sessions/contrib/copilotChatSessions/browser/modePicker": { |
| 4120 | "configureCustomAgents": "Configurar os Agentes Personalizados...", |
| 4121 | "modePicker.ariaLabel": "Seletor de Modo", |
| 4122 | "modePicker.triggerAriaLabel": "Escolher Modelo, {0}" |
| 4123 | }, |
| 4124 | "vs/sessions/contrib/copilotChatSessions/browser/permissionPicker": { |
| 4125 | "permissionPicker.ariaLabel": "Seletor de Permissão", |
| 4126 | "permissionPicker.triggerAriaLabel": "Selecionar Nível de Permissão, {0}", |
| 4127 | "permissions.autoApprove": "Ignorar Aprovações", |
| 4128 | "permissions.autoApprove.label": "Ignorar Aprovações", |
| 4129 | "permissions.autoApprove.subtext": "Todas as chamadas de ferramenta são aprovadas automaticamente", |
| 4130 | "permissions.autoApprove.warning.cancel": "Cancelar", |
| 4131 | "permissions.autoApprove.warning.confirm": "Habilitar", |
| 4132 | "permissions.autoApprove.warning.detail": "Ignorar Aprovações vai aprovar automaticamente todas as chamadas de ferramentas sem pedir confirmação. Isso inclui edições de arquivo, comandos do terminal e chamadas de ferramenta externas.\r\n\r\nPara definir esse nível de permissão como permissão inicial para novas sessões de chat, altere a configuração [{0}](command:workbench.action.openSettings?%5B%22{0}%22%5D).", |
| 4133 | "permissions.autoApprove.warning.title": "Habilitar Ignorar Aprovações?", |
| 4134 | "permissions.autopilot": "Autopilot (Versão prévia)", |
| 4135 | "permissions.autopilot.label": "Autopilot (Versão prévia)", |
| 4136 | "permissions.autopilot.subtext": "Itera de forma autônoma do início ao fim", |
| 4137 | "permissions.autopilot.warning.cancel": "Cancelar", |
| 4138 | "permissions.autopilot.warning.confirm": "Habilitar", |
| 4139 | "permissions.autopilot.warning.detail": "O Autopilot aprovará automaticamente todas as chamadas de ferramenta e continuará trabalhando de forma autônoma até a tarefa ser concluída. O agente tomará decisões por você, sem pedir por confirmação.\r\n\r\nVocê pode interromper o agente a qualquer momento clicando no botão Parar. Isso se aplica somente à sessão atual.\r\n\r\nPara definir esse nível de permissão como permissão inicial para novas sessões de chat, altere a configuração [{0}](command:workbench.action.openSettings?%5B%22{0}%22%5D).", |
| 4140 | "permissions.autopilot.warning.title": "Habilitar o Autopilot?", |
| 4141 | "permissions.default": "Aprovações Padrão", |
| 4142 | "permissions.default.label": "Aprovações Padrão", |
| 4143 | "permissions.default.subtext": "O Copilot usa suas configurações definidas", |
| 4144 | "permissions.learnMore": "Saiba mais sobre permissões" |
| 4145 | }, |
| 4146 | "vs/sessions/contrib/editor/browser/editor.contribution": { |
| 4147 | "closeMainEditorPart": "Fechar Editor", |
| 4148 | "maximizeMainEditorPart": "Maximizar Editor", |
| 4149 | "openEditorInModal": "Abrir no Editor Modal", |
| 4150 | "openModalEditorInEditor": "Abrir no Editor", |
| 4151 | "restoreMainEditorPart": "Restaurar Editor" |
| 4152 | }, |
| 4153 | "vs/sessions/contrib/files/browser/files.contribution": { |
| 4154 | "collapseExplorerFolders": "Recolher Pastas no Explorador", |
| 4155 | "explore": "Explorador", |
| 4156 | "files": "Arquivos", |
| 4157 | "miFiles": "Arqui&&vos", |
| 4158 | "sessionsFilesViewIcon": "Ícone de visualização da exibição de arquivos na janela de sessões." |
| 4159 | }, |
| 4160 | "vs/sessions/contrib/files/browser/filesView": { |
| 4161 | "filesView.noFiles": "As pastas e arquivos aparecerão aqui." |
| 4162 | }, |
| 4163 | "vs/sessions/contrib/git/browser/git.contribution": { |
| 4164 | "agentSessionGitHasUpstreamBranch": "Verdadeiro quando a árvore de trabalho da sessão do agente ativo tiver um branch upstream.", |
| 4165 | "synchronizeChanges": "Sincronizar alterações com o Git (Atrás {0}, À frente {1})", |
| 4166 | "synchronizeChangesTitle": "Sincronizar Alterações" |
| 4167 | }, |
| 4168 | "vs/sessions/contrib/localAgentHost/browser/localAgentHostSessionsProvider": { |
| 4169 | "cannotChangeExistingSessionType": "Não é possível alterar o tipo de sessão em uma sessão de host do agente local existente.", |
| 4170 | "folders": "Pastas", |
| 4171 | "localAgentHostDescription": "Local", |
| 4172 | "localAgentHostLabel": "Host do Agente Local", |
| 4173 | "localAgentHostSessionType": "{0} [{1}]", |
| 4174 | "localAgentHostSessionTypeLocation": "Local", |
| 4175 | "noAgents": "O host do agente local ainda não publicou nenhum agente.", |
| 4176 | "selectLocalFolder": "Selecionar Pasta", |
| 4177 | "unknownSessionType": "O tipo de sessão \"{0}\" não está disponível no host do agente local." |
| 4178 | }, |
| 4179 | "vs/sessions/contrib/logs/browser/logs.contribution": { |
| 4180 | "logs": "Logs", |
| 4181 | "sessionsLogsViewIcon": "Ícone de exibição da exibição de logs na janela de sessões." |
| 4182 | }, |
| 4183 | "vs/sessions/contrib/policyBlocked/browser/sessionsPolicyBlocked": { |
| 4184 | "accountGate.approvedOrgs": "Organizações aprovadas:", |
| 4185 | "accountGate.aria": "Entrada exigida pela política da organização", |
| 4186 | "accountGate.contactAdmin": "Entre em contato com seu administrador para obter mais informações.", |
| 4187 | "accountGate.descriptionNoAccount": "Entre com uma conta do GitHub de uma organização aprovada para usar os Agentes.", |
| 4188 | "accountGate.descriptionWithAccount": "A conta \"{0}\" não é membro de uma organização aprovada. Entre com uma conta do GitHub aprovada para usar os Agentes.", |
| 4189 | "accountGate.learnMore": "Saiba mais", |
| 4190 | "accountGate.signIn": "Entrar", |
| 4191 | "accountGate.title": "Entrada Obrigatória", |
| 4192 | "loading.aria": "Carregando", |
| 4193 | "policyBlocked.aria": "Agentes desabilitados pela política da organização", |
| 4194 | "policyBlocked.description": "Sua organização desabilitou os Agentes por meio da política.", |
| 4195 | "policyBlocked.learnMore": "Saiba mais", |
| 4196 | "policyBlocked.openVSCode": "Abrir o VS Code", |
| 4197 | "policyBlocked.title": "Agentes Desabilitados" |
| 4198 | }, |
| 4199 | "vs/sessions/contrib/remoteAgentHost/browser/manageRemoteAgentHosts": { |
| 4200 | "manageHosts.actionsHeader": "Adicionar ou Gerenciar", |
| 4201 | "manageHosts.placeholder": "Selecione um remoto para gerenciar ou escolha uma ação", |
| 4202 | "manageHosts.remoteHostsHeader": "Hosts de Agente Remoto", |
| 4203 | "manageHosts.removeTooltip": "Remover", |
| 4204 | "manageHosts.title": "Gerenciar Hosts de Agente Remoto", |
| 4205 | "manageRemoteAgentHosts": "Gerenciar Hosts de Agente Remoto..." |
| 4206 | }, |
| 4207 | "vs/sessions/contrib/remoteAgentHost/browser/remoteAgentHost.contribution": { |
| 4208 | "chat.agentHost.forwardSSHAgent": "Quando habilitado, encaminha o agente SSH local para o computador remoto durante conexões de host do agente SSH com hosts cuja configuração SSH tem `ForwardAgent yes`. Habilite isso somente para hosts confiáveis. O processo de host do agente remoto precisa ser reiniciado para que essa configuração entre em vigor.", |
| 4209 | "chat.remoteAgentHosts": "Uma lista de endereços de host de agente remoto para conectar-se (por exemplo, \"localhost:3000\").", |
| 4210 | "chat.remoteAgentHosts.address": "O endereço do host de agente remoto (por exemplo, \"localhost:3000\").", |
| 4211 | "chat.remoteAgentHosts.autoConnect": "Conecte-se automaticamente ao túnel do desenvolvedor online e aos hosts de agente remoto configurados via SSH na inicialização. Quando desabilitado, as sessões em cache continuam visíveis, mas as conexões são feitas somente sob demanda.", |
| 4212 | "chat.remoteAgentHosts.connectionToken": "Um token de conexão opcional para autenticação com o host de agente remoto.", |
| 4213 | "chat.remoteAgentHosts.enabled": "Habilite a conexão com os hosts de agente remoto.", |
| 4214 | "chat.remoteAgentHosts.name": "Um nome de exibição para este host de agente remoto.", |
| 4215 | "chat.remoteAgentHosts.sshConfigHost": "Alias de host de configuração SSH para reconexão automática por meio do túnel SSH.", |
| 4216 | "chat.remoteAgentTunnels": "Nomes adicionais de túneis do desenvolvedor a serem verificados ao conectar-se a hosts de agentes remotos. Eles são pesquisados além dos túneis enumerados automaticamente da sua conta.", |
| 4217 | "chat.sshRemoteAgentHostCommand": "Para desenvolvimento: substitua o comando usado para iniciar o host do agente remoto por SSH. Quando definido, ignora a instalação automática da CLI e executa esse comando. O comando deve imprimir uma URL do WebSocket correspondente a ws://127.0.0.1:PORT (opcionalmente com ?tkn=TOKEN) para stdout ou stderr./" |
| 4218 | }, |
| 4219 | "vs/sessions/contrib/remoteAgentHost/browser/remoteAgentHostActions": { |
| 4220 | "addNewSSHHost": "Adicionar Novo Host SSH...", |
| 4221 | "addRemoteAgentHost": "Adicionar o Host do Agente Remoto...", |
| 4222 | "addRemoteFailed": "Falha ao conectar ao host do agente remoto {0}.", |
| 4223 | "addRemotePrompt": "Cole um host, host:port ou URL WebSocket. Exemplo: {0}", |
| 4224 | "addRemoteTitle": "Adicionar o Host do Agente Remoto", |
| 4225 | "addRemoteValidationEmpty": "Insira um endereço de host do agente remoto.", |
| 4226 | "addRemoteValidationInvalid": "Insira um host, host:port ou URL WebSocket válidos.", |
| 4227 | "configureSSHHosts": "Configurar Hosts SSH...", |
| 4228 | "connectViaSSH": "Conectar-se ao Host do Agente Remoto via SSH", |
| 4229 | "connectViaSSHShort": "SSH...", |
| 4230 | "connectViaTunnel": "Conectar-se ao Host do Agente Remoto por meio do Túnel do Desenvolvedor", |
| 4231 | "connectViaTunnelShort": "Túneis...", |
| 4232 | "nameRemotePlaceholder": "Meu Remoto", |
| 4233 | "nameRemotePrompt": "Insira um nome de exibição para este host do agente remoto.", |
| 4234 | "nameRemoteTitle": "Nome do Host do Agente Remoto", |
| 4235 | "nameRemoteValidationEmpty": "Insira um nome para este host do agente remoto.", |
| 4236 | "sshAddNewHost": "Adicionar Novo Host SSH...", |
| 4237 | "sshAuthAgent": "Agente SSH", |
| 4238 | "sshAuthAgentDesc": "Usar o agente SSH em execução para autenticação", |
| 4239 | "sshAuthKey": "Arquivo de Chave Privada", |
| 4240 | "sshAuthKeyDesc": "Autenticar com um arquivo de chave privada", |
| 4241 | "sshAuthPassword": "Senha", |
| 4242 | "sshAuthPasswordDesc": "Autenticar com uma senha", |
| 4243 | "sshAuthPlaceholder": "Escolha como autenticar com {0}", |
| 4244 | "sshAuthTitle": "Método de Autenticação", |
| 4245 | "sshConfigCreateFailed": "Falha ao criar o arquivo de configuração do SSH: {0}", |
| 4246 | "sshConfigListFailed": "Falha ao listar os arquivos de configuração do SSH: {0}", |
| 4247 | "sshConfigOpenFailed": "Falha ao abrir o arquivo de configuração do SSH: {0}", |
| 4248 | "sshConfigPickPlaceholder": "Abrir arquivo de configuração SSH", |
| 4249 | "sshConfigPickTitle": "Selecione o arquivo de configuração do SSH a ser editado", |
| 4250 | "sshConfigureHosts": "Configurar Hosts SSH...", |
| 4251 | "sshConnectFailed": "Falha ao conectar via SSH a {0}: {1}", |
| 4252 | "sshConnecting": "Conectando-se a {0} via SSH...", |
| 4253 | "sshHostEmpty": "Insira um host SSH.", |
| 4254 | "sshHostInvalid": "Host SSH inválido.", |
| 4255 | "sshHostInvalidPort": "Insira um número de porta válido.", |
| 4256 | "sshHostMissingAfterAt": "Insira um nome de host após \"@\".", |
| 4257 | "sshHostPickerPlaceholder": "Selecione o host SSH configurado ou digite user@host", |
| 4258 | "sshHostTitle": "Conectar via SSH", |
| 4259 | "sshKeyEmpty": "Insira um caminho de arquivo de chave.", |
| 4260 | "sshKeyPrompt": "Insira o caminho para a sua chave privada SSH.", |
| 4261 | "sshKeyTitle": "Caminho da Chave Privada", |
| 4262 | "sshNameEmpty": "Insira um nome.", |
| 4263 | "sshNamePlaceholder": "Meu Remoto", |
| 4264 | "sshNamePrompt": "Insira um nome de exibição para este SSH remoto.", |
| 4265 | "sshNameTitle": "Nome Remoto", |
| 4266 | "sshPasswordEmpty": "Digite uma senha.", |
| 4267 | "sshPasswordPrompt": "Insira a senha para {0}@{1}.", |
| 4268 | "sshPasswordTitle": "Senha SSH", |
| 4269 | "sshResolveConfigFailed": "Falha ao resolver a configuração SSH para {0}: {1}", |
| 4270 | "sshUsernameEmpty": "Digite um nome de usuário.", |
| 4271 | "sshUsernameMissingInHost": "Insira um nome de usuário antes de \"@\".", |
| 4272 | "sshUsernamePrompt": "Insira o nome de usuário para {0}.", |
| 4273 | "sshUsernameTitle": "Nome de Usuário SSH", |
| 4274 | "tunnelAuthFailed": "Falha na autenticação. Tente novamente.", |
| 4275 | "tunnelAuthGitHub": "GitHub", |
| 4276 | "tunnelAuthGitHubDesc": "Entrar com sua conta do GitHub", |
| 4277 | "tunnelAuthMicrosoft": "Conta Microsoft", |
| 4278 | "tunnelAuthMicrosoftDesc": "Entre em sua conta Microsoft", |
| 4279 | "tunnelAuthPlaceholder": "Escolher um provedor de autenticação", |
| 4280 | "tunnelAuthTitle": "Entrar no Túnel do Desenvolvedor", |
| 4281 | "tunnelConnectFailed": "Falha ao conectar ao túnel \"{0}\": {1}", |
| 4282 | "tunnelConnecting": "Conectando ao túnel \"{0}\"...", |
| 4283 | "tunnelListFailed": "Falha ao listar túneis do desenvolvedor: {0}", |
| 4284 | "tunnelNoneFound": "Nenhum túnel do desenvolvedor com suporte ao host do agente foi encontrado. Inicie um túnel com o \"code tunnel\" em outro computador.", |
| 4285 | "tunnelPickPlaceholder": "Selecione um túnel do desenvolvedor ao qual se conectar", |
| 4286 | "tunnelPickTitle": "Conectar-se por meio do Túnel do Desenvolvedor" |
| 4287 | }, |
| 4288 | "vs/sessions/contrib/remoteAgentHost/browser/remoteAgentHostCustomizationHarness": { |
| 4289 | "remoteAgentHost.addPlugin": "Add Remote Plugin", |
| 4290 | "remoteAgentHost.addPluginTooltip": "Add a plugin folder that already exists on this remote agent host.", |
| 4291 | "remoteAgentHost.pluginAlreadyConfigured": "'{0}' is already configured on {1}.", |
| 4292 | "remoteAgentHost.removeConfiguredPlugin": "Remove from Remote Host", |
| 4293 | "remoteAgentHost.selectPluginFolder": "Select Plugin Folder on {0}" |
| 4294 | }, |
| 4295 | "vs/sessions/contrib/remoteAgentHost/browser/remoteAgentHostSessionsProvider": { |
| 4296 | "connectFailed": "Falha ao se conectar ao host do agente remoto \"{0}\": {1}", |
| 4297 | "folders": "Pastas", |
| 4298 | "noAgents": "O host do agente remoto \"{0}\" ainda não publicou nenhum agente.", |
| 4299 | "notConnected": "Não é possível conectar ao host do agente remoto ''{0}''.", |
| 4300 | "notConnectedSend": "Não é possível enviar a solicitação: não conectada ao host do agente remoto ''{0}''.", |
| 4301 | "notConnectedSession": "Não é possível criar sessão: não conectada ao host do agente remoto ''{0}''.", |
| 4302 | "selectRemoteFolder": "Selecionar pasta em {0}" |
| 4303 | }, |
| 4304 | "vs/sessions/contrib/remoteAgentHost/browser/remoteAgentHostTerminal.contribution": { |
| 4305 | "agentHostTerminal.channelRemote": "Terminal de Host do Agente ({0})" |
| 4306 | }, |
| 4307 | "vs/sessions/contrib/remoteAgentHost/browser/remoteHostOptions": { |
| 4308 | "workspacePicker.copyAddress": "Copiar Endereço", |
| 4309 | "workspacePicker.hoverConnected": "O host do agente remoto está conectado e pronto.", |
| 4310 | "workspacePicker.hoverConnectedAddr": "O host do agente remoto está conectado e pronto.\r\n\r\nEndereço: {0}", |
| 4311 | "workspacePicker.hoverConnecting": "Tentando se conectar ao host do agente remoto...", |
| 4312 | "workspacePicker.hoverConnectingAddr": "Tentando se conectar ao host do agente remoto...\r\n\r\nEndereço: {0}", |
| 4313 | "workspacePicker.hoverDisconnected": "O host do agente remoto está desconectado.", |
| 4314 | "workspacePicker.hoverDisconnectedAddr": "O host do agente remoto está desconectado.\r\n\r\nEndereço: {0}", |
| 4315 | "workspacePicker.openSettings": "Abrir Configurações", |
| 4316 | "workspacePicker.reconnect": "Reconectar", |
| 4317 | "workspacePicker.remoteOptionsTitle": "Opções para {0}", |
| 4318 | "workspacePicker.removeRemote": "Remover Remoto", |
| 4319 | "workspacePicker.showOutput": "Mostrar Resultado", |
| 4320 | "workspacePicker.statusConnecting": "Conectando-se", |
| 4321 | "workspacePicker.statusOffline": "Offline", |
| 4322 | "workspacePicker.statusOnline": "Online" |
| 4323 | }, |
| 4324 | "vs/sessions/contrib/remoteAgentHost/browser/tunnelAgentHost.contribution": { |
| 4325 | "tunnelConnecting": "Conectando ao túnel \"{0}\"..." |
| 4326 | }, |
| 4327 | "vs/sessions/contrib/sessions/browser/aiCustomizationShortcutsWidget": { |
| 4328 | "customizations": "Personalizações", |
| 4329 | "openCustomizationsOverview": "Open Customizations Overview", |
| 4330 | "toggleCustomizationsCollapse": "Toggle Customizations Section" |
| 4331 | }, |
| 4332 | "vs/sessions/contrib/sessions/browser/customizationsToolbar.contribution": { |
| 4333 | "agents": "Agentes", |
| 4334 | "customizationAction": "{0}", |
| 4335 | "hooks": "Hooks", |
| 4336 | "instructions": "Instruções", |
| 4337 | "mcpServers": "Servidores MCP", |
| 4338 | "plugins": "Plugins", |
| 4339 | "skills": "Habilidades" |
| 4340 | }, |
| 4341 | "vs/sessions/contrib/sessions/browser/sessions.contribution": { |
| 4342 | "agentSessions.view.label": "Sessões", |
| 4343 | "agentSessionsViewIcon": "Ícone para Exibição de Sessões do Agente", |
| 4344 | "miSessions": "&&Sessões" |
| 4345 | }, |
| 4346 | "vs/sessions/contrib/sessions/browser/sessionsActions": { |
| 4347 | "newSession": "Nova Sessão", |
| 4348 | "recentSessions": "Sessões Recentes", |
| 4349 | "searchSessions": "Pesquisar sessões por nome", |
| 4350 | "showSessionsPicker": "Mostrar Seletor de Sessões", |
| 4351 | "untitledSession": "Nova Sessão" |
| 4352 | }, |
| 4353 | "vs/sessions/contrib/sessions/browser/sessionsTitleBarWidget": { |
| 4354 | "agentSessions.newSession": "Nova Sessão", |
| 4355 | "agentSessionsControl": "Sessões do Agente", |
| 4356 | "agentSessionsShowSessions": "Mostrar Sessões", |
| 4357 | "showSessions": "Mostrar Sessões" |
| 4358 | }, |
| 4359 | "vs/sessions/contrib/sessions/browser/views/sessionsList": { |
| 4360 | "allowAction": "Permitir", |
| 4361 | "allowActionOnce": "Permitir uma vez", |
| 4362 | "archived": "Concluído", |
| 4363 | "failed": "Falhou", |
| 4364 | "lastSevenDays": "Últimos 7 dias", |
| 4365 | "needsInput": "Entrada necessária", |
| 4366 | "older": "Mais Antigo", |
| 4367 | "pinned": "Fixado", |
| 4368 | "secondsDuration": "agora", |
| 4369 | "sessionItemAria": "{0}, criado {1}", |
| 4370 | "sessionsList": "Sessões", |
| 4371 | "showMoreAria": "Mostrar mais {0} sessões", |
| 4372 | "showMoreCompact": "Mais {0}", |
| 4373 | "today": "Hoje", |
| 4374 | "unknown": "Desconhecido", |
| 4375 | "working": "Trabalhando...", |
| 4376 | "yesterday": "Ontem" |
| 4377 | }, |
| 4378 | "vs/sessions/contrib/sessions/browser/views/sessionsView": { |
| 4379 | "filterArchived": "Concluído", |
| 4380 | "filterRead": "Leitura", |
| 4381 | "groupByTime": "Group by Time", |
| 4382 | "groupByWorkspace": "Group by Workspace", |
| 4383 | "newCompact": "Novo", |
| 4384 | "newSessionButtonAriaLabel": "Nova Sessão ({0})", |
| 4385 | "newSessionButtonAriaLabelWithoutKeybinding": "Nova Sessão", |
| 4386 | "newSessionButtonTitle": "Nova Sessão ({0})", |
| 4387 | "newSessionButtonTitleWithoutKeybinding": "Nova Sessão", |
| 4388 | "resetFilters": "Redefinir", |
| 4389 | "sessionsHeader": "Sessões", |
| 4390 | "sortByCreated": "Sort by Created", |
| 4391 | "sortByUpdated": "Sort by Updated", |
| 4392 | "sortGroupSheet.group": "Group", |
| 4393 | "sortGroupSheet.sort": "Sort", |
| 4394 | "sortGroupSheet.title": "Sort", |
| 4395 | "statusCompleted": "Concluído", |
| 4396 | "statusFailed": "Falhou", |
| 4397 | "statusInProgress": "Em Andamento", |
| 4398 | "statusNeedsInput": "Entrada Necessária" |
| 4399 | }, |
| 4400 | "vs/sessions/contrib/sessions/browser/views/sessionsViewActions": { |
| 4401 | "addChat": "Nova Subsessão", |
| 4402 | "archivePinnedSectionSessions.confirm": "Tem certeza de que quer marcar {0} sessão fixada como concluída?", |
| 4403 | "archivePinnedSectionSessions.confirmSingle": "Tem certeza de que quer marcar 1 sessão fixada como concluída?", |
| 4404 | "archiveSection": "Marcar Tudo como Concluído", |
| 4405 | "archiveSectionSessions.archive": "Marcar Tudo como Concluído", |
| 4406 | "archiveSectionSessions.confirm": "Tem certeza de que deseja marcar {0} sessões de \"{1}\" como concluídas?", |
| 4407 | "archiveSectionSessions.confirmSingle": "Tem certeza de que deseja marcar 1 sessão de \"{0}\" como concluída?", |
| 4408 | "archiveSectionSessions.detail": "Você pode restaurar sessões mais tarde, se necessário, na exibição de sessões.", |
| 4409 | "archiveSession": "Marcar como Concluído", |
| 4410 | "closeSession": "Fechar Sessão", |
| 4411 | "collapseAllGroups": "Recolher Todos os Grupos", |
| 4412 | "doNotAskAgain": "Não perguntar novamente", |
| 4413 | "doNotAskAgain2": "Não perguntar novamente", |
| 4414 | "filter": "Filtrar", |
| 4415 | "filterSessions": "Filtrar Sessões", |
| 4416 | "find": "Localizar Sessão", |
| 4417 | "groupByTime": "Agrupar por Hora", |
| 4418 | "groupByWorkspace": "Agrupar por Espaço de Trabalho", |
| 4419 | "markAllRead": "Marcar Tudo como Lido", |
| 4420 | "markAsDone": "Marcar como Concluído", |
| 4421 | "markRead": "Marcar como Lido", |
| 4422 | "markUnread": "Marcar como Não Lido", |
| 4423 | "newSessionForWorkspace": "Nova Sessão", |
| 4424 | "openInNewWindow": "Abrir em Nova Janela", |
| 4425 | "pinSession": "Fixar", |
| 4426 | "refresh": "Atualizar Sessões", |
| 4427 | "renameSession": "Renomear...", |
| 4428 | "renameSession.empty": "O título não pode ficar vazio", |
| 4429 | "renameSession.prompt": "Título da nova sessão de agente", |
| 4430 | "showAllSessions": "Mostrar Todas as Sessões", |
| 4431 | "showRecentSessions": "Mostrar Sessões Recentes", |
| 4432 | "sortByCreated": "Classificar por Data de Criação", |
| 4433 | "sortByUpdated": "Classificar por Atualização", |
| 4434 | "unarchiveSection": "Restaurar Tudo", |
| 4435 | "unarchiveSectionSessions.confirm": "Tem certeza de que deseja restaurar {0} sessões?", |
| 4436 | "unarchiveSectionSessions.unarchive": "Restaurar Tudo", |
| 4437 | "unarchiveSession": "Restaurar", |
| 4438 | "unpinSession": "Desafixar" |
| 4439 | }, |
| 4440 | "vs/sessions/contrib/terminal/browser/sessionsTerminalContribution": { |
| 4441 | "dumpTerminalTracking": "Acompanhamento de Terminal de Despejo", |
| 4442 | "hideTerminal": "Ocultar Terminal", |
| 4443 | "openInTerminal": "Terminal aberto", |
| 4444 | "showAllTerminals": "Mostrar Todos os Terminais" |
| 4445 | }, |
| 4446 | "vs/sessions/contrib/tunnelHost/electron-browser/toggleRemoteConnectionsActionViewItem": { |
| 4447 | "tunnelHost.hover.connecting": "Estabelecendo conexão de túnel...", |
| 4448 | "tunnelHost.hover.enabled": "O acesso à sessão remota está habilitado", |
| 4449 | "tunnelHost.hover.idle": "Permitir acesso à sessão remota", |
| 4450 | "tunnelHost.hover.sharing": "Acesso à sessão remota habilitado por meio do túnel '{0}'", |
| 4451 | "tunnelHost.hover.showOutput": "Mostrar Resultado", |
| 4452 | "tunnelHost.toast": "O acesso à sessão remota agora está habilitado" |
| 4453 | }, |
| 4454 | "vs/sessions/contrib/tunnelHost/electron-browser/tunnelHost.contribution": { |
| 4455 | "showTunnelHostOutput": "Mostrar Resultado das Conexões Remotas", |
| 4456 | "toggleSharing": "Permitir Conexões Remotas", |
| 4457 | "tunnelHost.category": "Conexões Remotas", |
| 4458 | "tunnelHost.enableMicrosoftAuth": "Habilitar autenticação de conta Microsoft para túneis de host de agentes. Se desabilitada, somente a autenticação GitHub é usada.", |
| 4459 | "tunnelHost.error": "Falha ao ativar/desativar conexões remotas: {0}" |
| 4460 | }, |
| 4461 | "vs/sessions/contrib/tunnelHost/electron-browser/tunnelHostService": { |
| 4462 | "tunnelHost.noAuth": "Nenhum token de autenticação disponível. Entre e tente novamente.", |
| 4463 | "tunnelHost.outputChannel": "Conexões Remotas" |
| 4464 | }, |
| 4465 | "vs/sessions/contrib/welcome/browser/sessionsWalkthrough": { |
| 4466 | "walkthrough.aria": "Tutorial de integração dos agentes", |
| 4467 | "walkthrough.canceledError": "A entrada foi cancelada. Tente novamente.", |
| 4468 | "walkthrough.disclaimer.end": " sempre.", |
| 4469 | "walkthrough.disclaimer.final": " sugestões e usar seus dados para melhorar o produto. Você pode alterar isso ", |
| 4470 | "walkthrough.disclaimer.middle": " e ", |
| 4471 | "walkthrough.disclaimer.prefix": "Ao continuar, você concorda com o GitHub ", |
| 4472 | "walkthrough.disclaimer.privacy": "Política de Privacidade", |
| 4473 | "walkthrough.disclaimer.publicCode": "código público", |
| 4474 | "walkthrough.disclaimer.settings": "configurações", |
| 4475 | "walkthrough.disclaimer.suffix": ". O GitHub Copilot pode mostrar ", |
| 4476 | "walkthrough.disclaimer.terms": "Termos", |
| 4477 | "walkthrough.finishingSubtitle": "Preparando tudo para você.", |
| 4478 | "walkthrough.loading": "Carregando", |
| 4479 | "walkthrough.poweredBy": "Conclua a autorização em seu navegador.", |
| 4480 | "walkthrough.restart": "Concluindo a configuração de Agentes", |
| 4481 | "walkthrough.settingUp": "Conectando...", |
| 4482 | "walkthrough.signInError": "Algo não deu certo. Tente novamente.", |
| 4483 | "walkthrough.signin.apple": "Continuar com a Apple", |
| 4484 | "walkthrough.signin.enterprise": "Continuar com o {0}", |
| 4485 | "walkthrough.signin.github": "Entrar com o GitHub", |
| 4486 | "walkthrough.signin.google": "Continuar com o Google", |
| 4487 | "walkthrough.signingIn": "Concluindo a configuração…", |
| 4488 | "walkthrough.theme.ariaLabel": "Choose a color theme", |
| 4489 | "walkthrough.theme.continue": "Continue", |
| 4490 | "walkthrough.theme.subtitle": "Pick a color theme to make it yours. You can always change it later.", |
| 4491 | "walkthrough.theme.title": "Choose Your Theme", |
| 4492 | "walkthrough.theme.useVSCodeTheme": "Use My {0} Theme · {1}", |
| 4493 | "walkthrough.welcome.getStarted": "Introdução", |
| 4494 | "walkthrough.welcome.subtitle": "Seu aplicativo da plataforma IA, onde os agentes exploram, criam e iteram junto com você.", |
| 4495 | "walkthrough.welcome.tagline": "Boa Codificação por Meio de Agentes!", |
| 4496 | "walkthrough.welcome.title": "Bem-vindo(a) ao {0}" |
| 4497 | }, |
| 4498 | "vs/sessions/contrib/welcome/browser/welcome.contribution": { |
| 4499 | "resetSessionsWelcome": "Redefinir as Mensagem de Boas-Vindas dos Agentes" |
| 4500 | }, |
| 4501 | "vs/code/electron-main/app": { |
| 4502 | "cancel": "&&Não", |
| 4503 | "confirmOpenDetail": "Se você não iniciou essa solicitação, ela poderá representar uma tentativa de ataque em seu sistema. A menos que você tenha feito uma ação explícita para iniciar essa solicitação, você deverá pressionar 'Não'", |
| 4504 | "confirmOpenMessageFileOrFolder": "Um aplicativo externo deseja abrir '{0}' em {1}. Deseja abrir este arquivo ou pasta?", |
| 4505 | "confirmOpenMessageFolder": "Um aplicativo externo deseja abrir \"{0}\" em {1}. Deseja abrir esta pasta?", |
| 4506 | "confirmOpenMessageWorkspace": "Um aplicativo externo deseja abrir \"{0}\" em {1}. Deseja abrir este arquivo de espaço de trabalho?", |
| 4507 | "doNotAskAgainLocal": "Permitir a abertura de caminhos locais sem perguntar", |
| 4508 | "doNotAskAgainRemote": "Permitir a abertura de caminhos remotos sem perguntar", |
| 4509 | "open": "&&Sim" |
| 4510 | }, |
| 4511 | "vs/code/electron-main/main": { |
| 4512 | "close": "&&Fechar", |
| 4513 | "mainLog": "Principal", |
| 4514 | "secondInstanceAdmin": "Outra instância do {0} já está em execução como administrador.", |
| 4515 | "secondInstanceAdminDetail": "Feche a outra instância e tente novamente.", |
| 4516 | "secondInstanceNoResponse": "Outra instância do {0} está em execução, mas não está respondendo", |
| 4517 | "secondInstanceNoResponseDetail": "Feche todas as outras instâncias e tente novamente.", |
| 4518 | "startupDataDirError": "Não é possível gravar os dados do usuário do programa.", |
| 4519 | "startupUserDataAndExtensionsDirErrorDetail": "{0}\r\n\r\nVerifique se os seguintes diretórios são graváveis:\r\n\r\n{1}", |
| 4520 | "statusWarning": "Aviso: o argumento --status pode ser usado somente se {0} já estiver em execução. Execute-o novamente após {0} iniciado." |
| 4521 | }, |
| 4522 | "vs/code/electron-utility/sharedProcess/sharedProcessMain": { |
| 4523 | "networkk": "Rede", |
| 4524 | "sharedLog": "Compartilhado" |
| 4525 | }, |
| 4526 | "vs/code/node/cliProcessMain": { |
| 4527 | "cli": "CLI" |
| 4528 | }, |
| 4529 | "vs/workbench/api/browser/mainThreadAuthentication": { |
| 4530 | "addClientRegistrationDetails": "Adicionar Detalhes de Registro do Cliente", |
| 4531 | "allow": "&&Permitir", |
| 4532 | "cancel": "Cancelar", |
| 4533 | "clientIdPlaceholder": "ID do cliente OAuth (azye39d...)", |
| 4534 | "clientIdPrompt": "Insira uma ID do cliente existente que foi registrada com os seguintes URIs de redirecionamento: http://127.0.0.1:33418, https://vscode.dev/redirect", |
| 4535 | "clientIdRequired": "É preciso informar a ID do cliente", |
| 4536 | "clientSecretPlaceholder": "Segredo do cliente OAuth (wer32o50f...) ou deixe-o em branco", |
| 4537 | "clientSecretPrompt": "(opcional) Insira um segredo do cliente existente associado à ID do cliente “{0}” ou deixe esse campo em branco", |
| 4538 | "confirmLogin": "A extensão '{0}' quer entrar usando {1}.", |
| 4539 | "confirmRelogin": "A extensão '{0}' deseja que você entre novamente usando {1}.", |
| 4540 | "copyAndContinue": "Copiar e Continuar", |
| 4541 | "dcrCopyUrlsAndProceed": "Copiar URIs e Continuar", |
| 4542 | "dcrFailedToCopy": "Falha ao copiar URIs de redirecionamento para a área de transferência.", |
| 4543 | "dcrNotSupported": "Não há suporte para o registro dinâmico de clientes", |
| 4544 | "dcrNotSupportedDetail": "O servidor de autorização '{0}' não dá suporte ao registro automático de cliente. Deseja continuar fornecendo manualmente um registro de cliente (ID do cliente)?\r\n\r\nObservação: ao registrar seu aplicativo OAuth, não deixe de incluir estes URIs de redirecionamento:\r\n{1}", |
| 4545 | "deviceCodeDetail": "Seu código: {0}\r\n\r\nPara concluir a autenticação, navegue até {1} e insira o código acima.", |
| 4546 | "deviceCodeTitle": "Autenticação de Código do Dispositivo", |
| 4547 | "failedToOpenUri": "Falha ao abrir {0}", |
| 4548 | "incorrectAccount": "Conta incorreta detectada", |
| 4549 | "incorrectAccountDetail": "A conta escolhida, {0}, não corresponde à conta solicitada, {1}.", |
| 4550 | "keep": "Manter {0}", |
| 4551 | "learnMore": "Saiba mais", |
| 4552 | "loginWith": "Fazer logon com {0}", |
| 4553 | "no": "Não", |
| 4554 | "yes": "Sim" |
| 4555 | }, |
| 4556 | "vs/workbench/api/browser/mainThreadChatSessions": { |
| 4557 | "chatEditorContributionName": "{0}", |
| 4558 | "interruptActiveResponse": "Tem certeza de que deseja interromper a sessão ativa?" |
| 4559 | }, |
| 4560 | "vs/workbench/api/browser/mainThreadCLICommands": { |
| 4561 | "cannot be installed": "Não é possível instalar a extensão '{0}' porque ela está declarada para não ser executada nesta instalação." |
| 4562 | }, |
| 4563 | "vs/workbench/api/browser/mainThreadComments": { |
| 4564 | "commentsViewIcon": "Ícone de exibição da exibição de comentários." |
| 4565 | }, |
| 4566 | "vs/workbench/api/browser/mainThreadCustomEditors": { |
| 4567 | "defaultEditLabel": "Editar", |
| 4568 | "vetoExtHostRestart": "Um editor de extensão fornecido para '{0}' ainda está aberto e, caso contrário, fecharia." |
| 4569 | }, |
| 4570 | "vs/workbench/api/browser/mainThreadEditSessionIdentityParticipant": { |
| 4571 | "timeout.onWillCreateEditSessionIdentity": "Evento-onWillCreateEditSessionIdentity anulado após 10000ms" |
| 4572 | }, |
| 4573 | "vs/workbench/api/browser/mainThreadExtensionService": { |
| 4574 | "disabledDep": "Não é possível ativar a extensão '{0}' porque ela depende da extensão '{1}', que está desabilitada. Deseja habilitar a extensão e recarregar a janela?", |
| 4575 | "disabledDepNoAction": "Não é possível ativar a extensão '{0}' porque ela depende de uma extensão '{1}' desconhecida.", |
| 4576 | "enable dep": "Habilitar e Recarregar", |
| 4577 | "install missing dep": "Instalar e Recarregar", |
| 4578 | "manageWorkspaceTrust": "Gerenciar a confiança do espaço de trabalho", |
| 4579 | "notSupportedInWorkspace": "Não é possível ativar a extensão '{0}' porque depende da extensão '{1}' que não tem suporte no espaço de trabalho atual", |
| 4580 | "reload": "Recarregar a Janela", |
| 4581 | "reload window": "Não é possível ativar a extensão '{0}' porque ela depende da extensão '{1}', que não está carregada. Deseja recarregar a janela para carregar a extensão?", |
| 4582 | "restrictedMode": "Não é possível ativar a extensão '{0}' porque depende da extensão '{1}' que não tem suporte no Modo Restrito", |
| 4583 | "uninstalledDep": "Não é possível ativar a extensão ''{0}'' porque ela depende da extensão ''{1}'' de ''{2}'', que não está instalada. Deseja instalar a extensão e recarregar a janela?", |
| 4584 | "unknownDep": "Não é possível ativar a extensão '{0}' porque ela depende de uma extensão '{1}' desconhecida." |
| 4585 | }, |
| 4586 | "vs/workbench/api/browser/mainThreadFileSystemEventService": { |
| 4587 | "again": "Não perguntar novamente", |
| 4588 | "ask.1.copy": "A extensão '{0}' quer fazer alterações de refatoração com essa cópia de arquivo", |
| 4589 | "ask.1.create": "A extensão '{0}' quer fazer alterações de refatoração com essa criação de arquivo", |
| 4590 | "ask.1.delete": "A extensão '{0}' quer fazer alterações de refatoração com essa exclusão de arquivo", |
| 4591 | "ask.1.move": "A extensão '{0}' quer fazer alterações de refatoração com esse movimento de arquivo", |
| 4592 | "ask.N.copy": "{0} extensões desejam fazer alterações de refatoração com essa cópia do arquivo", |
| 4593 | "ask.N.create": "{0} extensões desejam fazer alterações de refatoração com essa criação de arquivo", |
| 4594 | "ask.N.delete": "{0} extensões desejam fazer alterações de refatoração com essa exclusão de arquivo", |
| 4595 | "ask.N.move": "{0} extensões desejam fazer alterações de refatoração com essa movimentação de arquivo", |
| 4596 | "cancel": "Ignorar Alterações", |
| 4597 | "label": "Redefinir escolha para 'A operação de arquivo precisa de visualização'", |
| 4598 | "msg-copy": "Executando participantes de 'File Copy'...", |
| 4599 | "msg-create": "Executando participantes de 'File Create'... ", |
| 4600 | "msg-delete": "Executando participantes de 'File Delete'...", |
| 4601 | "msg-rename": "Executando os participantes de 'File Rename'...", |
| 4602 | "msg-write": "Executando participantes de “Gravação de Arquivo”...", |
| 4603 | "ok": "&&OK", |
| 4604 | "preview": "Mostrar a &&Pré-visualização" |
| 4605 | }, |
| 4606 | "vs/workbench/api/browser/mainThreadLanguageModels": { |
| 4607 | "confirmLanguageModelAccess": "A extensão '{0}' deseja acessar os modelos de linguagem fornecidos por {1}.", |
| 4608 | "languageModelsAccountId": "Modelos de Linguagem" |
| 4609 | }, |
| 4610 | "vs/workbench/api/browser/mainThreadMcp": { |
| 4611 | "allow": "&&Permitir", |
| 4612 | "confirmLogin": "A Definição do Servidor MCP '{0}' deseja autenticar no {1}.", |
| 4613 | "confirmRelogin": "A Definição do Servidor MCP '{0}' deseja que você se autentique no {1}.", |
| 4614 | "incorrectAccount": "Conta incorreta detectada", |
| 4615 | "incorrectAccountDetail": "A conta escolhida, {0}, não corresponde à conta solicitada, {1}.", |
| 4616 | "keep": "Manter {0}", |
| 4617 | "loginWith": "Fazer login com {0}", |
| 4618 | "mcpAuthSessionRemoved": "Sessão de autenticação da {0} removida, parando o servidor" |
| 4619 | }, |
| 4620 | "vs/workbench/api/browser/mainThreadMessageService": { |
| 4621 | "cancel": "Cancelar", |
| 4622 | "defaultSource": "Extensão", |
| 4623 | "manageExtension": "Gerenciar a Extensão", |
| 4624 | "ok": "&&OK" |
| 4625 | }, |
| 4626 | "vs/workbench/api/browser/mainThreadNotebookSaveParticipant": { |
| 4627 | "timeout.onWillSave": "Interrompido onWillSaveNotebookDocument-event após 1750ms" |
| 4628 | }, |
| 4629 | "vs/workbench/api/browser/mainThreadOutputService": { |
| 4630 | "status.showOutput": "Mostrar saída", |
| 4631 | "status.showOutputAria": "Mostrar {0} canal de saída", |
| 4632 | "status.showOutputTooltip": "Mostrar {0} canal de saída" |
| 4633 | }, |
| 4634 | "vs/workbench/api/browser/mainThreadProgress": { |
| 4635 | "manageExtension": "Gerenciar a Extensão" |
| 4636 | }, |
| 4637 | "vs/workbench/api/browser/mainThreadSaveParticipant": { |
| 4638 | "timeout.onWillSave": "onWillSaveTextDocument-event anulado após 1.750 ms" |
| 4639 | }, |
| 4640 | "vs/workbench/api/browser/mainThreadTask": { |
| 4641 | "task.label": "{0}: {1}" |
| 4642 | }, |
| 4643 | "vs/workbench/api/browser/mainThreadTunnelService": { |
| 4644 | "remote.tunnel.openTunnel": "A extensão {0} encaminhou a porta {1}. Você precisará fazer a execução como superusuário para usar a porta {2} localmente.", |
| 4645 | "remote.tunnelsView.elevationButton": "Usar a Porta {0} como Sudo..." |
| 4646 | }, |
| 4647 | "vs/workbench/api/browser/mainThreadUriOpeners": { |
| 4648 | "openerFailedMessage": "Não foi possível abrir o URI com '{0}': {1}", |
| 4649 | "openerFailedUseDefault": "Abrir usando o abridor padrão" |
| 4650 | }, |
| 4651 | "vs/workbench/api/browser/mainThreadWebviews": { |
| 4652 | "errorMessage": "Ocorreu um erro ao carregar o modo de exibição: {0}" |
| 4653 | }, |
| 4654 | "vs/workbench/api/browser/mainThreadWorkspace": { |
| 4655 | "folderStatusChangeFolder": "A extensão '{0}' alterou as pastas do workspace", |
| 4656 | "folderStatusMessageAddMultipleFolders": "A extensão '{0}' adicionou {1} pastas ao workspace", |
| 4657 | "folderStatusMessageAddSingleFolder": "A extensão '{0}' adicionou 1 pasta ao workspace", |
| 4658 | "folderStatusMessageRemoveMultipleFolders": "A extensão '{0}' removeu {1} pastas do workspace", |
| 4659 | "folderStatusMessageRemoveSingleFolder": "A extensão '{0}' removeu 1 pasta do workspace" |
| 4660 | }, |
| 4661 | "vs/workbench/api/browser/statusBarExtensionPoint": { |
| 4662 | "accessibilityInformation": "Define a função e o rótulo de ária a serem usados quando a entrada da barra de status estiver em foco.", |
| 4663 | "accessibilityInformation.label": "O rótulo da ária da entrada da barra de status. O padrão é o texto da entrada.", |
| 4664 | "accessibilityInformation.role": "A função da entrada da barra de status que define como um leitor de tela interage com ela. Mais informações sobre funções de ária podem ser encontradas aqui https://w3c.github.io/aria/#widget_roles", |
| 4665 | "alignment": "O alinhamento da entrada da barra de status.", |
| 4666 | "command": "O comando a ser executado quando a entrada da barra de status é clicada.", |
| 4667 | "id": "O identificador da entrada da barra de status. Deve ser exclusivo dentro da extensão. O mesmo valor deve ser usado ao chamar o 'vscode.window.createStatusBarItem(id, ...) '-API", |
| 4668 | "invalid": "Contribuição inválida do item da barra de status.", |
| 4669 | "name": "O nome da entrada, como 'Indicador de Linguagem Python', 'Status do Git' etc. Tente manter o comprimento do nome curto, mas descritivo o suficiente para que os usuários possam entender o que é o item da barra de status.", |
| 4670 | "priority": "A prioridade da entrada da barra de status. O valor mais alto significa que o item deve ser mostrado mais à esquerda.", |
| 4671 | "text": "O texto a ser exibido para a entrada. Você pode inserir ícones no texto aproveitando a sintaxe `$(<name>)`, como ''Hello {0}!''", |
| 4672 | "tooltip": "O texto da dica de ferramenta para a entrada.", |
| 4673 | "vscode.extension.contributes.statusBarItems": "Contribui com itens para a barra de status." |
| 4674 | }, |
| 4675 | "vs/workbench/api/browser/viewsExtensionPoint": { |
| 4676 | "RequiresChatSessionsProposedAPI": "O contêiner de exibição '{0}' requer 'enabledApiProposals: [\"chatSessionsProvider\"]'.", |
| 4677 | "ViewContainerDoesnotExist": "O contêiner de modo de exibição '{0}' não existe e todos os modos de exibição registrados nele serão adicionados a 'Explorer'.", |
| 4678 | "ViewContainerRequiresProposedAPI": "A exibição de contêiner '{0}' requer 'enabledApiProposals: [\"contribViewsRemote\"]' para ser adicionado a 'Remote'.", |
| 4679 | "duplicateView1": "Não é possível registrar vários modos de exibição com a mesma id `{0}`", |
| 4680 | "duplicateView2": "Um modo de exibição com a ID `{0}` já está registrado.", |
| 4681 | "optenum": "a propriedade `{0}` pode ser omitida ou precisa ser do tipo {1}", |
| 4682 | "optstring": "a propriedade `{0}` pode ser omitida ou deve ser do tipo `string`", |
| 4683 | "requirearray": "as exibições devem ser uma matriz", |
| 4684 | "requireidstring": "a propriedade '{0}' é obrigatória e deve ser do tipo 'string' com valor não vazio. Somente caracteres alfanuméricos, '_' e '-' são permitidos.", |
| 4685 | "requirenonemptystring": "a propriedade '{0}' é obrigatória e deve ser do tipo 'string' com valor não vazio", |
| 4686 | "requirestring": "a propriedade `{0}` é obrigatória e deve ser do tipo `string`", |
| 4687 | "unknownViewType": "Tipo de modo de exibição `{0}` desconhecido.", |
| 4688 | "view container id": "ID", |
| 4689 | "view container location": "Onde", |
| 4690 | "view container title": "Título", |
| 4691 | "view id": "ID", |
| 4692 | "view name title": "Nome", |
| 4693 | "viewcontainer requirearray": "os contêineres de modo de exibição precisam ser uma matriz", |
| 4694 | "views": "Exibições", |
| 4695 | "views.container.activitybar": "Contribuir com contêineres de modos de exibição na Barra de Atividades", |
| 4696 | "views.container.panel": "Contribuir com contêineres de modos de exibição no Painel", |
| 4697 | "views.container.secondarySidebar": "Contribuir com contêineres de exibições para a Barra Lateral Secundária", |
| 4698 | "views.contributed": "Contribui com exibições para o contêiner de exibições contribuídas", |
| 4699 | "views.debug": "Contribui com modos de exibição para o contêiner de Depuração na barra de Atividade", |
| 4700 | "views.explorer": "Contribui com modos de exibição para o contêiner do Explorador na barra de Atividade", |
| 4701 | "views.remote": "Contribui com exibições para o contêiner Remoto na barra de Atividades. Para contribuir com este contêiner, a proposta de API 'contribViewsRemote' deve estar habilitada.", |
| 4702 | "views.scm": "Contribui com modos de exibição para o contêiner do SCM na barra de Atividade", |
| 4703 | "views.test": "Contribui com modos de exibição para o contêiner de Teste na barra de Atividade", |
| 4704 | "viewsContainers": "Exibir Contêineres", |
| 4705 | "vscode.extension.contributes.view.accessibilityHelpContent": "Quando a caixa de diálogo de ajuda de acessibilidade for chamada nessa visualização, esse conteúdo será apresentado ao usuário como uma cadeia de caracteres de Markdown. As associações de teclas serão resolvidas quando fornecidas no formato <keybinding:commandId>. Se não houver associação de teclas, isso será indicado e esse comando será incluído em uma seleção rápida para facilitar a configuração.", |
| 4706 | "vscode.extension.contributes.view.contextualTitle": "Contexto legível por humanos para quando a exibição é movida de sua localização original. Por padrão, o nome do contêiner do modo de exibição será usado.", |
| 4707 | "vscode.extension.contributes.view.group": "Grupo aninhado no viewlet", |
| 4708 | "vscode.extension.contributes.view.icon": "Caminho para o ícone de modo de exibição. Os ícones de modo de exibição são exibidos quando o nome do modo de exibição não pode ser mostrado. É recomendável que os ícones estejam no SVG, embora qualquer tipo de arquivo de imagem seja aceito.", |
| 4709 | "vscode.extension.contributes.view.id": "Identificador do modo de exibição. Ele deve ser exclusivo em todos os modos de exibição. É recomendável incluir a ID da extensão como parte da ID do modo de exibição. Use isso para registrar um provedor de dados por meio da API `vscode.window.registerTreeDataProviderForView`. Dispare também a ativação da sua extensão registrando o evento `onView:${id}` em `activationEvents`.", |
| 4710 | "vscode.extension.contributes.view.initialState": "Estado inicial do modo de exibição quando a extensão é instalada pela primeira vez. Depois que o usuário alterar o estado do modo de exibição ao recolher, mover ou ocultar o modo de exibição, o estado inicial não será usado novamente.", |
| 4711 | "vscode.extension.contributes.view.initialState.collapsed": "O modo de exibição será mostrado no contêiner de modo de exibição, mas será recolhido.", |
| 4712 | "vscode.extension.contributes.view.initialState.hidden": "O modo de exibição não será mostrado no contêiner de modo de exibição, mas será detectável pelo menu de modos de exibição e outros pontos de entrada de modo de exibição e poderá ser reexibido pelo usuário.", |
| 4713 | "vscode.extension.contributes.view.initialState.visible": "O estado inicial padrão do modo de exibição. No entanto, na maioria dos contêineres, o modo de exibição será expandido; alguns contêineres incorporados (explorador, scm e depuração) mostram todos os modos de exibição de contribuição recolhidos, independentemente de `visibility`.", |
| 4714 | "vscode.extension.contributes.view.name": "O nome legível para humanos da exibição. Será mostrado", |
| 4715 | "vscode.extension.contributes.view.remoteName": "O nome do tipo remoto associado a este modo de exibição", |
| 4716 | "vscode.extension.contributes.view.tree": "A exibição tem o respaldo de um `TreeView` criado por `createTreeView`.", |
| 4717 | "vscode.extension.contributes.view.type": "Tipo de exibição. Pode ser `tree` para uma exibição com base em modo de exibição de árvore ou `webview` para uma exibição com base em modo de exibição da Web. O padrão é `tree`.", |
| 4718 | "vscode.extension.contributes.view.webview": "A exibição tem suporte de um `WebviewView` registrado por `registerWebviewViewProvider`.", |
| 4719 | "vscode.extension.contributes.view.when": "A condição que deve ser true para mostrar esta exibição", |
| 4720 | "vscode.extension.contributes.views": "Contribui com exibições para o editor", |
| 4721 | "vscode.extension.contributes.views.containers.icon": "Caminho para o ícone do contêiner. Os ícones têm centralização 24x24 em um bloco 50x40 e têm uma cor de preenchimento de 'rgb(215, 218, 224)' ou '#d7dae0'. É recomendável que os ícones estejam no SVG, embora qualquer tipo de arquivo de imagem seja aceito.", |
| 4722 | "vscode.extension.contributes.views.containers.id": "ID exclusiva usada para identificar o contêiner no qual os modos de exibição podem ser contribuídos usando o ponto de contribuição 'views'", |
| 4723 | "vscode.extension.contributes.views.containers.title": "Cadeia de caracteres legível por humanos usada para renderizar o contêiner", |
| 4724 | "vscode.extension.contributes.viewsContainers": "Contribui com contêineres de modo de exibição para o editor", |
| 4725 | "vscode.extension.contributs.view.size": "O tamanho inicial da exibição. O tamanho se comportará como a propriedade 'flex' do CSS e definirá o tamanho inicial quando a exibição for mostrada pela primeira vez. Na barra lateral, esta é a altura da exibição. Esse valor só é respeitado quando a mesma extensão possui a exibição e o contêiner de exibição." |
| 4726 | }, |
| 4727 | "vs/workbench/api/common/configurationExtensionPoint": { |
| 4728 | "accessibility": "Configurações de acessibilidade", |
| 4729 | "advanced": "As configurações avançadas ficam ocultas por padrão no editor de configurações, a menos que o usuário escolha mostrar configurações avançadas.", |
| 4730 | "config.property.defaultConfiguration.warning": "Não é possível registrar os padrões de configuração para '{0}'. Somente os padrões para configurações de escopo substituíveis por computador, janela, recurso e linguagem são suportados.", |
| 4731 | "config.property.duplicate": "Não é possível registrar '{0}'. Esta propriedade já está registrada.", |
| 4732 | "config.property.preventDefaultConfiguration.warning": "Não é possível registrar padrões de configuração para '{0}'. Essa configuração não permite padrões de configuração de contribuição.", |
| 4733 | "default": "Padrão", |
| 4734 | "default override value": "Substituir Valor", |
| 4735 | "description": "Descrição", |
| 4736 | "experimental": "As configurações experimentais estão sujeitas a alterações e podem ser removidas em versões futuras.", |
| 4737 | "invalid.allOf": "'configuration.allOf' foi preterido e não deve mais ser usado. Em vez disso, transmita várias seções de configuração como uma matriz ao ponto de contribuição 'configuration'.", |
| 4738 | "invalid.properties": "'configuration.properties' precisa ser um objeto", |
| 4739 | "invalid.property": "configuration.property '{0}' precisa ser um objeto", |
| 4740 | "invalid.title": "'configuration.title' precisa ser uma cadeia de caracteres", |
| 4741 | "language": "Idiomas", |
| 4742 | "preview": "As configurações de visualização podem ser usadas para experimentar novos recursos antes de serem finalizadas.", |
| 4743 | "scope.application.description": "Configuração que pode ser configurada somente nas configurações de usuário.", |
| 4744 | "scope.deprecationMessage": "Se definida, a propriedade será marcada como preterida e a mensagem dada será mostrada como uma explicação.", |
| 4745 | "scope.description": "Escopo no qual a configuração é aplicável. Os escopos disponíveis são `application`, `machine`, `window`, `resource` e `machine-overridable`.", |
| 4746 | "scope.editPresentation": "Quando especificado, controla o formato de apresentação da configuração de cadeia de caracteres.", |
| 4747 | "scope.enumDescriptions": "Descrições para valores de enumeração", |
| 4748 | "scope.enumItemLabels": "Rótulos para valores de enumeração a serem exibidos no editor de configurações. Quando especificados, os valores {0} ainda são exibidos após os rótulos, mas com menos destaque.", |
| 4749 | "scope.ignoreSync": "Quando habilitada, a Sincronização de Configurações não sincronizará o valor do usuário dessa configuração por padrão.", |
| 4750 | "scope.keywords": "Uma lista de palavras-chave que ajudam os usuários a encontrar esta configuração no editor de Configurações. Esses elementos não são mostrados ao usuário.", |
| 4751 | "scope.language-overridable.description": "Configuração de recurso que pode ser configurada nas configurações específicas da linguagem.", |
| 4752 | "scope.machine-overridable.description": "Configuração do computador que pode ser configurada também no workspace ou nas configurações da pasta.", |
| 4753 | "scope.machine.description": "Configuração que pode ser configurada somente nas configurações do usuário ou nas configurações remotas.", |
| 4754 | "scope.markdownDeprecationMessage": "Se definida, a propriedade será marcada como preterida e a mensagem dada será mostrada como uma explicação no formato de markdown.", |
| 4755 | "scope.markdownDescription": "A descrição no formato de markdown.", |
| 4756 | "scope.markdownEnumDescriptions": "Descrições para valores de enumeração no formato de markdown.", |
| 4757 | "scope.multilineText.description": "O valor será mostrado em uma área de texto.", |
| 4758 | "scope.order": "Quando especificado, fornece a ordem dessa configuração em relação a outras configurações dentro da mesma categoria. As configurações com uma propriedade de pedido serão colocadas antes das configurações sem esse conjunto de propriedades.", |
| 4759 | "scope.resource.description": "Configuração que pode ser configurada nas configurações de usuário, remotas, de workspace ou pasta.", |
| 4760 | "scope.singlelineText.description": "O valor será mostrado em uma caixa de entrada.", |
| 4761 | "scope.tags": "Uma lista de rótulos sob os quais colocar a configuração. O rótulo pode ser pesquisado no editor de Configurações. Por exemplo, especificar o rótulo `experimental` permite localizar a configuração pesquisando `@tag:experimental`.", |
| 4762 | "scope.window.description": "Configuração que pode ser configurada nas configurações de usuário, remotas ou de workspace.", |
| 4763 | "setting": "Configuração", |
| 4764 | "setting name": "ID", |
| 4765 | "settings": "Configurações", |
| 4766 | "settings default overrides": "Substituições Padrão de Configurações", |
| 4767 | "telemetry": "Configurações de telemetria", |
| 4768 | "unknownWorkspaceProperty": "Propriedade de configuração de workspace desconhecida", |
| 4769 | "usesOnlineServices": "Configurações que usam serviços online", |
| 4770 | "vscode.extension.contributes.configuration": "Contribui com definições de configuração.", |
| 4771 | "vscode.extension.contributes.configuration.order": "Quando especificado, fornece a ordem dessa categoria de configurações em relação a outras categorias.", |
| 4772 | "vscode.extension.contributes.configuration.properties": "Descrição das propriedades de configuração.", |
| 4773 | "vscode.extension.contributes.configuration.properties.schema": "Esquema da propriedade de configuração.", |
| 4774 | "vscode.extension.contributes.configuration.property.empty": "A propriedade não deve estar vazia.", |
| 4775 | "vscode.extension.contributes.configuration.title": "Um título para a categoria atual de configurações. Este rótulo será renderizado no Editor de configurações como subtítulo. Se o título for o mesmo que o nome de exibição da extensão, a categoria será agrupada sob o título da extensão principal.", |
| 4776 | "workspaceConfig.extensions.description": "Extensões do workspace", |
| 4777 | "workspaceConfig.folders.description": "Lista de pastas a serem carregadas no workspace.", |
| 4778 | "workspaceConfig.launch.description": "Configurações de inicialização do workspace", |
| 4779 | "workspaceConfig.mcp.description": "Configurações do servidor de Protocolo de Contexto de Modelo", |
| 4780 | "workspaceConfig.name.description": "Um nome opcional para a pasta. ", |
| 4781 | "workspaceConfig.path.description": "Um caminho de arquivo, por exemplo, `/root/folderA` ou `./folderA` para um caminho relativo que será resolvido em relação à localização do arquivo do workspace.", |
| 4782 | "workspaceConfig.remoteAuthority": "O servidor remoto onde o espaço de trabalho está localizado.", |
| 4783 | "workspaceConfig.settings.description": "Configurações do workspace", |
| 4784 | "workspaceConfig.tasks.description": "Configurações de tarefas do workspace", |
| 4785 | "workspaceConfig.transient": "Um espaço de trabalho transitório desaparecerá quando for reiniciado ou recarregado.", |
| 4786 | "workspaceConfig.uri.description": "URI da pasta" |
| 4787 | }, |
| 4788 | "vs/workbench/api/common/extHostAuthentication": { |
| 4789 | "authenticatingTo": "Autenticando em '{0}'", |
| 4790 | "completeAuth": "Conclua a autenticação na janela do navegador que foi aberta.", |
| 4791 | "continueWith": "Você ainda não concluiu a autenticação em '{0}'. Gostaria de tentar uma maneira diferente? ({1})", |
| 4792 | "url handler": "Manipulador de URL", |
| 4793 | "userCanceledContinue": "Está tendo problemas para autenticar em '{0}'? Gostaria de tentar uma maneira diferente? ({1})" |
| 4794 | }, |
| 4795 | "vs/workbench/api/common/extHostDiagnostics": { |
| 4796 | "limitHit": "Não estão sendo exibidos {0} erros e avisos adicionais." |
| 4797 | }, |
| 4798 | "vs/workbench/api/common/extHostExtensionService": { |
| 4799 | "extensionTestError": "O caminho {0} não aponta para um executor de teste de extensão válido.", |
| 4800 | "extensionTestError1": "Não é possível carregar o executor de teste." |
| 4801 | }, |
| 4802 | "vs/workbench/api/common/extHostLanguageFeatures": { |
| 4803 | "defaultDropLabel": "Remover usando '{0}' extensão", |
| 4804 | "defaultPasteLabel": "Cole usando a extensão '{0}'" |
| 4805 | }, |
| 4806 | "vs/workbench/api/common/extHostLanguageModels": { |
| 4807 | "chatAccessWithJustification": "Justificativa: {1}" |
| 4808 | }, |
| 4809 | "vs/workbench/api/common/extHostLogService": { |
| 4810 | "local": "Host de Extensão", |
| 4811 | "remote": "Host de Extensão (Remoto)", |
| 4812 | "worker": "Host de Extensão (Trabalho)" |
| 4813 | }, |
| 4814 | "vs/workbench/api/common/extHostNotebook": { |
| 4815 | "err.readonly": "Não é possível modificar o arquivo somente leitura \"{0}\"", |
| 4816 | "fileModifiedError": "Arquivo Modificado Desde" |
| 4817 | }, |
| 4818 | "vs/workbench/api/common/extHostStatusBar": { |
| 4819 | "extensionLabel": "{0} (Extensão)", |
| 4820 | "status.extensionMessage": "Status da Extensão" |
| 4821 | }, |
| 4822 | "vs/workbench/api/common/extHostTelemetry": { |
| 4823 | "extensionTelemetryLog": "Telemetria de Extensão{0}" |
| 4824 | }, |
| 4825 | "vs/workbench/api/common/extHostTerminalService": { |
| 4826 | "launchFail.idMissingOnExtHost": "Não foi possível localizar o terminal com a ID {0} no host de extensão" |
| 4827 | }, |
| 4828 | "vs/workbench/api/common/extHostTunnelService": { |
| 4829 | "tunnelPrivacy.private": "Particular", |
| 4830 | "tunnelPrivacy.public": "Pública" |
| 4831 | }, |
| 4832 | "vs/workbench/api/common/extHostWorkspace": { |
| 4833 | "updateerror": "A extensão '{0}' falhou ao atualizar as pastas do workspace: {1}" |
| 4834 | }, |
| 4835 | "vs/workbench/api/common/jsonValidationExtensionPoint": { |
| 4836 | "contributes.jsonValidation": "Contribui com a configuração do esquema json.", |
| 4837 | "contributes.jsonValidation.fileMatch": "O padrão de arquivo (ou uma matriz de padrões) para corresponder, por exemplo, a \"package.json\" ou a \"*.launch\". Os padrões de exclusão começam com '!'", |
| 4838 | "contributes.jsonValidation.url": "Uma URL de esquema ('http:', 'https:') ou um caminho relativo para a pasta de extensão ('./').", |
| 4839 | "fileMatch": "Correspondência de Arquivo", |
| 4840 | "invalid.fileMatch": "'configuration.jsonValidation.fileMatch' precisa ser definido como uma cadeia de caracteres ou uma matriz de cadeias de caracteres.", |
| 4841 | "invalid.jsonValidation": "'configuration.jsonValidation' precisa ser uma matriz", |
| 4842 | "invalid.path.1": "Espera-se que `contributes.{0}.url` ({1}) seja incluído na pasta da extensão ({2}). Isso pode tornar a extensão não portátil.", |
| 4843 | "invalid.url": "'configuration.jsonValidation.url' precisa ser uma URL ou um caminho relativo", |
| 4844 | "invalid.url.fileschema": "'configuration.jsonValidation.url' é uma URL relativa inválida: {0}", |
| 4845 | "invalid.url.schema": "'configuration.jsonValidation.url' precisa ser uma URL absoluta ou começar com './' para esquemas de referência localizados na extensão.", |
| 4846 | "jsonValidation": "Validação de JSON", |
| 4847 | "schema": "Esquema" |
| 4848 | }, |
| 4849 | "vs/workbench/api/node/extHostAuthentication": { |
| 4850 | "completeAuth": "Conclua a autenticação na janela do navegador que foi aberta.", |
| 4851 | "device code": "Código do Dispositivo", |
| 4852 | "loopback": "Servidor de Loopback", |
| 4853 | "waitingForAuth": "Abra [{0}]({0}) em uma nova guia e cole seu código avulso: {1}" |
| 4854 | }, |
| 4855 | "vs/workbench/api/node/extHostDebugService": { |
| 4856 | "debug.terminal.title": "Processo de Depuração" |
| 4857 | }, |
| 4858 | "vs/workbench/browser/actions/developerActions": { |
| 4859 | "global": "Global", |
| 4860 | "inspect context keys": "Inspecionar Chaves de Contexto", |
| 4861 | "largeStorageItemDetail": "Escopo: {0}, Destino: {1}", |
| 4862 | "logStorage": "Conteúdo do Banco de Dados de Armazenamento de Log", |
| 4863 | "logWorkingCopies": "Cópias de Trabalho do Log", |
| 4864 | "machine": "Computador", |
| 4865 | "policyDiagnostics": "Diagnóstico de Política", |
| 4866 | "profile": "Perfil", |
| 4867 | "removeLargeStorageDatabaseEntries": "Remover Entradas de Banco de Dados de Armazenamento Grandes...", |
| 4868 | "removeLargeStorageEntriesButtonLabel": "&&Remover", |
| 4869 | "removeLargeStorageEntriesConfirmRemove": "Deseja remover as entradas de armazenamento selecionadas do banco de dados?", |
| 4870 | "removeLargeStorageEntriesConfirmRemoveDetail": "{0}\r\n\r\nEssa ação é irreversível e pode resultar em perda de dados!", |
| 4871 | "removeLargeStorageEntriesPickerButton": "Remover", |
| 4872 | "removeLargeStorageEntriesPickerDescriptionNoEntries": "Não há entradas de armazenamento grandes para remover.", |
| 4873 | "removeLargeStorageEntriesPickerPlaceholder": "Selecionar entradas grandes para remover do armazenamento", |
| 4874 | "screencastMode.fontSize": "Controla o tamanho da fonte (em pixels) do teclado do modo screencast.", |
| 4875 | "screencastMode.keyboardOptions.description": "Opções para personalizar a sobreposição do teclado no modo screencast.", |
| 4876 | "screencastMode.keyboardOptions.showCommandGroups": "Mostrar nomes de grupos de comandos quando os comandos também forem mostrados.", |
| 4877 | "screencastMode.keyboardOptions.showCommands": "Mostrar nomes de comando.", |
| 4878 | "screencastMode.keyboardOptions.showKeybindings": "Mostrar os atalhos de teclado.", |
| 4879 | "screencastMode.keyboardOptions.showKeys": "Mostrar chaves brutas.", |
| 4880 | "screencastMode.keyboardOptions.showSingleEditorCursorMoves": "Mostrar comandos de movimento do cursor do editor único.", |
| 4881 | "screencastMode.keyboardOverlayTimeout": "Controla o tempo (em milissegundos) em que a sobreposição do teclado é mostrada no modo screencast.", |
| 4882 | "screencastMode.location.verticalPosition": "Controla o deslocamento vertical da cobertura do modo screencast da parte inferior como um percentual da altura do workbench.", |
| 4883 | "screencastMode.mouseIndicatorColor": "Controla a cor em hexa (#RGB, #RGBA, #RRGGBB ou #RRGGBBAA) do indicador do mouse no modo screencast.", |
| 4884 | "screencastMode.mouseIndicatorSize": "Controla o tamanho (em pixels) do indicador do mouse no modo screencast.", |
| 4885 | "screencastModeConfigurationTitle": "Modo Screencast", |
| 4886 | "snapshotTrackedDisposables": "Descartáveis Rastreados por Instantâneo", |
| 4887 | "startTrackDisposables": "Iniciar Rastreamento de Descartáveis", |
| 4888 | "stopTrackDisposables": "Interromper Rastreamento de Descartáveis", |
| 4889 | "storageLogDialogDetails": "Abra as ferramentas de desenvolvedor no menu e selecione a guia Console.", |
| 4890 | "storageLogDialogMessage": "O conteúdo do banco de dados de armazenamento foi registrado nas ferramentas de desenvolvedor.", |
| 4891 | "syncAccountPolicy": "Sincronizar a Política de Conta", |
| 4892 | "syncAccountPolicy.error": "Falha ao sincronizar a política de conta.", |
| 4893 | "syncAccountPolicy.success": "A política de conta foi sincronizada.", |
| 4894 | "toggle screencast mode": "Ativar/Desativar Modo de Screencast", |
| 4895 | "user": "Usuário", |
| 4896 | "workspace": "Espaço de trabalho" |
| 4897 | }, |
| 4898 | "vs/workbench/browser/actions/helpActions": { |
| 4899 | "askVScode": "Perguntar @vscode", |
| 4900 | "getStartedWithAccessibilityFeatures": "Introdução aos recursos de acessibilidade", |
| 4901 | "keybindingsReference": "Referência de Atalhos do Teclado", |
| 4902 | "miDocumentation": "&&Documentação", |
| 4903 | "miKeyboardShortcuts": "&&Referência de Atalhos do Teclado", |
| 4904 | "miLicense": "Exibir &&Licença", |
| 4905 | "miPrivacyStatement": "Política de Privacidad&&e", |
| 4906 | "miTipsAndTricks": "Dicas e Tru&&ques", |
| 4907 | "miUserVoice": "&&Pesquisar Solicitações de Recursos", |
| 4908 | "miVideoTutorials": "Tutoriais em &&Vídeo", |
| 4909 | "miYouTube": "&&Junte-se a nós no YouTube", |
| 4910 | "newsletterSignup": "Inscreva-se no Boletim Informativo do VS Code", |
| 4911 | "openDocumentationUrl": "Documentação", |
| 4912 | "openLicenseUrl": "Exibir Licença", |
| 4913 | "openPrivacyStatement": "Política de Privacidade", |
| 4914 | "openTipsAndTricksUrl": "Dicas e Truques", |
| 4915 | "openUserVoiceUrl": "Pesquisar Solicitações de Recursos", |
| 4916 | "openVideoTutorialsUrl": "Tutoriais em vídeo", |
| 4917 | "openYouTubeUrl": "Junte-se a nós no YouTube" |
| 4918 | }, |
| 4919 | "vs/workbench/browser/actions/layoutActions": { |
| 4920 | "active": "Ativo", |
| 4921 | "activityBar": "Barra de Atividades", |
| 4922 | "activityBarLeft": "Representa a barra de atividades na posição esquerda", |
| 4923 | "activityBarRight": "Representa a barra de atividades na posição direita", |
| 4924 | "alignQuickInputCenter": "Alinhar Centro de Entrada Rápida", |
| 4925 | "alignQuickInputTop": "Alinhar Entrada Rápida Superior", |
| 4926 | "center": "Centro", |
| 4927 | "centerLayoutIcon": "Representa o modo de layout centralizado", |
| 4928 | "centerPanel": "Centralizar", |
| 4929 | "centeredLayout": "Layout Centralizado", |
| 4930 | "close": "Fechar", |
| 4931 | "cofigureLayoutIcon": "Ícone representando as configuração do layout do workbench.", |
| 4932 | "compositePart.hideSideBarLabel": "Ocultar Barra Lateral Primária", |
| 4933 | "configureEditors": "Configurar Editores", |
| 4934 | "configureLayout": "Configurar Layout", |
| 4935 | "configureTabs": "Configurar Guias", |
| 4936 | "customizeLayout": "Personalizar Layout...", |
| 4937 | "customizeLayoutQuickPickTitle": "Personalizar Layout...", |
| 4938 | "decreaseEditorHeight": "Diminuir a Altura do Editor", |
| 4939 | "decreaseEditorWidth": "Diminuir a Largura do Editor", |
| 4940 | "decreaseViewSize": "Diminuir Tamanho do Modo de Exibição Atual", |
| 4941 | "editorActionsPosition": "Posição de Ações do Editor", |
| 4942 | "fullScreenIcon": "Representa a tela inteira", |
| 4943 | "fullscreen": "Tela Inteira", |
| 4944 | "hideEditorActons": "Ocultar Ações do Editor", |
| 4945 | "hideEditorActonsDescription": "Ocultar Ações do editor na guia e na barra de título", |
| 4946 | "hideEditorTabs": "Ocultar Guias do Editor", |
| 4947 | "hideEditorTabsDescription": "Ocultar Barra de guias", |
| 4948 | "hideEditorTabsZenMode": "Ocultar guias do editor no modo Zen", |
| 4949 | "hideEditorTabsZenModeDescription": "Ocultar barra de guias no Modo zen", |
| 4950 | "increaseEditorHeight": "Aumentar a Altura do Editor", |
| 4951 | "increaseEditorWidth": "Aumentar a Largura do Editor", |
| 4952 | "increaseViewSize": "Aumentar Tamanho da Exibição Atual", |
| 4953 | "justifyPanel": "Justificar", |
| 4954 | "layoutModes": "Modos", |
| 4955 | "leftPanel": "Para a Esquerda", |
| 4956 | "leftSideBar": "Para a Esquerda", |
| 4957 | "menuBar": "Barra de Menus", |
| 4958 | "menuBarIcon": "Representa a barra de menus", |
| 4959 | "miAppearance": "&&Aparência", |
| 4960 | "miMenuBar": "&&Barra de Menus", |
| 4961 | "miMenuBarNoMnemonic": "Barra de Menus", |
| 4962 | "miMoveSidebarLeft": "&&Mover a Barra Lateral Primária para a Esquerda", |
| 4963 | "miMoveSidebarRight": "&&Mover a Barra Lateral Primária para a Direita", |
| 4964 | "miShowEditorArea": "Mostrar &&Área do Editor", |
| 4965 | "miStatusbar": "Barra de S&&tatus", |
| 4966 | "miToggleCenteredLayout": "&&Layout Centralizado", |
| 4967 | "miToggleZenMode": "Modo Zen", |
| 4968 | "move second sidebar left": "Mover a Barra Lateral Secundária Esquerda", |
| 4969 | "move second sidebar right": "Mover a Barra Lateral Secundária Direita", |
| 4970 | "move side bar right": "Mover a Barra Lateral Primária para a Direita", |
| 4971 | "move sidebar left": "Mover a Barra Lateral Primária para a Esquerda", |
| 4972 | "moveEditorActionsToTabBar": "Mover Ações do Editor para a Barra de Guias", |
| 4973 | "moveEditorActionsToTabBarDescription": "Mover Ações do editor da barra de título para a barra de guias", |
| 4974 | "moveEditorActionsToTitleBar": "Mover Ações do Editor para a Barra de Título", |
| 4975 | "moveEditorActionsToTitleBarDescription": "Mover Ações do editor da barra de guias para a barra de título", |
| 4976 | "moveFocusedView": "Mover Modo de Exibição Destaques", |
| 4977 | "moveFocusedView.error.noFocusedView": "Não há exibição focalizada no momento.", |
| 4978 | "moveFocusedView.error.nonMovableView": "No momento, o modo de exibição com foco não é móvel.", |
| 4979 | "moveFocusedView.newContainerInPanel": "Nova Entrada de Painel", |
| 4980 | "moveFocusedView.newContainerInSidePanel": "Nova Entrada da Barra Lateral Secundária", |
| 4981 | "moveFocusedView.newContainerInSidebar": "Nova Entrada da Barra Lateral", |
| 4982 | "moveFocusedView.selectDestination": "Selecionar um Destino para o Modo de Exibição", |
| 4983 | "moveFocusedView.selectView": "Selecionar um Modo de Exibição para Mover", |
| 4984 | "moveFocusedView.title": "Exibir: Mover {0}", |
| 4985 | "moveSidebarLeft": "Mover a Barra Lateral Primária para a Esquerda", |
| 4986 | "moveSidebarRight": "Mover a Barra Lateral Primária para a Direita", |
| 4987 | "moveView": "Mover Modo de Exibição", |
| 4988 | "openAndCloseSidebar": "Abrir/Mostrar e Fechar/Ocultar Barra Lateral", |
| 4989 | "panel": "Painel", |
| 4990 | "panelAlignment": "Alinhamento do Painel", |
| 4991 | "panelBottom": "Representa o painel inferior", |
| 4992 | "panelBottomCenter": "Representa o alinhamento do painel inferior definido para o centro", |
| 4993 | "panelBottomJustify": "Representa o conjunto de alinhamento do painel inferior justificado", |
| 4994 | "panelBottomLeft": "Representa o alinhamento do painel inferior definido à esquerda", |
| 4995 | "panelBottomRight": "Representa o alinhamento do painel inferior definido à direita", |
| 4996 | "panelContainer": "Painel/{0}", |
| 4997 | "panelLeft": "Representa uma barra lateral na posição esquerda", |
| 4998 | "panelLeftOff": "Representa uma barra lateral na posição esquerda desativada", |
| 4999 | "panelRight": "Representa uma barra lateral na posição direita", |
| 5000 | "panelRightOff": "Representa uma barra lateral na posição direita desativada", |
| 5001 | "primary sidebar": "Barra Lateral Primária", |
| 5002 | "primary sidebar mnemonic": "&&Barra Lateral Primária", |
| 5003 | "quickInputAlignmentCenter": "Representa o alinhamento rápido de entrada definido para o centro", |
| 5004 | "quickInputAlignmentTop": "Representa o alinhamento rápido de entrada definido para a parte superior", |
| 5005 | "quickOpen": "Posição de Entrada Rápida", |
| 5006 | "resetFocusedView.error.noFocusedView": "Não há exibição focalizada no momento.", |
| 5007 | "resetFocusedViewLocation": "Redefinir Localização do Modo de Exibição Destaques", |
| 5008 | "resetViewLocations": "Redefinir Localizações do Modo de Exibição", |
| 5009 | "restore defaults": "Restaurar Padrões", |
| 5010 | "rightPanel": "Para a Direita", |
| 5011 | "rightSideBar": "Para a Direita", |
| 5012 | "secondarySideBar": "Barra Lateral Secundária", |
| 5013 | "secondarySideBarContainer": "Barra Lateral Secundária / {0}", |
| 5014 | "selectToHide": "Selecione para Ocultar", |
| 5015 | "selectToShow": "Selecione para Mostrar", |
| 5016 | "showEditorActons": "Mostrar Ações do Editor", |
| 5017 | "showEditorActonsDescription": "Torne as ações do editor visíveis.", |
| 5018 | "showMultipleEditorTabs": "Mostrar Várias Guias do Editor", |
| 5019 | "showMultipleEditorTabsDescription": "Mostrar Barra de Guias com várias guias", |
| 5020 | "showMultipleEditorTabsZenMode": "Mostrar várias guias do editor no modo Zen", |
| 5021 | "showMultipleEditorTabsZenModeDescription": "Mostrar Barra de Guias no Modo Zen", |
| 5022 | "showSingleEditorTab": "Mostrar Guia Editor Único", |
| 5023 | "showSingleEditorTabDescription": "Mostrar Barra de guias com uma Guia", |
| 5024 | "showSingleEditorTabZenMode": "Mostrar guia de editor único no modo Zen", |
| 5025 | "showSingleEditorTabZenModeDescription": "Mostrar a Barra de guias no Modo zen com uma Guia", |
| 5026 | "sideBar": "Barra Lateral Primária", |
| 5027 | "sideBarPosition": "Posição da Barra Lateral Primária", |
| 5028 | "sidebar": "Barra Lateral", |
| 5029 | "sidebarContainer": "Barra Lateral/{0}", |
| 5030 | "sidebarHidden": "Barra Lateral Primária oculta", |
| 5031 | "sidebarVisible": "Barra Lateral Primária mostrada", |
| 5032 | "statusBar": "Status Bar", |
| 5033 | "statusBarIcon": "Representa a barra de status", |
| 5034 | "tabBar": "Barra de Guias", |
| 5035 | "toggleCenteredLayout": "Ativar/Desativar Layout Centralizado", |
| 5036 | "toggleEditor": "Ativar/Desativar Visibilidade da Área do Editor", |
| 5037 | "toggleMenuBar": "Ativar/Desativar Barra de Menus", |
| 5038 | "toggleSeparatePinnedEditorTabs": "Guias Separadas do Editor Fixado", |
| 5039 | "toggleSeparatePinnedEditorTabsDescription": "Alterna se as guias fixadas do editor são mostradas em uma linha separada acima das guias desafixadas.", |
| 5040 | "toggleSideBar": "Alternar a Barra Lateral Primária", |
| 5041 | "toggleSidebar": "Ativar/Desativar Visibilidade da Barra Lateral Primária", |
| 5042 | "toggleSidebarPosition": "Ativar/Desativar Posição da Barra Lateral Primária", |
| 5043 | "toggleStatusbar": "Ativar/Desativar Visibilidade da Barra de Status", |
| 5044 | "toggleVisibility": "Visibilidade", |
| 5045 | "toggleZenMode": "Ativar/Desativar Modo Zen", |
| 5046 | "top": "Superior", |
| 5047 | "zenMode": "Modo Zen", |
| 5048 | "zenModeIcon": "Representa o modo zen" |
| 5049 | }, |
| 5050 | "vs/workbench/browser/actions/listCommands": { |
| 5051 | "mitoggleTreeStickyScroll": "&&Alternar rolagem autoadesiva da árvore", |
| 5052 | "toggleTreeStickyScroll": "Alternar rolagem autoadesiva da árvore", |
| 5053 | "toggleTreeStickyScrollDescription": "Alterna o widget de Rolagem Autoadesiva acima das estruturas de árvore, como a exibição do Explorador de Arquivos e de Depuração." |
| 5054 | }, |
| 5055 | "vs/workbench/browser/actions/navigationActions": { |
| 5056 | "focusNextPart": "Focar na Próxima Parte", |
| 5057 | "focusPreviousPart": "Focar na Parte Anterior", |
| 5058 | "navigateDown": "Navegue para o Modo de Exibição Abaixo", |
| 5059 | "navigateLeft": "Navegar para o Modo de Exibição à Esquerda", |
| 5060 | "navigateRight": "Navegar para o Modo de Exibição à Direita", |
| 5061 | "navigateUp": "Navegar para o Modo de Exibição Acima" |
| 5062 | }, |
| 5063 | "vs/workbench/browser/actions/quickAccessActions": { |
| 5064 | "quickNavigateNext": "Navegar para o Próximo na Abertura Rápida", |
| 5065 | "quickNavigatePrevious": "Navegar para o Anterior na Abertura Rápida", |
| 5066 | "quickOpen": "Ir para Arquivo...", |
| 5067 | "quickOpenWithModes": "Abertura Rápida", |
| 5068 | "quickSelectNext": "Selecionar Avançar na Abertura Rápida", |
| 5069 | "quickSelectPrevious": "Selecionar Anterior na Abertura Rápida" |
| 5070 | }, |
| 5071 | "vs/workbench/browser/actions/textInputActions": { |
| 5072 | "copy": "Copiar", |
| 5073 | "cut": "Recortar", |
| 5074 | "paste": "Colar", |
| 5075 | "redo": "Refazer", |
| 5076 | "selectAll": "Selecionar Tudo", |
| 5077 | "undo": "Desfazer" |
| 5078 | }, |
| 5079 | "vs/workbench/browser/actions/windowActions": { |
| 5080 | "about": "Sobre", |
| 5081 | "activeOpenedRecentlyOpenedFolder": "Pasta Aberta na Janela Ativa", |
| 5082 | "activeOpenedRecentlyOpenedWorkspace": "Workspace Aberto na Janela Ativa", |
| 5083 | "blur": "Remover o foco do teclado do elemento focalizado", |
| 5084 | "dirtyFolder": "Pasta com Arquivos Não Salvos", |
| 5085 | "dirtyFolderConfirm": "Deseja abrir a pasta para examinar os arquivos não salvos?", |
| 5086 | "dirtyFolderConfirmDetail": "As pastas com arquivos não salvos não podem ser removidas até que todos os arquivos não salvos tenham sido salvos ou revertidos.", |
| 5087 | "dirtyRecentlyOpenedFolder": "Pasta com Arquivos Não Salvos", |
| 5088 | "dirtyRecentlyOpenedWorkspace": "Workspace com Arquivos Não Salvos", |
| 5089 | "dirtyWorkspace": "Workspace com Arquivos Não Salvos", |
| 5090 | "dirtyWorkspaceConfirm": "Deseja abrir o workspace para examinar os arquivos não salvos?", |
| 5091 | "dirtyWorkspaceConfirmDetail": "Os workspaces com arquivos não salvos não podem ser removidos até que todos os arquivos não salvos tenham sido salvos ou revertidos.", |
| 5092 | "files": "arquivos", |
| 5093 | "folders": "pastas", |
| 5094 | "miAbout": "&&Sobre", |
| 5095 | "miConfirmClose": "Confirmar Antes de Fechar", |
| 5096 | "miMore": "&&Mais...", |
| 5097 | "miNewWindow": "Nova &&Janela", |
| 5098 | "miOpenRecent": "Abrir &&Recente", |
| 5099 | "miToggleFullScreen": "&&Tela Inteira", |
| 5100 | "newWindow": "Nova Janela", |
| 5101 | "openRecent": "Abrir Recente...", |
| 5102 | "openRecentPlaceholder": "Selecionar para abrir (manter a tecla Ctrl pressionada para forçar a nova janela ou tecla Alt para a mesma janela)", |
| 5103 | "openRecentPlaceholderMac": "Selecione para abrir (mantenha pressionada a tecla Cmd para forçar uma nova janela ou a tecla Option para a mesma janela)", |
| 5104 | "openedRecentlyOpenedFolder": "Pasta Aberta em uma Janela", |
| 5105 | "openedRecentlyOpenedWorkspace": "Espaço de Trabalho Aberto em uma Janela", |
| 5106 | "quickOpenRecent": "Abrir Rapidamente Recentes...", |
| 5107 | "recentDirtyFolderAriaLabel": "{0}, pasta com alterações não salvas", |
| 5108 | "recentDirtyWorkspaceAriaLabel": "{0}, workspace com alterações não salvas", |
| 5109 | "reloadWindow": "Recarregar a Janela", |
| 5110 | "remove": "Remover de Abertos Recentemente", |
| 5111 | "toggleFullScreen": "Ativar/Desativar para Exibição em Tela Inteira", |
| 5112 | "workspacesAndFolders": "pastas e workspaces" |
| 5113 | }, |
| 5114 | "vs/workbench/browser/actions/workspaceActions": { |
| 5115 | "closeWorkspace": "Fechar Workspace", |
| 5116 | "duplicateWorkspace": "Duplicar Espaço de trabalho", |
| 5117 | "duplicateWorkspaceInNewWindow": "Duplicar como Workspace na Nova Janela", |
| 5118 | "globalRemoveFolderFromWorkspace": "Remover Pasta do Workspace...", |
| 5119 | "miAddFolderToWorkspace": "A&&dicionar Pasta ao Workspace...", |
| 5120 | "miCloseFolder": "Fechar &&Pasta", |
| 5121 | "miCloseWorkspace": "Fechar &&Workspace", |
| 5122 | "miOpen": "&&Abrir...", |
| 5123 | "miOpenFile": "&&Abrir o Arquivo...", |
| 5124 | "miOpenFolder": "Abrir &&Pasta...", |
| 5125 | "miOpenWorkspace": "Abrir o Wor&&kspace a partir do Arquivo...", |
| 5126 | "miSaveWorkspaceAs": "Salvar Workspace como...", |
| 5127 | "openFile": "Abrir o Arquivo...", |
| 5128 | "openFileFolder": "Abrir...", |
| 5129 | "openFolder": "Abrir Pasta...", |
| 5130 | "openWorkspaceAction": "Abrir o workspace a partir do Arquivo...", |
| 5131 | "openWorkspaceConfigFile": "Abrir Arquivo de Configuração do Workspace", |
| 5132 | "saveWorkspaceAsAction": "Salvar Workspace como...", |
| 5133 | "workspaces": "Workspaces" |
| 5134 | }, |
| 5135 | "vs/workbench/browser/actions/workspaceCommands": { |
| 5136 | "add": "&&Adicionar", |
| 5137 | "addFolderToWorkspace": "Adicionar Pasta ao Workspace...", |
| 5138 | "addFolderToWorkspaceTitle": "Adicionar Pasta ao Workspace", |
| 5139 | "workspaceFolderPickerPlaceholder": "Selecionar pasta do workspace" |
| 5140 | }, |
| 5141 | "vs/workbench/browser/editor": { |
| 5142 | "pinned": "{0}, fixado", |
| 5143 | "preview": "{0}, versão prévia" |
| 5144 | }, |
| 5145 | "vs/workbench/browser/labels": { |
| 5146 | "notebookCellLabel": "{0} • Célula {1}", |
| 5147 | "notebookCellOutputLabel": "{0} • Célula {1} • Saída {2}", |
| 5148 | "notebookCellOutputLabelSimple": "{0} • Célula {1} • Saída" |
| 5149 | }, |
| 5150 | "vs/workbench/browser/parts/activitybar/activitybarPart": { |
| 5151 | "activity bar position": "Posição da Barra de Atividades", |
| 5152 | "activity bar size": "Dimensionar a Barra de Atividades", |
| 5153 | "activityBarSizeCompact": "Compactar", |
| 5154 | "activityBarSizeDefault": "Padrão", |
| 5155 | "bottom": "Parte inferior", |
| 5156 | "default": "Padrão", |
| 5157 | "focusActivityBar": "Barra de Atividades de Foco", |
| 5158 | "hide": "Oculto", |
| 5159 | "hideActivityBar": "Ocultar Barra de Atividade", |
| 5160 | "hideMenu": "Ocultar Menu", |
| 5161 | "menu": "Menu", |
| 5162 | "miBottomActivityBar": "&&Parte inferior", |
| 5163 | "miDefaultActivityBar": "&&Padrão", |
| 5164 | "miHideActivityBar": "&&Oculto", |
| 5165 | "miTopActivityBar": "&&Superior", |
| 5166 | "nextSideBarView": "Modo de Exibição da Próxima Barra Lateral Primária", |
| 5167 | "positionActivituBar": "Posição da Barra de Atividades", |
| 5168 | "positionActivityBarBottom": "Mover a Barra de Atividades para Baixo", |
| 5169 | "positionActivityBarDefault": "Mover Barra de Atividades para o Lado", |
| 5170 | "positionActivityBarTop": "Mover Barra de Atividades para a Topo", |
| 5171 | "previousSideBarView": "Modo de Exibição de Barra Lateral Primária Anterior", |
| 5172 | "top": "Superior" |
| 5173 | }, |
| 5174 | "vs/workbench/browser/parts/auxiliarybar/auxiliaryBarActions": { |
| 5175 | "auxiliaryBarHidden": "Barra Lateral Secundária oculta", |
| 5176 | "auxiliaryBarVisible": "Barra Lateral Secundária mostrada", |
| 5177 | "closeIcon": "Ícone para fechar a barra lateral secundária.", |
| 5178 | "closeSecondarySideBar": "Ocultar a Barra Lateral Secundária", |
| 5179 | "focusAuxiliaryBar": "Foco na Barra Lateral Secundária", |
| 5180 | "hideAuxiliaryBar": "Ocultar a Barra Lateral Secundária", |
| 5181 | "maximizeAuxiliaryBar": "Maximizar Barra Lateral Secundária", |
| 5182 | "maximizeAuxiliaryBarTooltip": "Maximizar Barra Lateral Secundária", |
| 5183 | "maximizeAuxiliaryBarTooltip2": "Maximizar Barra Lateral Secundária", |
| 5184 | "maximizeIcon": "Ícone para maximizar a barra lateral secundária.", |
| 5185 | "miCloseSecondarySideBar": "&&Barra Lateral Secundária", |
| 5186 | "nextAuxiliaryBarView": "Próximo Modo de Exibição de Barra Lateral Secundária", |
| 5187 | "openAndCloseAuxiliaryBar": "Abrir/Mostrar e Fechar/Ocultar Barra Lateral Secundária", |
| 5188 | "previousAuxiliaryBarView": "Modo de Exibição de Barra Lateral Secundária Anterior", |
| 5189 | "restoreAuxiliaryBar": "Restaurar Barra Lateral Secundária", |
| 5190 | "toggleAuxiliaryBar": "Alternar a Visibilidade da Barra Lateral Secundária", |
| 5191 | "toggleAuxiliaryIconLeft": "Ícone para alternar a barra lateral secundária na posição esquerda.", |
| 5192 | "toggleAuxiliaryIconLeftOn": "Ícone para ativar a barra lateral secundária na posição esquerda.", |
| 5193 | "toggleAuxiliaryIconRight": "Ícone para alternar a barra lateral secundária na posição direita.", |
| 5194 | "toggleAuxiliaryIconRightOn": "Ícone para ativar a barra lateral secundária na posição direita.", |
| 5195 | "toggleMaximizedAuxiliaryBar": "Alternar Maximização da Barra Lateral Secundária", |
| 5196 | "toggleSecondarySideBar": "Alternar a Barra Lateral Secundária" |
| 5197 | }, |
| 5198 | "vs/workbench/browser/parts/auxiliarybar/auxiliaryBarPart": { |
| 5199 | "activity bar position": "Posição da Barra de Atividades", |
| 5200 | "hide second side bar": "Ocultar a Barra Lateral Secundária", |
| 5201 | "move second side bar left": "Mover a Barra Lateral Secundária Esquerda", |
| 5202 | "move second side bar right": "Mover a Barra Lateral Secundária Direita", |
| 5203 | "showIcons": "Mostrar Ícones", |
| 5204 | "showLabels": "Mostrar Rótulos" |
| 5205 | }, |
| 5206 | "vs/workbench/browser/parts/banner/bannerPart": { |
| 5207 | "closeBanner": "Fechar Banner", |
| 5208 | "focusBanner": "Faixa de foco" |
| 5209 | }, |
| 5210 | "vs/workbench/browser/parts/compositeBar": { |
| 5211 | "activityBarAriaLabel": "Seletor de Exibição Ativo" |
| 5212 | }, |
| 5213 | "vs/workbench/browser/parts/compositeBarActions": { |
| 5214 | "additionalViews": "Exibições Adicionais", |
| 5215 | "hide": "Ocultar '{0}'", |
| 5216 | "hideBadge": "Ocultar Notificação", |
| 5217 | "keep": "Manter '{0}'", |
| 5218 | "numberBadge": "{0} ({1})", |
| 5219 | "showBadge": "Mostrar Notificação", |
| 5220 | "titleKeybinding": "{0} ({1})", |
| 5221 | "toggle": "Ativar/Desativar Modo de Exibição Fixo", |
| 5222 | "toggleBadge": "Ativar/Desativar Notificação de Exibição" |
| 5223 | }, |
| 5224 | "vs/workbench/browser/parts/compositePart": { |
| 5225 | "ariaCompositeToolbarLabel": "{0} ações", |
| 5226 | "titleTooltip": "{0} ({1})", |
| 5227 | "viewsAndMoreActions": "Modos de Exibição e Mais Ações..." |
| 5228 | }, |
| 5229 | "vs/workbench/browser/parts/dialogs/dialog": { |
| 5230 | "aboutDetail": "Versão: {0}\r\nConfirmar: {1}\r\nData: {2}\r\nNavegador: {3}" |
| 5231 | }, |
| 5232 | "vs/workbench/browser/parts/dialogs/dialogHandler": { |
| 5233 | "copy": "&&Copiar", |
| 5234 | "ok": "OK" |
| 5235 | }, |
| 5236 | "vs/workbench/browser/parts/editor/auxiliaryEditorPart": { |
| 5237 | "disableCompactAuxiliaryWindow": "Desativar Modo Compacto", |
| 5238 | "enableCompactAuxiliaryWindow": "Ativar Modo Compacto", |
| 5239 | "toggleCompactAuxiliaryWindow": "Alternar Modo Compacto da Janela" |
| 5240 | }, |
| 5241 | "vs/workbench/browser/parts/editor/binaryDiffEditor": { |
| 5242 | "metadataDiff": "{0} ↔ {1}" |
| 5243 | }, |
| 5244 | "vs/workbench/browser/parts/editor/binaryEditor": { |
| 5245 | "binaryEditor": "Visualizador Binário", |
| 5246 | "binaryError": "O arquivo não é exibido no editor de texto porque é binário ou usa uma codificação de texto não suportada.", |
| 5247 | "openAnyway": "Abrir Mesmo Assim" |
| 5248 | }, |
| 5249 | "vs/workbench/browser/parts/editor/breadcrumbs": { |
| 5250 | "enabled": "Habilitar/desabilitar trilhas de navegação.", |
| 5251 | "filepath": "Controla se e como os caminhos de arquivo são mostrados no modo de exibição de trilhas.", |
| 5252 | "filepath.last": "Somente mostrar o último elemento do caminho do arquivo no modo de exibição de trilhas.", |
| 5253 | "filepath.off": "Não mostrar o caminho do arquivo no modo de exibição estrutural.", |
| 5254 | "filepath.on": "Mostrar o caminho do arquivo no modo de exibição de trilhas.", |
| 5255 | "filteredTypes.array": "Quando as trilhas habilitadas mostram símbolos `array`.", |
| 5256 | "filteredTypes.boolean": "Quando as trilhas habilitadas mostram símbolos `boolean`.", |
| 5257 | "filteredTypes.class": "Quando as trilhas habilitadas mostram símbolos `class`.", |
| 5258 | "filteredTypes.constant": "Quando as trilhas habilitadas mostram símbolos `constant`.", |
| 5259 | "filteredTypes.constructor": "Quando as trilhas habilitadas mostram símbolos `constructor`.", |
| 5260 | "filteredTypes.enum": "Quando as trilhas habilitadas mostram símbolos `enum`.", |
| 5261 | "filteredTypes.enumMember": "Quando as trilhas habilitadas mostram símbolos `enumMember`.", |
| 5262 | "filteredTypes.event": "Quando as trilhas habilitadas mostram símbolos `event`.", |
| 5263 | "filteredTypes.field": "Quando as trilhas habilitadas mostram símbolos `field`.", |
| 5264 | "filteredTypes.file": "Quando as trilhas habilitadas mostram símbolos `file`.", |
| 5265 | "filteredTypes.function": "Quando as trilhas habilitadas mostram símbolos `function`.", |
| 5266 | "filteredTypes.interface": "Quando as trilhas habilitadas mostram símbolos `interface`.", |
| 5267 | "filteredTypes.key": "Quando as trilhas habilitadas mostram símbolos `key`.", |
| 5268 | "filteredTypes.method": "Quando as trilhas habilitadas mostram símbolos `method`.", |
| 5269 | "filteredTypes.module": "Quando as trilhas habilitadas mostram símbolos `module`.", |
| 5270 | "filteredTypes.namespace": "Quando as trilhas habilitadas mostram símbolos `namespace`.", |
| 5271 | "filteredTypes.null": "Quando as trilhas habilitadas mostram símbolos `null`.", |
| 5272 | "filteredTypes.number": "Quando as trilhas habilitadas mostram símbolos `number`.", |
| 5273 | "filteredTypes.object": "Quando as trilhas habilitadas mostram símbolos `object`.", |
| 5274 | "filteredTypes.operator": "Quando as trilhas habilitadas mostram símbolos `operator`.", |
| 5275 | "filteredTypes.package": "Quando as trilhas habilitadas mostram símbolos `package`.", |
| 5276 | "filteredTypes.property": "Quando as trilhas habilitadas mostram símbolos `property`.", |
| 5277 | "filteredTypes.string": "Quando as trilhas habilitadas mostram símbolos `string`.", |
| 5278 | "filteredTypes.struct": "Quando as trilhas habilitadas mostram símbolos `struct`.", |
| 5279 | "filteredTypes.typeParameter": "Quando as trilhas habilitadas mostram símbolos `typeParameter`.", |
| 5280 | "filteredTypes.variable": "Quando as trilhas habilitadas mostram símbolos `variable`.", |
| 5281 | "icons": "Renderizar itens de trilha com ícones.", |
| 5282 | "symbolPathSeparator": "O separador usado ao copiar o caminho do símbolo de navegação.", |
| 5283 | "symbolSortOrder": "Controla como os símbolos são classificados no modo de exibição da estrutura do código de trilha.", |
| 5284 | "symbolSortOrder.name": "Mostrar estrutura de tópicos do símbolo em ordem alfabética.", |
| 5285 | "symbolSortOrder.position": "Mostrar estrutura de tópicos do símbolo na ordem de posição do arquivo.", |
| 5286 | "symbolSortOrder.type": "Mostrar estrutura de tópicos do símbolo em ordem de tipo de símbolo.", |
| 5287 | "symbolpath": "Controla se e como os símbolos são mostrados no modo de exibição de trilhas.", |
| 5288 | "symbolpath.last": "Somente mostrar o símbolo atual no modo de exibição de trilhas.", |
| 5289 | "symbolpath.off": "Não mostrar símbolos no modo de exibição estrutural.", |
| 5290 | "symbolpath.on": "Mostrar todos os símbolos na exibição trilhas.", |
| 5291 | "title": "Navegação Estrutural" |
| 5292 | }, |
| 5293 | "vs/workbench/browser/parts/editor/breadcrumbsControl": { |
| 5294 | "breadcrumbsActive": "Se as trilhas têm o foco", |
| 5295 | "breadcrumbsPossible": "Se o editor pode mostrar as trilhas", |
| 5296 | "breadcrumbsVisible": "Se as trilhas estão visíveis no momento", |
| 5297 | "cmd.copyPath": "Copiar Caminho de Navegação", |
| 5298 | "cmd.focus": "Focar nas Trilhas", |
| 5299 | "cmd.focusAndSelect": "Focar e Selecionar Trilhas", |
| 5300 | "cmd.toggle": "Ativar/Desativar Trilhas", |
| 5301 | "cmd.toggle.short": "Trilhas", |
| 5302 | "cmd.toggle2": "Trilhas", |
| 5303 | "empty": "nenhum elemento", |
| 5304 | "miBreadcrumbs2": "&&Trilhas", |
| 5305 | "separatorIcon": "Ícone do separador nas trilhas." |
| 5306 | }, |
| 5307 | "vs/workbench/browser/parts/editor/breadcrumbsPicker": { |
| 5308 | "breadcrumbs": "Trilhas" |
| 5309 | }, |
| 5310 | "vs/workbench/browser/parts/editor/diffEditorCommands": { |
| 5311 | "compare": "Comparar", |
| 5312 | "compare.nextChange": "Ir para Próxima Alteração", |
| 5313 | "compare.openSide": "Abrir Lado de Comparação Ativo", |
| 5314 | "compare.previousChange": "Ir para Alteração Anterior", |
| 5315 | "swapDiffSides": "Trocar lado esquerdo e direito do editor", |
| 5316 | "toggleInlineView": "Ativar/Desativar a Exibição Embutida" |
| 5317 | }, |
| 5318 | "vs/workbench/browser/parts/editor/editor.contribution": { |
| 5319 | "activeGroupEditorsByMostRecentlyUsedQuickAccess": "Mostrar Editores no Grupo Ativo pelos Mais Usados Recentemente", |
| 5320 | "allEditorsByAppearanceQuickAccess": "Mostrar Todos os Editores Abertos por Aparência", |
| 5321 | "allEditorsByMostRecentlyUsedQuickAccess": "Mostrar Todos os Editores Abertos pelos Mais Usados Recentemente", |
| 5322 | "binaryDiffEditor": "Editor de Comparação Binário", |
| 5323 | "close": "Fechar", |
| 5324 | "closeAll": "Fechar Tudo", |
| 5325 | "closeAllSaved": "Fechar Salvos", |
| 5326 | "closeEditor": "Fechar Editor", |
| 5327 | "closeEditorGroup": "Fechar Grupo de Editores", |
| 5328 | "closeEditorsInGroup": "Fechar Todos os Editores no Grupo", |
| 5329 | "closeGroupAction": "Fechar Grupo", |
| 5330 | "closeOtherEditors": "Fechar Outros Editores no Grupo", |
| 5331 | "closeOthers": "Fechar Outros", |
| 5332 | "closePinnedEditor": "Fechar Editor Fixado", |
| 5333 | "closeRight": "Fechar à Direita", |
| 5334 | "closeRightEditors": "Fechar Editores à Direita no Grupo", |
| 5335 | "closeSavedEditors": "Fechar Editores Salvos no Grupo", |
| 5336 | "configureEditors": "Configurar Editores", |
| 5337 | "configureTabs": "Configurar Guias", |
| 5338 | "copyEditorGroupToNewWindow": "Copiar para uma Nova Janela", |
| 5339 | "copyEditorToNewWindow": "Copiar Editor em Nova Janela", |
| 5340 | "copyToNewWindow": "Copiar para uma Nova Janela", |
| 5341 | "editorActionsPosition": "Posição de Ações do Editor", |
| 5342 | "editorQuickAccessPlaceholder": "Digite o nome de um editor para abri-lo.", |
| 5343 | "hidden": "Oculto", |
| 5344 | "hideTabs": "Oculta", |
| 5345 | "ignoreTrimWhitespace.label": "Mostrar Diferenças de Espaço em Branco à Esquerda/à Direita", |
| 5346 | "inlineView": "Exibição Embutida", |
| 5347 | "joinInGroup": "Ingressar no Grupo", |
| 5348 | "keepEditor": "Manter Editor", |
| 5349 | "keepOpen": "Manter Aberto", |
| 5350 | "lockEditorGroup": "Bloquear Grupo", |
| 5351 | "lockGroup": "Bloquear Grupo", |
| 5352 | "lockGroupAction": "Bloquear Grupo", |
| 5353 | "maximizeGroup": "Maximizar Grupo", |
| 5354 | "miClearRecentOpen": "&&Limpar recentemente aberto...", |
| 5355 | "miCopyEditorToNewWindow": "&&Copiar Editor em Nova Janela", |
| 5356 | "miEditorLayout": "&&Layout do Editor", |
| 5357 | "miFirstSideEditor": "&&Primeiro Lado no Editor", |
| 5358 | "miFocusAboveGroup": "Grupo &&Acima", |
| 5359 | "miFocusBelowGroup": "Grupo &&Abaixo", |
| 5360 | "miFocusFifthGroup": "Grupo &&5", |
| 5361 | "miFocusFirstGroup": "Grupo &&1", |
| 5362 | "miFocusFourthGroup": "Grupo &&4", |
| 5363 | "miFocusLeftGroup": "Grupo à &&Esquerda", |
| 5364 | "miFocusRightGroup": "Grupo à &&Direita", |
| 5365 | "miFocusSecondGroup": "Grupo &&2", |
| 5366 | "miFocusThirdGroup": "Grupo &&3", |
| 5367 | "miJoinEditorInGroup": "Ingressar no &&Grupo", |
| 5368 | "miJoinEditorInGroupWithoutMnemonic": "Unir no Grupo", |
| 5369 | "miLastEditLocation": "&&Localização da Última Edição", |
| 5370 | "miMoveEditorToNewWindow": "&&Mover Editor em Nova Janela", |
| 5371 | "miNextEditor": "&&Próximo Editor", |
| 5372 | "miNextEditorInGroup": "&&Próximo Editor no Grupo", |
| 5373 | "miNextGroup": "&&Próximo Grupo", |
| 5374 | "miNextRecentlyUsedEditor": "&&Próximo Editor Usado", |
| 5375 | "miNextUsedEditorInGroup": "&&Próximo Editor Usado no Grupo", |
| 5376 | "miPreviousEditor": "&&Editor Anterior", |
| 5377 | "miPreviousEditorInGroup": "&&Editor Anterior no Grupo", |
| 5378 | "miPreviousGroup": "&&Grupo Anterior", |
| 5379 | "miPreviousRecentlyUsedEditor": "&&Editor Usado Anteriormente", |
| 5380 | "miPreviousUsedEditorInGroup": "&&Editor Usado Anteriormente no Grupo", |
| 5381 | "miReopenClosedEditor": "&&Reabrir o Editor Fechado", |
| 5382 | "miSecondSideEditor": "&&Segundo Lado no Editor", |
| 5383 | "miShare": "Compartilhar", |
| 5384 | "miSingleColumnEditorLayout": "&&Único", |
| 5385 | "miSingleColumnEditorLayoutWithoutMnemonic": "Única", |
| 5386 | "miSplitEditorDown": "Dividir para &&Baixo", |
| 5387 | "miSplitEditorDownWithoutMnemonic": "Dividir para Baixo", |
| 5388 | "miSplitEditorInGroup": "Dividir em &&Grupos", |
| 5389 | "miSplitEditorInGroupWithoutMnemonic": "Dividir no Grupo", |
| 5390 | "miSplitEditorLeft": "Dividir à &&Esquerda", |
| 5391 | "miSplitEditorLeftWithoutMnemonic": "Dividir à Esquerda", |
| 5392 | "miSplitEditorRight": "Dividir à &&Direita", |
| 5393 | "miSplitEditorRightWithoutMnemonic": "Dividir à Direita", |
| 5394 | "miSplitEditorUp": "Dividir para &&Cima", |
| 5395 | "miSplitEditorUpWithoutMnemonic": "Dividir para Cima", |
| 5396 | "miSwitchEditor": "Alternar &&Editor", |
| 5397 | "miSwitchGroup": "Alternar &&Grupo", |
| 5398 | "miThreeColumnsEditorLayout": "T&&rês Colunas", |
| 5399 | "miThreeColumnsEditorLayoutWithoutMnemonic": "Três Colunas", |
| 5400 | "miThreeRowsEditorLayout": "Três &&Linhas", |
| 5401 | "miThreeRowsEditorLayoutWithoutMnemonic": "Três Linhas", |
| 5402 | "miTwoByTwoGridEditorLayout": "&&Grade (2x2)", |
| 5403 | "miTwoByTwoGridEditorLayoutWithoutMnemonic": "Grade (2x2)", |
| 5404 | "miTwoColumnsBottomEditorLayout": "Duas &&Colunas Abaixo", |
| 5405 | "miTwoColumnsBottomEditorLayoutWithoutMnemonic": "Duas Colunas Abaixo", |
| 5406 | "miTwoColumnsEditorLayout": "&&Duas Colunas", |
| 5407 | "miTwoColumnsEditorLayoutWithoutMnemonic": "Duas Colunas", |
| 5408 | "miTwoRowsEditorLayout": "D&&uas Linhas", |
| 5409 | "miTwoRowsEditorLayoutWithoutMnemonic": "Duas Linhas", |
| 5410 | "miTwoRowsRightEditorLayout": "Duas C&&olunas à Direita", |
| 5411 | "miTwoRowsRightEditorLayoutWithoutMnemonic": "Duas Linhas à Direita", |
| 5412 | "moveAbove": "Mover para Cima", |
| 5413 | "moveBelow": "Mover para Baixo", |
| 5414 | "moveEditorGroupToNewWindow": "Mover para Nova Janela", |
| 5415 | "moveEditorToNewWindow": "Mover Editor em Nova Janela", |
| 5416 | "moveLeft": "Mover para a Esquerda", |
| 5417 | "moveRight": "Mover para a Direita", |
| 5418 | "moveToNewWindow": "Mover para Nova Janela", |
| 5419 | "multipleTabs": "Várias Guias", |
| 5420 | "navigate.next.label": "Próxima Alteração", |
| 5421 | "navigate.prev.label": "Alteração Anterior", |
| 5422 | "newWindow": "Nova Janela", |
| 5423 | "nextChangeIcon": "Ícone da ação de próxima alteração no editor de comparação.", |
| 5424 | "pin": "Fixar", |
| 5425 | "pinEditor": "Fixar Editor", |
| 5426 | "previousChangeIcon": "Ícone da ação de alteração anterior no editor de comparação.", |
| 5427 | "reopenWith": "Reabrir o Editor com...", |
| 5428 | "share": "Compartilhar", |
| 5429 | "showOpenedEditors": "Mostrar Editores Abertos", |
| 5430 | "sideBySideEditor": "Editor Lado a Lado", |
| 5431 | "singleTab": "Guia Única", |
| 5432 | "splitAndMoveEditor": "Dividir e Mover", |
| 5433 | "splitDown": "Dividir para Baixo", |
| 5434 | "splitEditorDown": "Dividir o Editor na Parte Inferior", |
| 5435 | "splitEditorRight": "Dividir o Editor à Direita", |
| 5436 | "splitInGroup": "Dividir no Grupo", |
| 5437 | "splitLeft": "Dividir à Esquerda", |
| 5438 | "splitRight": "Dividir à Direita", |
| 5439 | "splitUp": "Dividir para Cima", |
| 5440 | "swapDiffSides": "Trocar lado esquerdo e direito", |
| 5441 | "tabBar": "Barra de Guias", |
| 5442 | "textDiffEditor": "Editor de Comparação de Texto", |
| 5443 | "textEditor": "Editor de Texto", |
| 5444 | "titleBar": "Barra de Título", |
| 5445 | "toggleLockGroup": "Bloquear Grupo", |
| 5446 | "togglePreviewMode": "Habilitar Editores de Visualização", |
| 5447 | "toggleSplitEditorInGroupLayout": "Alternar o Layout", |
| 5448 | "toggleWhitespace": "Ícone da ação ativar/desativar espaço em branco no editor de comparação.", |
| 5449 | "unlockEditorGroup": "Desbloquear Grupo", |
| 5450 | "unlockGroupAction": "Desbloquear Grupo", |
| 5451 | "unmaximizeGroup": "Cancelar a otimização do grupo", |
| 5452 | "unpin": "Desafixar", |
| 5453 | "unpinEditor": "Desafixar Editor" |
| 5454 | }, |
| 5455 | "vs/workbench/browser/parts/editor/editorActions": { |
| 5456 | "clearButtonLabel": "&&Limpar", |
| 5457 | "clearEditorHistory": "Limpar Histórico do Editor", |
| 5458 | "clearEditorHistoryWithoutConfirm": "Limpar Histórico do Editor sem Confirmação", |
| 5459 | "clearRecentFiles": "Limpar recentemente aberto...", |
| 5460 | "closeAllEditors": "Fechar Todos os Editores", |
| 5461 | "closeAllGroups": "Fechar Todos os Grupos de Editor", |
| 5462 | "closeEditor": "Fechar o Editor", |
| 5463 | "closeEditorInAllGroups": "Fechar Editor em Todos os Grupos", |
| 5464 | "closeEditorsInOtherGroups": "Fechar Editores em Outros Grupos", |
| 5465 | "closeEditorsToTheLeft": "Fechar Editores à Esquerda no Grupo", |
| 5466 | "closeOneEditor": "Fechar", |
| 5467 | "confirmClearDetail": "Esta ação é irreversível.", |
| 5468 | "confirmClearEditorHistoryMessage": "Deseja limpar o histórico de editores abertos recentemente?", |
| 5469 | "confirmClearRecentsMessage": "Deseja limpar todos os arquivos e workspaces abertos recentemente?", |
| 5470 | "copyEditorGroupToNewWindow": "Copiar Grupo do Editor em Nova Janela", |
| 5471 | "copyEditorToNewWindow": "Copiar Editor em Nova Janela", |
| 5472 | "duplicateActiveGroupDown": "Duplicar o Grupo do Editor para Baixo", |
| 5473 | "duplicateActiveGroupLeft": "Duplicar o Grupo do Editor para a Esquerda", |
| 5474 | "duplicateActiveGroupRight": "Duplicar o Grupo do Editor para a Direita", |
| 5475 | "duplicateActiveGroupUp": "Duplicar o Grupo do Editor para Cima", |
| 5476 | "editorLayoutSingle": "Layout do Editor de Coluna Única", |
| 5477 | "editorLayoutThreeColumns": "Layout do Editor de Três Colunas", |
| 5478 | "editorLayoutThreeRows": "Layout do Editor de Três Linhas", |
| 5479 | "editorLayoutTwoByTwoGrid": "Layout do Editor de Grade (2x2)", |
| 5480 | "editorLayoutTwoColumns": "Layout do Editor de Duas Colunas", |
| 5481 | "editorLayoutTwoColumnsBottom": "Layout do Editor de Duas Colunas Abaixo", |
| 5482 | "editorLayoutTwoRows": "Layout do Editor de Duas Linhas", |
| 5483 | "editorLayoutTwoRowsRight": "Layout do Editor de Duas Linhas à Direita", |
| 5484 | "evenEditorGroups": "Redefinir Tamanhos de Grupo de Editor", |
| 5485 | "firstEditorInGroup": "Abrir o Primeiro Editor no Grupo", |
| 5486 | "focusAboveGroup": "Grupo do Editor de Foco Acima", |
| 5487 | "focusActiveEditorGroup": "Focar no Grupo de Editor Ativo", |
| 5488 | "focusBelowGroup": "Grupo do Editor de Foco Abaixo", |
| 5489 | "focusFirstEditorGroup": "Focar no Primeiro Grupo de Editor", |
| 5490 | "focusLastEditorGroup": "Focar no Último Grupo de Editor", |
| 5491 | "focusLeftGroup": "Focar à Esquerda do Grupo de Editor", |
| 5492 | "focusNextGroup": "Focar no Próximo Grupo de Editor", |
| 5493 | "focusPreviousGroup": "Focar no Grupo de Editor Anterior", |
| 5494 | "focusRightGroup": "Focar no Grupo de Editor à Direita", |
| 5495 | "joinAllGroups": "Unir Todos os Grupos do Editor", |
| 5496 | "joinTwoGroups": "Unir Grupo de Editor com o Próximo Grupo", |
| 5497 | "lastEditorInGroup": "Abrir Último Editor no Grupo", |
| 5498 | "maximizeEditorHideSidebar": "Maximizar Grupo de Editor e Ocultar Barras Laterais", |
| 5499 | "miBack": "&&Voltar", |
| 5500 | "miCopyEditorGroupToNewWindow": "&&Copiar Grupo do Editor em Nova Janela", |
| 5501 | "miCopyEditorToNewWindow": "&&Copiar Editor em Nova Janela", |
| 5502 | "miForward": "&&Avançar", |
| 5503 | "miMoveEditorGroupToNewWindow": "&&Mover Grupo do Editor em Nova Janela", |
| 5504 | "miMoveEditorToNewWindow": "&&Mover Editor em Nova Janela", |
| 5505 | "miNewEmptyEditorWindow": "&&Nova Janela Vazia do Editor", |
| 5506 | "miRestoreEditorsToMainWindow": "&&Restaurar Editores na Janela Principal", |
| 5507 | "minimizeOtherEditorGroups": "Expandir o Grupo de Editores", |
| 5508 | "minimizeOtherEditorGroupsHideSidebar": "Expandir o Grupo do Editor e Ocultar Barras Laterais", |
| 5509 | "moveActiveGroupDown": "Mover Grupo de Editor para Baixo", |
| 5510 | "moveActiveGroupLeft": "Mover Grupo de Editor para a Esquerda", |
| 5511 | "moveActiveGroupRight": "Mover Grupo de Editor para a Direita", |
| 5512 | "moveActiveGroupUp": "Mover Grupo de Editor para Cima", |
| 5513 | "moveEditorGroupToNewWindow": "Mover Grupo do Editor em Nova Janela", |
| 5514 | "moveEditorLeft": "Mover Editor para a Esquerda", |
| 5515 | "moveEditorRight": "Mover Editor para a Direita", |
| 5516 | "moveEditorToAboveGroup": "Mover o Editor para o Grupo Acima", |
| 5517 | "moveEditorToBelowGroup": "Mover o Editor para o Grupo Abaixo", |
| 5518 | "moveEditorToEnd": "Mover o Editor para o Fim", |
| 5519 | "moveEditorToFirstGroup": "Mover Editor para o Primeiro Grupo", |
| 5520 | "moveEditorToLastGroup": "Mover Editor para o Último Grupo", |
| 5521 | "moveEditorToLeftGroup": "Mover Editor para o Grupo à Esquerda", |
| 5522 | "moveEditorToNewWindow": "Mover Editor em Nova Janela", |
| 5523 | "moveEditorToNextGroup": "Mover Editor para o Próximo Grupo", |
| 5524 | "moveEditorToPreviousGroup": "Mover Editor para o Grupo Anterior", |
| 5525 | "moveEditorToRightGroup": "Mover Editor para o Grupo à Direita", |
| 5526 | "moveEditorToStart": "Mover o Editor para o Início", |
| 5527 | "navigateBack": "Voltar", |
| 5528 | "navigateBackInEdits": "Voltar em Editar Locais", |
| 5529 | "navigateBackInNavigations": "Voltar aos Locais de Navegação", |
| 5530 | "navigateEditorGroups": "Navegar entre Grupos de Editor", |
| 5531 | "navigateEditorHistoryByInput": "Abrir Rapidamente o Editor Anterior do Histórico", |
| 5532 | "navigateForward": "Ir para Frente", |
| 5533 | "navigateForwardInEdits": "Avançar em Editar Locais", |
| 5534 | "navigateForwardInNavigations": "Avançar nos Locais de Navegação", |
| 5535 | "navigatePrevious": "Ir Para o Anterior", |
| 5536 | "navigatePreviousInEdits": "Ir para Anterior em Editar Locais", |
| 5537 | "navigatePreviousInNavigationLocations": "Ir para Anterior em Locais de Navegação", |
| 5538 | "navigateToLastEditLocation": "Ir para a Localização da Última Edição", |
| 5539 | "navigateToLastNavigationLocation": "Ir para o Último Local de Navegação", |
| 5540 | "newEmptyEditorWindow": "Nova Janela Vazia do Editor", |
| 5541 | "newGroupAbove": "Novo Grupo de Editor Acima", |
| 5542 | "newGroupBelow": "Novo Grupo de Editor Abaixo", |
| 5543 | "newGroupLeft": "Novo Grupo de Editor à Esquerda", |
| 5544 | "newGroupRight": "Novo Grupo de Editor à Direita", |
| 5545 | "nextEditorInGroup": "Abrir Próximo Editor no Grupo", |
| 5546 | "openNextEditor": "Abrir Próximo Editor", |
| 5547 | "openNextRecentlyUsedEditor": "Abrir o Próximo Editor Usado Recentemente", |
| 5548 | "openNextRecentlyUsedEditorInGroup": "Abrir Próximo Editor Usado Recentemente no Grupo", |
| 5549 | "openPreviousEditor": "Abrir Editor Anterior", |
| 5550 | "openPreviousEditorInGroup": "Abrir Editor Anterior no Grupo", |
| 5551 | "openPreviousRecentlyUsedEditor": "Abrir Editor Anterior Usado Recentemente", |
| 5552 | "openPreviousRecentlyUsedEditorInGroup": "Abrir Editor Anterior Usado Recentemente no Grupo", |
| 5553 | "quickOpenLeastRecentlyUsedEditor": "Abrir Rapidamente o Editor Menos Utilizado Recentemente", |
| 5554 | "quickOpenLeastRecentlyUsedEditorInGroup": "Abrir Rapidamente o Editor menos Utilizado Recentemente no Grupo", |
| 5555 | "quickOpenPreviousRecentlyUsedEditor": "Abrir Rapidamente o Editor Usando Anteriormente", |
| 5556 | "quickOpenPreviousRecentlyUsedEditorInGroup": "Abrir Rapidamente o Editor Usado Anteriormente no Grupo", |
| 5557 | "reopenClosedEditor": "Reabrir Editor Fechado", |
| 5558 | "reopenTextEditor": "Reabrir o Editor com o Editor de Texto", |
| 5559 | "restoreEditorsToMainWindow": "Restaurar Editores na Janela Principal", |
| 5560 | "revertAndCloseActiveEditor": "Reverter e Fechar Editor", |
| 5561 | "reverting": "Revertendo editores...", |
| 5562 | "showAllEditors": "Mostrar Todos os Editores por Aparência", |
| 5563 | "showAllEditorsByMostRecentlyUsed": "Mostrar Todos os Editores pelos Mais Usados Recentemente", |
| 5564 | "showEditorsInActiveGroup": "Mostrar Editores no Grupo Ativo pelos Mais Usados Recentemente", |
| 5565 | "splitEditor": "Dividir Editor", |
| 5566 | "splitEditorGroupDown": "Dividir o Editor na Parte Inferior", |
| 5567 | "splitEditorGroupLeft": "Dividir Editor à Esquerda", |
| 5568 | "splitEditorGroupRight": "Dividir o Editor à Direita", |
| 5569 | "splitEditorGroupUp": "Dividir Editor para Cima", |
| 5570 | "splitEditorOrthogonal": "Dividir Editor Ortogonalmente", |
| 5571 | "splitEditorToAboveGroup": "Dividir o Editor no Grupo Acima", |
| 5572 | "splitEditorToBelowGroup": "Dividir o Editor no Grupo Abaixo", |
| 5573 | "splitEditorToFirstGroup": "Dividir o Editor no Primeiro Grupo", |
| 5574 | "splitEditorToLastGroup": "Dividir o Editor no Último Grupo", |
| 5575 | "splitEditorToLeftGroup": "Dividir o Editor no Grupo da Esquerda", |
| 5576 | "splitEditorToNextGroup": "Dividir o Editor no Próximo Grupo", |
| 5577 | "splitEditorToPreviousGroup": "Dividir o Editor no Grupo Anterior", |
| 5578 | "splitEditorToRightGroup": "Dividir o Editor no Grupo da Direita", |
| 5579 | "toggleEditorType": "Ativar/Desativar Tipo de Editor", |
| 5580 | "toggleEditorWidths": "Ativar/Desativar Tamanhos de Grupo de Editor", |
| 5581 | "toggleMaximizeEditorGroup": "Ativar/Desativar Maximizar Grupo de Editores", |
| 5582 | "unmaximizeGroup": "Cancelar a otimização do grupo", |
| 5583 | "unpinEditor": "Desafixar Editor" |
| 5584 | }, |
| 5585 | "vs/workbench/browser/parts/editor/editorCommands": { |
| 5586 | "closeModalEditor": "Fechar Editor Modal", |
| 5587 | "editorCommand.activeEditorCopy.arg.description": "Propriedades do argumento:\r\n\t* 'para': Valor da cadeia de caracteres fornecendo onde copiar.\r\n\t* 'valor': Valor numérico fornecendo quantas posições ou uma posição absoluta para copiar.", |
| 5588 | "editorCommand.activeEditorCopy.arg.name": "Argumento de cópia do editor ativo", |
| 5589 | "editorCommand.activeEditorCopy.description": "Copiar o editor ativo por grupos", |
| 5590 | "editorCommand.activeEditorMove.arg.description": "Propriedades do argumento: * 'para': sequência de valor fornecendo onde se mover.\r\n\t* ' por': sequência de valor fornecendo a unidade para mover (por guia ou por grupo).\r\n\t* ' valor': valor numérico, fornecendo quantas posições ou uma posição absoluta, para mover.", |
| 5591 | "editorCommand.activeEditorMove.arg.name": "Argumento ativo de movimento do editor", |
| 5592 | "editorCommand.activeEditorMove.description": "Mover o editor ativo por meio de guias ou grupos", |
| 5593 | "editorGroupLayout.horizontal": "Horizontal", |
| 5594 | "editorGroupLayout.vertical": "Vertical", |
| 5595 | "focusLeftSideEditor": "Foco no Primeiro Lado no Editor Ativo", |
| 5596 | "focusOtherSideEditor": "Foco no Outro Lado no Editor Ativo", |
| 5597 | "focusRightSideEditor": "Foco no Segundo Lado no Editor Ativo", |
| 5598 | "joinEditorInGroup": "Ingressar no Editor em Grupo", |
| 5599 | "lockEditorGroup": "Bloquear Grupo de Editor", |
| 5600 | "moveModalEditorToWindow": "Abrir o Editor Modal em Nova Janela", |
| 5601 | "moveToMainWindow": "Abrir Editor Modal na Janela Principal", |
| 5602 | "navigateModalEditorNext": "Navegar até o Próximo Item no Editor Modal", |
| 5603 | "navigateModalEditorPrevious": "Navegar até o Item Anterior no Editor Modal", |
| 5604 | "restoreModalEditorSize": "Restaurar Editor Modal", |
| 5605 | "splitEditorInGroup": "Dividir o Editor em Grupo", |
| 5606 | "toggleEditorGroupLock": "Ativar/Desativar Bloqueio do Grupo de Editor", |
| 5607 | "toggleJoinEditorInGroup": "Alternar o Editor Dividido no Grupo", |
| 5608 | "toggleModalEditorMaximized": "Maximizar Editor Modal", |
| 5609 | "toggleModalEditorSidebar": "Alternar a Barra Lateral do Editor Modal", |
| 5610 | "toggleSplitEditorInGroupLayout": "Alternar Layout do Editor Dividido no Grupo", |
| 5611 | "unlockEditorGroup": "Desbloquear Grupo de Editor" |
| 5612 | }, |
| 5613 | "vs/workbench/browser/parts/editor/editorConfiguration": { |
| 5614 | "editor.editorAssociations": "Configure [padrões glob](https://aka.ms/vscode-glob-patterns) para editores (por exemplo '\"*.hex\": \"hexEditor.hexedit\"'). Eles têm precedência sobre o comportamento padrão.", |
| 5615 | "editorLargeFileSizeConfirmation": "Controla o tamanho mínimo de um arquivo em MB antes de solicitar confirmação ao abrir no editor. Observe que essa configuração pode não se aplicar a todos os tipos de editor e ambientes.", |
| 5616 | "interactiveWindow": "Janela Interativa", |
| 5617 | "livePreview": "Visualização Dinâmica", |
| 5618 | "markdownPreview": "Prévia de Markdown", |
| 5619 | "simpleBrowser": "Navegador Simples", |
| 5620 | "workbench.editor.autoLockGroups": "Se um editor que corresponda a um dos tipos listados for aberto como o primeiro em um grupo de editores e mais de um grupo estiver aberto, o grupo será automaticamente bloqueado. Grupos bloqueados serão usados apenas para abrir os editores quando explicitamente escolhidos pelo gesto do usuário (por exemplo, arrastar e soltar), mas não por padrão. Consequentemente, o editor ativo em um grupo bloqueado tem menos probabilidade de ser substituído acidentalmente por um editor diferente.", |
| 5621 | "workbench.editor.defaultBinaryEditor": "O editor padrão para arquivos detectados como binários. Se indefinido, o usuário será apresentado a um seletor." |
| 5622 | }, |
| 5623 | "vs/workbench/browser/parts/editor/editorDropTarget": { |
| 5624 | "dropIntoEditorPrompt": "Mantenha __{0}__ para soltar no editor" |
| 5625 | }, |
| 5626 | "vs/workbench/browser/parts/editor/editorGroupView": { |
| 5627 | "ariaLabelGroupActions": "Ações do grupo de editor vazio", |
| 5628 | "emptyEditorGroup": "{0} (vazio)", |
| 5629 | "groupAriaLabel": "{0} de Grupo do Editor", |
| 5630 | "groupAriaLabelLong": "{0}: Grupo de Editores {1}", |
| 5631 | "groupLabel": "Grupo {0}", |
| 5632 | "groupLabelLong": "{0}: Grupo {1}", |
| 5633 | "moveErrorDetails": "Tente salvar ou reverter o editor primeiro e tente novamente." |
| 5634 | }, |
| 5635 | "vs/workbench/browser/parts/editor/editorGroupWatermark": { |
| 5636 | "watermark.findInFiles": "Localizar nos Arquivos", |
| 5637 | "watermark.newUntitledFile": "Novo Arquivo de Texto Sem Título", |
| 5638 | "watermark.openChat": "Abrir Chat", |
| 5639 | "watermark.openFile": "Abrir o Arquivo", |
| 5640 | "watermark.openFileFolder": "Abrir Arquivo ou Pasta", |
| 5641 | "watermark.openFolder": "Abrir a Pasta", |
| 5642 | "watermark.openRecent": "Abrir Recente", |
| 5643 | "watermark.openSettings": "Abrir Configurações", |
| 5644 | "watermark.quickAccess": "Acessar o Arquivo", |
| 5645 | "watermark.showCommands": "Mostrar Todos os Comandos", |
| 5646 | "watermark.startDebugging": "Iniciar a Depuração", |
| 5647 | "watermark.toggleTerminal": "Ativar/Desativar Terminal" |
| 5648 | }, |
| 5649 | "vs/workbench/browser/parts/editor/editorPanes": { |
| 5650 | "editorOpenErrorDialog": "Não é possível abrir '{0}'", |
| 5651 | "ok": "&&OK" |
| 5652 | }, |
| 5653 | "vs/workbench/browser/parts/editor/editorParts": { |
| 5654 | "groupLabel": "Janela {0}" |
| 5655 | }, |
| 5656 | "vs/workbench/browser/parts/editor/editorPlaceholder": { |
| 5657 | "errorEditor": "Editor de Erros", |
| 5658 | "manageTrust": "Gerenciar a confiança do espaço de trabalho", |
| 5659 | "requiresFolderTrustText": "O arquivo não é exibido no editor porque não foi concedida confiança para a pasta.", |
| 5660 | "requiresWorkspaceTrustText": "O arquivo não é exibido no editor porque não foi concedida confiança para a pasta.", |
| 5661 | "retry": "Tentar novamente", |
| 5662 | "showLogs": "Mostrar Logs", |
| 5663 | "trustRequiredEditor": "Confiança do espaço de trabalho necessária", |
| 5664 | "unavailableResourceErrorEditorText": "O editor não pôde ser aberto porque o arquivo não foi encontrado.", |
| 5665 | "unknownErrorEditorTextWithError": "Não foi possível abrir o editor devido a um erro inesperado. Consulte o log para obter mais detalhes.", |
| 5666 | "unknownErrorEditorTextWithoutError": "O editor não pôde ser aberto devido a um erro inesperado." |
| 5667 | }, |
| 5668 | "vs/workbench/browser/parts/editor/editorQuickAccess": { |
| 5669 | "closeEditor": "Fechar o Editor", |
| 5670 | "entryAriaLabelDirty": "{0}, alterações não salvas", |
| 5671 | "entryAriaLabelWithGroup": "{0}, {1}", |
| 5672 | "entryAriaLabelWithGroupDirty": "{0}, alterações não salvas, {1}", |
| 5673 | "noViewResults": "Nenhum editor correspondente" |
| 5674 | }, |
| 5675 | "vs/workbench/browser/parts/editor/editorStatus": { |
| 5676 | "autoDetect": "Detecção Automática", |
| 5677 | "changeEncoding": "Alterar Codificação de Arquivo", |
| 5678 | "changeEndOfLine": "Definir a Sequência de Fim de Linha", |
| 5679 | "changeLanguageMode.arg.name": "O nome do modo de idioma a ser alterado.", |
| 5680 | "changeLanguageMode.description": "Altera o modo de idioma do editor de texto ativo.", |
| 5681 | "changeMode": "Alterar Modo de Linguagem", |
| 5682 | "columnSelectionModeEnabled": "Seleção de Coluna", |
| 5683 | "configureAssociationsExt": "Configurar Associação de Arquivo para '{0}'...", |
| 5684 | "configureModeSettings": "Definir configurações baseadas em linguagem '{0}'...", |
| 5685 | "currentAssociation": "Associação Atual", |
| 5686 | "currentProblem": "Problema Atual", |
| 5687 | "disableColumnSelectionMode": "Desabilitar Modo de Seleção de Coluna", |
| 5688 | "disableTabMode": "Desabilitar Modo de Acessibilidade", |
| 5689 | "endOfLineCarriageReturnLineFeed": "CRLF", |
| 5690 | "endOfLineLineFeed": "LF", |
| 5691 | "fileInfo": "Informações do Arquivo", |
| 5692 | "gotoLine": "Acessar a Linha/Coluna", |
| 5693 | "guessedEncoding": "Adivinhado do conteúdo", |
| 5694 | "indentConvert": "converter arquivo", |
| 5695 | "indentView": "alterar exibição", |
| 5696 | "inputModeOvertype": "OVR", |
| 5697 | "languageDescription": "({0}) – Linguagem Configurada", |
| 5698 | "languageDescriptionConfigured": "({0})", |
| 5699 | "languagesPicks": "linguagens (identificador)", |
| 5700 | "multiSelection": "{0} seleções", |
| 5701 | "multiSelectionRange": "{0} seleções ({1} caracteres selecionados)", |
| 5702 | "noEditor": "Nenhum editor de texto ativo neste momento", |
| 5703 | "noFileEditor": "Nenhum arquivo ativo neste momento", |
| 5704 | "noWritableCodeEditor": "O editor de código ativo é somente leitura.", |
| 5705 | "pickAction": "Selecionar Ação", |
| 5706 | "pickEncodingForReopen": "Selecionar Codificação de Arquivo para Reabrir o Arquivo", |
| 5707 | "pickEncodingForSave": "Selecionar Codificação de Arquivo com a qual Salvar", |
| 5708 | "pickEndOfLine": "Selecionar Sequência de Fim de Linha", |
| 5709 | "pickLanguage": "Selecionar Modo de Linguagem", |
| 5710 | "pickLanguageToConfigure": "Selecione Modo de Linguagem para Associar a '{0}'", |
| 5711 | "reopen": "Descartar Alterações e Reabrir", |
| 5712 | "reopenWithEncoding": "Reabrir com Codificação", |
| 5713 | "reopenWithEncodingDetail": "Isso descartará quaisquer alterações não salvas.", |
| 5714 | "reopenWithEncodingWarning": "Você deseja reverter o editor de texto ativo e reabrir com uma codificação diferente?", |
| 5715 | "saveWithEncoding": "Salvar com Codificação", |
| 5716 | "selectEOL": "Selecionar Sequência de Fim de Linha", |
| 5717 | "selectEncoding": "Selecionar Codificação", |
| 5718 | "selectIndentation": "Selecionar Recuo", |
| 5719 | "selectLanguageMode": "Selecionar Modo de Linguagem", |
| 5720 | "showLanguageExtensions": "Pesquisar Extensões do Marketplace para '{0}'...", |
| 5721 | "singleSelection": "Ln {0}, Col {1}", |
| 5722 | "singleSelectionRange": "Ln {0}, Col {1} ({2} selecionado)", |
| 5723 | "spacesAndTabsSize": "Espaços: {0} (Tamanho da Guia: {1})", |
| 5724 | "spacesSize": "Espaços: {0}", |
| 5725 | "status.editor.columnSelectionMode": "Modo de Seleção de Coluna", |
| 5726 | "status.editor.enableInsertMode": "Habilitar modo de inserção", |
| 5727 | "status.editor.encoding": "Codificação do Editor", |
| 5728 | "status.editor.eol": "Fim da Linha do Editor", |
| 5729 | "status.editor.indentation": "Recuo do Editor", |
| 5730 | "status.editor.info": "Informações do Arquivo", |
| 5731 | "status.editor.mode": "Linguagem do Editor", |
| 5732 | "status.editor.selection": "Seleção de Editor", |
| 5733 | "status.editor.tabFocusMode": "Modo de Acessibilidade", |
| 5734 | "tabFocusModeEnabled": "Guia Move o Foco", |
| 5735 | "tabSize": "Tamanho da Tecla Tab: {0}" |
| 5736 | }, |
| 5737 | "vs/workbench/browser/parts/editor/editorTabsControl": { |
| 5738 | "ariaLabelEditorActions": "Ações de editor", |
| 5739 | "ariaLabelEditorActionsLayout": "Ações do layout do Editor", |
| 5740 | "draggedEditorGroup": "{0} (+{1})" |
| 5741 | }, |
| 5742 | "vs/workbench/browser/parts/editor/modalEditorPart": { |
| 5743 | "modalEditorPart": "Área do Editor Modal", |
| 5744 | "navigationCounter": "{0} de {1}", |
| 5745 | "nextItem": "Avançar", |
| 5746 | "previousItem": "Anterior", |
| 5747 | "toggleSidebar": "Ativar/Desativar Barra Lateral" |
| 5748 | }, |
| 5749 | "vs/workbench/browser/parts/editor/multiEditorTabsControl": { |
| 5750 | "ariaLabelTabActions": "Ações de aba" |
| 5751 | }, |
| 5752 | "vs/workbench/browser/parts/editor/sideBySideEditor": { |
| 5753 | "sideBySideEditor": "Editor Lado a Lado" |
| 5754 | }, |
| 5755 | "vs/workbench/browser/parts/editor/textCodeEditor": { |
| 5756 | "textEditor": "Editor de Texto" |
| 5757 | }, |
| 5758 | "vs/workbench/browser/parts/editor/textDiffEditor": { |
| 5759 | "fileTooLargeForHeapErrorWithSize": "Pelo menos um arquivo não é exibido no editor de comparação de texto porque é muito grande ({0}).", |
| 5760 | "fileTooLargeForHeapErrorWithoutSize": "Pelo menos um arquivo não é exibido no editor de comparação de texto porque é muito grande.", |
| 5761 | "textDiffEditor": "Editor de Comparação de Texto" |
| 5762 | }, |
| 5763 | "vs/workbench/browser/parts/editor/textEditor": { |
| 5764 | "editor": "Editor" |
| 5765 | }, |
| 5766 | "vs/workbench/browser/parts/globalCompositeBar": { |
| 5767 | "accounts": "Contas", |
| 5768 | "accountsViewBarIcon": "Ícone de contas na barra de exibição.", |
| 5769 | "authProviderUnavailable": "{0} não está disponível no momento", |
| 5770 | "hideAccounts": "Ocultar Contas", |
| 5771 | "loading": "Carregando...", |
| 5772 | "manage": "Gerenciar", |
| 5773 | "manage profile": "Gerenciar {0} (Perfil)", |
| 5774 | "manageDynamicAuthProviders": "Gerenciar Provedores de Autenticação Dinâmica...", |
| 5775 | "manageTrustedExtensions": "Gerenciar Extensões Confiáveis", |
| 5776 | "manageTrustedMCPServers": "Gerenciar Servidores MCP Confiáveis", |
| 5777 | "signOut": "Sair" |
| 5778 | }, |
| 5779 | "vs/workbench/browser/parts/notifications/notificationAccessibleView": { |
| 5780 | "clearNotification": "Limpar Notificação", |
| 5781 | "notification.accessibleViewSrc": "{0} Fonte: {1}" |
| 5782 | }, |
| 5783 | "vs/workbench/browser/parts/notifications/notificationsActions": { |
| 5784 | "clearAllIcon": "Ícone da ação limpar tudo nas notificações.", |
| 5785 | "clearIcon": "Ícone da ação limpar nas notificações.", |
| 5786 | "clearNotification": "Limpar Notificação", |
| 5787 | "clearNotifications": "Limpar Todas as Notificações", |
| 5788 | "collapseIcon": "Ícone da ação recolher nas notificações.", |
| 5789 | "collapseNotification": "Recolher Notificação", |
| 5790 | "collapseUpIcon": "Ícone para a ação de recolher nas notificações quando o centro de notificação estiver na parte superior.", |
| 5791 | "configureDoNotDisturbMode": "Configurar Não perturbe...", |
| 5792 | "configureIcon": "Ícone da ação configurar nas notificações.", |
| 5793 | "configureNotification": "Mais Ações...", |
| 5794 | "configureNotificationsPosition": "Configurar a Posição das Notificações...", |
| 5795 | "copyNotification": "Copiar Texto", |
| 5796 | "doNotDisturbIcon": "Ícone para silenciar todas as ações nas notificações.", |
| 5797 | "expandDownIcon": "Ícone para a ação de expandir nas notificações quando o centro de notificação estiver na parte superior.", |
| 5798 | "expandIcon": "Ícone da ação expandir nas notificações.", |
| 5799 | "expandNotification": "Expandir Notificação", |
| 5800 | "hideIcon": "Ícone da ação ocultar nas notificações.", |
| 5801 | "hideNotificationsCenter": "Ocultar as Notificações", |
| 5802 | "hideUpIcon": "Ícone para a ação de ocultar nas notificações quando posicionadas na parte superior.", |
| 5803 | "positionIcon": "Ícone para a ação de posicionar nas notificações.", |
| 5804 | "toggleDoNotDisturbMode": "Ativar/Desativar Modo Não Incomodar", |
| 5805 | "toggleDoNotDisturbModeBySource": "Alternar modo Não perturbe por fonte..." |
| 5806 | }, |
| 5807 | "vs/workbench/browser/parts/notifications/notificationsAlerts": { |
| 5808 | "alertErrorMessage": "Erro: {0}", |
| 5809 | "alertInfoMessage": "Informações: {0}", |
| 5810 | "alertWarningMessage": "Aviso: {0}" |
| 5811 | }, |
| 5812 | "vs/workbench/browser/parts/notifications/notificationsCenter": { |
| 5813 | "moreSources": "Mais…", |
| 5814 | "notifications": "Notificações", |
| 5815 | "notificationsCenterWidgetAriaLabel": "Centro de Notificações", |
| 5816 | "notificationsEmpty": "Não há novas notificações", |
| 5817 | "notificationsToolbar": "Ações do Centro de Notificações", |
| 5818 | "turnOffNotifications": "Desabilite o modo Não perturbe", |
| 5819 | "turnOnNotifications": "Habilite o modo Não perturbe" |
| 5820 | }, |
| 5821 | "vs/workbench/browser/parts/notifications/notificationsCommands": { |
| 5822 | "acceptNotificationPrimaryAction": "Aceitar Ação Principal de Notificação", |
| 5823 | "clearAllNotifications": "Limpar Todas as Notificações", |
| 5824 | "focusNotificationToasts": "Focar na Notificação do Sistema", |
| 5825 | "hideNotifications": "Ocultar as Notificações", |
| 5826 | "notifications": "Notificações", |
| 5827 | "positionBottomLeft": "Inferior Esquerdo", |
| 5828 | "positionBottomRight": "Inferior Direito", |
| 5829 | "positionTopRight": "Superior Direito", |
| 5830 | "selectSources": "Selecione as fontes para habilitar todas as notificações de", |
| 5831 | "showNotifications": "Mostrar Notificações", |
| 5832 | "toggleDoNotDisturbMode": "Ativar/Desativar Modo Não Incomodar", |
| 5833 | "toggleDoNotDisturbModeBySource": "Alternar modo Não perturbe por fonte...", |
| 5834 | "toggleNotifications": "Ativar/Desativar Notificações" |
| 5835 | }, |
| 5836 | "vs/workbench/browser/parts/notifications/notificationsList": { |
| 5837 | "notificationAccessibleViewHint": "Inspecione a resposta no modo de exibição acessível com {0}", |
| 5838 | "notificationAccessibleViewHintNoKb": "Inspecione isso no modo de exibição acessível por meio do comando Modo de Exibição Acessível Aberto, que atualmente não pode ser disparado por meio da associação de teclas", |
| 5839 | "notificationAriaLabel": "{0}, notificação", |
| 5840 | "notificationAriaLabelHint": "{0}, notificação, {1}", |
| 5841 | "notificationWithSourceAriaLabel": "{0}, origem: {1}, notificação", |
| 5842 | "notificationWithSourceAriaLabelHint": "{0}, recurso: {1}, notificação, {2}", |
| 5843 | "notificationsList": "Lista de Notificações" |
| 5844 | }, |
| 5845 | "vs/workbench/browser/parts/notifications/notificationsStatus": { |
| 5846 | "hideNotifications": "Ocultar as Notificações", |
| 5847 | "noNotifications": "Não Há Novas Notificações", |
| 5848 | "noNotificationsWithProgress": "Não Há Novas Notificações ({0} em andamento)", |
| 5849 | "notifications": "{0} Novas Notificações", |
| 5850 | "notificationsWithProgress": "{0} Novas Notificações ({1} em andamento)", |
| 5851 | "oneNotification": "Uma Nova Notificação", |
| 5852 | "oneNotificationWithProgress": "Uma Nova Notificação ({0} em andamento)", |
| 5853 | "status.doNotDisturb": "Não Incomodar", |
| 5854 | "status.doNotDisturbTooltip": "O Modo Não Incomodar está Habilitado", |
| 5855 | "status.message": "Mensagem de Status", |
| 5856 | "status.notifications": "Notificações", |
| 5857 | "zeroNotifications": "Nenhuma Notificação" |
| 5858 | }, |
| 5859 | "vs/workbench/browser/parts/notifications/notificationsToasts": { |
| 5860 | "notificationAriaLabel": "{0}, notificação", |
| 5861 | "notificationWithSourceAriaLabel": "{0}, origem: {1}, notificação" |
| 5862 | }, |
| 5863 | "vs/workbench/browser/parts/notifications/notificationsViewer": { |
| 5864 | "executeCommand": "Clique para executar o comando '{0}'", |
| 5865 | "notificationActions": "Ações de Notificação", |
| 5866 | "notificationSource": "Origem: {0}", |
| 5867 | "turnOffNotifications": "Desativar as Notificações de Informações e Avisos de \"{0}", |
| 5868 | "turnOnNotifications": "Ativar Todas as Notificações de \"{0}" |
| 5869 | }, |
| 5870 | "vs/workbench/browser/parts/paneCompositeBar": { |
| 5871 | "auxiliarybar": "Barra Lateral Secundária", |
| 5872 | "moveToMenu": "Mover para", |
| 5873 | "panel": "Painel", |
| 5874 | "resetLocation": "Redefinir a Localização", |
| 5875 | "sidebar": "Barra Lateral Primária" |
| 5876 | }, |
| 5877 | "vs/workbench/browser/parts/paneCompositePart": { |
| 5878 | "moreActions": "Mais Ações...", |
| 5879 | "pane.emptyMessage": "Arraste um modo de exibição aqui para a exibição.", |
| 5880 | "views": "Modos de Exibição" |
| 5881 | }, |
| 5882 | "vs/workbench/browser/parts/panel/panelActions": { |
| 5883 | "alignPanel": "Alinhar Painel", |
| 5884 | "alignPanelCenter": "Definir Alinhamento do Painel como Central", |
| 5885 | "alignPanelCenterShort": "Centralizar", |
| 5886 | "alignPanelJustify": "Definir Alinhamento do Painel para Justificar", |
| 5887 | "alignPanelJustifyShort": "Justificar", |
| 5888 | "alignPanelLeft": "Definir Alinhamento do Painel para a Esquerda", |
| 5889 | "alignPanelLeftShort": "À Esquerda", |
| 5890 | "alignPanelRight": "Definir Alinhamento do Painel para a Direita", |
| 5891 | "alignPanelRightShort": "À Direita", |
| 5892 | "closeIcon": "Ícone para fechar um painel.", |
| 5893 | "closePanel": "Ocultar o Painel", |
| 5894 | "focusPanel": "Focar no Painel", |
| 5895 | "maximizeIcon": "Ícone para maximizar um painel.", |
| 5896 | "maximizePanel": "Maximizar Painel", |
| 5897 | "miTogglePanelMnemonic": "&&Painel", |
| 5898 | "minimizePanel": "Restaurar Painel", |
| 5899 | "movePanelToSecondarySideBar": "Mover os Modos de Exibição do Painel para a Barra Lateral Secundária", |
| 5900 | "moveSidePanelToPanel": "Mover os Modos de Exibição da Barra Lateral Secundária para o Painel", |
| 5901 | "nextPanelView": "Exibição do Próximo Painel", |
| 5902 | "openAndClosePanel": "Abrir/Mostrar e Fechar/Ocultar Painel", |
| 5903 | "panelMaxNotSupported": "A maximização do painel só tem suporte quando ele está alinhado ao centro.", |
| 5904 | "positionPanel": "Posição do painel", |
| 5905 | "positionPanelBottom": "Mover Painel para Baixo", |
| 5906 | "positionPanelBottomShort": "Para Baixo", |
| 5907 | "positionPanelLeft": "Mover Painel para a Esquerda", |
| 5908 | "positionPanelLeftShort": "Para a Esquerda", |
| 5909 | "positionPanelRight": "Mover Painel para a Direita", |
| 5910 | "positionPanelRightShort": "Para a Direita", |
| 5911 | "positionPanelTop": "Mover Painel para Cima", |
| 5912 | "positionPanelTopShort": "Principais", |
| 5913 | "previousPanelView": "Modo de Exibição do Painel Anterior", |
| 5914 | "toggleMaximizedPanel": "Ativar/Desativar Painel Maximizado", |
| 5915 | "togglePanel": "Ativar/Desativar Painel", |
| 5916 | "togglePanelOffIcon": "Ícone para desativar o painel quando ele estiver ativado.", |
| 5917 | "togglePanelOnIcon": "Ícone para ativar o painel quando ele estiver desativado.", |
| 5918 | "togglePanelVisibility": "Alternar a Visibilidade do Painel" |
| 5919 | }, |
| 5920 | "vs/workbench/browser/parts/panel/panelPart": { |
| 5921 | "align panel": "Alinhar Painel", |
| 5922 | "hidePanel": "Ocultar Painel", |
| 5923 | "panel position": "Posição do Painel", |
| 5924 | "showIcons": "Mostrar ícones", |
| 5925 | "showLabels": "Mostrar Rótulos" |
| 5926 | }, |
| 5927 | "vs/workbench/browser/parts/sidebar/sidebarActions": { |
| 5928 | "closeSidebar": "Fechar a Barra Lateral Primária", |
| 5929 | "focusSideBar": "Foco na Barra Lateral Primária" |
| 5930 | }, |
| 5931 | "vs/workbench/browser/parts/sidebar/sidebarPart": { |
| 5932 | "toggleActivityBar": "Ativar/Desativar Visibilidade da Barra de Atividades" |
| 5933 | }, |
| 5934 | "vs/workbench/browser/parts/statusbar/statusbarActions": { |
| 5935 | "focusStatusBar": "Barra de Status do Foco", |
| 5936 | "hide": "Ocultar '{0}'", |
| 5937 | "manageExtension": "Gerenciar a Extensão" |
| 5938 | }, |
| 5939 | "vs/workbench/browser/parts/statusbar/statusbarPart": { |
| 5940 | "hideStatusBar": "Ocultar Barra de Status" |
| 5941 | }, |
| 5942 | "vs/workbench/browser/parts/titlebar/commandCenterControl": { |
| 5943 | "label.dfl": "Pesquisa", |
| 5944 | "label1": "{0} {1}", |
| 5945 | "label2": "{0} {1}", |
| 5946 | "title": "Pesquisar {0} ({1}) — {2}", |
| 5947 | "title2": "Pesquisar {0} — {1}", |
| 5948 | "title3": "Centro de Comandos" |
| 5949 | }, |
| 5950 | "vs/workbench/browser/parts/titlebar/menubar.contribution": { |
| 5951 | "mEdit": "&&Editar", |
| 5952 | "mFile": "&&Arquivo", |
| 5953 | "mGoto": "&&Acessar", |
| 5954 | "mHelp": "&&Ajuda", |
| 5955 | "mPreferences": "&&Preferências", |
| 5956 | "mSelection": "&&Seleção", |
| 5957 | "mTerminal": "&&Terminal", |
| 5958 | "mView": "&&Exibir" |
| 5959 | }, |
| 5960 | "vs/workbench/browser/parts/titlebar/menubarControl": { |
| 5961 | "DownloadingUpdate": "Baixando a Atualização...", |
| 5962 | "checkForUpdates": "Verificar se há &&Atualizações...", |
| 5963 | "checkingForUpdates": "Verificando se há Atualizações...", |
| 5964 | "download now": "B&&aixar Atualização", |
| 5965 | "focusMenu": "Focar no Menu do Aplicativo", |
| 5966 | "goToSetting": "Abrir as Configurações", |
| 5967 | "installUpdate...": "Instalar a &&Atualização...", |
| 5968 | "installingUpdate": "Instalando a Atualização...", |
| 5969 | "menubar.customTitlebarAccessibilityNotification": "O suporte para acessibilidade está habilitado para você. Para obter a experiência mais acessível, recomendamos o estilo de menu personalizado.", |
| 5970 | "restartToUpdate": "Reiniciar para &&Atualizar" |
| 5971 | }, |
| 5972 | "vs/workbench/browser/parts/titlebar/titlebarActions": { |
| 5973 | "accounts": "Contas", |
| 5974 | "hideCustomTitleBar": "Ocultar barra de título personalizada", |
| 5975 | "hideCustomTitleBarInFullScreen": "Ocultar barra de título personalizada em tela inteira", |
| 5976 | "manage": "Gerenciar", |
| 5977 | "showCustomTitleBar": "Mostrar Barra de Título Personalizada", |
| 5978 | "toggle.commandCenter": "Centro de Comandos", |
| 5979 | "toggle.commandCenterDescription": "Alternar a visibilidade do Centro de Comandos na barra de título", |
| 5980 | "toggle.customTitleBar": "Barra de Título Personalizada", |
| 5981 | "toggle.editorActions": "Ações de Editor", |
| 5982 | "toggle.hideCustomTitleBar": "Ocultar barra de título personalizada", |
| 5983 | "toggle.hideCustomTitleBarInFullScreen": "Ocultar barra de título personalizada em tela inteira", |
| 5984 | "toggle.layout": "Controles de Layout", |
| 5985 | "toggle.layoutDescription": "Alternar a visibilidade dos Controles de Layout na barra de título", |
| 5986 | "toggle.navigation": "Controles de Navegação", |
| 5987 | "toggle.navigationDescription": "Alternar a visibilidade dos Controles de Navegação na barra de título", |
| 5988 | "toggle.notifications": "Notificações", |
| 5989 | "toggle.notificationsDescription": "Alternar a visibilidade do botão Notificações na barra de título" |
| 5990 | }, |
| 5991 | "vs/workbench/browser/parts/titlebar/titlebarPart": { |
| 5992 | "ariaLabelTitleActions": "Ações de título", |
| 5993 | "focusTitleBar": "Barra de Título de Foco" |
| 5994 | }, |
| 5995 | "vs/workbench/browser/parts/titlebar/windowTitle": { |
| 5996 | "devExtensionWindowTitlePrefix": "[Host de Desenvolvimento de Extensão]", |
| 5997 | "userIsAdmin": "[Administrador]", |
| 5998 | "userIsSudo": "[Superusuário]" |
| 5999 | }, |
| 6000 | "vs/workbench/browser/parts/views/checkbox": { |
| 6001 | "checked": "Selecionado", |
| 6002 | "unchecked": "Não Selecionado" |
| 6003 | }, |
| 6004 | "vs/workbench/browser/parts/views/treeView": { |
| 6005 | "collapseAll": "Recolher Tudo", |
| 6006 | "command-error": "Erro ao executar o comando {1}: {0}. Provavelmente, isso é causado pela extensão que contribui com {1}.", |
| 6007 | "no-dataprovider": "Não há nenhum provedor de dados registrado que possa fornecer dados de exibição.", |
| 6008 | "refresh": "Atualizar", |
| 6009 | "treeView.enableCollapseAll": "Se o modo de exibição de árvore com a ID {0} permite recolher tudo.", |
| 6010 | "treeView.enableRefresh": "Se o modo de exibição de árvore com a ID {0} permite atualização.", |
| 6011 | "treeView.toggleCollapseAll": "Se a opção recolher tudo está ativada para o modo de exibição de árvore com a ID {0}." |
| 6012 | }, |
| 6013 | "vs/workbench/browser/parts/views/viewFilter": { |
| 6014 | "accessibilityHelpHintInLabel": "Pressione {0} para obter ajuda de acessibilidade", |
| 6015 | "more filters": "Mais Filtros...", |
| 6016 | "viewFilter": "Filtrar" |
| 6017 | }, |
| 6018 | "vs/workbench/browser/parts/views/viewPane": { |
| 6019 | "viewAccessibilityHelp": "Usar Alt+F1 para obter ajuda de acessibilidade {0}", |
| 6020 | "viewPaneContainerCollapsedIcon": "Ícone de um contêiner de painel de exibição recolhido.", |
| 6021 | "viewPaneContainerExpandedIcon": "Ícone de um contêiner de painel de exibição expandido.", |
| 6022 | "viewToolbarAriaLabel": "{0} ações", |
| 6023 | "welcomeViewAriaLabel": "Bem vindo(a)" |
| 6024 | }, |
| 6025 | "vs/workbench/browser/parts/views/viewPaneContainer": { |
| 6026 | "viewMoveDown": "Mover Modo de Exibição para Baixo", |
| 6027 | "viewMoveLeft": "Mover Modo de Exibição para a Esquerda", |
| 6028 | "viewMoveRight": "Mover Modo de Exibição para a Direita", |
| 6029 | "viewMoveUp": "Mover Modo de Exibição para Cima", |
| 6030 | "views": "Modos de Exibição", |
| 6031 | "viewsMove": "Mover Exibições" |
| 6032 | }, |
| 6033 | "vs/workbench/browser/quickaccess": { |
| 6034 | "inQuickOpen": "Se o foco do teclado está dentro do controle de abertura rápida" |
| 6035 | }, |
| 6036 | "vs/workbench/browser/window": { |
| 6037 | "closeWindowButtonLabel": "&&Fechar Janela", |
| 6038 | "closeWindowMessage": "Tem certeza de que deseja fechar a janela?", |
| 6039 | "doNotAskAgain": "Não perguntar novamente", |
| 6040 | "exitButtonLabel": "&&Sair", |
| 6041 | "openExternalDialogButtonInstall.v3": "&&Instalar", |
| 6042 | "openExternalDialogButtonRetry.v2": "&&Tentar Novamente", |
| 6043 | "openExternalDialogDetail.v2": "Lançamos o {0} em seu computador.\r\n\r\nSe {1} não foi iniciado, tente novamente ou instale-o abaixo.", |
| 6044 | "openExternalDialogDetailNoInstall": "Iniciamos {0} em seu computador.\r\n\r\nSe {1} não tiver iniciado, tente novamente abaixo.", |
| 6045 | "openExternalDialogTitle": "Tudo pronto. Você pode fechar esta guia agora.", |
| 6046 | "quitButtonLabel": "&&Encerrar", |
| 6047 | "quitMessage": "Tem certeza de que deseja sair?", |
| 6048 | "quitMessageMac": "Tem certeza de que deseja encerrar?", |
| 6049 | "reload": "&&Recarregar", |
| 6050 | "retry": "&&Tentar novamente", |
| 6051 | "shutdownError": "Ocorreu um erro inesperado que requer um recarregamento desta página.", |
| 6052 | "shutdownErrorDetail": "O workbench foi descartado inesperadamente durante a execução.", |
| 6053 | "unableToOpenExternal": "O navegador bloqueou a abertura de uma nova guia ou janela. Clique em ''Repetir'' para tentar novamente.", |
| 6054 | "unableToOpenWindowDetail": "Permita pop-ups para este site nas suas [configurações do navegador]({0})." |
| 6055 | }, |
| 6056 | "vs/workbench/browser/workbench.contribution": { |
| 6057 | "activeEditorLanguageId": "`${activeEditorLanguageId}`: o identificador do idioma do editor ativo (por exemplo, typescript).", |
| 6058 | "activeEditorLong": "`${activeEditorLong}`: o caminho completo do arquivo (por exemplo, /Users/Development/myFolder/myFileFolder/myFile.txt).", |
| 6059 | "activeEditorMedium": "`${activeEditorMedium}`: o caminho do arquivo relativo à pasta do workspace (por exemplo, myFolder/myFileFolder/myFile.txt).", |
| 6060 | "activeEditorShort": "`${activeEditorShort}`: o nome do arquivo (por exemplo, myFile.txt).", |
| 6061 | "activeEditorState": "`${activeEditorState}`: fornece informações sobre o estado do editor ativo (por exemplo, modificado). Isso será acrescentado por padrão quando estiver no modo de leitor de tela com {0} habilitado.", |
| 6062 | "activeFolderLong": "`${activeFolderLong}`: o caminho completo da pasta que contém o arquivo (por exemplo, /Users/Development/myFolder/myFileFolder).", |
| 6063 | "activeFolderMedium": "`${activeFolderMedium}`: o caminho da pasta que contém o arquivo, em relação à pasta do workspace (por exemplo, myFolder/myFileFolder).", |
| 6064 | "activeFolderShort": "`${activeFolderShort}`: o nome da pasta que contém o arquivo (por exemplo, myFileFolder).", |
| 6065 | "activeRepositoryBranchName": "\"${activeRepositoryBranchName}\": o nome do branch ativo no repositório ativo (por exemplo, principal).", |
| 6066 | "activeRepositoryName": "\"${activeRepositoryName}\": o nome do repositório ativo (por exemplo, vscode).", |
| 6067 | "activityBarAutoHide": "Controla se a Barra de Atividades é ocultada automaticamente quando há apenas um contêiner de exibição para mostrar. Isso se aplica às Barras Laterais Primária e Secundária quando {0} está definido como {1} ou {2}.", |
| 6068 | "activityBarCompact": "Controla se a Barra de Atividades usa um layout compacto com ícones menores e largura reduzida. Esta configuração se aplica somente quando {0} está definido como {1}.", |
| 6069 | "activityBarIconClickBehavior": "Controla o comportamento de clicar em um ícone da Barra de Atividades no workbench. Este valor é ignorado quando {0} não estiver definido como {1}.", |
| 6070 | "activityBarLocation": "Controla o local da Barra de Atividades em relação às Barras Laterais Primárias e Secundárias.", |
| 6071 | "alwaysShowAdvancedSettings": "Controla se as configurações avançadas são sempre mostradas no editor de configurações sem exigir o filtro '@tag:advanced'.", |
| 6072 | "alwaysShowEditorActions": "Controla se as ações do editor devem ser sempre mostradas, mesmo quando o grupo de editores não estiver ativo.", |
| 6073 | "appName": "`${appName}`: por exemplo, VS Code.", |
| 6074 | "askChatLocation": "Controla onde a paleta de comandos deve fazer perguntas de chat.", |
| 6075 | "askChatLocation.chatView": "Faça perguntas de chat no modo de exibição de Chat.", |
| 6076 | "askChatLocation.quickChat": "Faça perguntas de chat no Chat Rápido.", |
| 6077 | "browser": "Configure o navegador a ser usado para abrir links http ou https externamente. Pode ser o nome do navegador ('edge', 'chrome', 'firefox') ou um caminho absoluto para o executável do navegador. Usará o padrão do sistema se não estiver definido.", |
| 6078 | "centeredLayoutAutoResize": "Controla se o layout centralizado deve ser redimensionado automaticamente para a largura máxima quando mais de um grupo é aberto. Uma vez que apenas um grupo estiver aberto, ele será redimensionado para a largura centralizada original.", |
| 6079 | "centeredLayoutDynamicWidth": "Controla se o layout centralizado tenta manter a largura constante quando a janela é redimensionada.", |
| 6080 | "closeEmptyGroups": "Controla o comportamento de grupos de editor vazios quando a última guia do grupo é fechada. Quando habilitados, os grupos vazios serão fechados automaticamente. Quando desabilitados, os grupos vazios continuarão fazendo parte da grade.", |
| 6081 | "closeOnFileDelete": "Controla se os editores que mostram um arquivo que foi aberto durante a sessão devem fechar automaticamente ao serem excluídos ou renomeados por algum outro processo. Desabilitar isso manterá o editor aberto em tal evento. Observe que a exclusão de dentro do aplicativo sempre fechará o editor e que os editores com alterações não salvas nunca fecharão para preservar seus dados.", |
| 6082 | "closeOnFocusLost": "Controla se a Abertura Rápida deve ser fechada automaticamente quando perde o foco.", |
| 6083 | "commandHistory": "Controla o número de comandos usados recentemente para manter o histórico da paleta de comandos. Defina como 0 para desabilitar o histórico de comandos.", |
| 6084 | "confirmBeforeClose": "Controla se uma caixa de diálogo de confirmação deve ser exibida antes de fechar uma janela ou sair do aplicativo.", |
| 6085 | "confirmBeforeCloseWeb": "Controla se um diálogo de confirmação deve ser mostrado antes do fechamento da janela ou da guia do navegador. Observe que, mesmo quando esta configuração está habilitada, os navegadores ainda podem decidir fechar uma guia ou uma janela sem confirmação e que ela é apenas uma dica que pode não funcionar em alguns casos.", |
| 6086 | "customEditorLabelDescriptionExample": "Exemplo: `\"**/static/**/*.html\": \"${filename} - ${dirname} (${extname})\"` renderizará um arquivo `WORKSPACE_FOLDER/static/folder/file.html` como `file - folder (html)`.", |
| 6087 | "customMenuBarAltFocus": "Controla se a barra de menus será focada pressionando a tecla Alt. Essa configuração não tem efeito sobre como ativar/desativar a barra de menus com a tecla Alt.", |
| 6088 | "decorations.badges": "Controla se as decorações de arquivo do editor devem usar selos.", |
| 6089 | "decorations.colors": "Controla se as decorações de arquivo do editor devem usar cores.", |
| 6090 | "dirty": "`${dirty}`: um indicador para quando o editor ativo tem alterações não salvas.", |
| 6091 | "doubleClickTabToToggleEditorGroupSizes": "Controla como o grupo de editores é redimensionado ao clicar duas vezes em uma guia. Esse valor é ignorado quando {0} não está definido como {1}.", |
| 6092 | "dragToOpenWindow": "Controla se os editores podem ser arrastados para fora da janela para abri-los em uma nova janela. Pressione e mantenha pressionada a tecla `Alt` e, ao mesmo tempo, arraste para alternar dinamicamente.", |
| 6093 | "editorActionsLocation": "Controla onde as ações do editor são mostradas.", |
| 6094 | "editorOpenPositioning": "Controla onde os editores são abertos. Selecione {0} ou {1} para abrir editores à esquerda ou à direita do editor ativo no momento. Selecione {2} ou {3} para abrir editores independentemente do que está ativo no momento.", |
| 6095 | "enableMenuBarMnemonics": "Controla se os menus principais podem ser abertos por meio de atalhos da tecla Alt. A desabilitação de mnemônicos permite associar esses atalhos de tecla Alt aos comandos do editor.", |
| 6096 | "enableNaturalLanguageSearch": "Controla se a paleta de comandos deve incluir comandos semelhantes. Você deve ter uma extensão instalada que forneça suporte à linguagem natural.", |
| 6097 | "enablePreview": "Controla se o modo de visualização é usado quando os editores são abertos. Há no máximo um editor em modo de visualização por grupo de editores. Esse editor exibe seu nome de arquivo em itálico em sua guia ou rótulo de título e no modo de exibição Abrir Editores. Seu conteúdo será substituído pelo próximo editor aberto no modo de visualização. Fazer uma alteração em um editor de modo de visualização o persistirá, assim como um clique duplo em seu rótulo ou a opção ‟Manter Aberto‟ no menu de contexto do rótulo. Abrir um arquivo do Explorer com um clique duplo persistirá seu editor imediatamente.", |
| 6098 | "enablePreviewFromCodeNavigation": "Controla se os editores permanecem em visualização quando uma navegação de código é iniciada a partir deles. Os editores de visualização não permanecem abertos e são reutilizados até que sejam explicitamente definidos para serem mantidos abertos (via clique duplo ou edição). Esse valor é ignorado quando {0} não está definido como {1}.", |
| 6099 | "enablePreviewFromQuickOpen": "Controla se os editores abertos na Abertura Rápida são exibidos como editores de visualização. Os editores de visualização não permanecem abertos e são reutilizados até que sejam explicitamente definidos para serem mantidos abertos (via clique duplo ou edição). Quando habilitado, mantenha pressionada a tecla Ctrl antes da seleção para abrir um editor como uma não visualização. Esse valor é ignorado quando {0} não está definido como {1}.", |
| 6100 | "exclude": "Configure caminhos ou [padrões glob](https://aka.ms/vscode-glob-patterns) para excluir arquivos do histórico de arquivos local. Os padrões glob são sempre avaliados em relação ao caminho da pasta do workspace, a menos que sejam caminhos absolutos. A alteração dessa configuração não tem efeito nas entradas de histórico de arquivos locais existentes.", |
| 6101 | "focusRecentEditorAfterClose": "Controla se as guias são fechadas na ordem usada mais recentemente ou da esquerda para a direita.", |
| 6102 | "focusedView": "`${focusedView}`: o nome da exibição que está destacada no momento.", |
| 6103 | "folderName": "`${folderName}`: o nome da pasta do workspace que contém o arquivo (por exemplo, myFolder).", |
| 6104 | "folderPath": "`${folderPath}`: o caminho do arquivo da pasta do workspace que contém o arquivo (por exemplo, /Users/Development/myFolder).", |
| 6105 | "fontAliasing": "Controla o método de suavização de fonte no workbench.", |
| 6106 | "highlightModifiedTabs": "Controla se uma borda superior é desenhada nas guias dos editores que têm alterações não salvas. Esse valor é ignorado quando {0} não está definido como {1}.", |
| 6107 | "layoutControlEnabled": "Controla se o controle de layout é mostrado na barra de título personalizada. Essa configuração só tem efeito quando {0} não está definido como {1}.", |
| 6108 | "layoutControlEnabledWeb": "Controla se o controle de layout na barra de título é mostrado.", |
| 6109 | "layoutControlType": "Controla se o controle de layout na barra de título personalizada é exibido como um único botão de menu ou com vários comandos de interface do usuário.", |
| 6110 | "layoutcontrol.type.both": "Mostra os botões suspenso e de alternância.", |
| 6111 | "layoutcontrol.type.menu": "Mostra um único botão com uma lista suspensa de opções de layout.", |
| 6112 | "layoutcontrol.type.toggles": "Mostra vários botões para alternar a visibilidade dos painéis e da barra lateral.", |
| 6113 | "limitEditorsEnablement": "Controla se o número de editores abertos deve ser limitado ou não. Quando habilitado, os editores menos usados recentemente fecharão para abrir espaço para os editores recém-abertos.", |
| 6114 | "limitEditorsExcludeDirty": "Controla se o número máximo de editores abertos deve excluir os editores sujos para contagem até o limite configurado.", |
| 6115 | "limitEditorsMaximum": "Controla o número máximo de editores abertos. Use a configuração {0} para controlar esse limite por grupo de editores ou em todos os grupos.", |
| 6116 | "localHistoryEnabled": "Controla se o histórico de arquivos locais está ativado. Quando habilitado, o conteúdo do arquivo de um editor salvo será armazenado em um local de backup para poder restaurar ou revisar o conteúdo posteriormente. Alterar essa configuração não tem efeito nas entradas existentes do histórico de arquivos locais.", |
| 6117 | "localHistoryMaxFileEntries": "Controla o número máximo de entradas do histórico de arquivos locais por arquivo. Quando o número de entradas do histórico de arquivos locais exceder esse número para um arquivo, as entradas mais antigas serão descartadas.", |
| 6118 | "localHistoryMaxFileSize": "Controla o tamanho máximo de um arquivo (em KB) a ser considerado para o histórico do arquivo local. Arquivos maiores não serão adicionados ao histórico de arquivos locais. Alterar essa configuração não tem efeito nas entradas existentes do histórico de arquivos locais.", |
| 6119 | "menuBarVisibility": "Controlar a visibilidade da barra de menus. A configuração 'toggle' significa que a barra de menus está oculta e que um único pressionamento da tecla Alt fará com que ela seja mostrada. A configuração 'compact' inserirá o menu na barra lateral.", |
| 6120 | "menuBarVisibility.mac": "Controlar a visibilidade da barra de menus. A configuração 'toggle' significa que a barra de menus está oculta e que a execução de 'Focus Application Menu' a mostrará. A configuração 'compact' inserirá o menu na barra lateral.", |
| 6121 | "mergeWindow": "Configure um intervalo em segundos durante o qual a última entrada no histórico do arquivo local é substituída pela entrada que está sendo adicionada. Isso ajuda a reduzir o número geral de entradas adicionadas, por exemplo, quando o salvamento automático está ativado. Essa configuração é aplicada apenas a entradas que tenham a mesma origem de origem. Alterar essa configuração não tem efeito nas entradas existentes do histórico de arquivos locais.", |
| 6122 | "mouseBackForwardToNavigate": "Habilita o uso dos botões quatro e cinco do mouse para os comandos 'Voltar' e 'Avançar'.", |
| 6123 | "navigationControlEnabled": "Controla se o controle de navegação é mostrado na barra de título personalizada. Essa configuração só tem efeito quando {0} não está definido como {1}.", |
| 6124 | "navigationControlEnabledWeb": "Controla se o controle de navegação na barra de título é mostrado.", |
| 6125 | "navigationScope": "Controla o escopo do histórico de navegação em editores para comandos como 'Voltar' e 'Avançar'.", |
| 6126 | "notificationsButton": "Controla a visibilidade do botão Notificações na barra de título. Aplica-se somente quando as notificações são posicionadas no canto superior direito.", |
| 6127 | "notificationsPosition": "Controla a posição das notificações do sistema de notificação e do centro de notificação.", |
| 6128 | "openDefaultKeybindings": "Controla se as configurações de associação de teclas de abertura também abrem um editor mostrando todas as associações de teclas padrão.", |
| 6129 | "openDefaultSettings": "Controla se as configurações de abertura também abrem um editor mostrando todas as configurações padrão.", |
| 6130 | "openFilesInNewWindow": "Controla se os arquivos devem ser abertos em uma nova janela ao usar uma caixa de diálogo de linha de comando ou de arquivo.\r\nObserve que ainda pode haver casos em que essa configuração é ignorada (por exemplo, ao usar a opção de linha de comando '--new-window' ou '--reuse-window').", |
| 6131 | "openFilesInNewWindowMac": "Controla se os arquivos devem ser abertos em uma nova janela ao usar uma caixa de diálogo de linha de comando ou de arquivo.\r\nObserve que ainda pode haver casos em que essa configuração é ignorada (por exemplo, ao usar a opção de linha de comando '--new-window' ou '--reuse-window').", |
| 6132 | "openFoldersInNewWindow": "Controla se as pastas devem abrir em uma nova janela ou substituir a última janela ativa.\r\nObserve que ainda podem haver casos em que essa configuração é ignorada (por exemplo, quando usar a opção de linha de comando '--new-windows' ou '--reuse-window').", |
| 6133 | "panelDefaultLocation": "Controla o local padrão do painel (Terminal, Console de Depuração, Saída, Problemas) em um novo workspace. Ele poderá ser mostrado na parte inferior, superior, direita ou esquerda da área do editor.", |
| 6134 | "panelOpensMaximized": "Controla se o painel é aberto maximizado. Ele pode ser sempre aberto maximizado, nunca aberto maximizado ou aberto no último estado em que estava antes de ser fechado.", |
| 6135 | "panelShowLabels": "Controla se os itens de atividade no título do painel são mostrados como rótulo ou ícone.", |
| 6136 | "perEditorGroup": "Controla se o limite de editores abertos máximos deve ser aplicado por grupo de editor ou por todos os grupos de editor.", |
| 6137 | "pinnedTabSizing": "Controla o dimensionamento das guias fixadas do editor. As guias fixadas são classificadas para o início de todas as guias abertas e normalmente não fecham até que sejam desafixadas. Esse valor é ignorado quando {0} não está definido como {1}.", |
| 6138 | "preserveInput": "Controla se a última entrada digitada na paleta de comandos deverá ser restaurada ao ser aberta na próxima vez.", |
| 6139 | "problems.visibility": "Controla se os problemas estão visíveis em todo o editor e no workbench.", |
| 6140 | "profileName": "\"${profileName}\": nome do perfil no qual o espaço de trabalho está aberto (por exemplo, Ciência de Dados (Perfil)). Ignorado se o perfil padrão for usado.", |
| 6141 | "remoteName": "`${remoteName}`: por exemplo, SSH", |
| 6142 | "restoreOnStartup": "Controla se os editores são restaurados na inicialização. Quando desabilitado, somente editores sujos serão restaurados da sessão anterior.", |
| 6143 | "restoreViewState": "Restaura o último estado de exibição do editor (como posição de rolagem) ao reabrir editores depois que eles tiverem sido fechados. O estado de exibição do editor é armazenado por grupo de editores e descartado quando um grupo é fechado. Use a configuração {0} para usar o último estado de exibição conhecido em todos os grupos de editores, caso nenhum estado de exibição anterior tenha sido encontrado para um grupo de editores.", |
| 6144 | "revealIfOpen": "Controla se um editor é revelado em qualquer um dos grupos visíveis, se aberto. Se desabilitado, um editor preferirá abrir no grupo de editores ativo no momento. Se habilitado, um editor já aberto será revelado em vez de aberto novamente no grupo de editores ativo no momento. Observe que há alguns casos em que essa configuração é ignorada, como ao forçar um editor a abrir em um grupo específico ou ao lado do grupo ativo no momento.", |
| 6145 | "rootName": "`${rootName}`: nome do espaço de trabalho com nome remoto opcional e indicador de espaço de trabalho, se aplicável (por exemplo myFolder, myRemoteFolder [SSH] ou myWorkspace (Workspace)).", |
| 6146 | "rootNameShort": "'${rootNameShort}': nome abreviado do workspace sem sufixos (por exemplo, myFolder, myRemoteFolder ou myWorkspace).", |
| 6147 | "rootPath": "`${rootPath}`: caminho do arquivo do workspace ou da pasta aberto (por exemplo, /Users/Development/myWorkspace).", |
| 6148 | "scrollToSwitchTabs": "Controla se a rolagem sobre as guias vai abri-las ou não. Por padrão, as guias só serão reveladas durante a rolagem, mas não serão abertas. Você pode pressionar e manter pressionada a tecla Shift durante a rolagem para alterar esse comportamento durante esse período. Esse valor é ignorado quando {0} não está definido como {1}.", |
| 6149 | "secondarySideBarDefaultVisibility": "Controla a visibilidade padrão da barra lateral secundária em espaços de trabalho ou janelas vazias que são abertas pela primeira vez. Pode ser substituído pela configuração do editor de inicialização de sessões do agente.", |
| 6150 | "secondarySideBarForceMaximized": "Controla se a barra lateral secundária é imposta para sempre mostrar maximizada na inicialização e quando não há editores abertos, em layouts que dão suporte a uma barra lateral secundária maximizada.", |
| 6151 | "secondarySideBarShowLabels": "Controla se os itens de atividade na barra lateral secundária são exibidos como rótulo ou ícone. Essa configuração só tem efeito quando {0} não está definido como {1}.", |
| 6152 | "separator": "`${separator}`: um separador condicional (\"-\") que só é mostrado quando circundado por variáveis com valores ou texto estático.", |
| 6153 | "settings.editor.desc": "Determina qual editor de configurações usar por padrão.", |
| 6154 | "settings.editor.json": "Use o editor de arquivos JSON.", |
| 6155 | "settings.editor.ui": "Use o editor de interface do usuário de configurações.", |
| 6156 | "settings.showAISearchToggle": "Controla se a alternância de resultados da pesquisa de IA será exibido na barra de pesquisa do editor de configurações, após uma busca e quando os resultados com IA estiverem disponíveis.", |
| 6157 | "shadows": "Controla se os efeitos de sombra aparecem ao redor dos painéis laterais e outros elementos do workbench.", |
| 6158 | "sharedViewState": "Preserva o estado da exibição do editor mais recente (como posição de rolagem) em todos os grupos de editores e restaura isso se nenhum estado de visualização do editor específico for encontrado para o grupo de editores.", |
| 6159 | "showAskInChat": "Controla se a paleta de comandos mostra a opção 'Perguntar no Chat' na parte inferior.", |
| 6160 | "showEditorTabs": "Controla se os editores abertos devem ser mostrados como guias individuais, uma única guia grande ou se a área de título não deve ser mostrada.", |
| 6161 | "showIcons": "Controla se editores abertos devem ser mostrados com um ícone. Isso exige que um tema de ícone de arquivo seja habilitado também.", |
| 6162 | "showTabIndex": "Quando habilitado, mostrará o índice da aba. Esse valor é ignorado quando {0} não está definido como {1}.", |
| 6163 | "sideBarLocation": "Controla os locais da barra lateral primária e da barra de atividades. Elas podem ser mostradas à esquerda ou à direita do workbench. A barra lateral secundária será mostrada no lado oposto do workbench.", |
| 6164 | "sideBySideDirection": "Controla a direção padrão dos editores que são abertos lado a lado (por exemplo, no Explorador). Por padrão, os editores serão abertos no lado direito do editor que estiver ativo no momento. Se essa opção for alterada para “baixo”, os editores serão abertos abaixo daquele que estiver ativo no momento. Isso também afeta a ação do editor dividido na barra de ferramentas do editor.", |
| 6165 | "splitInGroupLayout": "Controla o layout para quando um editor é dividido em um grupo de editores para ser vertical ou horizontal.", |
| 6166 | "splitOnDragAndDrop": "Controla se os grupos do editor podem ser divididos das operações de arrastar e soltar soltando um editor ou um arquivo nas bordas da área do editor.", |
| 6167 | "splitSizing": "Controla o dimensionamento dos grupos do editor ao dividi-los.", |
| 6168 | "statusBarVisibility": "Controla a visibilidade da barra de status na parte inferior do workbench.", |
| 6169 | "suggestCommands": "Controla se a paleta de comandos deve ter uma lista de comandos comumente usados.", |
| 6170 | "swipeToNavigate": "Navegue entre arquivos abertos passando três dedos horizontalmente. Observe que Preferências do Sistema > Trackpad > Mais Gestos > “Deslizar entre páginas” deve estar definido como “Deslizar com dois ou três dedos”.", |
| 6171 | "tabActionLocation": "Controla a posição dos botões de ação das guias do editor (fechar, desafixar). Esse valor é ignorado quando {0} não está definido como {1}.", |
| 6172 | "tabDescription": "Controla o formato do rótulo de um editor.", |
| 6173 | "tabScrollbarHeight": "Controla a altura das barras de rolagem usadas para guias e trilhas na área do título do editor.", |
| 6174 | "tabSizing": "Controla o tamanho das guias do editor. Esse valor é ignorado quando {0} não está definido como {1}.", |
| 6175 | "tips.enabled": "Quando habilitado, mostrará as dicas de marca-d'água quando não houver editor aberto.", |
| 6176 | "titleScrollbarVisibility": "Controla a visibilidade das barras de rolagem usadas para abas e trilhas de navegação na área de título do editor.", |
| 6177 | "untitledLabelFormat": "Controla o formato do rótulo de um editor sem título.", |
| 6178 | "useModal": "Controla se os editores são abertos em uma sobreposição modal.", |
| 6179 | "useModal.all": "Todos os editores são abertos em uma sobreposição modal centralizada.", |
| 6180 | "useModal.off": "Os editores nunca abrem em uma sobreposição modal.", |
| 6181 | "useModal.some": "Determinados editores, como Configurações e Atalhos de Teclado, podem ser abertos em uma sobreposição modal centralizada.", |
| 6182 | "useSplitJSON": "Controla se o editor de JSON dividido deve ser usado ao editar configurações como JSON.", |
| 6183 | "viewVisibility": "Controla a visibilidade das ações do cabeçalho do modo de exibição. Exibir ações de cabeçalho poderá estar sempre visível ou visível apenas quando esse modo de exibição estiver com foco ou focalizado.", |
| 6184 | "window.commandCenter": "Mostra o inicializador de comandos junto com o título da janela. Essa configuração só tem efeito quando {0} não está definido como {1}.", |
| 6185 | "window.commandCenterWeb": "Mostra o inicializador de comandos junto com o título da janela.", |
| 6186 | "window.confirmBeforeClose.always": "Sempre solicitar confirmação.", |
| 6187 | "window.confirmBeforeClose.always.web": "Sempre tentar a solicitação de confirmação. Observe que os navegadores ainda podem decidir fechar uma guia ou uma janela sem confirmação.", |
| 6188 | "window.confirmBeforeClose.keyboardOnly": "Peça confirmação apenas se uma associação de teclas for usada.", |
| 6189 | "window.confirmBeforeClose.keyboardOnly.web": "Somente peça confirmação se uma associação de teclas foi usada para fechar a janela. Observe que a detecção pode não ser possível em alguns casos.", |
| 6190 | "window.confirmBeforeClose.never": "Nunca peça confirmação explicitamente.", |
| 6191 | "window.confirmBeforeClose.never.web": "Nunca solicitar confirmação explicitamente, a menos que a perda de dados seja iminente.", |
| 6192 | "window.menuBarVisibility.classic": "O menu é exibido na parte superior da janela e fica oculto somente no modo de tela inteira.", |
| 6193 | "window.menuBarVisibility.compact": "O menu é exibido como um botão compacto na barra lateral. Esse valor é ignorado quando {0} é {1} e {2} é {3} ou {4}.", |
| 6194 | "window.menuBarVisibility.compact.web": "O menu é exibido como um botão compacto na barra lateral.", |
| 6195 | "window.menuBarVisibility.hidden": "O menu está sempre oculto.", |
| 6196 | "window.menuBarVisibility.toggle": "O menu está oculto, mas pode ser exibido na parte superior da janela por meio da tecla Alt.", |
| 6197 | "window.menuBarVisibility.toggle.mac": "O menu está oculto, mas pode ser exibido na parte superior da janela executando o comando `Focus Application Menu`.", |
| 6198 | "window.menuBarVisibility.visible": "O menu fica sempre visível na parte superior da janela, mesmo no modo de tela inteira.", |
| 6199 | "window.openFilesInNewWindow.default": "Os arquivos serão abertos em uma nova janela, a menos que seja selecionado de dentro do aplicativo (por exemplo, pelo menu Arquivo).", |
| 6200 | "window.openFilesInNewWindow.defaultMac": "Os arquivos serão abertos na janela com a pasta Arquivos aberta ou a última janela ativa, a menos que sejam abertos por meio do Dock ou do Finder.", |
| 6201 | "window.openFilesInNewWindow.off": "Os arquivos serão abertos na janela com a pasta Arquivos aberta ou a última janela ativa.", |
| 6202 | "window.openFilesInNewWindow.on": "Os arquivos serão abertos em uma nova janela.", |
| 6203 | "window.openFoldersInNewWindow.default": "As pastas serão abertas em uma nova janela, a menos que uma pasta seja selecionada de dentro do aplicativo (por exemplo, pelo menu Arquivo).", |
| 6204 | "window.openFoldersInNewWindow.off": "As pastas substituirão a última janela ativa.", |
| 6205 | "window.openFoldersInNewWindow.on": "As pastas serão abertas em uma nova janela.", |
| 6206 | "window.titleSeparator": "Separador usado por {0}.", |
| 6207 | "windowTitle": "Controla o título da janela com base no contexto atual, como o workspace aberto ou o editor ativo. As variáveis são substituídas com base no contexto:", |
| 6208 | "workbench.activityBar.iconClickBehavior.focus": "Concentra a Barra Lateral Primária se o item clicado já estiver visível.", |
| 6209 | "workbench.activityBar.iconClickBehavior.toggle": "Oculta a Barra Lateral Primária se o item clicado já estiver visível.", |
| 6210 | "workbench.activityBar.location.bottom": "Mostrar a Barra de Atividades na parte inferior das Barras Laterais Primárias e Secundárias.", |
| 6211 | "workbench.activityBar.location.default": "Mostrar a Barra de Atividades ao lado da Barra Lateral Primária e acima da Barra Lateral Secundária.", |
| 6212 | "workbench.activityBar.location.hide": "Oculta a Barra de Atividades nas Barras Laterais Primárias e Secundárias.", |
| 6213 | "workbench.activityBar.location.top": "Mostra a Barra de Atividades na parte superior das Barras Laterais Primárias e Secundárias.", |
| 6214 | "workbench.editor.doubleClickTabToToggleEditorGroupSizes.expand": "O grupo de editores ocupa o máximo de espaço possível, tornando todos os outros grupos de editores o menor possível.", |
| 6215 | "workbench.editor.doubleClickTabToToggleEditorGroupSizes.maximize": "Todos os outros grupos de editores estão ocultos e o grupo de editores atual é maximizado para assumir toda a área do editor.", |
| 6216 | "workbench.editor.doubleClickTabToToggleEditorGroupSizes.off": "Nenhum grupo de editores é redimensionado ao clicar duas vezes em uma guia.", |
| 6217 | "workbench.editor.editorActionsLocation.default": "Mostrar ações do editor na barra de título da janela quando {0} estiver definido como {1}. Caso contrário, as ações do editor serão mostradas na barra de guias do editor.", |
| 6218 | "workbench.editor.editorActionsLocation.hidden": "As ações do editor não são mostradas.", |
| 6219 | "workbench.editor.editorActionsLocation.titleBar": "Mostrar ações do editor na barra de título da janela. Se {0} estiver definido como {1}, as ações do editor serão ocultadas.", |
| 6220 | "workbench.editor.empty.hint": "Controla se a dica de texto do editor vazio deve estar visível no editor.", |
| 6221 | "workbench.editor.historyBasedLanguageDetection": "Permite o uso do histórico do editor na detecção de idioma. Isso faz com que a detecção automática de idioma privilegie os idiomas que foram abertos recentemente e permite que a detecção de Idioma automática opere com entradas menores.", |
| 6222 | "workbench.editor.label.dirname": "`${dirname}`: nome da pasta em que o arquivo está localizado (por exemplo, `WORKSPACE_FOLDER/folder/file.txt -> folder`).", |
| 6223 | "workbench.editor.label.enabled": "Controla se os rótulos personalizados do editor do workbench devem ser aplicados.", |
| 6224 | "workbench.editor.label.extname": "`${extname}`: a extensão do arquivo (por exemplo, `WORKSPACE_FOLDER/folder/file.txt -> txt`).", |
| 6225 | "workbench.editor.label.filename": "`${filename}`: nome do arquivo sem a extensão do arquivo (por exemplo, `WORKSPACE_FOLDER/folder/file.txt -> file`).", |
| 6226 | "workbench.editor.label.nthdirname": "`${dirname(N)}`: nome da enésima pasta pai na qual o arquivo está localizado (por exemplo, `N=2: WORKSPACE_FOLDER/static/folder/file.txt -> WORKSPACE_FOLDER`). As pastas podem ser selecionadas desde o início do caminho usando números negativos (por exemplo, `N=-1: WORKSPACE_FOLDER/folder/file.txt -> WORKSPACE_FOLDER`). Se o __Item__ for um caminho de padrão absoluto, a primeira pasta (`N=-1`) se referirá à primeira pasta no caminho absoluto; caso contrário, corresponderá à pasta do espaço de trabalho.", |
| 6227 | "workbench.editor.label.nthextname": "`${extname(N)}`: a enésima extensão do arquivo separada por '.' (por exemplo, `N=2: WORKSPACE_FOLDER/folder/file.ext1.ext2.ext3 -> ext1`). A extensão pode ser selecionada a partir do início da extensão usando números negativos (por exemplo, `N=-1: WORKSPACE_FOLDER/folder/file.ext1.ext2.ext3 -> ext2`).", |
| 6228 | "workbench.editor.label.patterns": "Controla a renderização do rótulo do editor. Cada __Item__ é um padrão que corresponde a um caminho de arquivo. Há suporte para caminhos de arquivo relativos e absolutos. O caminho relativo deve incluir o WORKSPACE_FOLDER (por exemplo, `WORKSPACE_FOLDER/src/**.tsx` ou `*/src/**.tsx`). Os padrões absolutos devem começar com `/`. Caso haja correspondência entre vários padrões, será escolhido o caminho de correspondência mais longo. Cada __Value__ é o modelo para o editor renderizado quando o __Item__ corresponde. As variáveis são substituídas com base no contexto:", |
| 6229 | "workbench.editor.label.template": "O modelo que deve ser renderizado quando o padrão corresponder. Pode incluir as variáveis ${dirname}, ${filename} e ${extname}.", |
| 6230 | "workbench.editor.labelFormat.default": "Mostrar o nome do arquivo. Quando as guias estão habilitadas e dois arquivos têm o mesmo nome em um grupo, as seções de diferenciação de cada caminho de arquivo são adicionadas. Quando as guias estiverem desabilitadas, o caminho relativo à pasta do workspace será mostrado se o editor estiver ativo.", |
| 6231 | "workbench.editor.labelFormat.long": "Mostrar o nome do arquivo seguido pelo caminho absoluto.", |
| 6232 | "workbench.editor.labelFormat.medium": "Mostrar o nome do arquivo seguido pelo caminho relativo à pasta do workspace.", |
| 6233 | "workbench.editor.labelFormat.short": "Mostrar o nome do arquivo seguido por seu nome de diretório.", |
| 6234 | "workbench.editor.languageDetection": "Controla se a linguagem em um editor de texto é detectada automaticamente, a menos que tenha sido explicitamente definido pelo seletor de linguagem. Isso também pode ser definido por linguagem para que você possa especificar as linguagens das quais não deseja ser desativado. Isso é útil para linguagens como Markdown, que geralmente contêm outras linguagens que podem levar a detecção de linguagem a pensar que é a linguagem incorporada e não Markdown.", |
| 6235 | "workbench.editor.navigationScopeDefault": "Navegar por todos os editores abertos e grupos de editores.", |
| 6236 | "workbench.editor.navigationScopeEditor": "Navegar somente no editor ativo.", |
| 6237 | "workbench.editor.navigationScopeEditorGroup": "Navegar somente em editores do grupo de editores ativo.", |
| 6238 | "workbench.editor.pinnedTabSizing.compact": "Uma guia fixa será mostrada em um formato compacto com apenas o ícone ou a primeira letra do nome do editor.", |
| 6239 | "workbench.editor.pinnedTabSizing.normal": "Uma guia fixa herda a aparência das guias não fixas.", |
| 6240 | "workbench.editor.pinnedTabSizing.shrink": "Uma guia fixa é reduzida a um tamanho compacto fixo mostrando partes do nome do editor.", |
| 6241 | "workbench.editor.pinnedTabsOnSeparateRow": "Quando habilitado, exibe guias fixadas em uma linha separada acima de todas as outras guias. Esse valor é ignorado quando {0} não está definido como {1}.", |
| 6242 | "workbench.editor.preferBasedLanguageDetection": "Quando habilitado, um modelo de detecção de idioma que leva em conta o histórico do editor terá maior precedência.", |
| 6243 | "workbench.editor.preventPinnedEditorClose": "Controla se editores fixados devem ser fechado quando o teclado ou o clique do meio do mouse é usado para fechar.", |
| 6244 | "workbench.editor.preventPinnedEditorClose.always": "Sempre impedir que o editor fixado seja fechado ao usar o teclado ou o clique com o botão do meio do mouse.", |
| 6245 | "workbench.editor.preventPinnedEditorClose.never": "Nunca impedir o fechamento de um editor fixado.", |
| 6246 | "workbench.editor.preventPinnedEditorClose.onlyKeyboard": "Impedir o fechamento do editor fixado ao usar o teclado.", |
| 6247 | "workbench.editor.preventPinnedEditorClose.onlyMouse": "Impedir que o editor fixado seja fechado ao usar o clique com o botão do meio do mouse.", |
| 6248 | "workbench.editor.showLanguageDetectionHints": "Quando habilitado, mostra uma Correção Rápida na barra de status quando a linguagem do editor não corresponde à linguagem do conteúdo detectado.", |
| 6249 | "workbench.editor.showLanguageDetectionHints.editors": "Mostrar nos editores dos textos sem título", |
| 6250 | "workbench.editor.showLanguageDetectionHints.notebook": "Mostrar nos editores dos blocos de anotações", |
| 6251 | "workbench.editor.showTabs.multiple": "Cada editor é exibido como uma guia na área de título do editor.", |
| 6252 | "workbench.editor.showTabs.none": "A área de título do editor não é exibida.", |
| 6253 | "workbench.editor.showTabs.single": "O editor ativo é exibido como uma única guia grande na área de título do editor.", |
| 6254 | "workbench.editor.splitInGroupLayoutHorizontal": "Os editores são posicionados da esquerda para a direita.", |
| 6255 | "workbench.editor.splitInGroupLayoutVertical": "Os editores são posicionados de cima para baixo.", |
| 6256 | "workbench.editor.splitSizingAuto": "Divide o grupo de editores ativo em partes iguais, a menos que todos os grupos de editores já estejam em partes iguais. Nesse caso, divide todos os grupos de editores em partes iguais.", |
| 6257 | "workbench.editor.splitSizingDistribute": "Divide todos os grupos do editor em partes iguais.", |
| 6258 | "workbench.editor.splitSizingSplit": "Divide o grupo do editor ativo em partes iguais.", |
| 6259 | "workbench.editor.tabActionCloseVisibility": "Controla a visibilidade do botão de ação de fechamento da guia.", |
| 6260 | "workbench.editor.tabActionUnpinVisibility": "Controla a visibilidade do botão de ação de desafixação da guia.", |
| 6261 | "workbench.editor.tabHeight": "Controla a altura das guias do editor. Também se aplica à barra de controle do título quando {0} não está definido como {1}.", |
| 6262 | "workbench.editor.tabSizing.fit": "Sempre mantenha as guias grandes o suficiente para mostrar o rótulo de editor completo.", |
| 6263 | "workbench.editor.tabSizing.fixed": "Torne todas as guias do mesmo tamanho, permitindo que elas sejam menores quando o espaço disponível não for suficiente para mostrar todas as guias ao mesmo tempo.", |
| 6264 | "workbench.editor.tabSizing.shrink": "Permitir que as guias sejam menores quando o espaço disponível não for suficiente para mostrar todas as guias de uma vez.", |
| 6265 | "workbench.editor.tabSizingFixedMaxWidth": "Controla a largura máxima das guias quando o tamanho {0} é definido como {1}.", |
| 6266 | "workbench.editor.tabSizingFixedMinWidth": "Controla a largura mínima das guias quando o tamanho {0} é definido como {1}.", |
| 6267 | "workbench.editor.titleScrollbarSizing.default": "O tamanho padrão.", |
| 6268 | "workbench.editor.titleScrollbarSizing.large": "Aumenta o tamanho para facilitar a captura com o mouse.", |
| 6269 | "workbench.editor.titleScrollbarVisibility.auto": "A barra de rolagem horizontal estará visível somente quando necessário.", |
| 6270 | "workbench.editor.titleScrollbarVisibility.hidden": "A barra de rolagem horizontal sempre estará oculta.", |
| 6271 | "workbench.editor.titleScrollbarVisibility.visible": "A barra de rolagem horizontal sempre estará visível.", |
| 6272 | "workbench.editor.untitled.labelFormat.content": "O nome do arquivo sem título é derivado do conteúdo de sua primeira linha, a menos que tenha um caminho de arquivo associado. Ele fará fallback para o nome caso a linha esteja vazia ou não contenha caracteres de palavras.", |
| 6273 | "workbench.editor.untitled.labelFormat.name": "O nome do arquivo sem título não é derivado do conteúdo do arquivo.", |
| 6274 | "workbench.fontAliasing.antialiased": "Suavizar a fonte no nível do pixel, em oposição ao subpixel. Pode tornar a fonte aparentemente mais clara de modo geral.", |
| 6275 | "workbench.fontAliasing.auto": "Aplica `default` ou `antialiased` automaticamente com base no DPI de exibições.", |
| 6276 | "workbench.fontAliasing.default": "Suavização da fonte de subpixel. Na maioria das exibições que não são de retina, isso fornece o texto mais nítido.", |
| 6277 | "workbench.fontAliasing.none": "Desabilita a suavização de fonte. O texto será exibido com bordas nítidas irregulares.", |
| 6278 | "workbench.hover.delay": "Controla o atraso em milissegundos após o qual a focalização é exibida para os itens do Workbench (por exemplo, alguns itens do modo de exibição de árvore fornecidos na extensão). Os itens já visíveis podem exigir uma atualização para refletirem essa alteração na configuração.", |
| 6279 | "workbench.hover.reducedDelay": "Controla o atraso reduzido em milissegundos usado para mostrar focalizações em contextos específicos em que comentários mais rápidos são benéficos.", |
| 6280 | "workbench.notifications.position.bottom-left": "Mostrar as notificações no canto inferior esquerdo.", |
| 6281 | "workbench.notifications.position.bottom-right": "Mostrar as notificações no canto inferior direito.", |
| 6282 | "workbench.notifications.position.top-right": "Mostrar as notificações no canto superior direito, semelhante às notificações no nível do sistema operacional.", |
| 6283 | "workbench.panel.opensMaximized.always": "Sempre maximize o painel ao abri-lo.", |
| 6284 | "workbench.panel.opensMaximized.never": "Nunca maximizar o painel ao abri-lo.", |
| 6285 | "workbench.panel.opensMaximized.preserve": "Abrir o painel no estado em que estava antes de ser fechado.", |
| 6286 | "workbench.panel.output": "Exibição de saída", |
| 6287 | "workbench.quickOpen.preserveInput": "Controla se a última entrada digitada para a Abertura Rápida deverá ser restaurada ao ser aberta na próxima vez.", |
| 6288 | "workbench.reduceMotion": "Controla se o workbench deve ser renderizado com menos animações.", |
| 6289 | "workbench.reduceMotion.auto": "Renderize com movimentos reduzidos com base na configuração do sistema operacional.", |
| 6290 | "workbench.reduceMotion.off": "Não renderizar com movimentos reduzidos", |
| 6291 | "workbench.reduceMotion.on": "Sempre renderizar com movimentos reduzidos.", |
| 6292 | "workbench.reduceTransparency": "Controla se a workbench deve ser renderizada com menos efeitos de transparência e desfoque para melhorar o desempenho.", |
| 6293 | "workbench.reduceTransparency.auto": "Reduzir efeitos de transparência e desfoque com base na configuração do SO.", |
| 6294 | "workbench.reduceTransparency.off": "Não reduzir efeitos de transparência e desfoque.", |
| 6295 | "workbench.reduceTransparency.on": "Sempre renderizar sem efeitos de transparência e desfoque.", |
| 6296 | "workbench.secondarySideBar.defaultVisibility.hidden": "A barra lateral secundária fica oculta por padrão.", |
| 6297 | "workbench.secondarySideBar.defaultVisibility.maximized": "A barra lateral secundária é visível e maximizada por padrão.", |
| 6298 | "workbench.secondarySideBar.defaultVisibility.maximizedInWorkspace": "A barra lateral secundária ficará visível e maximizada por padrão se um espaço de trabalho for aberto.", |
| 6299 | "workbench.secondarySideBar.defaultVisibility.visible": "A barra lateral secundária é visível por padrão.", |
| 6300 | "workbench.secondarySideBar.defaultVisibility.visibleInWorkspace": "A barra lateral secundária é visível por padrão quando um espaço de trabalho é aberto.", |
| 6301 | "workbench.view.showQuietly": "Se uma extensão solicitar que uma exibição oculta seja mostrada, exiba um indicador de barra de status clicável.", |
| 6302 | "wrapTabs": "Controla se as guias devem ser agrupadas em várias linhas ao exceder o espaço disponível ou se uma barra de rolagem deve aparecer em seu lugar. Esse valor é ignorado quando {0} não está definido como ''{1}''.", |
| 6303 | "zenMode.centerLayout": "Controla se a ativação do modo Zen também centraliza o layout.", |
| 6304 | "zenMode.fullScreen": "Controla se a ativação do modo Zen também coloca o workbench no modo de tela inteira.", |
| 6305 | "zenMode.hideActivityBar": "Controla se ativar o modo Zen também oculta a barra de atividade na parte esquerda ou direita do workbench.", |
| 6306 | "zenMode.hideLineNumbers": "Controla se a ativação do modo Zen também oculta os números de linha do editor.", |
| 6307 | "zenMode.hideStatusBar": "Controla se a ativação do modo Zen também oculta a barra de status na parte inferior do workbench.", |
| 6308 | "zenMode.restore": "Controla se uma janela deverá ser restaurada para o Modo Zen se ela tiver sido encerrada no Modo Zen.", |
| 6309 | "zenMode.showTabs": "Controla se a ativação do Modo Zen deve mostrar várias guias do editor, uma única guia do editor ou ocultar completamente a área de título do editor.", |
| 6310 | "zenMode.showTabs.multiple": "Cada editor é exibido como uma guia na área de título do editor.", |
| 6311 | "zenMode.showTabs.none": "A área de título do editor não é exibida.", |
| 6312 | "zenMode.showTabs.single": "O editor ativo é exibido como uma única guia grande na área de título do editor.", |
| 6313 | "zenMode.silentNotifications": "Controla se as notificações no modo Não incomodar devem ser habilitadas no Modo Zen. Se verdadeiro, apenas as notificações de erro serão exibidas.", |
| 6314 | "zenModeConfigurationTitle": "Modo Zen" |
| 6315 | }, |
| 6316 | "vs/workbench/common/configuration": { |
| 6317 | "active window": "Janela Ativa", |
| 6318 | "applicationConfigurationTitle": "Aplicativo", |
| 6319 | "newWindowProfile": "Especifica o perfil a ser usado ao abrir uma nova janela. Se for fornecido um nome de perfil, a nova janela usará esse perfil. Se nenhum nome de perfil for fornecido, a nova janela usará o perfil da janela ativa ou o perfil Padrão se não houver uma janela ativa.", |
| 6320 | "problemsConfigurationTitle": "Problemas", |
| 6321 | "security.allowedUNCHosts": "Um conjunto de nomes de host UNC (sem barra invertida inicial ou final, por exemplo `192.168.0.1` ou `my-server`) para permitir sem confirmação do usuário. Se um host UNC estiver sendo acessado e não for permitido por meio dessa configuração ou não tiver sido confirmado por meio da confirmação do usuário, ocorrerá um erro e a operação será interrompida. Uma reinicialização é necessária ao alterar essa configuração. Saiba mais sobre essa configuração em https://aka.ms/vscode-windows-unc.", |
| 6322 | "security.allowedUNCHosts.patternErrorMessage": "Os nomes de host UNC não devem conter barras invertidas.", |
| 6323 | "security.restrictUNCAccess": "Se habilitado, só permitirá o acesso a nomes de host UNC permitidos pela configuração ''#security.allowedUNCHosts#'' ou após a confirmação do usuário. Saiba mais sobre essa configuração em https://aka.ms/vscode-windows-unc.", |
| 6324 | "securityConfigurationTitle": "Segurança", |
| 6325 | "windowConfigurationTitle": "Janela", |
| 6326 | "workbenchConfigurationTitle": "Workbench" |
| 6327 | }, |
| 6328 | "vs/workbench/common/contextkeys": { |
| 6329 | "SelectedEditorsInGroupFileOrUntitledResourceContextKey": "Se todos os editores selecionados em um grupo têm um arquivo ou recurso sem título associado", |
| 6330 | "activeAuxiliary": "O identificador do painel auxiliar ativo", |
| 6331 | "activeCompareEditorCanSwap": "Se o editor de comparação ativo pode trocar de lado", |
| 6332 | "activeEditor": "O identificador do editor ativo", |
| 6333 | "activeEditorAvailableEditorIds": "Os identificadores de editor disponíveis que são utilizáveis para o editor ativo", |
| 6334 | "activeEditorCanRevert": "Se o editor ativo pode reverter", |
| 6335 | "activeEditorCanToggleReadonly": "Se o editor ativo pode alternar entre ser somente leitura ou gravável", |
| 6336 | "activeEditorGroupEmpty": "Se o grupo de editores ativo está vazio", |
| 6337 | "activeEditorGroupIndex": "O índice do grupo de editores ativo", |
| 6338 | "activeEditorGroupLast": "Se o grupo de editores ativo é o último grupo", |
| 6339 | "activeEditorGroupLocked": "Se o grupo de editor ativo está bloqueado", |
| 6340 | "activeEditorIsDirty": "Se o editor ativo tem alterações não salvas", |
| 6341 | "activeEditorIsFirstInGroup": "Se o editor ativo for o primeiro no seu grupo", |
| 6342 | "activeEditorIsLastInGroup": "Se o editor ativo for o último no seu grupo", |
| 6343 | "activeEditorIsNotPreview": "Se o editor ativo não está no modo de visualização", |
| 6344 | "activeEditorIsPinned": "Se o editor ativo está fixado", |
| 6345 | "activeEditorIsReadonly": "Se o editor ativo é somente leitura", |
| 6346 | "activePanel": "O identificador do painel ativo", |
| 6347 | "activeViewlet": "O identificador do viewlet ativo", |
| 6348 | "auxiliaryBarFocus": "Se a barra auxiliar tem o foco no teclado", |
| 6349 | "auxiliaryBarMaximized": "Se a barra auxiliar está maximizada", |
| 6350 | "auxiliaryBarVisible": "Se a barra auxiliar estiver visível", |
| 6351 | "bannerFocused": "Se a faixa tem ou não o foco do teclado", |
| 6352 | "dirtyWorkingCopies": "Se há cópias de trabalho com alterações não salvas", |
| 6353 | "editorIsOpen": "Se um editor está aberto", |
| 6354 | "editorPartEditorGroupMaximized": "A Parte de Editor tem um grupo maximizado", |
| 6355 | "editorPartModal": "Se o foco está em uma parte do editor modal", |
| 6356 | "editorPartModalMaximized": "Se a parte do editor modal está maximizada", |
| 6357 | "editorPartModalNavigation": "Se a parte do editor modal tem contexto de navegação", |
| 6358 | "editorPartModalSidebar": "Se a parte do editor modal tem uma barra lateral", |
| 6359 | "editorPartModalSidebarVisible": "Se a barra lateral da parte do editor modal está visível", |
| 6360 | "editorPartMultipleEditorGroups": "Se há vários grupos de editor abertos em uma parte do editor", |
| 6361 | "editorTabsVisible": "Se as guias do editor estão visíveis", |
| 6362 | "embedderIdentifier": "O identificador do incorporador de acordo com o serviço de produto, se um estiver definido", |
| 6363 | "focusedView": "O identificador do modo de exibição que tem o foco do teclado", |
| 6364 | "groupEditorsCount": "O número de grupos de editores abertos", |
| 6365 | "inAutomation": "Se o VS Code estiver sendo executado em automação/teste de fumaça", |
| 6366 | "inZenMode": "Se o modo Zen está habilitado", |
| 6367 | "isAuxiliaryWindow": "A janela é uma janela auxiliar", |
| 6368 | "isAuxiliaryWindowFocusedContext": "Se uma janela auxiliar está focada", |
| 6369 | "isCompactTitleBar": "A barra de título está no modo compacto", |
| 6370 | "isFileSystemResource": "Se o recurso tem o suporte de um provedor de sistema de arquivos", |
| 6371 | "isFullscreen": "Se a janela principal está no modo de tela inteira", |
| 6372 | "isMainEditorCenteredLayout": "Se o layout centralizado está habilitado para o editor principal", |
| 6373 | "isSessionsWindow": "Se a janela atual é uma janela de sessões do agente.", |
| 6374 | "isWindowAlwaysOnTop": "Se a janela está sempre no topo", |
| 6375 | "mainEditorAreaVisible": "Se a área do editor na janela principal está visível", |
| 6376 | "multipleEditorGroups": "Se há vários grupos de editores abertos", |
| 6377 | "multipleEditorsSelectedInGroup": "Se vários editores foram selecionados em um grupo de editores", |
| 6378 | "notificationCenterVisible": "Se o centro de notificações está visível", |
| 6379 | "notificationFocus": "Se uma notificação tem o foco do teclado", |
| 6380 | "notificationToastsVisible": "Se uma notificação do sistema está visível", |
| 6381 | "panelAlignment": "O alinhamento do painel, seja 'centro', 'esquerda', 'direita' ou 'justificar'", |
| 6382 | "panelFocus": "Se o painel tem o foco do teclado", |
| 6383 | "panelMaximized": "Se o painel está maximizado", |
| 6384 | "panelPosition": "A posição do painel, sempre \"inferior\"", |
| 6385 | "panelVisible": "Se o painel está visível", |
| 6386 | "remoteName": "O nome do local remoto com o qual a janela está conectada ou uma cadeia de caracteres vazia se ela não está conectada com nenhum local remoto", |
| 6387 | "resource": "O valor completo do recurso, incluindo o esquema e o caminho", |
| 6388 | "resourceDirname": "O nome da pasta na qual o recurso está contido", |
| 6389 | "resourceExtname": "O nome da extensão do recurso", |
| 6390 | "resourceFilename": "O nome do arquivo do recurso", |
| 6391 | "resourceLangId": "O identificador de linguagem do recurso", |
| 6392 | "resourcePath": "O caminho completo do recurso", |
| 6393 | "resourceScheme": "O esquema do recurso", |
| 6394 | "resourceSet": "Se um recurso está presente ou não", |
| 6395 | "sideBarFocus": "Se a barra lateral tem o foco do teclado", |
| 6396 | "sideBarVisible": "Se a barra lateral está visível", |
| 6397 | "sideBySideEditorActive": "Se um editor lado a lado estiver ativo", |
| 6398 | "splitEditorsVertically": "Se editores são divididos verticalmente", |
| 6399 | "statusBarFocused": "Se a barra de status tem o foco do teclado", |
| 6400 | "temporaryWorkspace": "O esquema da espaço de trabalho atual é de um sistema de arquivos temporário.", |
| 6401 | "textCompareEditorActive": "Se um editor de comparação de texto está ativo", |
| 6402 | "textCompareEditorVisible": "Se um editor de comparação de texto está visível", |
| 6403 | "titleBarStyle": "Estilo da barra de título da janela", |
| 6404 | "titleBarVisible": "Se a barra de título estiver visível", |
| 6405 | "twoEditorsSelectedInGroup": "Se exatamente dois editores foram selecionados em um grupo de editores", |
| 6406 | "virtualWorkspace": "O esquema da espaço de trabalho atual é de um sistema de arquivos virtual ou uma cadeia de caracteres vazia.", |
| 6407 | "workbenchState": "O tipo de workspace aberto na janela, 'vazio' (nenhum workspace), 'pasta' (pasta única) ou 'workspace' (workspace de várias raízes)", |
| 6408 | "workspaceFolderCount": "O número de pastas raiz no workspace" |
| 6409 | }, |
| 6410 | "vs/workbench/common/editor": { |
| 6411 | "builtinProviderDisplayName": "Interno", |
| 6412 | "configureEditorLargeFileConfirmation": "Configurar Limite", |
| 6413 | "openLargeFile": "Abrir Mesmo Assim", |
| 6414 | "promptOpenWith.defaultEditor.displayName": "Editor de Texto" |
| 6415 | }, |
| 6416 | "vs/workbench/common/editor/diffEditorInput": { |
| 6417 | "sideBySideLabels": "{0} ↔ {1}" |
| 6418 | }, |
| 6419 | "vs/workbench/common/editor/sideBySideEditorInput": { |
| 6420 | "sideBySideLabels": "{0} – {1}" |
| 6421 | }, |
| 6422 | "vs/workbench/common/editor/textEditorModel": { |
| 6423 | "languageAutoDetected": "A linguagem {0} foi detectado automaticamente e definido como o modo de linguagem." |
| 6424 | }, |
| 6425 | "vs/workbench/common/theme": { |
| 6426 | "activityBarActiveBackground": "Cor da tela de fundo da barra de atividades para o item ativo. A barra de atividade é exibida na extrema esquerda ou direita e permite alternar entre os modos de exibição da barra lateral.", |
| 6427 | "activityBarActiveBorder": "Cor da borda da barra de atividade para o item ativo. A barra de atividade é exibida na extrema esquerda ou direita e permite alternar entre os modos de exibição da barra lateral.", |
| 6428 | "activityBarActiveFocusBorder": "Cor da borda do foco da barra de atividade para o item ativo. A barra de atividade é exibida na extrema esquerda ou direita e permite alternar entre os modos de exibição da barra lateral.", |
| 6429 | "activityBarBackground": "Cor da tela de fundo da barra de atividade. A barra de atividade é exibida na extrema esquerda ou direita e permite alternar entre os modos de exibição da barra lateral.", |
| 6430 | "activityBarBadgeBackground": "Cor da tela de fundo do selo da notificação de atividade. A barra de atividade é exibida na extrema esquerda ou direita e permite alternar entre os modos de exibição da barra lateral.", |
| 6431 | "activityBarBadgeForeground": "Cor de primeiro plano do selo da notificação de atividade. A barra de atividade é exibida na extrema esquerda ou direita e permite alternar entre os modos de exibição da barra lateral.", |
| 6432 | "activityBarBorder": "Cor da borda da barra de atividade que separa a barra lateral. A barra de atividade é exibida na extrema esquerda ou direita e permite alternar entre os modos de exibição da barra lateral.", |
| 6433 | "activityBarDragAndDropBorder": "Arraste e solte a cor dos comentários para os itens da barra de atividade. A barra de atividade é mostrada na extrema esquerda ou direita e permite alternar entre os modos de exibição da barra lateral.", |
| 6434 | "activityBarForeground": "Cor de primeiro plano do item da barra de atividade quando ela está ativa. A barra de atividade é exibida na extrema esquerda ou direita e permite alternar entre os modos de exibição da barra lateral.", |
| 6435 | "activityBarInActiveForeground": "Cor de primeiro plano do item da barra de atividade quando ela estiver inativa. A barra de atividade é exibida na extrema esquerda ou direita e permite alternar entre os modos de exibição da barra lateral.", |
| 6436 | "activityBarTop": "Cor de primeiro plano ativa do item na Barra de Atividades quando estiver na parte superior/inferior. A atividade permite alternar entre as exibições da barra lateral.", |
| 6437 | "activityBarTopActiveBackground": "Cor da tela de fundo do item ativo na Barra de Atividades quando estiver na parte superior/inferior. A atividade permite alternar entre os modos de visualização da barra lateral.", |
| 6438 | "activityBarTopActiveFocusBorder": "Concentra a cor da borda do item ativo na Barra de Atividades quando estiver na parte superior/inferior. A atividade permite alternar entre as exibições da barra lateral.", |
| 6439 | "activityBarTopBackground": "Cor da tela de fundo da barra de atividades quando definida como superior/inferior.", |
| 6440 | "activityBarTopDragAndDropBorder": "Arraste e solte a cor do feedback para os itens na barra de atividades quando estiver na parte superior/inferior. A atividade permite alternar entre as exibições da barra lateral.", |
| 6441 | "activityBarTopInActiveForeground": "Cor de primeiro plano inativa do item na Barra de Atividades quando estiver na parte superior/inferior. A atividade permite alternar entre as exibições da barra lateral.", |
| 6442 | "banner.background": "Cor da tela de fundo da faixa. O banner é mostrado sob a barra de título da janela.", |
| 6443 | "banner.foreground": "Cor da tela de fundo da faixa. O banner é mostrado sob a barra de título da janela.", |
| 6444 | "banner.iconForeground": "Cor do ícone da faixa. O banner é mostrado sob a barra de título da janela.", |
| 6445 | "browserBorder": "Cor da borda para páginas integradas do navegador.", |
| 6446 | "commandCenter-activeBackground": "Cor da tela de fundo ativa do centro de comando", |
| 6447 | "commandCenter-activeBorder": "Ativa a cor da borda do centro de comando", |
| 6448 | "commandCenter-activeForeground": "Cor do primeiro plano ativa do centro de comando", |
| 6449 | "commandCenter-background": "Cor da tela de fundo do centro de comando", |
| 6450 | "commandCenter-border": "Cor da borda do centro de comando", |
| 6451 | "commandCenter-foreground": "Cor de primeiro plano do centro de comando", |
| 6452 | "commandCenter-inactiveBorder": "Cor da borda do centro de comando quando a janela está inativa", |
| 6453 | "commandCenter-inactiveForeground": "Cor de primeiro plano do centro de comando quando a janela está inativa", |
| 6454 | "editorDragAndDropBackground": "Cor da tela de fundo ao arrastar editores. A cor deve ter transparência para que o conteúdo do editor ainda possa se destacar.", |
| 6455 | "editorDropIntoPromptBackground": "Cor do plano de fundo do texto mostrado nos editores ao arrastar arquivos. Este texto informa ao usuário que ele pode manter pressionada a tecla Shift para soltar no editor.", |
| 6456 | "editorDropIntoPromptBorder": "Cor da borda do texto mostrado nos editores ao arrastar arquivos. Este texto informa ao usuário que ele pode manter pressionada a tecla Shift para soltar no editor.", |
| 6457 | "editorDropIntoPromptForeground": "Cor do primeiro plano do texto mostrado nos editores ao arrastar arquivos. Este texto informa ao usuário que ele pode manter pressionada a tecla Shift para soltar no editor.", |
| 6458 | "editorGroupBorder": "Cor para separar vários grupos de editor. Os grupos de editor são contêineres de editores.", |
| 6459 | "editorGroupEmptyBackground": "Cor da tela de fundo de um grupo de editor vazio. Os grupos de editor são contêineres de editores.", |
| 6460 | "editorGroupFocusedEmptyBorder": "A cor da borda de um grupo de editor vazio que está com foco. Os grupos de editor são contêineres de editores.", |
| 6461 | "editorGroupHeaderBackground": "Cor da tela de fundo do cabeçalho do título do grupo de editores quando (`\"workbench.editor.showTabs\": \"single\"`). Os grupos de editores são os contêineres de editores.", |
| 6462 | "editorPaneBackground": "Cor da tela de fundo do painel do editor visível no lado esquerdo e direito do layout centralizado do editor.", |
| 6463 | "editorTitleContainerBorder": "A cor da borda do cabeçalho do título de grupo do editor. Os grupos de editor são contêineres de editores.", |
| 6464 | "extensionBadge.remoteBackground": "Cor da tela de fundo para o selo remoto no modo de exibição de extensões.", |
| 6465 | "extensionBadge.remoteForeground": "Cor de primeiro plano do selo remoto no modo de exibição de extensões.", |
| 6466 | "lastPinnedTabBorder": "Borda para separar uma guia das outras. As guias são os contêineres para editores na área do editor. Várias guias podem ser abertas em um grupo de editores. Pode haver vários grupos de editor.", |
| 6467 | "menubarSelectionBackground": "Cor da tela de fundo do item de menu selecionado na barra de menus.", |
| 6468 | "menubarSelectionBorder": "A cor da borda do item de menu selecionado na barra de menus.", |
| 6469 | "menubarSelectionForeground": "Cor de primeiro plano do item de menu selecionado na barra de menus.", |
| 6470 | "notificationCenterBorder": "Cor da borda do centro de notificações. As notificações deslizam da parte inferior direita da janela.", |
| 6471 | "notificationCenterHeaderBackground": "Cor da tela de fundo do cabeçalho do centro de notificações. As notificações deslizam da parte inferior direita da janela.", |
| 6472 | "notificationCenterHeaderForeground": "Cor de primeiro plano do cabeçalho do centro de notificações. As notificações deslizam da parte inferior direita da janela.", |
| 6473 | "notificationToastBorder": "Cor da borda da notificação do sistema. As notificações deslizam da parte inferior direita da janela.", |
| 6474 | "notificationsBackground": "Cor da tela de fundo das notificações. As notificações deslizam da parte inferior direita da janela.", |
| 6475 | "notificationsBorder": "Cor da borda das notificações separadas de outras notificações no centro de notificações. As notificações deslizam da parte inferior direita da janela.", |
| 6476 | "notificationsErrorIconForeground": "A cor usada para o ícone de notificações de erro. As notificações deslizam da parte inferior direita da janela.", |
| 6477 | "notificationsForeground": "Cor de primeiro plano das notificações. As notificações deslizam da parte inferior direita da janela.", |
| 6478 | "notificationsInfoIconForeground": "A cor usada para o ícone de notificações de informações. As notificações deslizam da parte inferior direita da janela.", |
| 6479 | "notificationsLink": "Cor de primeiro plano dos links de notificação. As notificações deslizam da parte inferior direita da janela.", |
| 6480 | "notificationsWarningIconForeground": "A cor usada para o ícone de notificações de aviso. As notificações deslizam da parte inferior direita da janela.", |
| 6481 | "outputViewBackground": "Cor de fundo da visualização de saída.", |
| 6482 | "outputViewStickyScrollBackground": "Cor de fundo da rolagem autoadesiva da visualização de saída.", |
| 6483 | "panelActiveTitleBorder": "A cor da borda do título do painel ativo. Os painéis são mostrados abaixo da área do editor e contêm modos de exibições, como terminal integrado e de saída.", |
| 6484 | "panelActiveTitleForeground": "Cor do título para o painel ativo. Os painéis são mostrados abaixo da área do editor e contêm modos de exibição como o terminal integrado e de saída.", |
| 6485 | "panelBackground": "Cor da tela de fundo do painel. Os painéis são mostrados abaixo da área do editor e contêm exibições como o terminal integrado e de saída.", |
| 6486 | "panelBorder": "Cor da borda do painel para separar o painel do editor. Os painéis são mostrados abaixo da área do editor e contêm modos de exibição como terminal integrado e de saída.", |
| 6487 | "panelDragAndDropBorder": "Arraste e solte a cor dos comentários para títulos do painel. Os painéis são mostrados abaixo da área do editor e contêm exibições como o terminal integrado e de saída.", |
| 6488 | "panelInactiveTitleForeground": "Cor do título para o painel inativo. Os painéis são mostrados abaixo da área do editor e contêm modos de exibição como o terminal integrado e de saída.", |
| 6489 | "panelInputBorder": "Borda da caixa de entrada para entradas no painel.", |
| 6490 | "panelSectionBorder": "A cor da borda da seção do painel usada quando várias exibições são empilhadas horizontalmente no painel. Os painéis são mostrados abaixo da área do editor e contêm exibições, como saída e terminal integrado. As seções do painel são exibições aninhadas nos painéis.", |
| 6491 | "panelSectionDragAndDropBackground": "Arraste e solte a cor dos comentários das seções do painel. A cor deve ter transparência para que as seções do painel ainda possam aparecer. Os painéis são mostrados abaixo da área do editor e contêm exibições, como saída e terminal integrado. As seções do painel são exibições aninhadas nos painéis.", |
| 6492 | "panelSectionHeaderBackground": "A cor da tela de fundo do cabeçalho da seção do painel. Os painéis são mostrados abaixo da área do editor e contêm exibições, como saída e terminal integrado.", |
| 6493 | "panelSectionHeaderBorder": "A cor da borda do cabeçalho da seção do painel usada quando várias exibições são empilhadas verticalmente no painel. Os painéis são mostrados abaixo da área do editor e contêm exibições, como saída e terminal integrado. As seções do painel são exibições aninhadas nos painéis.", |
| 6494 | "panelSectionHeaderForeground": "A cor de primeiro plano do cabeçalho da seção do painel. Os painéis são mostrados abaixo da área do editor e contêm exibições, como saída e terminal integrado. As seções do painel são exibições aninhadas nos painéis.", |
| 6495 | "panelStickyScrollBackground": "Cor da tela de fundo da rolagem autoadesiva no painel.", |
| 6496 | "panelStickyScrollBorder": "Cor da borda da rolagem autoadesiva no painel.", |
| 6497 | "panelStickyScrollShadow": "Cor da sombra da rolagem autoadesiva no painel.", |
| 6498 | "panelTitleBadgeBackground": "Cor da tela de fundo do selo do título do painel. Os painéis são mostrados abaixo da área do editor e contêm exibições como saída e terminal integrado.", |
| 6499 | "panelTitleBadgeForeground": "Cor de primeiro plano do selo de título do painel. Os painéis são mostrados abaixo da área do editor e contêm exibições como saída e terminal integrado.", |
| 6500 | "panelTitleBorder": "Cor da borda do título do painel na parte inferior, separando o título dos modos de exibição. Os painéis são mostrados abaixo da área do editor e contêm exibições como saída e terminal integrado.", |
| 6501 | "profileBadgeBackground": "Cor de fundo do crachá do perfil. O selo do perfil é exibido acima do ícone de engrenagem de configurações na barra de atividades.", |
| 6502 | "profileBadgeForeground": "Cor de primeiro plano do emblema do perfil. O selo do perfil é exibido acima do ícone de engrenagem de configurações na barra de atividades.", |
| 6503 | "sideBarActivityBarTopBorder": "Cor da borda entre a barra de atividade na parte superior/inferior e os modos de exibição.", |
| 6504 | "sideBarBackground": "Cor da tela de fundo da barra lateral. A barra lateral é o contêiner de modos de exibição, como explorador e pesquisa.", |
| 6505 | "sideBarBorder": "Cor da borda da barra lateral no lado que separa para o editor. A barra lateral é o contêiner de modos de exibição, como explorador e pesquisa.", |
| 6506 | "sideBarDragAndDropBackground": "Arraste e solte a cor dos comentários das seções da barra lateral. A cor deve ter transparência para que as seções da barra lateral ainda possam aparecer. A barra lateral é o contêiner para exibições, como explorador e pesquisa. As seções de barra lateral são exibições aninhadas na barra lateral.", |
| 6507 | "sideBarForeground": "Cor de primeiro plano da barra lateral. A barra lateral é o contêiner de modos de exibição, como explorador e pesquisa.", |
| 6508 | "sideBarSectionHeaderBackground": "A cor da tela de fundo do cabeçalho da seção de barra lateral. A barra lateral é o contêiner de exibições, como explorador e pesquisa. As seções de barra lateral são exibições aninhadas na barra lateral.", |
| 6509 | "sideBarSectionHeaderBorder": "A cor da borda do cabeçalho da seção de barra lateral. A barra lateral é o contêiner de exibições, como explorador e pesquisa. As seções de barra lateral são exibições aninhadas na barra lateral.", |
| 6510 | "sideBarSectionHeaderForeground": "A cor de primeiro plano do cabeçalho da seção de barra lateral. A barra lateral é o contêiner de exibições, como explorador e pesquisa. As seções de barra lateral são exibições aninhadas na barra lateral.", |
| 6511 | "sideBarStickyScrollBackground": "Cor da tela de fundo da rolagem autoadesiva na barra lateral.", |
| 6512 | "sideBarStickyScrollBorder": "Cor da borda da rolagem autoadesiva na barra lateral.", |
| 6513 | "sideBarStickyScrollShadow": "Cor da sombra da rolagem autoadesiva na barra lateral.", |
| 6514 | "sideBarTitleBackground": "Cor da tela de fundo do título da barra lateral. A barra lateral é o contêiner de modos de exibição, como explorador e pesquisa.", |
| 6515 | "sideBarTitleBorder": "Cor da borda do título da barra lateral na parte inferior, separando o título dos modos de exibição. A barra lateral é o contêiner de modos de exibição, como explorador e pesquisa.", |
| 6516 | "sideBarTitleForeground": "Cor de primeiro plano do título da barra lateral. A barra lateral é o contêiner dos modos de exibição, como explorador e pesquisa.", |
| 6517 | "sideBySideEditor.horizontalBorder": "Cor para separar dois editores um do outro quando mostrados lado a lado em um grupo de editores de cima para baixo.", |
| 6518 | "sideBySideEditor.verticalBorder": "Cor para separar dois editores um do outro quando mostrados lado a lado em um grupo de editores da esquerda para a direita.", |
| 6519 | "statusBarBackground": "Cor da tela de fundo da barra de status quando um workspace ou pasta é aberto. A barra de status é mostrada na parte inferior da janela.", |
| 6520 | "statusBarBorder": "Cor da borda da barra de status que separa para a barra lateral e o editor. A barra de status é mostrada na parte inferior da janela.", |
| 6521 | "statusBarErrorItemBackground": "Cor da tela de fundo dos itens de erro da barra de status. Os itens de erro destacam-se de outras entradas da barra de status para indicar condições de erro. A barra de status é mostrada na parte inferior da janela.", |
| 6522 | "statusBarErrorItemForeground": "Cor de primeiro plano dos itens de erro da barra de status. Os itens de erro destacam-se de outras entradas da barra de status para indicar condições de erro. A barra de status é mostrada na parte inferior da janela.", |
| 6523 | "statusBarErrorItemHoverBackground": "Cor da tela de fundo dos itens de erro da barra de status ao passar o mouse. Os itens de erro destacam-se de outras entradas da barra de status para indicar condições de erro. A barra de status é mostrada na parte inferior da janela.", |
| 6524 | "statusBarErrorItemHoverForeground": "Cor de primeiro plano dos itens de erro da barra de status ao passar o mouse. Os itens de erro destacam-se de outras entradas da barra de status para indicar condições de erro. A barra de status é mostrada na parte inferior da janela.", |
| 6525 | "statusBarFocusBorder": "Cor da borda da barra de status quando focada na navegação do teclado. A barra de status é mostrada na parte inferior da janela.", |
| 6526 | "statusBarForeground": "Cor de primeiro plano da barra de status quando um workspace ou pasta é aberto. A barra de status é mostrada na parte inferior da janela.", |
| 6527 | "statusBarItemActiveBackground": "Cor da tela de fundo do item da barra de status ao clicar. A barra de status é mostrada na parte inferior da janela.", |
| 6528 | "statusBarItemCompactHoverBackground": "Cor da tela de fundo do item da barra de status ao focalizar um item que contém dois focos. A barra de status é mostrada na parte inferior da janela.", |
| 6529 | "statusBarItemFocusBorder": "Cor da borda do item da barra de status quando focada na navegação do teclado. A barra de status é mostrada na parte inferior da janela.", |
| 6530 | "statusBarItemHoverBackground": "Cor da tela de fundo do item da barra de status ao passar o mouse. A barra de status é mostrada na parte inferior da janela.", |
| 6531 | "statusBarItemHoverForeground": "Cor do primeiro plano do item da barra de status ao passar o mouse. A barra de status é mostrada na parte inferior da janela.", |
| 6532 | "statusBarItemOfflineBackground": "Cor de foco da tela de fundo do item da barra de status quando o workbench está offline.", |
| 6533 | "statusBarItemOfflineForeground": "Cor do primeiro plano do item da barra de status quando o workbench está offline.", |
| 6534 | "statusBarItemRemoteBackground": "Cor da tela de fundo para o indicador remoto na barra de status.", |
| 6535 | "statusBarItemRemoteForeground": "Cor de primeiro plano para o indicador remoto na barra de status.", |
| 6536 | "statusBarNoFolderBackground": "Cor da tela de fundo da barra de status quando nenhuma pasta está aberta. A barra de status é mostrada na parte inferior da janela.", |
| 6537 | "statusBarNoFolderBorder": "Cor da borda da barra de status que separa para a barra lateral e o editor quando nenhuma pasta está aberta. A barra de status é mostrada na parte inferior da janela.", |
| 6538 | "statusBarNoFolderForeground": "Cor de primeiro plano da barra de status quando nenhuma pasta está aberta. A barra de status é mostrada na parte inferior da janela.", |
| 6539 | "statusBarOfflineItemHoverBackground": "Cor de foco da tela de fundo do item da barra de status quando o workbench está offline.", |
| 6540 | "statusBarOfflineItemHoverForeground": "Cor de foco do primeiro plano do item da barra de status quando o workbench está offline.", |
| 6541 | "statusBarProminentItemBackground": "Cor da tela de fundo dos itens proeminentes da barra de status. Os itens proeminentes se destacam de outras entradas da barra de status para indicar importância. A barra de status é mostrada na parte inferior da janela.", |
| 6542 | "statusBarProminentItemForeground": "Cor de primeiro plano dos itens proeminentes da barra de status. Os itens proeminentes se destacam de outras entradas da barra de status para indicar importância. A barra de status é mostrada na parte inferior da janela.", |
| 6543 | "statusBarProminentItemHoverBackground": "Cor da tela de fundo dos itens proeminentes da barra de status ao passar o mouse. Os itens proeminentes se destacam de outras entradas da barra de status para indicar importância. A barra de status é mostrada na parte inferior da janela.", |
| 6544 | "statusBarProminentItemHoverForeground": "Cor do primeiro plano dos itens proeminentes da barra de status ao passar o mouse. Os itens proeminentes se destacam de outras entradas da barra de status para indicar a importância. A barra de status é mostrada na parte inferior da janela.", |
| 6545 | "statusBarRemoteItemHoverBackground": "Cor da tela de fundo do indicador remoto na barra de status ao passar o mouse.", |
| 6546 | "statusBarRemoteItemHoverForeground": "Cor do primeiro plano do indicador remoto na barra de status ao passar o mouse.", |
| 6547 | "statusBarWarningItemBackground": "Cor de fundo dos itens de aviso da barra de status. Os itens de aviso se destacam de outras entradas da barra de status para indicar condições de aviso. A barra de status é exibida na parte inferior da janela.", |
| 6548 | "statusBarWarningItemForeground": "Cor do primeiro plano dos itens de aviso da barra de status. Os itens de aviso se destacam de outras entradas da barra de status para indicar condições de aviso. A barra de status é exibida na parte inferior da janela.", |
| 6549 | "statusBarWarningItemHoverBackground": "Cor da tela de fundo dos itens de aviso da barra de status ao passar o mouse. Os itens de aviso se destacam de outras entradas da barra de status para indicar condições de aviso. A barra de status é mostrada na parte inferior da janela.", |
| 6550 | "statusBarWarningItemHoverForeground": "Cor do primeiro plano dos itens de aviso da barra de status ao passar o mouse. Os itens de aviso se destacam de outras entradas da barra de status para indicar condições de aviso. A barra de status é mostrada na parte inferior da janela.", |
| 6551 | "tabActiveBackground": "Cor da tela de fundo da guia ativa em um grupo ativo. As guias são contêineres para editores na área do editor. Várias guias podem ser abertas em um grupo de editor. Pode haver vários grupos de editor.", |
| 6552 | "tabActiveBorder": "Borda na parte inferior de uma guia ativa. As guias são os contêineres para editores na área do editor. Várias guias podem ser abertas em um grupo de editor. Pode haver vários grupos de editor.", |
| 6553 | "tabActiveBorderTop": "Borda na parte superior de uma guia ativa. As guias são contêineres para editores na área do editor. Várias guias podem ser abertas em um grupo de editor. Pode haver vários grupos de editor.", |
| 6554 | "tabActiveForeground": "Cor de primeiro plano da guia ativa em um grupo ativo. As guias são contêineres para editores na área do editor. Várias guias podem ser abertas em um grupo de editor. Pode haver vários grupos de editor.", |
| 6555 | "tabActiveModifiedBorder": "Borda na parte superior das guias ativas modificadas em um grupo ativo. As guias são contêineres para editores na área do editor. Várias guias podem ser abertas em um grupo de editores. Pode haver vários grupos de editores.", |
| 6556 | "tabActiveUnfocusedBorder": "Borda na parte inferior de uma guia ativa em um grupo sem foco. As guias são contêineres para editores na área do editor. Várias guias podem ser abertas em um grupo de editor. Pode haver vários grupos de editor.", |
| 6557 | "tabActiveUnfocusedBorderTop": "Borda na parte superior de uma guia ativa em um grupo sem foco. As guias são contêineres para editores na área do editor. Várias guias podem ser abertas em um grupo de editor. Pode haver vários grupos de editor.", |
| 6558 | "tabBorder": "Borda para separar guias. As guias são contêineres para editores na área do editor. Várias guias podem ser abertas em um grupo de editor. Pode haver vários grupos de editor.", |
| 6559 | "tabDragAndDropBorder": "Borda entre guias para indicar que uma guia pode ser inserida entre duas guias. As guias são os contêineres para editores na área do editor. Várias guias podem ser abertas em um grupo de editores. Pode haver vários grupos de editor.", |
| 6560 | "tabHoverBackground": "Cor da tela de fundo da guia ao passar o mouse. As guias são contêineres para editores na área do editor. Várias guias podem ser abertas em um grupo de editor. Pode haver vários grupos de editor.", |
| 6561 | "tabHoverBorder": "Borda para realçar guias ao passar o mouse. As guias são contêineres para editores na área do editor. Várias guias podem ser abertas em um grupo de editor. Pode haver vários grupos de editor.", |
| 6562 | "tabHoverForeground": "Cor de primeiro plano da guia ao passar o mouse. As guias são contêineres para editores na área do editor. Várias guias podem ser abertas em um grupo de editor. Pode haver vários grupos de editor.", |
| 6563 | "tabInactiveBackground": "Cor da tela de fundo da guia inativa em um grupo ativo. As guias são contêineres para editores na área do editor. Várias guias podem ser abertas em um grupo de editor. Pode haver vários grupos de editor.", |
| 6564 | "tabInactiveForeground": "Cor de primeiro plano da guia inativa em um grupo ativo. As guias são contêineres para editores na área do editor. Várias guias podem ser abertas em um grupo de editor. Pode haver vários grupos de editor.", |
| 6565 | "tabInactiveModifiedBorder": "Borda na parte superior das guias inativas modificadas em um grupo ativo. As guias são os contêineres para editores na área do editor. Várias guias podem ser abertas em um grupo de editores. Pode haver vários grupos de editores.", |
| 6566 | "tabSelectedBackground": "Plano de fundo de uma guia selecionada. As guias são os contêineres para editores na área do editor. Várias guias podem ser abertas em um grupo de editores. Pode haver vários grupos de editores.", |
| 6567 | "tabSelectedBorderTop": "Borda na parte superior de uma guia selecionada. As guias são os contêineres para editores na área do editor. Várias guias podem ser abertas em um grupo de editores. Pode haver vários grupos de editores.", |
| 6568 | "tabSelectedForeground": "Primeiro plano de uma guia selecionada. As guias são os contêineres para editores na área do editor. Várias guias podem ser abertas em um grupo de editores. Pode haver vários grupos de editores.", |
| 6569 | "tabUnfocusedActiveBackground": "Cor da tela de fundo da guia ativa em um grupo sem foco. As guias são contêineres para editores na área do editor. Várias guias podem ser abertas em um grupo de editor. Pode haver vários grupos de editor.", |
| 6570 | "tabUnfocusedActiveForeground": "Cor de primeiro plano da guia ativa em um grupo sem foco. As guias são contêineres para editores na área do editor. Várias guias podem ser abertas em um grupo de editor. Pode haver vários grupos de editor.", |
| 6571 | "tabUnfocusedHoverBackground": "Cor da tela de fundo da guia em um grupo sem foco ao passar o mouse. As guias são contêineres para editores na área do editor. Várias guias podem ser abertas em um grupo de editor. Pode haver vários grupos de editor.", |
| 6572 | "tabUnfocusedHoverBorder": "Borda para realçar guias em um grupo sem foco ao passar o mouse. As guias são contêineres para editores na área do editor. Várias guias podem ser abertas em um grupo de editor. Pode haver vários grupos de editor.", |
| 6573 | "tabUnfocusedHoverForeground": "Cor de primeiro plano de tabulação em um grupo sem foco ao passar o mouse. As guias são contêineres para editores na área do editor. Várias guias podem ser abertas em um grupo de editor. Pode haver vários grupos de editor.", |
| 6574 | "tabUnfocusedInactiveBackground": "Cor da tela de fundo da guia inativa em um grupo sem foco. As guias são contêineres para editores na área do editor. Várias guias podem ser abertas em um grupo de editor. Pode haver vários grupos de editor.", |
| 6575 | "tabUnfocusedInactiveForeground": "Cor de primeiro plano da guia inativa em um grupo sem foco. As guias são contêineres para editores na área do editor. Várias guias podem ser abertas em um grupo de editor. Pode haver vários grupos de editor.", |
| 6576 | "tabsContainerBackground": "Cor da tela de fundo do cabeçalho do título de grupo do editor quando as guias estão habilitadas. Os grupos de editor são contêineres de editores.", |
| 6577 | "tabsContainerBorder": "A cor da borda do cabeçalho do título de grupo de editor quando as guias estão habilitadas. Os grupos de editor são contêineres de editores.", |
| 6578 | "titleBarActiveBackground": "Tela de fundo da barra de título quando a janela estiver ativa.", |
| 6579 | "titleBarActiveForeground": "Primeiro plano da barra de título quando a janela estiver ativa.", |
| 6580 | "titleBarBorder": "Cor da borda da barra de título.", |
| 6581 | "titleBarInactiveBackground": "Tela de fundo da barra de título quando a janel |